Гордость 18 века. Глава 2.
Категория: Романтика
Название: Гордость 18 века.
Автор: Элисса.
Бета: alen4ik_happysun.
Жанр: романтика, драма.
Персонажи/пары: Сакура/Саске, Ино, Шино, Итачи, Шикамару, Нади.
Рейтинг: PG-13.
Предупреждения: возможно ООС.
Дисклеймеры: Масаси Кисимото.
Содержание: Нет, этого не может быть! – выкрикнула девушка, захлебываясь слезами, – нет, скажите, что это всего лишь страшный сон, прошу вас, маменька!
Статус: в процессе.
От автора:В прошлой главе вы раскритиковали мои ошибки. Я все поняла и поэтому нашла такого замечательного человека как Алена, спасибо тебе большое за все. И я надеюсь, комментариев будет не меньше чем в прошлый раз.
Автор: Элисса.
Бета: alen4ik_happysun.
Жанр: романтика, драма.
Персонажи/пары: Сакура/Саске, Ино, Шино, Итачи, Шикамару, Нади.
Рейтинг: PG-13.
Предупреждения: возможно ООС.
Дисклеймеры: Масаси Кисимото.
Содержание: Нет, этого не может быть! – выкрикнула девушка, захлебываясь слезами, – нет, скажите, что это всего лишь страшный сон, прошу вас, маменька!
Статус: в процессе.
От автора:В прошлой главе вы раскритиковали мои ошибки. Я все поняла и поэтому нашла такого замечательного человека как Алена, спасибо тебе большое за все. И я надеюсь, комментариев будет не меньше чем в прошлый раз.
Глава 2. Боль прошлого.
Сакура выбежала на улицу, вытирая по пути мокрые дорожки со своих щек. Ее девичье сердце не привыкло к колкостям, но воздух, который с огромной скоростью ворвался в ее легкие, успокоил участившийся ритм вздымающейся грудной клетки. Оглянувшись вокруг, она увидела осенние пейзажи, сменяющие друг друга, а свежесть от фонтанов придавала необычайную легкость. Безусловно, розоволосая девушка была романтиком. А в такой обстановке казалось, что проблемы улетают сами собой. «Подумаешь, я не пришлась ему по вкусу. Меня он все равно не интересует. Он бы не смог стать моим мужем» - от таких мыслей девушка успокоилась, но возвращаться на бал ей не хотелось, ведь там её ждали эти равнодушные глаза.
- Сакура, возвращайтесь в дом. Сейчас не лето – вы замерзнете, - это был Итачи, который являлся полной противоположностью Саске: общительный, вежливый, но в то же время обладающий таким же шармом, как и его младший брат.
- Можно я побуду здесь еще немного? – Хотя чего она спрашивала? Он же ей никто.
-Нет, нельзя, - Итачи засмеялся, - а иначе выходные вы проведете не у нас дома, а у себя, да еще в постели с температурой.
- Маменька разрешила? – Сакура подбежала и искренне, по-детски обняла его, а потом, поняв, что сделала, отстранилась и смущенно опустила глаза.
- Сакура, пойдемте, прошу вас, – не дожидаясь ответа, Итачи взял ее под руку и пошел в сторону здания. От него исходило приятное тепло, отчего все тело покрылось мурашками.
- Вы не вините моего брата, - вдруг начал брюнет после минутного молчания.
- Я его не виню, мы же с ним практически не знаем друг друга.
- Просто Саске очень странный, и даже мне иногда трудно его понять. Много лет тому назад умерла наша мать. Так как я старше Саске, мне было легче пережить это трагичное событие. Хотя нет, дело в том, что отец любит меня больше, а Саске больше любила мама. После ее смерти он замкнулся в себе. Что ты видишь, когда смотришь на него?
-Ничего, только пустоту.
- В том то и дело. Наш отец очень строг, но от воспитания Саске становится еще хуже. Поэтому я и попросил приехать вас к нам на выходные.
- Я… Спасибо большое, но чем я смогу ему помочь?
- Не буду лгать, вы очень красивая девушка, и ваша персона заинтересовала его. Вы смогли напрямую сказать ему то, что думаете о нем, но не в таком тоне, в каком принято разговаривать светским дамам. Возможно, именно этим вы его и зацепили, но я сам его плохо понимаю. Я думаю, именно вам удастся изменить его.
Сакура вникала в каждое сказанное слово. С одной стороны, ей было стыдно за свой поступок, но девушка была горда, что смогла сделать это. Пусть все будут смеяться над ней, но в любой ситуации чувство собственного достоинства не покинет её никогда.
- Сакура, милая, мы уходим домой, - это была ее мама, которая, видимо, искала свою дочь.
