Жизнь молодых_Продолжение 2 (Часть 1)
Категория: Альтернативная вселенная
Название: Жизнь молодых
Автор: Kreatella
Бета: Titha
Жанр: Ангст, AU, Даркфик, Драма, Гет, Юмор, Hurt/comfort, Романтика, Повседневность, Экшн
Персонажи/пары: Шикамару/Ино, Сай/Ино, Канкуро/Ино... Шикамару/Темари... Сай/Девушки... Наруто/Хината, Наруто/Сакура... Саске/Сакура... Саске/Карин... Суйгецу/Карин, Дзюго/Карин... Киба/Хината... и др.
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: Смерть персонажа, OOС
Содержание: Отдельные или общие истории, переживания. Первая или просто новая любовь. Тяжелые расставания с любимыми людьми, потеря близкого друга, трагичное прошлое. Война двух самых влиятельных семей за власть из клана Якудза, от которой страдают многие невинные люди. Битва за пост премьер-министра между кандидатами. Папарацци, лезущие в личную жизнь. Различные передряги и приближение нелегального турнира "Бои без правил".
Статус: в процессе написания (Написано 4 части)
Автор: Kreatella
Бета: Titha
Жанр: Ангст, AU, Даркфик, Драма, Гет, Юмор, Hurt/comfort, Романтика, Повседневность, Экшн
Персонажи/пары: Шикамару/Ино, Сай/Ино, Канкуро/Ино... Шикамару/Темари... Сай/Девушки... Наруто/Хината, Наруто/Сакура... Саске/Сакура... Саске/Карин... Суйгецу/Карин, Дзюго/Карин... Киба/Хината... и др.
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: Смерть персонажа, OOС
Содержание: Отдельные или общие истории, переживания. Первая или просто новая любовь. Тяжелые расставания с любимыми людьми, потеря близкого друга, трагичное прошлое. Война двух самых влиятельных семей за власть из клана Якудза, от которой страдают многие невинные люди. Битва за пост премьер-министра между кандидатами. Папарацци, лезущие в личную жизнь. Различные передряги и приближение нелегального турнира "Бои без правил".
Статус: в процессе написания (Написано 4 части)
Главный офис компании, на которую работал мистер Масару Харуно, был расположен в самом сердце Токио. Это высотное здание, скорее даже небоскреб, действительно достойно уважения. Вся площадь, окружающая здание, прослеживалась видеокамерами. У главного входа снаружи и внутри стояли по два охранника.
У каждого входящего и даже выходящего обязательно просили показать удостоверение, что он является служащим этой компании. И неважно, являешься ты каким-нибудь директором какого-либо отдела или приходишь убирать кабинеты, пропуск есть у всех. Даже если охранник запомнил кого-то, то тот обязан предъявить пропуск.
Если же в офис приходит не сотрудник компании, может гость, а может служащий из партнерской фирмы, или еще кто из официальной сферы, то к нему подходит один из охранников, обязательно спрашивает цель визита, сопровождает до вестибюля и присутствует при оформлении временного пропуска. Все строго, зато какая дисциплина.
Подземная стоянка, огромных размеров и всегда заполненная в основном дорогими автомобилями, имеет выезд с двух противоположных сторон. Так как машин было много, а сотрудники компании заканчивали свой рабочий день примерно в одно и то же время, то будь только один выезд, образовалась бы самая настоящая пробка, но только под землей.
Масару припарковался на своем стареньком лексусе неподалеку от главного входа. Но не успел он выйти из машины, к нему подошел мужчина.
- Доброе утро, господин Харуно. Позвольте Ваши ключи, я припаркую Ваш автомобиль в отведенном для Вас месте на стоянке.
Масару удивленно посмотрел на солидно выглядящего мужчину с широкими плечами и тоненьким спиралевидным наушником в ухе. Вот это осведомленность. Даже охранники знают о новых сотрудниках, и, похоже, даже знают, как они выглядят. Неужели каждого нового служащего компания так приветствует?
Охранник терпеливо ждал, и Масару протянул ключи.
- Пройдите, пожалуйста, в вестибюль.
Саске внимательно прочитывал каждое предложение на семи листах договора, потому что не доверял Итачи. Нельзя упускать из виду ни малейшей детали, особенно если эта мелочь может показаться подозрительной. Но стоит признаться, что пока он не нашел ничего такого. Но бдительности не терял, даже не смотря на то, что читал уже последние строки.
Итачи сидел за своим столом и разбирался с какими-то бумагами. Он не стал терпеливо ждать, пока его младший брат закончит чтение. Он знал Саске, поэтому понимал, что это долгий процесс. К сожалению, он знал о недоверии, прочно засевшем в его брате, но ничего поделать с этим не мог.
Кроме этих двоих, так похожих друг на друга, но настолько чужих друг другу, в кабинете никого не было. Даже несмотря на то, что они оба молчали и каждый был занят своим делом, в воздухе висело ощутимое напряжение, которое нарушил женский голос, донесшийся из динамика рабочего телефона:
- Господин Учиха, к Вам пришел мистер Масару Харуно.
Итачи оторвался от бумаг. Саске, как раз закончивший подписывать последний лист, поднял глаза на старшего брата. В них проснулся интерес, а еще было неподдельное удивление.
- Харуно? Тот самый, что ли?
Итачи коротко кивнул. И нажав на кнопку на рабочем телефоне, сказал секретарше, чтобы она проводила гостя в кабинет. Затем снова посмотрел на Саске.
- Закончил?
- Да, – Саске встал, подошел к рабочему столу Итачи и положил перед его носом подписанные бумаги.
- Ты уходишь или останешься? - не взглянув на документ, осведомился Итачи.
- Хочешь, чтобы я свалил? – Саске отошел от рабочего стола к центру кабинета и поудобнее расположился на диване, тем самым показывая свое решение.
Сразу же раздался стук в дверь.
Итачи поднялся с кресла, чтобы поприветствовать гостя.
- Рад с Вами наконец-то познакомиться, господин Харуно. Надеюсь, Вы добрались без происшествий?
Масару Харуно был мужчина лет сорока, не больше. Выглядел солидно, на нем был хоть и не очень дорогой, но хорошо сидящий на подтянутой фигуре, костюм. Густые темно-русые волосы не тронули ни седина, ни лысина. Черты лица были мягкими и приятными. Про этого человека с уверенностью можно сказать, что он редко злился. Масару Харуно создавал впечатление добродушного человека, какого редко можно встретить.
- Господин Учиха? – неуверенно спросил мужчина.
- Да. Но зовите меня Итачи, – молодой человек подошел к Масару, чтобы пожать ему руку. Тем временем Саске встал с дивана, – А это мой младший брат, Саске, – младший Учиха последовал примеру старшего, заключив крепкое рукопожатие с господином Харуно. Затем вернулся на прежнее место.
- Прошу, садитесь, – указал на кресло около дивана Итачи. Сам же сел рядом с Саске.
- Знаете, я слышал, что президент компании очень молод, но все равно удивлен. Прошу прощения.
Итачи издал легкий смешок.
- О, не стоит извиняться, я все прекрасно понимаю. К тому же, официально президентом я стал только сегодня, – Итачи, мельком многозначительно посмотрев на Саске, поднялся с дивана. – Господин Харуно, не хотели бы Вы чашку чая или кофе? – Молодой человек подошел к своему столу. Достал из верхнего ящика черную папку с бумагами и вопросительно посмотрел на посетителя.
Масару сидел немного напряженно. Теребил ручку своего новенького кожаного кейса на коленях. Он явно чувствовал себя неуверенно в компании двух совсем молодых людей.
- Чай можно?
- Конечно, – Итачи нагнулся к телефонному аппарату и нажал на кнопку. – Самико, принеси нам две чашки чая и одну кофе, – Саске не надо было спрашивать, он всегда пил чай, кофе не переваривал. А вот самому Итачи сейчас не помешал бы кофейный напиток.
С папкой в руках молодой человек вернулся на диван. Он положил ее на журнальный столик и, словно бы забыв о ней, откинулся на диване.
- Я слышал, Ваша дочь закончит заключительный класс в школе Юши Тенсай?
Брови Масару удивленно поползли вверх. Откуда такой интерес к нему и его семье? И откуда такая осведомленность?
- Да, мы решили, что это лучший вариант. Тем более что благодаря моему повышению, я смогу оплатить обучение дочери там.
Итачи понимающе кивнул.
- Несомненно, это хороший выбор. Саске учится в этой школе и, думаю, ему не составит труда приглядывать за вашей дочерью. Так сказать, помочь ей освоиться.
