Брак - существенная формальность. Глава 7
Категория: Другое
Название: Брак - существенная формальность
Автор: Eldara
Жанр: Гет, Романтика, Драма
Персонажи/пары: Гаара/Матсури, Сари, Канкуро, Шикамару/Темари
Рейтинг:R
Предупреждения: ООС
Дисклеймеры: Масаси Кисимото
Содержание: Когда тебя ставят перед выбором, единственно верным в котором будет брак во имя укрепления границ и сил своей страны довольно сложно представить, как два, совершенно незнакомых человека смогут стать единой семьёй. А вдруг получится?
Статус: В процессе написания
От автора: Работа по заявке. Комментарии принимаются любые.
Иллюстрации к каждой главе здесь: клик!
Автор: Eldara
Жанр: Гет, Романтика, Драма
Персонажи/пары: Гаара/Матсури, Сари, Канкуро, Шикамару/Темари
Рейтинг:R
Предупреждения: ООС
Дисклеймеры: Масаси Кисимото
Содержание: Когда тебя ставят перед выбором, единственно верным в котором будет брак во имя укрепления границ и сил своей страны довольно сложно представить, как два, совершенно незнакомых человека смогут стать единой семьёй. А вдруг получится?
Статус: В процессе написания
От автора: Работа по заявке. Комментарии принимаются любые.
Иллюстрации к каждой главе здесь: клик!
Глава 7. "Первое достижение"
Два дня протянулись для Матсури в высшей степени напряжения. Она морально подготавливалась к набору генинов. Всё-таки, это оказалось не так легко, как планировалась. Из-за волнения девушка почти ничего не ела и очень чутко спала, вскакивая от малейшего шороха. Однако мысль о том, что у неё, наконец-то, может получиться избавиться от мучения всей её жизни, окрыляла.
Этим утром Матсури слышала, как встал Гаара. Его режим уже восстановился после похмелья, однако теперь Казекаге был вынужден передвигаться по комнате намного тише, чем это было раньше, чтобы не разбудить жену. Из-за этого младший Сабаку нередко выбивался из своего привычного графика, потому как времени на сборы требовалось гораздо больше. Все эти выводы Матсури сделала сегодня после того, как, приоткрыв глаза, случайно увидела и услышала краем уха, как Гаара матерился, обступая препятствия и огибая всевозможные углы, на цыпочках пробирался из ванной в комнату, чтобы одеться.
Теперь юноша казался Матсури не только нестрашным, а ещё и довольно привлекательным. Во-первых, у него было очень красивое тренированное тело. Поэтому девушке буквально пришлось заставить себя закрыть глаза, когда она вновь увидела Гаару без рубашки. Во-вторых, воспитание. Матсури умилял сам факт того, что юноша, ничуть её не зная, показывал элементарное уважение хотя бы тем, что старался не рушить утром сон своим режимом, как это, кстати говоря, делают многие. В-третьих, он ничуть не принижал женское достоинство и не разговаривал с ней грубо. Сухо? Да. Но лишь потому, что она всё ещё являлась для него чужим человеком в плане общения. Однако Матсури это уже не так смущало, как раньше.
Дождавшись, пока Гаара уйдёт разгребать бумажную работу, шатенка на подъёме жизненных сил вскочила с кровати и чуть ли не вприпрыжку направилась в ванную комнату. Сегодня ей снова нужно было выглядеть безукоризненно. В первую очередь для того, чтобы семье Сабаку не было за неё так стыдно, как может получиться, если она выйдет, скажем, с кактусом на голове.
Досконально расчесав паклю на голове, Матсури выбросила повисшие на расчёске волосы и, сняв ночнушку, сиганула под душ. Из-за взбудораженного состояния девушка случайно вылила на голову слишком много шампуня, и пена получилась чуть ли не каменной. Жене Казекаге в голову вдруг пришла совершенно детская идея.
Не выпуская из рук волосы, Матсури начала мастерить на своей голове чёрт знает что, попутно выглядывая, чтобы посмеяться перед зеркалом. Сначала конус на голове, как у ведьмы, затем причудливые барашки, рога, как у чертовки, и многое-многое-многое другое… Весь прикол состоял в том, что всё это, благодаря пене, покорно держалось на голове.
В итоге, когда Матсури вышла из душа, то уже не чувствовала себя так натянуто. Напротив, самодельный цирк её развеселил, взбодрил и немного расслабил, так что внутреннее состояние девушки было просто замечательным. Дошло даже до того, что она начала, чистя зубы, напевать какую-то весёлую песенку, как клещ прицепившуюся к языку. Хорошенько умыв лицо, Матсури убрала грязь из-под ногтей, высушила голову и оделась в заранее подготовленную тренировочную одежду.