- Да, маменька, иду! До скорой встречи, - девушка распрощалась с Итачи и, поклонившись, пошла к матери.
По дороге к дому розоволосую девушку не покидали разные мысли: первый бал, высшее общество, в которое она попала, Итачи и его брат, поведение ее матери и Шино, который предложил руку и сердце лучшей подруге. Зайдя в дом, девушке хотелось только одного - сна. Пожелав своим братьям и родителям спокойной ночи, Сакура отправилась в спальню. Ее очень клонило в сон, а ноги, казалось, сами несут ее к постели. Так и не сняв с себя одежду, она повалилась на кровать, хотя только стоило это сделать, как мысли с огромный скоростью заполонили ее разум, а дрема ушла сама собой. «Саске… Он был очень красив, но так эгоистичен и холоден. Хотя на что я могу рассчитывать? Да, я считаю себя красивой, но он мог заинтересоваться той же Ино, которая превосходит меня по красоте. Но разве в этом мире все зависит только от внешности?»
Пролежав в таком положение около получаса, девушка все-таки встала и решила снять с себя вечерний наряд. Надев спальное платье, она стала расчесывать свои длинные волосы цвета вечерней зари.
- Можно? – послышался стук в дверь.
- Да, конечно, - узнав голос Нади, девушка обрадовалась. С этой женщиной ее связывали теплые, хорошие отношения, а иногда даже казалось, что она понимает ее лучше, чем мать.
- Я думала, что ты спишь, но потом услышала шорох и не смогла сдержать свое любопытство, не спросив, как все прошло.
- Моя милая Нади, скажи мне, что ты хочешь услышать? Правду или ложь?
- Лучше правду, какой бы она не была.
- Хорошо. Понимаешь, там, на балу, было очень весело. Все эти причудливые дамочки с собачками, танцы, кавалеры и прочее. А какой там красивый дом! Нет, он просто великолепен! Я еще никогда не видела такой красоты.
- Но я думаю, это не самое главное, что ты мне хотела рассказать?
- Ты права, Нади, я не сказала тебе самого главного. Моя мать представила меня двум братьям, о которых ты мне рассказывала - Итачи и Саске. И, понимаешь, я повела себя как публичная женщина, оскорбив одного из них. Итачи был так мил со мной, пригласил к ним в гости на выходные, а Саске… Он его противоположность, и я не хотела, но как-то само вырвалось из моих уст.
- Милая Сакура, я знаю тебя хорошо, ты не могла бы просто так оскорбить молодого человека, я права?
- Да, ты снова права. Я должна отвечать за свои поступки, и я виновата, что позволила себе такую грубость, - старушка рассмеялась, - что смешного?
- Помнишь, когда-то давно, после урока алгебры, ты прибежала ко мне и сказала, что в арифметике « - » на « - » дает плюс.
- То есть, ты хочешь сказать, что…
- Все, что не делается – к лучшему, поверь, моя дорогая.
- Нади, что бы я без тебя делала? Я люблю тебя очень сильно, бог не даст согрешить.
- Я тоже, моя девочка. Да, кстати, хочешь ли ты кушать или пить?
- Я попью воды сама, а ты ложись спать.
- Хорошо, сладких снов тебе, - сказала Нади и ушла в свою комнату.
Девушка накинула вуаль и пошла на кухню, на которой еще сидели маменька и папенька.
- Эн, что нам делать с Сакурой, - услышав свое имя, девушка замерла, пытаясь сделать так, чтобы ее не услышали.
- Её нужно срочно отдать замуж. Вдруг кто-нибудь узнает, что она не наша дочь, а дочь какой-нибудь нищенки. Так и просидит в девках всю жизнь, - мозг и слух не могли здраво работать. Такого не может быть, она же является дочерью Эн и Лео Харуно. Всегда была. Это какая-то ошибка.
- Да не волнуйся ты, мы отдадим ее за первого попавшегося ухажера, и все у нее будет хорошо, - как? Как родная мать могла сказать такое? Слезы, соленые слезы полились из ее изумрудных глаз.
- Нет, этого не может быть! – выкрикнула девушка, захлебываясь слезами, – нет, скажите, что это всего лишь страшный сон, прошу вас, маменька!
- Девочка моя, прошу, успокойся, мы с папой тебе все объясним,- пыталась успокоить дочь Эн.
- Нет, за что вы мне врали, я была честна с вами во всем, а вы? Вы скрыли от меня самое важное в моей жизни? – в комнате образовалось ужасное напряжение, – нет, я не могу так.
Девушка выбежала на улицу, она не видела куда бежала, главное - подальше отсюда, подальше от этого места. Ноги сами несли ее, отдаляя от дома. Крики Эн и Лео становились все тише и тише, пока совсем не стихли. Упав в бессилии, она горько заплакала. Обида, боль, разочарование - все тяжким грузом легло на ее плечи, сердце щемило от боли.
