Дневники жизни. Глава 2.
Категория: Приключения
Название: Дневники жизни. Глава 2
Автор: Patrick_Yellow
Бета: нет Советую найти
Жанр: приключения, юмор.
Категория: Гет
Персонажи: все нарутовцы.
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ООС. АУ
Дисклеймеры: Масаши Кишимото.
Саммари: Жизнь наемников в мире, где действуют свои законы и порядки.
Статус: в процессе.
Размер: Макси
Размещение: только с этой шапкой.
От автора: Дальше сюжет будет развиваться интереснее.
Автор: Patrick_Yellow
Бета: нет Советую найти
Жанр: приключения, юмор.
Категория: Гет
Персонажи: все нарутовцы.
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ООС. АУ
Дисклеймеры: Масаши Кишимото.
Саммари: Жизнь наемников в мире, где действуют свои законы и порядки.
Статус: в процессе.
Размер: Макси
Размещение: только с этой шапкой.
От автора: Дальше сюжет будет развиваться интереснее.
2 глава
Новый день приносит новые возможности. Сегодня мне предстоит ознакомиться со своей новой работой в организации. Хотя я и работаю наемником уже значительное время, мне все же немного страшновато. Как-никак в новом городе - новые правила. Сегодня я встал намного раньше, чтобы не опоздать в свой первый рабочий день. Город был настолько огромный, что в нем можно было легко потеряться. И я это прекрасно понимал, поэтому вышел из дому на полтора часа раньше до назначенного времени.
Еще так рано, а улицы уже заполнены множеством людей. Всюду слышны разговоры и крики. Все шумит и дышит атмосферой этого города. Я шел то по огромным бульварам, то сворачивал в маленькие переулочки с узкими дорогами. Но где бы я ни проходил, всюду было полно людей. Они так быстро пробегали мимо меня, куда-то спешили и это казалось весьма забавным. Еще меня удивила местная архитектура. Высотные дома напоминали разные геометрические фигуры: куб, шар, треугольник, призма, конус, цилиндр. В каждом районе города свой тип здания. Все это гармонично сочеталось и создавало атмосферу величия города. Кристальные дома, кристальные фонтаны, памятники, фонари, лавочки, все вокруг было из кристальных камней. В каждом предмете и здании отражение сотен человек - это восхищало и завораживало.
Блуждая по городу больше часа, я все же нашел здание организации. Его высота превышала пятьдесят этажей, углы здания растянулись на десятки, а может и сотни метров. В самом центре города, как огромная глыба, оно заслоняло своей тенью немалую территорию.
Стоя у двери начальства, я ждал, пока меня пригласят. Часы в приемной медленно тикали, будто вот-вот остановятся. В двери показалась молодая девушка:
- Здравствуйте. Вы Канкуро Сабакуно?
- Да, это я.
- Прошу, пройдите за мной.
Я последовал за девушкой. Переступив порог двери, я не поверил своим глазам. Огромный кабинет, большие стопки каких-то бумаг по углам, разбросанные по всему полу книги - все это напоминало склад макулатуры, а не офис руководителя организации. Я стоял в недоумении. В голове крутились непонятные мысли: «Что это?», «Где я?», «Куда я попал?». Я посмотрел на девушку. Она, смутившись, быстро отвела свой взгляд и произнесла:
- Госпожа Цунадэ, прибыл новый сотрудник нашей организации.
Из-за стола, заваленного множеством бумажек, послышалось недовольное ворчание. Посмотрев, на молодого парня стоящего у двери, начальница встала со своего места и подошла к нему:
- Отлично! Не будем тратить время на болтовню. Вымой все это здание, чтобы завтра оно сияло от чистоты! Тряпку в руки и марш за работу!
Я стоял не в силах сказать ни слова. Рот невольно открылся, а глаза полезли на лоб. Взгляд был прикован к этой сумасшедшей. Неловкое молчание длилось недолго. Ко мне быстро подбежала молоденькая девушка, схватила меня за руку и потащила в центр кабинета.
- Госпожа Цунадэ, это не новый уборщик, он должен прийти завтра, – объяснила она.
- Да!? - с недоумением посмотрела на меня женщина, - А кто тогда это?
- Госпожа, это наш новый наемник. Он прибыл из города Песчаный. Сегодня его первый рабочий день, - разъяснила та.