Вчера Темари сказала ей, что набор состоится в десять утра, чтобы потом первая тренировка прошла в самое пекло. Якобы так генины поймут, что не всегда в мире шиноби приходится легко и иногда даже природа бывает настроена против них. Ведь когда, ближе к полудню, солнце накаляет песок и температура воздуха возрастает до +70 градусов по Цельсию, организм подвергается сильнейшему стрессу.
К счастью, Матсури успела и к этому морально подготовиться и теперь настраивалась на нечто более важное: как вести себя с остальными. Было необходимо себя не выдать. А то ещё молодёжь поднимет на смех, что было вполне вероятно. От одной такой мысли у жены Казекаге подпрыгивали нервы и скручивало живот. Девушка решила не думать об этом и отправилась завтракать.
Стрелки на часах подползали к восьми утра. Плотно есть не стоило.
Втолкнув в себя бутерброд и кружку чая, Матсури решила заварить и Гааре тоже, в надежде, что так же, как два дня назад, у неё не получится. А то придётся снова Канкуро напрягать…
Налив в чайничек заварку, девушка поставила рядом пустую чашку и, положив на блюдце пару бутербродов с колбасой, уверенным шагом отправилась наверх. Когда она приблизилась к двери, ведущей в кабинет Казекаге, её уха коснулся посторонний голос. Гаара беседовал с кем-то. Разумеется, подслушивать было нехорошо, но Матсури узнала голос Темари. Осмотревшись по сторонам, шатенка, держа в руках поднос, застыла, приблизив ухо к двери.
- …вот как, - послышался голос Гаары, - думаешь, это хорошая идея?
- Иначе она не справится, - ответила Темари.
- Ясно.
Послышались шаги. Матсури, чудом не расплескав чай по всей резиденции, отпрянула на несколько метров назад и сделала вид, будто ещё только направляется к кабинету. Темари вышла, прикрыв за собой дверь.
- О, Матсури, как хорошо, что ты здесь, - неожиданно воскликнула старшая сестра Казекаге, - мне нужно кое-что тебе сказать.
- Я слушаю, - кивнула девушка, подойдя поближе к Темари. Та наклонилась к её голове и, будто по секрету, зашептала:
- Мы посоветовались с Гаарой насчёт тебя.
«Так вот, о ком они говорили!» - озарилась Матсури, но тотчас навострила уши, вслушиваясь в слова Темари.
- Я посмотрела на генинов, которых мы будем распределять сегодня. Ты ничуть не отличаешься от них ни ростом, ни комплекцией. Поэтому, наверное, легче будет, если ты тоже выдашь себя за одного из них.
- Хорошо, - кивнула Матсури в надежде, что Темари ничего не рассказала Гааре про её тайный страх.
По сути, план был просто гениальным. Если ей удастся вписаться в ряд генинов, тогда дело пойдёт намного проще, и она сможет беспрепятственно тренироваться вместе с остальными. В данной ситуации это было только плюсом.
Темари, облегчённо вздохнув, пожелала Матсури удачи и направилась куда-то вниз. Жена Казекаге, недолго думая, отворила дверь кабинета и вошла внутрь. Гаара как обычно разгружал бумажную работу. Слава Богу, в этот раз обошлось без летающего песка со свитками.
Юноша даже не поднял глаз. Матсури, негромко выдохнув, подошла к его рабочему столу и поставила поднос на свободный участочек.
- Что это? – неожиданно подав признаки жизни, поинтересовался Гаара.
- Ч-чай, - нечаянно заикнулась Матсури, чуть не подпрыгнув от внезапного голоса Казекаге. Гаара беглым взглядом осмотрел поднос и, подписав какой-то документ, лаконично сказал:
- Спасибо.
Матсури удалилась из кабинета.
Закрыв за собой дверь, шатенка чуть ли не закричала. Она была готова прыгать, нет, летать от радости. Ну надо же! Не может быть, что Гаара её не отшил молчанием, как это бывало обычно. Кое-как взяв себя в руки, девушка пошла обратно на кухню, чтобы выпить стакан воды. А то невозможно так дико волноваться с утра пораньше, без ущерба для здоровья!
- Прошу всех генинов построиться в две шеренги, - строгим тоном скомандовала Темари.
Она, Гаара и Канкуро стояли прямо напротив новобранцев. Матсури и впрямь успешно удалось смешаться с толпой. Ни у кого из ребят даже мысли не возникло, что она чуунин и старше их на пять лет. Около троицы но Сабаку стояло несколько столов, где было разложено самое различное оружие: молоты, катаны, кинжалы, булавы, секиры, другого рода клинки, даже молоток и тот занял там почётное место.