Холодно. Было очень холодно, но сил не было даже на то, чтобы пошевелиться. Она плакала так горько, как небеса оплакивают нас. Ей было уже все равно, она не понимала смысл её существования. Зачем жить среди лжи? Её сердце не хотело даже слушать этого. Она всегда была искренней со всеми, иногда даже слишком, но главное, что она не врала.
Уже начало светать, когда девушка заснула. На душе было пустота. Зачем они поступили так с ней?
Сакура выбежала на улицу, вытирая по пути мокрые дорожки со своих щек. Ее девичье сердце не привыкло к колкостям, но воздух, который с огромной скоростью ворвался в ее легкие, успокоил участившийся ритм вздымающейся грудной клетки. Оглянувшись вокруг, она увидела осенние пейзажи, сменяющие друг друга, а свежесть от фонтанов придавала необычайную легкость. Безусловно, розоволосая девушка была романтиком. А в такой обстановке казалось, что проблемы улетают сами собой. «Подумаешь, я не пришлась ему по вкусу. Меня он все равно не интересует. Он бы не смог стать моим мужем» - от таких мыслей девушка успокоилась, но возвращаться на бал ей не хотелось, ведь там её ждали эти равнодушные глаза.
- Сакура, возвращайтесь в дом. Сейчас не лето – вы замерзнете, - это был Итачи, который являлся полной противоположностью Саске: общительный, вежливый, но в то же время обладающий таким же шармом, как и его младший брат.
- Можно я побуду здесь еще немного? – Хотя чего она спрашивала? Он же ей никто.
-Нет, нельзя, - Итачи засмеялся, - а иначе выходные вы проведете не у нас дома, а у себя, да еще в постели с температурой.
- Маменька разрешила? – Сакура подбежала и искренне, по-детски обняла его, а потом, поняв, что сделала, отстранилась и смущенно опустила глаза.
- Сакура, пойдемте, прошу вас, – не дожидаясь ответа, Итачи взял ее под руку и пошел в сторону здания. От него исходило приятное тепло, отчего все тело покрылось мурашками.
- Вы не вините моего брата, - вдруг начал брюнет после минутного молчания.
- Я его не виню, мы же с ним практически не знаем друг друга.
- Просто Саске очень странный, и даже мне иногда трудно его понять. Много лет тому назад умерла наша мать. Так как я старше Саске, мне было легче пережить это трагичное событие. Хотя нет, дело в том, что отец любит меня больше, а Саске больше любила мама. После ее смерти он замкнулся в себе. Что ты видишь, когда смотришь на него?
-Ничего, только пустоту.
- В том то и дело. Наш отец очень строг, но от воспитания Саске становится еще хуже. Поэтому я и попросил приехать вас к нам на выходные.
- Я… Спасибо большое, но чем я смогу ему помочь?
- Не буду лгать, вы очень красивая девушка, и ваша персона заинтересовала его. Вы смогли напрямую сказать ему то, что думаете о нем, но не в таком тоне, в каком принято разговаривать светским дамам. Возможно, именно этим вы его и зацепили, но я сам его плохо понимаю. Я думаю, именно вам удастся изменить его.
Сакура вникала в каждое сказанное слово. С одной стороны, ей было стыдно за свой поступок, но девушка была горда, что смогла сделать это. Пусть все будут смеяться над ней, но в любой ситуации чувство собственного достоинства не покинет её никогда.
- Сакура, милая, мы уходим домой, - это была ее мама, которая, видимо, искала свою дочь.
- Да, маменька, иду! До скорой встречи, - девушка распрощалась с Итачи и, поклонившись, пошла к матери.
По дороге к дому розоволосую девушку не покидали разные мысли: первый бал, высшее общество, в которое она попала, Итачи и его брат, поведение ее матери и Шино, который предложил руку и сердце лучшей подруге. Зайдя в дом, девушке хотелось только одного - сна. Пожелав своим братьям и родителям спокойной ночи, Сакура отправилась в спальню. Ее очень клонило в сон, а ноги, казалось, сами несут ее к постели. Так и не сняв с себя одежду, она повалилась на кровать, хотя только стоило это сделать, как мысли с огромный скоростью заполонили ее разум, а дрема ушла сама собой. «Саске… Он был очень красив, но так эгоистичен и холоден. Хотя на что я могу рассчитывать? Да, я считаю себя красивой, но он мог заинтересоваться той же Ино, которая превосходит меня по красоте. Но разве в этом мире все зависит только от внешности?»