Взгляд женщины сканировал каждую клетку моего организма. Я застыл на месте, не зная, что сказать. От такого пристального внимания мне стало как-то неловко. На лбу начали появляться капли пота. Эта женщина устрашала, даже когда стояла неподвижно и, ничего не говоря, пристально смотрела на меня. «Канкуро, что ты, черт возьми, делаешь?» - говорил я себе – «Возьми себя в руки». Все же, пересилив свой ступор, я решил с ней заговорить:
- Здравствуйте. Мое имя Канкуро Сабакуно. Я прибыл из города Песчаный. Ранее работал в самой элитной организации своего города. Я присылал Вам рекомендации с прежнего места работы и, учитывая свой уровень квалификации, рассчитываю на задания высокой сложности, так как мой уровень превышает поручения мелких рангов.
То, как она на меня посмотрела и, то, как пульсировали жилки у нее на лбу, давало понять, что ей мое приветствие не пришлось по вкусу. Затем и последовал ее слегка агрессивный голос:
- Слушай меня внимательно, маленький ублюдок, здесь я хозяйка и здесь мои правила. Если я скажу выгуливать собак, ты будешь это делать, если скажу мыть унитазы - ты выполнишь, если захочу что бы ты ел землю - ты будешь ее есть. Мне плевать какие у тебя рекомендации, как и плевать на твою прежнюю организацию. Сейчас ты не у себя дома и сопли тебе подтирать здесь никто не будет. Раз уж решил работать в моей организации, так следуй моим правилам и законам. И кстати, первое правило - никогда мне не перечить. И второе правило - я сама определяю уровень развития моих подчиненных и если я скажу, что ты недостаточно силен для заданий высокой сложности, значит это так. Ну что ж, вот и познакомились, - уже улыбаясь во весь рот, запела она. Можешь называть меня Цунадэ или же начальник, а можно и хозяйка, как тебе больше нравится. Кстати, это моя помощница и моя правая рука Шизунэ, - она показала в сторону молоденькой девушки, на что та мило улыбнулась. Теперь все твои задания будет назначать она и все отчеты о выполнении заданий сдавать ей. Понятно!?
На такое резкое приветствие я совсем не рассчитывал. Меня отчитали как маленького ребенка в первый же рабочий день, хотя я даже еще и работать не начал. Я готов был взорваться от злости. Это выводило меня из себя. «Черт, черт, черт, да как она посмела!», «Кто ей дал право так со мной разговаривать!?» - эти мысли просто съедали меня. Так хотелось выплюнуть ей это в лицо. Но нет, черт возьми, я не могу. Как-никак, а она все же права, я в этом городе пока никто и рисковать этой работой было бы глупо с моей стороны. Мне оставалось только смириться и послушно подчиняться её приказам.
- Да, мне все понятно, - холодно ответил я.
- Вот и отлично! – все так же улыбаясь, она села в свое кресло.
- Шизунэ, немедленно вызови его напарника!
- Да, госпожа Цунадэ, - с этими словами молодая девушка скрылась за дверью.
Неловкое молчание повисло в кабинете. Мой мозг отказывался воспринимать все это. Мне было совсем непонятно, что сейчас происходит. На прежнем месте работы все было однотонно, как-то спокойней, а здесь как в клетке с обезьянами - все такие шумные. Собрав все мысли в голове и разложив их по полочкам, я только сейчас осмыслил слова госпожи – «напарник».
- Напарник!? – вырвалось у меня. – Что это значит? Я что-то не очень понимаю!
Женщина посмотрела на меня удивленным взглядом. И при этом добавила:
- Твой напарник по заданиям. У нас принято работать в парах, а иногда и больше двух наемников выполняют задания. Тебя что-то удивляет?
- Да! Я не работаю в команде. Я работаю один, это и есть залог моего успеха. В моей прежней организации каждый работал сам за себя и нес ответственность только за свою жизнь, а про партнера не было и речи. Я прошу, можно я продолжу работать один?
- Как я ранее говорила, меня не волнует, что было в той организации. Здесь ты будешь работать в паре, и это даже не обсуждается! – пригрозила начальница.
- Но, - только я собирался возразить, как она меня прервала.
- Послушай, - ее голос резко изменился, стал более теплым, нежным, даже заботливым, - ты в этом городе новенький, здесь у тебя нет ни друзей, ни знакомых, все здесь отличается от твоего дома. Здесь свои законы, совсем не такие, как в твоем городе, поэтому тебе просто необходим напарник. Так что заканчивай свое нытье, - теперь ее голосе звучала издевательский смех, - а то уж больно ты на непослушного ребенка похож, а не на высококлассного бойца.