Масару не заметил взгляда младшего Учихи, брошенного на Итачи. Мимолетный взгляд, полный презрения и недовольства. Мужчина с надеждой посмотрел на молчаливого Саске, глаза которого уже ничего не выражали.
- Я был бы очень рад, если у Сакуры появится друг. Она тяжело переживала переезд.
Саске бросил еще один злой взгляд на Итачи, улучив момент, когда Масару отвернул голову от него, но быстро взял себя в руки. К тому же, это не кто-нибудь, а господин Харуно - человек, которым он искренне восхищался и уважал. Поэтому он выдал то, чего раньше никогда бы не сказал даже под дулом заряженного пистолета. Но сделал это почти обреченно.
- Господин Харуно, я постараюсь помочь Вашей дочери освоиться в новой школе, – он выделил слово «постараюсь».
Уголки губ Итачи слегка дернулись вверх, едва ли не выдавая довольную улыбку.
- Спасибо Вам, молодой господин.
Саске выпал в осадок и словно потерял дар речи. В его голове сразу возникла мысль: "Как он меня назвал?". Зато Итачи не выдержал и издал смешок.
- Простите нас, господин Харуно, но мой брат не привык, когда к нему так обращаются. Особенно, когда к нему так обращаются люди, намного старше его.
- Прошу прощения…
- Саске, – подсказал младший Учиха.
- Саске, – закончил свое предложение Масару.
Послышался стук в дверь и в кабинет вошла Самико с подносом в руках. Это была ухоженная двадцатисемилетняя девушка. Строгая, но, тем не менее, подчеркивающая прелестную фигурку одежда, волосы убраны в элегантную прическу, приятные черты лица. Но больше всего в своей секретарше Итачи любил ее ум. У Самико за спиной два высших образования и она весьма хорошо разбиралась в различных компьютерных программах. Ей без всяких колебаний можно доверить непростую работу.
Пока Самико расставляла чашки на столике, Итачи взял папку и достал из нее бумаги.
- Спасибо, Самико. Можешь идти, – Итачи взглянул на Масару. – Господин Харуно, я хотел бы поговорить о Вашей новой должности. Видите ли, произошла кое-какая ошибка.
Бедный мистер Масару так и поперхнулся чаем.
- Простите? – в его глазах заиграло нешуточное беспокойство. Как ошибка? Неужели, его не должны были повышать?
Итачи, увидев реакцию Масару, поспешил исправиться.
- Прошу Вас, не беспокойтесь. Я хотел лишь сказать, что Вас назначили на должность не финансового аналитика, а финансового директора.
Хорошо, что мужчина успел поставить чашку с горячим напитком на столик, иначе бы она оказалась опрокинута. Масару, мягко сказать, удивленно посмотрел на президента компании.
- Вы шутите? - сдавленно спросил он.
Итачи издал очередной смешок, однако сразу же переменился в лице. Он посмотрел абсолютно серьезно на Масару.
- Нет.
- Я удивлен.
- На самом деле, господин Харуно, здесь нечему удивляться. Компания умеет учитывать прошлые поступки, и она также умеет быть благодарной. Я читал Ваше дело и знаю, благодаря Вам офис нашей фирмы в Осаке процветал и избежал больших проблем. И это только официальная версия, - последнюю фразу Итачи выдал заметно тише и подстроил под остальные так, чтобы она была незаметна для восприятия.
- Говоря о прошлых поступках, о каких именно Вы говорите?
- Я говорю и о разоблачении Бьякко Такемуро.
- О, если бы это был по-настоящему геройский поступок… Но я просто случайно оказался в тот вечер в офисе. Иногда мне свойственно забывать свои вещи.
Сам того не замечая, но именно в этот момент Масару расслабился. Он расслабил руки, более того, поставил свой кейс к ногам. Слегка откинулся на спинку кресла и стал свободнее говорить.
- Может быть, случайность – Ваш талант? Во всяком случае, не окажитесь Вы в тот вечер там, буквально через пару дней компания объявила бы о своем банкротстве, – Итачи с совершенно невозмутимым видом допивал свой кофе. Из-за разговора с Масару напиток быстро остывал, что явно не улучшало его вкус.
- Я очень рад, что помог компании избежать банкротства. Но я был аналитиком более двадцати лет. Я не знаю, смогу ли справиться с такой высокой должностью.
- В первый раз встречаю человека, который оспаривает свои способности не в лучшую сторону, – усмехнулся Итачи. – Но я уверяю Вас, я не нашел человека, который справился бы с обязанностями финансового директора лучше Вас. Я же сказал, я знаком с Вашим делом.
Последние слова показались Масару подозрительными. Он несколько секунд сидел с озадаченным лицом, потом вдруг его брови резко вскинулись вверх, он почувствовал как по всему телу пробежалась неприятная дрожь страха. Неужели они знают о его темных делишках, что он проделывал пару лет назад? Да нет, это невозможно. Масару думал, что не оставил следов. И он не доверил эту важную информацию никому, даже жене.
Итачи с удовлетворением смотрел за переменой выражения лица господина Харуно.
- Господин Учиха, – пришел в себя Масару. – Это честь для меня - принять должность финансового директора.
Лучше не нарываться на официальное разоблачение. Если, конечно, господин Учиха знает об этом дельце. Масару решил не рисковать.
- Вот и отлично! – Итачи пододвинул бумаги к Масару. – Вот, пожалуйста, ознакомьтесь с договором и подпишите. – Он достал из кармана пиджака фирменную ручку-автомат и положил на бумаги.
- Мой совет вам, господин Масару, читайте очень внимательно, – сказал Саске, в упор глядя на мужчину.
Масару с удивлением посмотрела на парня, затем на Итачи.
- Мой младший брат считает меня мошенником, – усмехнулся Итачи. – Он недавно подловил меня на жульничестве, когда мы играли в карты. Теперь он мне ни в чем не доверяет.
- А, понимаю, – Масару засмеялся. – Карты! Моя дочь никогда не проигрывает в карты. Теперь я думаю, что она тоже мухлюет.
Итачи напряженно рассмеялся над словами Харуно.
Господин Харуно нагнулся над бумагами и принялся знакомиться с ними.
В глазах Итачи, обращенных на Саске, впервые за долгое время проскользнула неприкрытая злость. Он угрожающе и почти незаметно качнул головой из стороны в сторону, явно предупреждая, чтобы Саске больше не выкинул ничего подобного. Он мог терпеть его выходки в любое время, кроме рабочего.
Саске, полностью проигнорировав взгляд брата, поднялся с дивана.
- Пожалуй, мне пора идти. До скорой встречи, господин Харуно.
Подойдя к двери и уже положив свою ладонь на ручку двери, парень остановился и повернулся.
- Итачи, насчет игры. Мы еще отыграемся.
- Ваш брат выглядит очень мрачным. Он всегда такой? – заметил Масару, когда младший Учиха покинул кабинет.
- Шесть лет, не переставая. Он слишком тяжело воспринял смерть родителей.
Масару с сочувствием посмотрел на Итачи.
- Почему-то мне кажется, что он винит Вас в их смерти.
Не услышав ничего в ответ Масару, чувствуя себя крайне неловко из-за того, что влез не в свое дело, снова склонился над бумагами.
- Прошу прощения.
Возникло неловкое молчание. Итачи еще долго сидел, не меняя позы, пока не произнес тихим напряженным голосом:
- Это так заметно?
- Что? Нет, не берите в голову. Мне просто показалось, - Масару только-только закончил чтение последнего листа и взял ручку.
- Нет, Вы были правы, – в глазах молодого человека сквозила вырвавшаяся из самых глубин его чувств боль. Но вдруг молодой человек неожиданно резко встряхнул головой, не успев Масару заметить это столь сильное чувство, потер большим и указательным пальцем веки и уже с совершенно бесстрастным взглядом посмотрел на Масару.
- Вы готовы подписать договор?
- Да, но я по-прежнему не понимаю, с чего вы взяли, что я подхожу на эту роль, – не выдержал Масару.
Итачи, уже полностью отошедший от состояния, что было секунд пять назад, искривил свои губы в полуулыбке.
- Я думаю, вы знаете.
- Хэй, Шино! Ты как всегда рано, - Наруто поздоровался с парнем, который на первый взгляд может показаться странным. Да и на второй, и на третий тоже.
Его густые темные волосы всегда, сколько помнили его друзья, стояли торчком. Они больше походили на воронье гнездо. Его лица обычно не видно, парень прячет его за темными круглыми очками и высоким доходящим до его носа воротником толстовки. Часто он напяливает на голову глубокий капюшон либо ветровки, либо более теплой куртки, в зависимости от времени года. Да и вообще в целом его одежда была плотной и полностью закрытой. Даже этим жарким летом парень ни разу не одевал, ни шорты, ни футболку.