Пролежав в таком положение около получаса, девушка все-таки встала и решила снять с себя вечерний наряд. Надев спальное платье, она стала расчесывать свои длинные волосы цвета вечерней зари.
- Можно? – послышался стук в дверь.
- Да, конечно, - узнав голос Нади, девушка обрадовалась. С этой женщиной ее связывали теплые, хорошие отношения, а иногда даже казалось, что она понимает ее лучше, чем мать.
- Я думала, что ты спишь, но потом услышала шорох и не смогла сдержать свое любопытство, не спросив, как все прошло.
- Моя милая Нади, скажи мне, что ты хочешь услышать? Правду или ложь?
- Лучше правду, какой бы она не была.
- Хорошо. Понимаешь, там, на балу, было очень весело. Все эти причудливые дамочки с собачками, танцы, кавалеры и прочее. А какой там красивый дом! Нет, он просто великолепен! Я еще никогда не видела такой красоты.
- Но я думаю, это не самое главное, что ты мне хотела рассказать?
- Ты права, Нади, я не сказала тебе самого главного. Моя мать представила меня двум братьям, о которых ты мне рассказывала - Итачи и Саске. И, понимаешь, я повела себя как публичная женщина, оскорбив одного из них. Итачи был так мил со мной, пригласил к ним в гости на выходные, а Саске… Он его противоположность, и я не хотела, но как-то само вырвалось из моих уст.
- Милая Сакура, я знаю тебя хорошо, ты не могла бы просто так оскорбить молодого человека, я права?
- Да, ты снова права. Я должна отвечать за свои поступки, и я виновата, что позволила себе такую грубость, - старушка рассмеялась, - что смешного?
- Помнишь, когда-то давно, после урока алгебры, ты прибежала ко мне и сказала, что в арифметике « - » на « - » дает плюс.
- То есть, ты хочешь сказать, что…
- Все, что не делается – к лучшему, поверь, моя дорогая.
- Нади, что бы я без тебя делала? Я люблю тебя очень сильно, бог не даст согрешить.
- Я тоже, моя девочка. Да, кстати, хочешь ли ты кушать или пить?
- Я попью воды сама, а ты ложись спать.
- Хорошо, сладких снов тебе, - сказала Нади и ушла в свою комнату.
Девушка накинула вуаль и пошла на кухню, на которой еще сидели маменька и папенька.
- Эн, что нам делать с Сакурой, - услышав свое имя, девушка замерла, пытаясь сделать так, чтобы ее не услышали.
- Её нужно срочно отдать замуж. Вдруг кто-нибудь узнает, что она не наша дочь, а дочь какой-нибудь нищенки. Так и просидит в девках всю жизнь, - мозг и слух не могли здраво работать. Такого не может быть, она же является дочерью Эн и Лео Харуно. Всегда была. Это какая-то ошибка.
- Да не волнуйся ты, мы отдадим ее за первого попавшегося ухажера, и все у нее будет хорошо, - как? Как родная мать могла сказать такое? Слезы, соленые слезы полились из ее изумрудных глаз.
- Нет, этого не может быть! – выкрикнула девушка, захлебываясь слезами, – нет, скажите, что это всего лишь страшный сон, прошу вас, маменька!
- Девочка моя, прошу, успокойся, мы с папой тебе все объясним,- пыталась успокоить дочь Эн.
- Нет, за что вы мне врали, я была честна с вами во всем, а вы? Вы скрыли от меня самое важное в моей жизни? – в комнате образовалось ужасное напряжение, – нет, я не могу так.
Девушка выбежала на улицу, она не видела куда бежала, главное - подальше отсюда, подальше от этого места. Ноги сами несли ее, отдаляя от дома. Крики Эн и Лео становились все тише и тише, пока совсем не стихли. Упав в бессилии, она горько заплакала. Обида, боль, разочарование - все тяжким грузом легло на ее плечи, сердце щемило от боли.
Холодно. Было очень холодно, но сил не было даже на то, чтобы пошевелиться. Она плакала так горько, как небеса оплакивают нас. Ей было уже все равно, она не понимала смысл её существования. Зачем жить среди лжи? Её сердце не хотело даже слушать этого. Она всегда была искренней со всеми, иногда даже слишком, но главное, что она не врала.
Уже начало светать, когда девушка заснула. На душе было пустота. Зачем они поступили так с ней?
<
Спасибо вам Сузуна, мне очень приятно, что вы такого мнения обо мне. Конечно, было обидно от комментариев к прошлой главе, но в этой я старалась, ну и конечно я очень благодарна Алене, которая мне помогла. Уж простите, но с грамотностью у меня большие проблемы, и это очень заметно. Спасибо большое, что не поленились оставить отзыв, с уважением Элисса.
<
Ох, да хватит уже меня нахваливать, уважаемый автор!)