Меня поражала столь быстрая смена её настроения. От нее исходили потоки неведомой силы, что меня устрашало, но в тоже время манило. Такая неприступная и непоколебимая, она внушала доверие. Даже ее сумасшествие придавало ей некую грацию. И, после всего ею сказанного, она все же мне понравилась.
Новый день приносит новые возможности. Сегодня мне предстоит ознакомиться со своей новой работой в организации. Хотя я и работаю наемником уже значительное время, мне все же немного страшновато. Как-никак в новом городе - новые правила. Сегодня я встал намного раньше, чтобы не опоздать в свой первый рабочий день. Город был настолько огромный, что в нем можно было легко потеряться. И я это прекрасно понимал, поэтому вышел из дому на полтора часа раньше до назначенного времени.
Еще так рано, а улицы уже заполнены множеством людей. Всюду слышны разговоры и крики. Все шумит и дышит атмосферой этого города. Я шел то по огромным бульварам, то сворачивал в маленькие переулочки с узкими дорогами. Но где бы я ни проходил, всюду было полно людей. Они так быстро пробегали мимо меня, куда-то спешили и это казалось весьма забавным. Еще меня удивила местная архитектура. Высотные дома напоминали разные геометрические фигуры: куб, шар, треугольник, призма, конус, цилиндр. В каждом районе города свой тип здания. Все это гармонично сочеталось и создавало атмосферу величия города. Кристальные дома, кристальные фонтаны, памятники, фонари, лавочки, все вокруг было из кристальных камней. В каждом предмете и здании отражение сотен человек - это восхищало и завораживало.
Блуждая по городу больше часа, я все же нашел здание организации. Его высота превышала пятьдесят этажей, углы здания растянулись на десятки, а может и сотни метров. В самом центре города, как огромная глыба, оно заслоняло своей тенью немалую территорию.
Стоя у двери начальства, я ждал, пока меня пригласят. Часы в приемной медленно тикали, будто вот-вот остановятся. В двери показалась молодая девушка:
- Здравствуйте. Вы Канкуро Сабакуно?
- Да, это я.
- Прошу, пройдите за мной.
Я последовал за девушкой. Переступив порог двери, я не поверил своим глазам. Огромный кабинет, большие стопки каких-то бумаг по углам, разбросанные по всему полу книги - все это напоминало склад макулатуры, а не офис руководителя организации. Я стоял в недоумении. В голове крутились непонятные мысли: «Что это?», «Где я?», «Куда я попал?». Я посмотрел на девушку. Она, смутившись, быстро отвела свой взгляд и произнесла:
- Госпожа Цунадэ, прибыл новый сотрудник нашей организации.
Из-за стола, заваленного множеством бумажек, послышалось недовольное ворчание. Посмотрев, на молодого парня стоящего у двери, начальница встала со своего места и подошла к нему:
- Отлично! Не будем тратить время на болтовню. Вымой все это здание, чтобы завтра оно сияло от чистоты! Тряпку в руки и марш за работу!
Я стоял не в силах сказать ни слова. Рот невольно открылся, а глаза полезли на лоб. Взгляд был прикован к этой сумасшедшей. Неловкое молчание длилось недолго. Ко мне быстро подбежала молоденькая девушка, схватила меня за руку и потащила в центр кабинета.
- Госпожа Цунадэ, это не новый уборщик, он должен прийти завтра, – объяснила она.
- Да!? - с недоумением посмотрела на меня женщина, - А кто тогда это?
- Госпожа, это наш новый наемник. Он прибыл из города Песчаный. Сегодня его первый рабочий день, - разъяснила та.
Взгляд женщины сканировал каждую клетку моего организма. Я застыл на месте, не зная, что сказать. От такого пристального внимания мне стало как-то неловко. На лбу начали появляться капли пота. Эта женщина устрашала, даже когда стояла неподвижно и, ничего не говоря, пристально смотрела на меня. «Канкуро, что ты, черт возьми, делаешь?» - говорил я себе – «Возьми себя в руки». Все же, пересилив свой ступор, я решил с ней заговорить:
- Здравствуйте. Мое имя Канкуро Сабакуно. Я прибыл из города Песчаный. Ранее работал в самой элитной организации своего города. Я присылал Вам рекомендации с прежнего места работы и, учитывая свой уровень квалификации, рассчитываю на задания высокой сложности, так как мой уровень превышает поручения мелких рангов.