Когда компания друзей собиралась на пляж, или куда-либо еще в дневное время, Шино Абураме предпочитал сидеть дома в прохладе и выходил только вечером, после того, как солнце садилось за горизонт. И то, ненадолго. Много времени проводить в шумной компании он тоже не любил.
Шино Абураме – нелюдимый человек, предпочитающий веселому времяпровождению с друзьями одиночество. Он бы с удовольствием посидел в отцовской лаборатории, или почитал в беседке в семейном саду книжку о разновидности мух. Или других насекомых. Его мало что интересовало, кроме насекомых и научных исследований отца. И разговоры его друзей, скорее даже просто одноклассников, казались ему скучными. А когда Шино начинал говорить им о своем, то его никто не понимал. Поэтому, если это было возможно, он предпочитал отмалчиваться.
Но даже у него есть человек, которому он с радостью выделит свое драгоценное время и всегда поможет, которого он всегда выслушает. Его лучший друг - друг детства. Человек, за которым он последовал бы куда угодно, не раздумывая о последствиях. Да просто потому, что этому человеку он обязан жизнью. Дважды обязан. И хотя его друг ничего от него не требовал, Шино чувствовал себя в долгу перед ним.
Этого человека он сейчас и ждал в аэропорту в кафе на втором этаже. Именно там к нему подошел Наруто со своей неполной компанией.
Саске не смог прийти из-за семейной компании и Итачи. До Хинаты не дозвониться вообще, видимо опять Неджи запер ее дома. Сай, не объяснив ничего, просто сказал, что не придет.
С Наруто пришли только Шика и Чоуджи. Вскоре должна и Ино подойти.
Шино не ответил, только кивнул подсевшим за его столик парням. Он не стал говорить, что пришел еще полчаса назад. Да и сейчас до прибытия нужного рейса еще минут сорок.
- Кстати, Шино, зря ты позавчера так рано ушел! Ты пропустил самое веселье!
Шикамару закатил глаза и зевнул. Он крикнул Чоуджи, который стоял у витрины с едой и делал заказ:
- Чо, возьми мне кофе.
- Видел я. Видел я в выпуске вчерашнем фотографию твою, – ответил Шино блондину.
Наруто откровенно передернуло. Веселое выражение его лица моментально сменилось на хмурое.
- Не напоминай, – глухо сказал Наруто и отвернулся от Шино.
Шикамару даже не поленился усмехнуться.
- Над чем ты смеешься? – спросил подошедший Чоуджи с подносом, полным различными булочками и двумя чашками кофе.
Шикамару кивком указал на Наруто, взяв одну из чашек.
- Я не понял, ты смеешься надо мной? – встрепенулся Наруто. Он уже напрочь забыл о вчерашней статье. Просто,… какого черта над ним смеются?
Шика неопределенно пожал плечами.
- Привет, мальчики, – к их столику подошла Ино. Она села на свободный стул и обвела взглядом помещение кафе.
- Привет. Откуда ты такая красивая? – прожевав большой кусок булки, спросил у девушки Чоуджи. Остальные парни бросили на нее оценивающие взгляды.
Да, девушка целое утро провела у зеркала. Долго думала, что одеть. Несколько раз переодевалась. Несколько раз красила глаза, попробовала даже стрелки навести, но они ей не пошли. В конце концов, когда она перемерила весь гардероб и глаза уже начали краснеть от постоянной смывки, Ино остановилась. На ней были белые хлопковые шорты, не намного выше колен и так выгодно оттеняющие ее загорелые ножки, и бледно-голубая водолазка, так как утро последнего дня лето выдалось прохладным. Макияж навела как можно естественней. Никаких теней и тонального крема, лишь тушь, выделив тем самым эти прекрасные бирюзовые глаза. На скулы легким тоном нанесла румяна. Волосы Ино убрала в высокий хвост, а вот челку она впервые уложила на другую сторону лба.
- Да, ты сегодня выглядишь как-то иначе. Лучше, чем обычно.
- Давно по своей роже не получал? – злобно взглянула на Наруто девушка.
- Да ладно тебе, я ж пошутил.
- Хорошие духи, – прокомментировал Шикамару, сидящий рядом с Ино. – Но, ты с ними переборщила.
- Правда? – испуганно воскликнула девушка. Она посмотрела на остальных парней. – Вы тоже так думаете?
Один Наруто потянулся к девушке, намереваясь всю ее обнюхать, остальные лишь пожали плечами. Девушка остановила парня на расстоянии вытянутой руки.
- Отсюда улавливаешь?
- Нет.
Ино раздраженно посмотрела на Шикамару.
- Издеваешься, да?
Шика не ответил.
- Ино, ты влюбилась? – спросил Чоуджи, так и не дождавшись ответа на предыдущий вопрос.
Девушка испуганно посмотрела на Чоуджи. Ее щеки слегка покраснели. Она нервно провела рукой по челке, слегка отодвигая ее от лица.
- Н-нет. С чего ты взял? – она тут же ругнулась про себя из-за того, что запнулась на первом же слове.
Чоуджи загадочно улыбнулся. Откусил большой кусок булочки, прожевал и только потом ответил.
- По девушке сразу видно, влюблена она или нет.
- Да не влюблена я! – вдруг закричала девушка. Четыре пары глаз странно посмотрели на нее.
- Теперь и я думаю, что она влюбилась, – непонятно кому сказал Наруто.
- Ну все, ты нарвался! – разозленная девушка вскочила со стула, взяла свою немаленькую и нелегкую сумку. Хотела ею запустить в Наруто, но ее остановил Шикамару. Вернее его слова.
- Успокойся, чего так бесишься? Надоела, – парень с безразличным видом допивал остаток своего кофе.
- Шика, а ты вообще…
- Ино, я же сказал, успокойся. Если ты не влюблена, то ты не влюблена. Будь по-твоему, – парень пристально посмотрел в глаза Ино.
Девушка неожиданно быстро успокоилась. То ли это слова Шикамару на нее подействовали, то ли до нее самой дошло, что она ведет себя глупо.
Она села на стул, не замечая взгляда Шикамару. Если бы она заметила, то удивилась бы. В обычно ленивом и скучающем взгляде проснулись другие выражения. То ли интерес, то ли легкое удивление, то ли… ревность?
Шикамару отвел взгляд от девушки и безразлично посмотрел в какую-то другую сторону. Он сразу заметил изменения в девушке. Но как-то ему сначала в голову не приходило, до того как это сказал Чоуджи, что она влюблена. Как только он увидел реакцию Ино, он понял, что его друг прав. Черт, сам того не замечая, парня это задело за живое.
- А почему так мало народу? – решила отвести от себя внимание девушка и тем самым разрядить обстановку. Да и к тому же ей и в самом деле интересно, где остальные. Особенно где молодой, красивый, бледнокожий брюнет. Стоп. Она же не влюбилась в него.
- Остальные не смогли прийти, – ответил Наруто, никак не отреагировавший ранее на вспышку девушки. Он даже не понял, что мог неслабо пострадать.
- И никто не подойдет? – в голосе девушки скользнуло разочарование. Ей вдруг показалось, что день проходит впустую.
Хотя почему впустую? Она же встретится с другом, которого давно не видела.
- Нет. Но нам и так будет весело, да Шино? – повернулся блондинчик к Абураме, тихо сидевшему на своем стуле, как всегда не принимая участия в общей беседе. И сейчас он никак не отреагировал на слова Узумаки.
- Когда там нужный рейс прибывает? – спросил Наруто, забыв о Шино.
- Минут 15 ждать нам.
- Мистер Инузука, мы начинаем снижаться на посадку, – тронула его плечо миловидная стюардесса, тем самым разбудив. – Пристегните, пожалуйста, ремень безопасности, – мило улыбнулась ему девушка и ушла.
Парень, еще не до конца отошедший ото сна, протер глаза. На удобном диванчике под легким пледом и с маской на глазах для сна, было очень уютно спать. Ему даже снился сон. Хотя, нет, не сон, скорее воспоминание. Очень приятное и в то же время очень грустное воспоминание.
Уже три года прошло. Всего лишь три года…
Парень пристегнул ремень безопасности и потрепал белую макушку пса, сидящего рядом с его диванчиком в специальной огромной клетке без «потолка», снизу укрепленной к полу. Это единственный способ перевозки его любимца в салоне самолета. Не смотря на то, что парень летел первым классом, правила были общими. Но все же это лучше, чем отправить Акамару в багажник вместе с остальными животными. И плевать парень хотел на то, что это надежный и комфортный для животных вид услуг. Его дружку место рядом с ним.