Это не моя заслуга.
Ваше произведение захватывает и интригует - хочется читать дальше! И время, и место вы выбрали необычное - и это уже большая изюмина, хотя нет, виноградинка, ведь изюм - это ссохшаяся ягодка, а ваше произведение - сочный плод.
Буду рада дальше тебе помогать!)
С уважением, Алена.
Это не моя заслуга.
Ваше произведение захватывает и интригует - хочется читать дальше! И время, и место вы выбрали необычное - и это уже большая изюмина, хотя нет, виноградинка, ведь изюм - это ссохшаяся ягодка, а ваше произведение - сочный плод.
Буду рада дальше тебе помогать!)
С уважением, Алена.
<
Привет автор, скажу сразу, что ругать не буду. Безусловно, мне понравилось, и я бы даже сказала, что очень. Описаний здесь как говориться "золотая середина". Я, как и все наверно, в начала подумала, что снова будет банально. Даже в шапке: "- Нет, этого не может быть! – выкрикнула девушка, захлебываясь слезами, – нет, скажите, что это всего лишь страшный сон, прошу вас, маменька!" - я сразу подумала, что это про свадьбу. Но нет. Вы меня очень порадовали, ошибок я не увидела (спасибо бете). С удовольствием буду ждать продолжения и надеюсь, что не разочаруете. С уважением Я)*
<
Здравствуйте.
Я решила следить за вашими успехами, поэтому буду оставлять комментарии к каждой главе, если получится. Но я не вижу смысла вас хвалить, ведь после пинка, который вам сделали из-за первой главы, вы явно прогрессируете. Отсюда напрашивается вывод: отрицательная критика помогает лучше положительной. Я так думаю.
Глава явно лучше предыдущей, описаний стало больше, даже чувства написаны довольно неплохо, появилось маломальское соответствие тем временам и, слава богу, вы нашли бету! Но претензии есть. Во-первых, все слишком быстро. Саске прямо таки сразу заинтересовался девушкой. А Сакура сразу, несмотря на обиду, решила его простить. Во-вторых, тот момент, где вы дорогой автор описываете уставшую девушку, которая плюхнулась на кровать. Вы представляете себе платья тех годов? Пышное платье со складками, а под ним еще и юбка. По-моему ей было бы просто неудобно так лежать. Согласны?
Ну, вот в принципе и все что я хотела сказать относительно этой главы. Возможно, я была сильно жестока и сурова, но это вам поможет сделать огромный скачек.
Не прощаюсь.
Я решила следить за вашими успехами, поэтому буду оставлять комментарии к каждой главе, если получится. Но я не вижу смысла вас хвалить, ведь после пинка, который вам сделали из-за первой главы, вы явно прогрессируете. Отсюда напрашивается вывод: отрицательная критика помогает лучше положительной. Я так думаю.
Глава явно лучше предыдущей, описаний стало больше, даже чувства написаны довольно неплохо, появилось маломальское соответствие тем временам и, слава богу, вы нашли бету! Но претензии есть. Во-первых, все слишком быстро. Саске прямо таки сразу заинтересовался девушкой. А Сакура сразу, несмотря на обиду, решила его простить. Во-вторых, тот момент, где вы дорогой автор описываете уставшую девушку, которая плюхнулась на кровать. Вы представляете себе платья тех годов? Пышное платье со складками, а под ним еще и юбка. По-моему ей было бы просто неудобно так лежать. Согласны?
Ну, вот в принципе и все что я хотела сказать относительно этой главы. Возможно, я была сильно жестока и сурова, но это вам поможет сделать огромный скачек.
Не прощаюсь.
<
« - » на « - » дает плюс. || >_< автор, на уроке алгебры была Сакура, а не вы. Не проще ли было вам написать это словами, чем портить текст символами, которых быть вообще не должно?
Теперь по делу: лучше, чем было, но все равно не айс. Отталкивает, в первую очередь, плоскость описаний и безэмоциональность. Последняя сцены вышла в эмоциональном плане даже хуже милой беседы Харуно с Нади перед сном :/ Вы так торопились выставить главу, что позабыли о чувствах?
Ну и то, что задело меня больше остального: зачем вы так испортили Итачи? Ну что он вам такого плохого сделал, что вы оставили от него только имя?
Все равно на три.
Теперь по делу: лучше, чем было, но все равно не айс. Отталкивает, в первую очередь, плоскость описаний и безэмоциональность. Последняя сцены вышла в эмоциональном плане даже хуже милой беседы Харуно с Нади перед сном :/ Вы так торопились выставить главу, что позабыли о чувствах?
Ну и то, что задело меня больше остального: зачем вы так испортили Итачи? Ну что он вам такого плохого сделал, что вы оставили от него только имя?