То, как она на меня посмотрела и, то, как пульсировали жилки у нее на лбу, давало понять, что ей мое приветствие не пришлось по вкусу. Затем и последовал ее слегка агрессивный голос:
- Слушай меня внимательно, маленький ублюдок, здесь я хозяйка и здесь мои правила. Если я скажу выгуливать собак, ты будешь это делать, если скажу мыть унитазы - ты выполнишь, если захочу что бы ты ел землю - ты будешь ее есть. Мне плевать какие у тебя рекомендации, как и плевать на твою прежнюю организацию. Сейчас ты не у себя дома и сопли тебе подтирать здесь никто не будет. Раз уж решил работать в моей организации, так следуй моим правилам и законам. И кстати, первое правило - никогда мне не перечить. И второе правило - я сама определяю уровень развития моих подчиненных и если я скажу, что ты недостаточно силен для заданий высокой сложности, значит это так. Ну что ж, вот и познакомились, - уже улыбаясь во весь рот, запела она. Можешь называть меня Цунадэ или же начальник, а можно и хозяйка, как тебе больше нравится. Кстати, это моя помощница и моя правая рука Шизунэ, - она показала в сторону молоденькой девушки, на что та мило улыбнулась. Теперь все твои задания будет назначать она и все отчеты о выполнении заданий сдавать ей. Понятно!?
На такое резкое приветствие я совсем не рассчитывал. Меня отчитали как маленького ребенка в первый же рабочий день, хотя я даже еще и работать не начал. Я готов был взорваться от злости. Это выводило меня из себя. «Черт, черт, черт, да как она посмела!», «Кто ей дал право так со мной разговаривать!?» - эти мысли просто съедали меня. Так хотелось выплюнуть ей это в лицо. Но нет, черт возьми, я не могу. Как-никак, а она все же права, я в этом городе пока никто и рисковать этой работой было бы глупо с моей стороны. Мне оставалось только смириться и послушно подчиняться её приказам.
- Да, мне все понятно, - холодно ответил я.
- Вот и отлично! – все так же улыбаясь, она села в свое кресло.
- Шизунэ, немедленно вызови его напарника!
- Да, госпожа Цунадэ, - с этими словами молодая девушка скрылась за дверью.
Неловкое молчание повисло в кабинете. Мой мозг отказывался воспринимать все это. Мне было совсем непонятно, что сейчас происходит. На прежнем месте работы все было однотонно, как-то спокойней, а здесь как в клетке с обезьянами - все такие шумные. Собрав все мысли в голове и разложив их по полочкам, я только сейчас осмыслил слова госпожи – «напарник».
- Напарник!? – вырвалось у меня. – Что это значит? Я что-то не очень понимаю!
Женщина посмотрела на меня удивленным взглядом. И при этом добавила:
- Твой напарник по заданиям. У нас принято работать в парах, а иногда и больше двух наемников выполняют задания. Тебя что-то удивляет?
- Да! Я не работаю в команде. Я работаю один, это и есть залог моего успеха. В моей прежней организации каждый работал сам за себя и нес ответственность только за свою жизнь, а про партнера не было и речи. Я прошу, можно я продолжу работать один?
- Как я ранее говорила, меня не волнует, что было в той организации. Здесь ты будешь работать в паре, и это даже не обсуждается! – пригрозила начальница.
- Но, - только я собирался возразить, как она меня прервала.
- Послушай, - ее голос резко изменился, стал более теплым, нежным, даже заботливым, - ты в этом городе новенький, здесь у тебя нет ни друзей, ни знакомых, все здесь отличается от твоего дома. Здесь свои законы, совсем не такие, как в твоем городе, поэтому тебе просто необходим напарник. Так что заканчивай свое нытье, - теперь ее голосе звучала издевательский смех, - а то уж больно ты на непослушного ребенка похож, а не на высококлассного бойца.
Меня поражала столь быстрая смена её настроения. От нее исходили потоки неведомой силы, что меня устрашало, но в тоже время манило. Такая неприступная и непоколебимая, она внушала доверие. Даже ее сумасшествие придавало ей некую грацию. И, после всего ею сказанного, она все же мне понравилась.