Все его лето было в разъездах. Но он ничего не имел против такой жизни. Напротив, было очень интересно, он получил массу положительных эмоций и даже сейчас он возвращался домой, все еще находясь под впечатлением от этого путешествия по разным странам. Единственное, что огорчало, так это то, что он редко встречался со своими друзьями. Попрощался в первый день лета и вот снова видится с ними, но только в последний день лета. Он знал, что они его встретят. Наверное, уже ждут его в аэропорту.
Парень почувствовал несильное давление и понял, что как раз-таки начинается посадка. Он откинул голову на спинку дивана. Непроизвольно сжал руками подлокотники дивана, все его тело было напряжено. Даже глаза прикрыты.
Нет, он не боялся летать. Хоть он и не понимал, как такая большая железяка висит в воздухе, но не боялся находиться в ней во время полета. Зато парень панически боялся снижения, особенно момента соприкасания многочисленных колес с землей.
Казалось бы, после частых перелетов, он должен привыкнуть, но нет. Эта жуткая, но, слава богу, совсем недолгая встряска. И дурные мысли, лезущие в голову. А вдруг колеса не выдержат и сломаются. А вдруг самолет приземлится на нос, то есть вертикально вниз? Да мало ли что может случиться во время приземления?
Как там бывает? Например, в детстве мальчишкой, да не важно, может и девчонкой, лезешь на высокое дерево. Опять же неважно, может с друзьями одногодками поспорил на храбрость, может самому стало интересно, сможешь забраться или нет. А взобравшись на самую высокую доступную ветку, нужно и спуститься. И вот здесь становится страшно. Вдруг видишь, как далеко внизу находится земля, начинает слегка кружиться голова, впадаешь в панику. Спускаться намного труднее и страшнее, а еще и опаснее.
Аналогичная ситуация и с самолетом. Жуть, страшно.
Парень сошел с трапа последним. На одном плече висела небольшая спортивная сумка, в другой руке он держал поводок, который был прицеплен к кожаному ошейнику большого белого пса породы пиренейской горной собаки. На шее собаки висело множество золотых медалей, оттеняя белую мощную грудную клетку. Сразу видно, что этот пес не умеет проигрывать. И сразу видно, что хозяин безмерно гордится своим любимцем.
Его страх прошел моментально, как только самолет полностью замер. По трапу он спускался совершенно спокойно. А когда спустился, он ощутил еще и прилив радости. Он был рад, что наконец-то вернулся домой, что наконец-то увидится с семьей, с друзьями. С последними совсем скоро встретится.
- Киба! Акамару!
Губы парня сами собой растянулись в широкой улыбке, обнажая ряд идеально ровных белых зубов. Эта улыбка всегда очень украшала парня. Вот и сейчас на него бросали заинтересованные взгляды девушек и женщин, которые проходили мимо.
Пес не стал вырываться и бежать в сторону группы молодых людей, радостно вихляя большим мохнатым хвостом. Не стал скулить, и лаять. Нет, он слишком хорошо обучен и воспитан. Он спокойно шел рядом со своим хозяином, полностью подстроившись под его шаг.
- Приветище, – поприветствовал друзей Киба. Он слегка приобнял подошедшую Ино. При этом заметил. – Ты прекрасно выглядишь.
- Тебя приветствую, друг мой, – тихо, но, тем не менее, все слышали, сказал Шино.
Киба подошел к Абураме, потрепал его итак сильно растрепанные волосы.
- Рад тебя видеть, Шино. Как всегда жаришься в этой одежде? – зная, что Шино ничего не скажет в ответ, Киба повернулся к остальным, которые в свою очередь приветствовали Акамару. Чоуджи поглаживал густую мягкую шерсть, при этом говоря, что пес совсем истощал. А Ино с интересом разглядывала медали на собачьей груди.
- Все первые места, – прокомментировала девушка. И шутя, продолжила. – Хоть бы ради разнообразия второе взяли.
- Мы пытались. Но Акамару слишком круто выглядит, – Киба с нежностью посмотрел в теплые карие глаза его верного друга.
- Кстати, почему вас так мало?
- А, остальные не смогли прийти, – Наруто похлопал по плечу Кибы. – Но они просили передать тебе «Welcome Home!» – сказал с широченной улыбкой, которую мог продемонстрировать только он.
- Обидно, – Киба провел пятерней по волосам. – Хината тоже не придет?
- У нее выключен телефон. Наверняка опять Неджи.
- Вдвойне обидно. Шика! – тут же вернул себе хорошее настроение Киба. – Вот даже ты не поленился прийти. Неужели ты так по мне соскучился?
- Не льсти себе. Моя мать достала меня разговорами о будущем малыше, – Шикамару закатил глаза. Но, тем не менее, в его взгляде не было раздражения.
- Шика, у тебя будет братик? – восторженно спросила Ино.
Шикамару уже пожалел, что сболтнул лишнее.
- Или сестренка. Будешь нянчиться с ней вместо меня?
- Дурак, пора бы тебе научиться ответственности. Может, с появлением братишки, у тебя она появится?
- Шика, почему ты ничего не говорил? – обиженно спросил Наруто. – Всегда все узнаю последним.
- Вообще-то, не только ты, – напомнила о себе Ино.
- Ну что ж, поздравляю с пополнением в семействе, Шика, – вернул к себе внимание Киба. – Но я удивлен. Разве ты не должен был говорить эту новость своей девушке? Почему Ино только сейчас об этом узнала?
- Мы расстались.
- И ты так спокойно об этом говоришь? – усмехнулся Киба. – Неужели она тебе настолько надоела?
- Эй, Киба, попридержи язык. Вообще-то, это я его бросила, – тут же отозвалась Ино.
Киба посмотрел на Шику, тот с безразличным видом кивнул, говоря, что она права. Киба понимал Ино - никакая девушка не выдержит рядом с таким пофигистом.
Парень повернулся к Ино.
- У тебя появился новый парень?
- Нет, с чего ты взял?
- Странно.
- Почему?
- Ты выглядишь так, нет, ты прекрасно выглядишь, но так, словно по уши влюблена.
- Зря ты это сказал, Киба. Она Наруто за эти слова чуть не убила, – тихо проговорил ему прямо в ухо Чоуджи, совершенно забыв, что он первый это предположил.
Но реакция Ино оказалась более спокойной. Она лишь недоуменно спросила.
- Почему? Как я выгляжу, что напоминаю вам всем влюбленную дурочку?
- Я ничего не говорил про дурочку, – усмехнулся Киба. – Дай-ка подумать…
- Ты выглядишь лучше, чем обычно, – вставил свое слово Наруто. – Я тебе это уже говорил.
- Наруто, заткнись.
- Вот, точно! Ты словно бы светишься изнутри. Твои глаза блестят, и они словно бы улыбаются, – парень коснулся губ девушки. – Губы то и дело изгибаются в улыбке. Ты, даже находясь сейчас здесь с нами и слушая меня, думаешь о чем-то или, скорее, о ком-то другом. Твои щеки покраснели, я попал в точку. Мне интересно, кто заполнил почти все твои мысли, подруга.
Девушка стояла в легком шоке. У нее конкретно раскраснелись щеки, теперь она была похожа на Хинату. У нее то и дело, что открывался и закрывался рот, она не могла промолвить ни словечка. Неужели она так выглядит? Неужели она действительно влюблена? Да не может быть. Но ведь уже третий человек ей это говорит.
Киба, улыбаясь, смотрел на девушку. Вообще-то Ино всегда было легко «читать». Все ее эмоции, мысли были ярко выражены на ее красивом лице. Она совершенно не умеет врать и не умеет скрывать эмоции. Когда она зла, когда у нее хорошее настроение, когда плохое, когда у нее что-то случилось что-то хорошее или плохое, когда она обижается, когда злорадствует, когда шутит, всегда видно на ее лице. И уж тем более, когда она влюблена, это видно сразу. Но когда она только начала встречаться с Шикамару, у нее не так ярко были выражены эти эмоции, как сейчас. Очень интересно.
- Пошлите уже к выходу, достали болтать, – не выдержал Шикамару.
- Кстати, как долетел, без происшествий? – запоздало спросил Наруто. Никто так и не сдвинулся с места.
Киба усмехнулся.
- Хорошо долетел. Посадка была как всегда ужасной.
Парень вдруг помрачнел.