Все равно на три.
<
Вообще-то «минус» на «минус» дает плюс, и у кого еще с алгеброй проблемы? Что касается плоскости описаний и без эмоциональности, вы что издеваетесь? Нет, правда? В этой главе очень много эмоций, если, по-вашему, биться в истерике это значит «без эмоций», то я уже не знаю, что мне надо было написать, что бы ВАМ угодить.
Еще я не поняла вашей придирки к моему Итачи. Честно? – Мне кажется это у вас просто синдром «мне ничего никогда не понравится, и я всегда напишу плохой отзыв», простите, но ваш комментария я могу охарактеризовать именно так. Без уважения Элисса.
Еще я не поняла вашей придирки к моему Итачи. Честно? – Мне кажется это у вас просто синдром «мне ничего никогда не понравится, и я всегда напишу плохой отзыв», простите, но ваш комментария я могу охарактеризовать именно так. Без уважения Элисса.
<
-_- что за истерики?
По первому пункту: символы пишутся словами. Словами, милочка. Вы как бы литературное произведение пишете, нет? Вот и будьте так добры соблюдать правила.
Истерика? о_О вы уверены, что тут были чувства?! То, что у Харуно потекли слезы из глаз (кстати, написано так коряво, что даже удивительно читать хвалебные отзывы) не признак того, что здесь кипят чувства. С таким же успехом можно написать про то, как один убил другого и утверждать, что здесь дарк.
И третий пункт - Итачи. Вы этого персонажа вообще знаете? В смысле, вы уверены, что Итачи добрый и точно-преточно проще Саске? И то, что он будет смеяться и сюсюкаться с Харуно? Да? Правда? о_О
Мне ваше уважение никуда и не упиралось. Чао.
По первому пункту: символы пишутся словами. Словами, милочка. Вы как бы литературное произведение пишете, нет? Вот и будьте так добры соблюдать правила.
Истерика? о_О вы уверены, что тут были чувства?! То, что у Харуно потекли слезы из глаз (кстати, написано так коряво, что даже удивительно читать хвалебные отзывы) не признак того, что здесь кипят чувства. С таким же успехом можно написать про то, как один убил другого и утверждать, что здесь дарк.
И третий пункт - Итачи. Вы этого персонажа вообще знаете? В смысле, вы уверены, что Итачи добрый и точно-преточно проще Саске? И то, что он будет смеяться и сюсюкаться с Харуно? Да? Правда? о_О
Мне ваше уважение никуда и не упиралось. Чао.
<
Ахаа)Знаете что самое смешное? Это то, что вы не понимаете что это МОЕ творение, и я делала героев такими, какими захотела. В шапке сказано ООС – не нравится, прошу отсюда. Я очень не люблю грубить, очень ни люблю, и я не хочу вас обидеть. Но это ваше наигранное «милочка» и претензии что я так коряво пишу, знаете по таким вопросам лучше в лс, чем унижать меня перед всеми. К сожалению, я не могу заносить людей в игнор, а после общения с вами чувствую себя моральным, эм не будем об этом.
А кстати на счет мнения людей – то это их мнение и вас не должно это удивлять. Я не могу угодить всем, и именно «не могу всем» оказались вы. На счет символов и букв я учту. Попрошу не обижаться, я буду работать и надеюсь, следующая глава вас не разочарует.
Эллиса, воспринимайте критику спокойно. Конфликтные ситуации создаете Вы сами. Который раз обращаете на себя мое внимание. В следующий раз я буду принимать печальные для Вас меры.
Серебряная.
А кстати на счет мнения людей – то это их мнение и вас не должно это удивлять. Я не могу угодить всем, и именно «не могу всем» оказались вы. На счет символов и букв я учту. Попрошу не обижаться, я буду работать и надеюсь, следующая глава вас не разочарует.
Эллиса, воспринимайте критику спокойно. Конфликтные ситуации создаете Вы сами. Который раз обращаете на себя мое внимание. В следующий раз я буду принимать печальные для Вас меры.
Серебряная.
<
Дорогая Элисса!
Вот зашла я на сайт и увидела кучу комментариев к вашему фанфику. Решила почитать, что и как. То, что я увидела мне крайне не понравилось.
В своем комментарии я вас хвалила, да, потому что прогресс виден, хоть и маленький, но виден. Вот и решила написать хороший отзыв, но раз уж пошло все на чистоту, то пожалуй я кое-что добавлю.
1. Герои и правда малоэмоциаональные. Нет почти никаких описаний природы и эмоций. То как уж сказали, истерика, истерикой не назовешь. Истерика -это такое состояние души, когда хочется кричать не останавливась, умываться слезами. Истерика - это разрыв между реальность и мечтами. А то, что у вас написано, просто можно назвать обидой.
2. Действия происходят с глобально быстрой скоростью, у вас примерно так: пришла, увидела, нагрубила, ушла. Можно немного и более подробно описывать действия.
3. Не нужно на столько бурно реагировать на комментрии. Да, это не приятно, но ссориться со своими читателями это уже перебор. Если они прочитали эту главу, то и следующую прочитают, даже просто из-за того, что им интересно посмотреть на ваш прогресс и фантазию. Не нужно терять читателей, Элисса.
Я тоже была такой же и поверьте, у меня тоже самый первый комментарий был: "герои плоские". Ну и что? Это указание на ошибку, значит я должна ее исправить.
Надесюсь вы не очень сердитесь на меня, за такой отзыв. Но нам правда нравиться ваша идея, прсто нужно ее доработать.
Искренне надеюсь на продолжение.
С уважением Сузуна.
Вот зашла я на сайт и увидела кучу комментариев к вашему фанфику. Решила почитать, что и как. То, что я увидела мне крайне не понравилось.
В своем комментарии я вас хвалила, да, потому что прогресс виден, хоть и маленький, но виден. Вот и решила написать хороший отзыв, но раз уж пошло все на чистоту, то пожалуй я кое-что добавлю.
1. Герои и правда малоэмоциаональные. Нет почти никаких описаний природы и эмоций. То как уж сказали, истерика, истерикой не назовешь. Истерика -это такое состояние души, когда хочется кричать не останавливась, умываться слезами. Истерика - это разрыв между реальность и мечтами. А то, что у вас написано, просто можно назвать обидой.
2. Действия происходят с глобально быстрой скоростью, у вас примерно так: пришла, увидела, нагрубила, ушла. Можно немного и более подробно описывать действия.
3. Не нужно на столько бурно реагировать на комментрии. Да, это не приятно, но ссориться со своими читателями это уже перебор. Если они прочитали эту главу, то и следующую прочитают, даже просто из-за того, что им интересно посмотреть на ваш прогресс и фантазию. Не нужно терять читателей, Элисса.
Я тоже была такой же и поверьте, у меня тоже самый первый комментарий был: "герои плоские". Ну и что? Это указание на ошибку, значит я должна ее исправить.
Надесюсь вы не очень сердитесь на меня, за такой отзыв. Но нам правда нравиться ваша идея, прсто нужно ее доработать.
Искренне надеюсь на продолжение.
С уважением Сузуна.
<
Я, конечно, извиняюсь, что вмешиваюсь, но LucieSnowe права. Если во фрагменте описывается истерика, это еще не гарантирует эмоциональности, ведь нужно это преподнести правильно, так сказать сделать сам текст чувственным. У вас же не особо видно. А Итачи просто у вас как картинка что ли….вроде есть, а вроде и нет… И, да, к слову, эта девушка (но LucieSnowe) всегда говорит по делу, со стороны это хорошо заметно. А если вам она уделила внимание, значит, хочет вам помочь. Еще раз простите.
<
Приветствую Элисса. Вот прочла вторую главу. Результат в отличие от первой главы виден. Ошибок почти нет, единственное что я заметила /На душе было пустота/ былА. Я не скажу что описаний здесь как "золотая середина" но все же, их мало. Действия происходят также быстро. Что-то не то с персонажами... Нет, ну не может быть, что бы Итачи так сразу ее об этом просил. И еще насчет того что Саске так быстро положил на нее глаз, из-за того что она ему нагрубила, хотя сама говорила о том что прилично а что нет, очень странно. Аристократичности я не вижу. Нет уж тут такого...Эх. Все наигранно. Нужно было довести описания до того, что бы Сакура так могла нагрубить. Если честно, то глава расстроила. Большой причины как бы не вижу, что бы Итачи так просил. Сюжетная линия вроде есть, в конце. Из-за того что в вашем фанфике слишком быстро происходят действия не выделяются эмоции персонажей. Они тут как будто просто кукольные. Полностью соглашусь с LucieSnowe. Ничего такого особенного в этой главе я не увидела. Пусть кто согласиться, пусть не согласиться. Вам нужно работать и работать. Особенно над персонажами. Они действительно словно плоские. Не реагируйте так бурно на комментарии, пожалуйста. Уж извините меня. Но не нужно спешить выкладывать фанфик. А выкладывать с качеством. Видны, конечно, ваши старания. Но уж кажется мне, что вы написали главу в спешке. Не обижайтесь на меня, хоть и был сдвиг, то это далеко не твердая четверка. Удачи вам. Какая бы там не была критика, не падайте духом, успех приходит далеко не сразу.