- Что? – спросил наблюдательный Шикамару.
- Во время полета мне приснился сон, – Киба замолчал, и с угрюмым видом посмотрел куда-то в сторону большой очереди на посадку какого-то очередного рейса.
- Что за сон? – нетерпеливо спросил Наруто.
Киба резко повернул голову на Наруто. В его взгляде читалась растерянность, словно он не понимал, ни где он сейчас, ни о чем спросил Наруто. Словно он мыслями был сейчас совершенно в другом месте и времени. Но он быстро пришел в себя.
- Это было воспоминание. О Рейсуке. Наше последнее лето с ним.
Все до одного переменились в лице. Все, как одно, лица приняли траурное выражение. Никто не проронил ни слова.
Конечно, никто не забывал Рея. И никто никогда его не забудет. Но… как-то прежде никто не заговаривал о нем.
- Уже три года прошло? – нарушил молчание Шикамару.
- Нет, Шика, всего лишь три года, – с болью в голосе проговорил Киба.
Они наконец-то сдвинулись с места, где произошла встреча. Не сговариваясь, они потихоньку пошли к выходу. С их лиц не спало хмурое выражение, над их головами словно бы нависло угнетение.
(Прошу прощения, полностью не вместилось)
У каждого входящего и даже выходящего обязательно просили показать удостоверение, что он является служащим этой компании. И неважно, являешься ты каким-нибудь директором какого-либо отдела или приходишь убирать кабинеты, пропуск есть у всех. Даже если охранник запомнил кого-то, то тот обязан предъявить пропуск.
Если же в офис приходит не сотрудник компании, может гость, а может служащий из партнерской фирмы, или еще кто из официальной сферы, то к нему подходит один из охранников, обязательно спрашивает цель визита, сопровождает до вестибюля и присутствует при оформлении временного пропуска. Все строго, зато какая дисциплина.
Подземная стоянка, огромных размеров и всегда заполненная в основном дорогими автомобилями, имеет выезд с двух противоположных сторон. Так как машин было много, а сотрудники компании заканчивали свой рабочий день примерно в одно и то же время, то будь только один выезд, образовалась бы самая настоящая пробка, но только под землей.
Масару припарковался на своем стареньком лексусе неподалеку от главного входа. Но не успел он выйти из машины, к нему подошел мужчина.
- Доброе утро, господин Харуно. Позвольте Ваши ключи, я припаркую Ваш автомобиль в отведенном для Вас месте на стоянке.
Масару удивленно посмотрел на солидно выглядящего мужчину с широкими плечами и тоненьким спиралевидным наушником в ухе. Вот это осведомленность. Даже охранники знают о новых сотрудниках, и, похоже, даже знают, как они выглядят. Неужели каждого нового служащего компания так приветствует?
Охранник терпеливо ждал, и Масару протянул ключи.
- Пройдите, пожалуйста, в вестибюль.
Саске внимательно прочитывал каждое предложение на семи листах договора, потому что не доверял Итачи. Нельзя упускать из виду ни малейшей детали, особенно если эта мелочь может показаться подозрительной. Но стоит признаться, что пока он не нашел ничего такого. Но бдительности не терял, даже не смотря на то, что читал уже последние строки.
Итачи сидел за своим столом и разбирался с какими-то бумагами. Он не стал терпеливо ждать, пока его младший брат закончит чтение. Он знал Саске, поэтому понимал, что это долгий процесс. К сожалению, он знал о недоверии, прочно засевшем в его брате, но ничего поделать с этим не мог.
Кроме этих двоих, так похожих друг на друга, но настолько чужих друг другу, в кабинете никого не было. Даже несмотря на то, что они оба молчали и каждый был занят своим делом, в воздухе висело ощутимое напряжение, которое нарушил женский голос, донесшийся из динамика рабочего телефона:
- Господин Учиха, к Вам пришел мистер Масару Харуно.
Итачи оторвался от бумаг. Саске, как раз закончивший подписывать последний лист, поднял глаза на старшего брата. В них проснулся интерес, а еще было неподдельное удивление.
- Харуно? Тот самый, что ли?
Итачи коротко кивнул. И нажав на кнопку на рабочем телефоне, сказал секретарше, чтобы она проводила гостя в кабинет. Затем снова посмотрел на Саске.
- Закончил?
- Да, – Саске встал, подошел к рабочему столу Итачи и положил перед его носом подписанные бумаги.
- Ты уходишь или останешься? - не взглянув на документ, осведомился Итачи.
- Хочешь, чтобы я свалил? – Саске отошел от рабочего стола к центру кабинета и поудобнее расположился на диване, тем самым показывая свое решение.
Сразу же раздался стук в дверь.
Итачи поднялся с кресла, чтобы поприветствовать гостя.
- Рад с Вами наконец-то познакомиться, господин Харуно. Надеюсь, Вы добрались без происшествий?
Масару Харуно был мужчина лет сорока, не больше. Выглядел солидно, на нем был хоть и не очень дорогой, но хорошо сидящий на подтянутой фигуре, костюм. Густые темно-русые волосы не тронули ни седина, ни лысина. Черты лица были мягкими и приятными. Про этого человека с уверенностью можно сказать, что он редко злился. Масару Харуно создавал впечатление добродушного человека, какого редко можно встретить.
- Господин Учиха? – неуверенно спросил мужчина.
- Да. Но зовите меня Итачи, – молодой человек подошел к Масару, чтобы пожать ему руку. Тем временем Саске встал с дивана, – А это мой младший брат, Саске, – младший Учиха последовал примеру старшего, заключив крепкое рукопожатие с господином Харуно. Затем вернулся на прежнее место.
- Прошу, садитесь, – указал на кресло около дивана Итачи. Сам же сел рядом с Саске.
- Знаете, я слышал, что президент компании очень молод, но все равно удивлен. Прошу прощения.
Итачи издал легкий смешок.
- О, не стоит извиняться, я все прекрасно понимаю. К тому же, официально президентом я стал только сегодня, – Итачи, мельком многозначительно посмотрев на Саске, поднялся с дивана. – Господин Харуно, не хотели бы Вы чашку чая или кофе? – Молодой человек подошел к своему столу. Достал из верхнего ящика черную папку с бумагами и вопросительно посмотрел на посетителя.
Масару сидел немного напряженно. Теребил ручку своего новенького кожаного кейса на коленях. Он явно чувствовал себя неуверенно в компании двух совсем молодых людей.
- Чай можно?
- Конечно, – Итачи нагнулся к телефонному аппарату и нажал на кнопку. – Самико, принеси нам две чашки чая и одну кофе, – Саске не надо было спрашивать, он всегда пил чай, кофе не переваривал. А вот самому Итачи сейчас не помешал бы кофейный напиток.
С папкой в руках молодой человек вернулся на диван. Он положил ее на журнальный столик и, словно бы забыв о ней, откинулся на диване.
- Я слышал, Ваша дочь закончит заключительный класс в школе Юши Тенсай?
Брови Масару удивленно поползли вверх. Откуда такой интерес к нему и его семье? И откуда такая осведомленность?
- Да, мы решили, что это лучший вариант. Тем более что благодаря моему повышению, я смогу оплатить обучение дочери там.
Итачи понимающе кивнул.
- Несомненно, это хороший выбор. Саске учится в этой школе и, думаю, ему не составит труда приглядывать за вашей дочерью. Так сказать, помочь ей освоиться.
Масару не заметил взгляда младшего Учихи, брошенного на Итачи. Мимолетный взгляд, полный презрения и недовольства. Мужчина с надеждой посмотрел на молчаливого Саске, глаза которого уже ничего не выражали.
- Я был бы очень рад, если у Сакуры появится друг. Она тяжело переживала переезд.
Саске бросил еще один злой взгляд на Итачи, улучив момент, когда Масару отвернул голову от него, но быстро взял себя в руки. К тому же, это не кто-нибудь, а господин Харуно - человек, которым он искренне восхищался и уважал. Поэтому он выдал то, чего раньше никогда бы не сказал даже под дулом заряженного пистолета. Но сделал это почти обреченно.
- Господин Харуно, я постараюсь помочь Вашей дочери освоиться в новой школе, – он выделил слово «постараюсь».
Уголки губ Итачи слегка дернулись вверх, едва ли не выдавая довольную улыбку.
- Спасибо Вам, молодой господин.
Саске выпал в осадок и словно потерял дар речи. В его голове сразу возникла мысль: "Как он меня назвал?". Зато Итачи не выдержал и издал смешок.
- Простите нас, господин Харуно, но мой брат не привык, когда к нему так обращаются. Особенно, когда к нему так обращаются люди, намного старше его.
- Прошу прощения…
- Саске, – подсказал младший Учиха.
- Саске, – закончил свое предложение Масару.
Послышался стук в дверь и в кабинет вошла Самико с подносом в руках. Это была ухоженная двадцатисемилетняя девушка. Строгая, но, тем не менее, подчеркивающая прелестную фигурку одежда, волосы убраны в элегантную прическу, приятные черты лица. Но больше всего в своей секретарше Итачи любил ее ум. У Самико за спиной два высших образования и она весьма хорошо разбиралась в различных компьютерных программах. Ей без всяких колебаний можно доверить непростую работу.
Пока Самико расставляла чашки на столике, Итачи взял папку и достал из нее бумаги.
- Спасибо, Самико. Можешь идти, – Итачи взглянул на Масару. – Господин Харуно, я хотел бы поговорить о Вашей новой должности. Видите ли, произошла кое-какая ошибка.
Бедный мистер Масару так и поперхнулся чаем.
- Простите? – в его глазах заиграло нешуточное беспокойство. Как ошибка? Неужели, его не должны были повышать?
Итачи, увидев реакцию Масару, поспешил исправиться.
- Прошу Вас, не беспокойтесь. Я хотел лишь сказать, что Вас назначили на должность не финансового аналитика, а финансового директора.
Хорошо, что мужчина успел поставить чашку с горячим напитком на столик, иначе бы она оказалась опрокинута. Масару, мягко сказать, удивленно посмотрел на президента компании.
- Вы шутите? - сдавленно спросил он.
Итачи издал очередной смешок, однако сразу же переменился в лице. Он посмотрел абсолютно серьезно на Масару.
- Нет.
- Я удивлен.
- На самом деле, господин Харуно, здесь нечему удивляться. Компания умеет учитывать прошлые поступки, и она также умеет быть благодарной. Я читал Ваше дело и знаю, благодаря Вам офис нашей фирмы в Осаке процветал и избежал больших проблем. И это только официальная версия, - последнюю фразу Итачи выдал заметно тише и подстроил под остальные так, чтобы она была незаметна для восприятия.
- Говоря о прошлых поступках, о каких именно Вы говорите?
- Я говорю и о разоблачении Бьякко Такемуро.
- О, если бы это был по-настоящему геройский поступок… Но я просто случайно оказался в тот вечер в офисе. Иногда мне свойственно забывать свои вещи.
Сам того не замечая, но именно в этот момент Масару расслабился. Он расслабил руки, более того, поставил свой кейс к ногам. Слегка откинулся на спинку кресла и стал свободнее говорить.
- Может быть, случайность – Ваш талант? Во всяком случае, не окажитесь Вы в тот вечер там, буквально через пару дней компания объявила бы о своем банкротстве, – Итачи с совершенно невозмутимым видом допивал свой кофе. Из-за разговора с Масару напиток быстро остывал, что явно не улучшало его вкус.
- Я очень рад, что помог компании избежать банкротства. Но я был аналитиком более двадцати лет. Я не знаю, смогу ли справиться с такой высокой должностью.
- В первый раз встречаю человека, который оспаривает свои способности не в лучшую сторону, – усмехнулся Итачи. – Но я уверяю Вас, я не нашел человека, который справился бы с обязанностями финансового директора лучше Вас. Я же сказал, я знаком с Вашим делом.
Последние слова показались Масару подозрительными. Он несколько секунд сидел с озадаченным лицом, потом вдруг его брови резко вскинулись вверх, он почувствовал как по всему телу пробежалась неприятная дрожь страха. Неужели они знают о его темных делишках, что он проделывал пару лет назад? Да нет, это невозможно. Масару думал, что не оставил следов. И он не доверил эту важную информацию никому, даже жене.
Итачи с удовлетворением смотрел за переменой выражения лица господина Харуно.
- Господин Учиха, – пришел в себя Масару. – Это честь для меня - принять должность финансового директора.
Лучше не нарываться на официальное разоблачение. Если, конечно, господин Учиха знает об этом дельце. Масару решил не рисковать.
- Вот и отлично! – Итачи пододвинул бумаги к Масару. – Вот, пожалуйста, ознакомьтесь с договором и подпишите. – Он достал из кармана пиджака фирменную ручку-автомат и положил на бумаги.
- Мой совет вам, господин Масару, читайте очень внимательно, – сказал Саске, в упор глядя на мужчину.
Масару с удивлением посмотрела на парня, затем на Итачи.
- Мой младший брат считает меня мошенником, – усмехнулся Итачи. – Он недавно подловил меня на жульничестве, когда мы играли в карты. Теперь он мне ни в чем не доверяет.
- А, понимаю, – Масару засмеялся. – Карты! Моя дочь никогда не проигрывает в карты. Теперь я думаю, что она тоже мухлюет.
Итачи напряженно рассмеялся над словами Харуно.
Господин Харуно нагнулся над бумагами и принялся знакомиться с ними.
В глазах Итачи, обращенных на Саске, впервые за долгое время проскользнула неприкрытая злость. Он угрожающе и почти незаметно качнул головой из стороны в сторону, явно предупреждая, чтобы Саске больше не выкинул ничего подобного. Он мог терпеть его выходки в любое время, кроме рабочего.
Саске, полностью проигнорировав взгляд брата, поднялся с дивана.
- Пожалуй, мне пора идти. До скорой встречи, господин Харуно.
Подойдя к двери и уже положив свою ладонь на ручку двери, парень остановился и повернулся.
- Итачи, насчет игры. Мы еще отыграемся.
- Ваш брат выглядит очень мрачным. Он всегда такой? – заметил Масару, когда младший Учиха покинул кабинет.
- Шесть лет, не переставая. Он слишком тяжело воспринял смерть родителей.
Масару с сочувствием посмотрел на Итачи.
- Почему-то мне кажется, что он винит Вас в их смерти.
Не услышав ничего в ответ Масару, чувствуя себя крайне неловко из-за того, что влез не в свое дело, снова склонился над бумагами.
- Прошу прощения.
Возникло неловкое молчание. Итачи еще долго сидел, не меняя позы, пока не произнес тихим напряженным голосом:
- Это так заметно?
- Что? Нет, не берите в голову. Мне просто показалось, - Масару только-только закончил чтение последнего листа и взял ручку.
- Нет, Вы были правы, – в глазах молодого человека сквозила вырвавшаяся из самых глубин его чувств боль. Но вдруг молодой человек неожиданно резко встряхнул головой, не успев Масару заметить это столь сильное чувство, потер большим и указательным пальцем веки и уже с совершенно бесстрастным взглядом посмотрел на Масару.
- Вы готовы подписать договор?
- Да, но я по-прежнему не понимаю, с чего вы взяли, что я подхожу на эту роль, – не выдержал Масару.
Итачи, уже полностью отошедший от состояния, что было секунд пять назад, искривил свои губы в полуулыбке.
- Я думаю, вы знаете.
- Хэй, Шино! Ты как всегда рано, - Наруто поздоровался с парнем, который на первый взгляд может показаться странным. Да и на второй, и на третий тоже.
Его густые темные волосы всегда, сколько помнили его друзья, стояли торчком. Они больше походили на воронье гнездо. Его лица обычно не видно, парень прячет его за темными круглыми очками и высоким доходящим до его носа воротником толстовки. Часто он напяливает на голову глубокий капюшон либо ветровки, либо более теплой куртки, в зависимости от времени года. Да и вообще в целом его одежда была плотной и полностью закрытой. Даже этим жарким летом парень ни разу не одевал, ни шорты, ни футболку.
Когда компания друзей собиралась на пляж, или куда-либо еще в дневное время, Шино Абураме предпочитал сидеть дома в прохладе и выходил только вечером, после того, как солнце садилось за горизонт. И то, ненадолго. Много времени проводить в шумной компании он тоже не любил.
Шино Абураме – нелюдимый человек, предпочитающий веселому времяпровождению с друзьями одиночество. Он бы с удовольствием посидел в отцовской лаборатории, или почитал в беседке в семейном саду книжку о разновидности мух. Или других насекомых. Его мало что интересовало, кроме насекомых и научных исследований отца. И разговоры его друзей, скорее даже просто одноклассников, казались ему скучными. А когда Шино начинал говорить им о своем, то его никто не понимал. Поэтому, если это было возможно, он предпочитал отмалчиваться.