<
После вашего комментария я чувствую ясное объяснения того что «за» и того, что «против». Я учусь и мне немного сложно, но я, правда, хочу, что бы понравилось.
Я хочу немного объяснить суть 2-ой главы. Саске не нравиться Сакура, ему никто не нравиться. Но Итачи, первый раз за долгий срок хоть что-то увидел в его глазах, кроме пустоты. И ему кажется, что если такой человек как Сакура будет с его братом, то он измениться.
На счет плоскости я это поняла, это что-то вроде:
« - Он пошел, увидел, пришел» - то есть никаких особых чувств не высказано, я извиняюсь перед LucieSnowe, я только сейчас поняла, что она пыталась донести до меня.
Да, я сказать по правде очень спешила, отныне я буду больше, намного больше работать.
Спасибо что даете дельные советы и не ленитесь оставить отзыв, с уважением Элисса.
Я хочу немного объяснить суть 2-ой главы. Саске не нравиться Сакура, ему никто не нравиться. Но Итачи, первый раз за долгий срок хоть что-то увидел в его глазах, кроме пустоты. И ему кажется, что если такой человек как Сакура будет с его братом, то он измениться.
На счет плоскости я это поняла, это что-то вроде:
« - Он пошел, увидел, пришел» - то есть никаких особых чувств не высказано, я извиняюсь перед LucieSnowe, я только сейчас поняла, что она пыталась донести до меня.
Да, я сказать по правде очень спешила, отныне я буду больше, намного больше работать.
Спасибо что даете дельные советы и не ленитесь оставить отзыв, с уважением Элисса.
<
Здравствуйте автор!
Прочла вашу новую главу... Что могу сказать. Она такая же превосходная как и первая. Мне очень нравится как вы описываете 18 век, сразу видно, что вы много читали книг подобного содержания( поделитесь названием)), видно, что вы старались, вникали, а это большой плюс. Так, что с моей стороны ни какойкритики.
По пооду ошибок извините, ничего сказать не могу так как сама в этом далеко не профи=ь
На деюсь, что с Сакурой все будет хорошо, она поймет и простит своих приемных родителей. Еще как-то не укладываются грубоватые, как на мое мнение, слова матери, слишком уж зло она сказала про свадьбу Сакуры, якобы побыстрее от нее здыхаться, как от обузы какой-то. Еще надеюсь, что она решит все проблемы с Саске, разморозит его холодное сердце.
Так что жду от Вас проды, надеюсь она будет так же скоро как и вторая глава... Я ее буду очень ждать.
С Ув. Юлианчик!)
Прочла вашу новую главу... Что могу сказать. Она такая же превосходная как и первая. Мне очень нравится как вы описываете 18 век, сразу видно, что вы много читали книг подобного содержания( поделитесь названием)), видно, что вы старались, вникали, а это большой плюс. Так, что с моей стороны ни какойкритики.
По пооду ошибок извините, ничего сказать не могу так как сама в этом далеко не профи=ь
На деюсь, что с Сакурой все будет хорошо, она поймет и простит своих приемных родителей. Еще как-то не укладываются грубоватые, как на мое мнение, слова матери, слишком уж зло она сказала про свадьбу Сакуры, якобы побыстрее от нее здыхаться, как от обузы какой-то. Еще надеюсь, что она решит все проблемы с Саске, разморозит его холодное сердце.
Так что жду от Вас проды, надеюсь она будет так же скоро как и вторая глава... Я ее буду очень ждать.
С Ув. Юлианчик!)
<
Доброго времени суток Всем. Сначала счет Итачи..учитывая его характер и учитывая то, что Саку пригласили в гости к Учихам, то я думаю, Итачи бы наблюдал вначале за реакцией Саске на дерзость Сакуры, то только потом бы Итачи попросил ее об одолжении, но это только мое мнение. Честно х.х главу я не дочитала, меня просто не хватило. Вот люди говорят на счет какой-то истерики, люди, а вы представьте себя на месте героини хотя бы. Автор, Вам и правда стоит относиться к критике чуть мягче)) удачи-удачи) буду ждать продолжения, ведь будет интересно.) я надеюсь
<
Эта глава вам явно удалась. Если сравнивать прошлую главу, и эту, то несомненно лучше в 100 раз! Очень хорошие описания эмоций. У меня было некое ощущение, что я и правда нахожусь в 18 веке! Что ж безусловно, вы хорошо постарались! Ах, а как меня порадовал конец! Интрига, о-ля-ля! Обожаю такие вот печальные известия, особенно если о них узнаешь не "прямо в лоб".
Надеюсь в следующей главе будет еще интереснее.
И еще, хотелось бы главы побольше и описаний окружающей среды.
Желаю удачи в дальнейшем написании.
С уважением Сузуна.