Но даже у него есть человек, которому он с радостью выделит свое драгоценное время и всегда поможет, которого он всегда выслушает. Его лучший друг - друг детства. Человек, за которым он последовал бы куда угодно, не раздумывая о последствиях. Да просто потому, что этому человеку он обязан жизнью. Дважды обязан. И хотя его друг ничего от него не требовал, Шино чувствовал себя в долгу перед ним.
Этого человека он сейчас и ждал в аэропорту в кафе на втором этаже. Именно там к нему подошел Наруто со своей неполной компанией.
Саске не смог прийти из-за семейной компании и Итачи. До Хинаты не дозвониться вообще, видимо опять Неджи запер ее дома. Сай, не объяснив ничего, просто сказал, что не придет.
С Наруто пришли только Шика и Чоуджи. Вскоре должна и Ино подойти.
Шино не ответил, только кивнул подсевшим за его столик парням. Он не стал говорить, что пришел еще полчаса назад. Да и сейчас до прибытия нужного рейса еще минут сорок.
- Кстати, Шино, зря ты позавчера так рано ушел! Ты пропустил самое веселье!
Шикамару закатил глаза и зевнул. Он крикнул Чоуджи, который стоял у витрины с едой и делал заказ:
- Чо, возьми мне кофе.
- Видел я. Видел я в выпуске вчерашнем фотографию твою, – ответил Шино блондину.
Наруто откровенно передернуло. Веселое выражение его лица моментально сменилось на хмурое.
- Не напоминай, – глухо сказал Наруто и отвернулся от Шино.
Шикамару даже не поленился усмехнуться.
- Над чем ты смеешься? – спросил подошедший Чоуджи с подносом, полным различными булочками и двумя чашками кофе.
Шикамару кивком указал на Наруто, взяв одну из чашек.
- Я не понял, ты смеешься надо мной? – встрепенулся Наруто. Он уже напрочь забыл о вчерашней статье. Просто,… какого черта над ним смеются?
Шика неопределенно пожал плечами.
- Привет, мальчики, – к их столику подошла Ино. Она села на свободный стул и обвела взглядом помещение кафе.
- Привет. Откуда ты такая красивая? – прожевав большой кусок булки, спросил у девушки Чоуджи. Остальные парни бросили на нее оценивающие взгляды.
Да, девушка целое утро провела у зеркала. Долго думала, что одеть. Несколько раз переодевалась. Несколько раз красила глаза, попробовала даже стрелки навести, но они ей не пошли. В конце концов, когда она перемерила весь гардероб и глаза уже начали краснеть от постоянной смывки, Ино остановилась. На ней были белые хлопковые шорты, не намного выше колен и так выгодно оттеняющие ее загорелые ножки, и бледно-голубая водолазка, так как утро последнего дня лето выдалось прохладным. Макияж навела как можно естественней. Никаких теней и тонального крема, лишь тушь, выделив тем самым эти прекрасные бирюзовые глаза. На скулы легким тоном нанесла румяна. Волосы Ино убрала в высокий хвост, а вот челку она впервые уложила на другую сторону лба.
- Да, ты сегодня выглядишь как-то иначе. Лучше, чем обычно.
- Давно по своей роже не получал? – злобно взглянула на Наруто девушка.
- Да ладно тебе, я ж пошутил.
- Хорошие духи, – прокомментировал Шикамару, сидящий рядом с Ино. – Но, ты с ними переборщила.
- Правда? – испуганно воскликнула девушка. Она посмотрела на остальных парней. – Вы тоже так думаете?
Один Наруто потянулся к девушке, намереваясь всю ее обнюхать, остальные лишь пожали плечами. Девушка остановила парня на расстоянии вытянутой руки.
- Отсюда улавливаешь?
- Нет.
Ино раздраженно посмотрела на Шикамару.
- Издеваешься, да?
Шика не ответил.
- Ино, ты влюбилась? – спросил Чоуджи, так и не дождавшись ответа на предыдущий вопрос.
Девушка испуганно посмотрела на Чоуджи. Ее щеки слегка покраснели. Она нервно провела рукой по челке, слегка отодвигая ее от лица.
- Н-нет. С чего ты взял? – она тут же ругнулась про себя из-за того, что запнулась на первом же слове.
Чоуджи загадочно улыбнулся. Откусил большой кусок булочки, прожевал и только потом ответил.
- По девушке сразу видно, влюблена она или нет.
- Да не влюблена я! – вдруг закричала девушка. Четыре пары глаз странно посмотрели на нее.
- Теперь и я думаю, что она влюбилась, – непонятно кому сказал Наруто.
- Ну все, ты нарвался! – разозленная девушка вскочила со стула, взяла свою немаленькую и нелегкую сумку. Хотела ею запустить в Наруто, но ее остановил Шикамару. Вернее его слова.
- Успокойся, чего так бесишься? Надоела, – парень с безразличным видом допивал остаток своего кофе.
- Шика, а ты вообще…
- Ино, я же сказал, успокойся. Если ты не влюблена, то ты не влюблена. Будь по-твоему, – парень пристально посмотрел в глаза Ино.
Девушка неожиданно быстро успокоилась. То ли это слова Шикамару на нее подействовали, то ли до нее самой дошло, что она ведет себя глупо.
Она села на стул, не замечая взгляда Шикамару. Если бы она заметила, то удивилась бы. В обычно ленивом и скучающем взгляде проснулись другие выражения. То ли интерес, то ли легкое удивление, то ли… ревность?
Шикамару отвел взгляд от девушки и безразлично посмотрел в какую-то другую сторону. Он сразу заметил изменения в девушке. Но как-то ему сначала в голову не приходило, до того как это сказал Чоуджи, что она влюблена. Как только он увидел реакцию Ино, он понял, что его друг прав. Черт, сам того не замечая, парня это задело за живое.
- А почему так мало народу? – решила отвести от себя внимание девушка и тем самым разрядить обстановку. Да и к тому же ей и в самом деле интересно, где остальные. Особенно где молодой, красивый, бледнокожий брюнет. Стоп. Она же не влюбилась в него.
- Остальные не смогли прийти, – ответил Наруто, никак не отреагировавший ранее на вспышку девушки. Он даже не понял, что мог неслабо пострадать.
- И никто не подойдет? – в голосе девушки скользнуло разочарование. Ей вдруг показалось, что день проходит впустую.
Хотя почему впустую? Она же встретится с другом, которого давно не видела.
- Нет. Но нам и так будет весело, да Шино? – повернулся блондинчик к Абураме, тихо сидевшему на своем стуле, как всегда не принимая участия в общей беседе. И сейчас он никак не отреагировал на слова Узумаки.
- Когда там нужный рейс прибывает? – спросил Наруто, забыв о Шино.
- Минут 15 ждать нам.
- Мистер Инузука, мы начинаем снижаться на посадку, – тронула его плечо миловидная стюардесса, тем самым разбудив. – Пристегните, пожалуйста, ремень безопасности, – мило улыбнулась ему девушка и ушла.
Парень, еще не до конца отошедший ото сна, протер глаза. На удобном диванчике под легким пледом и с маской на глазах для сна, было очень уютно спать. Ему даже снился сон. Хотя, нет, не сон, скорее воспоминание. Очень приятное и в то же время очень грустное воспоминание.
Уже три года прошло. Всего лишь три года…
Парень пристегнул ремень безопасности и потрепал белую макушку пса, сидящего рядом с его диванчиком в специальной огромной клетке без «потолка», снизу укрепленной к полу. Это единственный способ перевозки его любимца в салоне самолета. Не смотря на то, что парень летел первым классом, правила были общими. Но все же это лучше, чем отправить Акамару в багажник вместе с остальными животными. И плевать парень хотел на то, что это надежный и комфортный для животных вид услуг. Его дружку место рядом с ним.
Все его лето было в разъездах. Но он ничего не имел против такой жизни. Напротив, было очень интересно, он получил массу положительных эмоций и даже сейчас он возвращался домой, все еще находясь под впечатлением от этого путешествия по разным странам. Единственное, что огорчало, так это то, что он редко встречался со своими друзьями. Попрощался в первый день лета и вот снова видится с ними, но только в последний день лета. Он знал, что они его встретят. Наверное, уже ждут его в аэропорту.
Парень почувствовал несильное давление и понял, что как раз-таки начинается посадка. Он откинул голову на спинку дивана. Непроизвольно сжал руками подлокотники дивана, все его тело было напряжено. Даже глаза прикрыты.
Нет, он не боялся летать. Хоть он и не понимал, как такая большая железяка висит в воздухе, но не боялся находиться в ней во время полета. Зато парень панически боялся снижения, особенно момента соприкасания многочисленных колес с землей.
Казалось бы, после частых перелетов, он должен привыкнуть, но нет. Эта жуткая, но, слава богу, совсем недолгая встряска. И дурные мысли, лезущие в голову. А вдруг колеса не выдержат и сломаются. А вдруг самолет приземлится на нос, то есть вертикально вниз? Да мало ли что может случиться во время приземления?
Как там бывает? Например, в детстве мальчишкой, да не важно, может и девчонкой, лезешь на высокое дерево. Опять же неважно, может с друзьями одногодками поспорил на храбрость, может самому стало интересно, сможешь забраться или нет. А взобравшись на самую высокую доступную ветку, нужно и спуститься. И вот здесь становится страшно. Вдруг видишь, как далеко внизу находится земля, начинает слегка кружиться голова, впадаешь в панику. Спускаться намного труднее и страшнее, а еще и опаснее.
Аналогичная ситуация и с самолетом. Жуть, страшно.
Парень сошел с трапа последним. На одном плече висела небольшая спортивная сумка, в другой руке он держал поводок, который был прицеплен к кожаному ошейнику большого белого пса породы пиренейской горной собаки. На шее собаки висело множество золотых медалей, оттеняя белую мощную грудную клетку. Сразу видно, что этот пес не умеет проигрывать. И сразу видно, что хозяин безмерно гордится своим любимцем.
Его страх прошел моментально, как только самолет полностью замер. По трапу он спускался совершенно спокойно. А когда спустился, он ощутил еще и прилив радости. Он был рад, что наконец-то вернулся домой, что наконец-то увидится с семьей, с друзьями. С последними совсем скоро встретится.
- Киба! Акамару!
Губы парня сами собой растянулись в широкой улыбке, обнажая ряд идеально ровных белых зубов. Эта улыбка всегда очень украшала парня. Вот и сейчас на него бросали заинтересованные взгляды девушек и женщин, которые проходили мимо.
Пес не стал вырываться и бежать в сторону группы молодых людей, радостно вихляя большим мохнатым хвостом. Не стал скулить, и лаять. Нет, он слишком хорошо обучен и воспитан. Он спокойно шел рядом со своим хозяином, полностью подстроившись под его шаг.
- Приветище, – поприветствовал друзей Киба. Он слегка приобнял подошедшую Ино. При этом заметил. – Ты прекрасно выглядишь.
- Тебя приветствую, друг мой, – тихо, но, тем не менее, все слышали, сказал Шино.
Киба подошел к Абураме, потрепал его итак сильно растрепанные волосы.
- Рад тебя видеть, Шино. Как всегда жаришься в этой одежде? – зная, что Шино ничего не скажет в ответ, Киба повернулся к остальным, которые в свою очередь приветствовали Акамару. Чоуджи поглаживал густую мягкую шерсть, при этом говоря, что пес совсем истощал. А Ино с интересом разглядывала медали на собачьей груди.
- Все первые места, – прокомментировала девушка. И шутя, продолжила. – Хоть бы ради разнообразия второе взяли.
- Мы пытались. Но Акамару слишком круто выглядит, – Киба с нежностью посмотрел в теплые карие глаза его верного друга.
- Кстати, почему вас так мало?
- А, остальные не смогли прийти, – Наруто похлопал по плечу Кибы. – Но они просили передать тебе «Welcome Home!» – сказал с широченной улыбкой, которую мог продемонстрировать только он.
- Обидно, – Киба провел пятерней по волосам. – Хината тоже не придет?
- У нее выключен телефон. Наверняка опять Неджи.
- Вдвойне обидно. Шика! – тут же вернул себе хорошее настроение Киба. – Вот даже ты не поленился прийти. Неужели ты так по мне соскучился?
- Не льсти себе. Моя мать достала меня разговорами о будущем малыше, – Шикамару закатил глаза. Но, тем не менее, в его взгляде не было раздражения.
- Шика, у тебя будет братик? – восторженно спросила Ино.
Шикамару уже пожалел, что сболтнул лишнее.
- Или сестренка. Будешь нянчиться с ней вместо меня?
- Дурак, пора бы тебе научиться ответственности. Может, с появлением братишки, у тебя она появится?
- Шика, почему ты ничего не говорил? – обиженно спросил Наруто. – Всегда все узнаю последним.
- Вообще-то, не только ты, – напомнила о себе Ино.
- Ну что ж, поздравляю с пополнением в семействе, Шика, – вернул к себе внимание Киба. – Но я удивлен. Разве ты не должен был говорить эту новость своей девушке? Почему Ино только сейчас об этом узнала?
- Мы расстались.
- И ты так спокойно об этом говоришь? – усмехнулся Киба. – Неужели она тебе настолько надоела?
- Эй, Киба, попридержи язык. Вообще-то, это я его бросила, – тут же отозвалась Ино.
Киба посмотрел на Шику, тот с безразличным видом кивнул, говоря, что она права. Киба понимал Ино - никакая девушка не выдержит рядом с таким пофигистом.
Парень повернулся к Ино.
- У тебя появился новый парень?
- Нет, с чего ты взял?
- Странно.
- Почему?
- Ты выглядишь так, нет, ты прекрасно выглядишь, но так, словно по уши влюблена.
- Зря ты это сказал, Киба. Она Наруто за эти слова чуть не убила, – тихо проговорил ему прямо в ухо Чоуджи, совершенно забыв, что он первый это предположил.
Но реакция Ино оказалась более спокойной. Она лишь недоуменно спросила.
- Почему? Как я выгляжу, что напоминаю вам всем влюбленную дурочку?
- Я ничего не говорил про дурочку, – усмехнулся Киба. – Дай-ка подумать…
- Ты выглядишь лучше, чем обычно, – вставил свое слово Наруто. – Я тебе это уже говорил.
- Наруто, заткнись.
- Вот, точно! Ты словно бы светишься изнутри. Твои глаза блестят, и они словно бы улыбаются, – парень коснулся губ девушки. – Губы то и дело изгибаются в улыбке. Ты, даже находясь сейчас здесь с нами и слушая меня, думаешь о чем-то или, скорее, о ком-то другом. Твои щеки покраснели, я попал в точку. Мне интересно, кто заполнил почти все твои мысли, подруга.
Девушка стояла в легком шоке. У нее конкретно раскраснелись щеки, теперь она была похожа на Хинату. У нее то и дело, что открывался и закрывался рот, она не могла промолвить ни словечка. Неужели она так выглядит? Неужели она действительно влюблена? Да не может быть. Но ведь уже третий человек ей это говорит.
Киба, улыбаясь, смотрел на девушку. Вообще-то Ино всегда было легко «читать». Все ее эмоции, мысли были ярко выражены на ее красивом лице. Она совершенно не умеет врать и не умеет скрывать эмоции. Когда она зла, когда у нее хорошее настроение, когда плохое, когда у нее что-то случилось что-то хорошее или плохое, когда она обижается, когда злорадствует, когда шутит, всегда видно на ее лице. И уж тем более, когда она влюблена, это видно сразу. Но когда она только начала встречаться с Шикамару, у нее не так ярко были выражены эти эмоции, как сейчас. Очень интересно.
- Пошлите уже к выходу, достали болтать, – не выдержал Шикамару.
- Кстати, как долетел, без происшествий? – запоздало спросил Наруто. Никто так и не сдвинулся с места.
Киба усмехнулся.
- Хорошо долетел. Посадка была как всегда ужасной.
Парень вдруг помрачнел.
- Что? – спросил наблюдательный Шикамару.
- Во время полета мне приснился сон, – Киба замолчал, и с угрюмым видом посмотрел куда-то в сторону большой очереди на посадку какого-то очередного рейса.
- Что за сон? – нетерпеливо спросил Наруто.
Киба резко повернул голову на Наруто. В его взгляде читалась растерянность, словно он не понимал, ни где он сейчас, ни о чем спросил Наруто. Словно он мыслями был сейчас совершенно в другом месте и времени. Но он быстро пришел в себя.
- Это было воспоминание. О Рейсуке. Наше последнее лето с ним.
Все до одного переменились в лице. Все, как одно, лица приняли траурное выражение. Никто не проронил ни слова.
Конечно, никто не забывал Рея. И никто никогда его не забудет. Но… как-то прежде никто не заговаривал о нем.
- Уже три года прошло? – нарушил молчание Шикамару.
- Нет, Шика, всего лишь три года, – с болью в голосе проговорил Киба.
Они наконец-то сдвинулись с места, где произошла встреча. Не сговариваясь, они потихоньку пошли к выходу. С их лиц не спало хмурое выражение, над их головами словно бы нависло угнетение.
(Прошу прощения, полностью не вместилось)