Генины послушно построились в две длинные шеренги.Ребята переглянулись и зашептались между собой. Матсури стояла молча и не спускала глаз с мужа. Темари что-то шепнула ему с укоризной, но юноша так и не поменял выражение лица.
- Теперь выберете себе оружие, - продолжил Канкуро.
У Матсури потемнело в глазах. Что вот так сразу взять и выбрать? Да она ничего из этого даже в руки взять не сможет! Ладони девушки похолодели. Тело начало колотить.
- А нам обязательно выбирать? – неожиданно выпалила Матсури, тут же прикусив язык. Все удивлённо уставились на неё.
- Оружие – это… - вдруг начал Гаара. В его глазах промелькнуло что-то странное. На миг юноша замер, точно погружаясь в воспоминания. Матсури с придыханием застыла, ожидая продолжения реплики. – Нет, ничего.
Девушка непонимающе отвела взгляд в сторону. Что же он хотел сказать?
«Я пойду к Канкуро» - «А я к Темари» - «Гаара странный» - вдругпослышалось со всех сторон.Оказывается, многие опасались строгости Казекаге. В итоге, генины разошлись к старшим брату и сестре Сабаку. Все, кроме Матсури. Она, как и Гаара, осталась на тренировочной площадке в одиночестве.
Казекаге, не заметив этого, повернулся спиной и уже было собрался уйти, как вдруг Матсури дёрнулась с места.
- Можно к Вам? – окликнула она. Гаара, сначала решив, что ему показалось, не веря своим ушам, замер на месте. Все остальные тоже затихли, во все глаза уставившись на Матсури. Кто-то уже с оружием в руке, кто-то без него. Наверное, многие сочли её за камикадзе. Темари и Канкуро, переглянувшись друг с другом, с некоторой опаской и даже уважением взглянули на жену Казекаге.
- Ты уверена? – через плечо спросил Гаара.
- Прошу! – взмолилась Матсури, сделав ещё шаг навстречу. Нервы начали скакать, но страх куда-то испарился.Гаара повернулся и взглянул на девушку. Никак он не ожидал, что она сможет пойти против толпы.
Вскоре генины потеряли интерес и, поделившись на пары, стали следовать указаниям Темари и Канкуро. Гаара и Матсури так и продолжили стоять друг напротив друга и молчать.
- Выбери оружие, - от его голоса девушка снова внутренне встрепенулась.
- Есть! – выдохнула она и, подойдя к столу, взглянула на предоставленное ей изобилие.
Стоило ей наткнуться на зловещий блеск остро наточенного металла, как перед глазами вновь предстала сцена смерти родителей. После того, как метательная звёздочка рассекла горло её отцу, мать кинулась на его защиту, но вдруг вскрикнула и замерла на месте. Матсури, всё это время находившаяся за старинной, стоявшей на полу картиной, зажала рот ладошкой, чтобы не заверещать: на пол попали брызги крови. Тело её матери, глухо упавшее на пол, насквозь пронзило холодное лезвие катаны…
По лбу Матсури скатилась капля холодного пота, колени затряслись. Внутри что-то ёкнуло. Девушка ощутила, что вот-вот потеряет сознание.
- Выбери оружие, - как гром среди ясного неба, терпеливо и безукоризненно строго повторил Гаара. На этот раз девушка уже видимо вздрогнула и, мгновенно придя в себя, тут же схватила первое, что попалось под руку.
Её выбор в виде тяжеленной булавы с шипами оказался неудачным. Матсури, обхватив двумя руками, с трудом стащила её со стола.
- Оружие должно быть частью тебя, - Гаара, с забавой, внимательно наблюдал за этим, успешно скрывая всё под маской суровости.
«Да. Оно действительно является её частью. Одной второй примерно», - сопоставив размер булавы с Матсури, оценил Казекаге. Оружие, выбранное его женой, уткнулось в землю.
- Теперь нападай, - встав напротив Матсури, распорядился Гаара.
- Нападать? – переспросила девушка.
- Да. Как будто хочешь меня убить, - холодным тоном продолжил Казекаге. Матсури сглотнула. Как это сделать, если она, ну, просто никак не хочет и не может нанести ему вред? Да, даже если и может… Её, как минимум, после этого посадят.
Девушка, собрав все свои силы, покрепче зажала булаву в руках и еле-еле оторвав её от земли, крутанулась вокруг себя. Оружие оказалось слишком тяжёлым, поэтому, когда Матсури направила руки назад для замаха, оно притянуло её к земле. Шатенка, вскрикнув, упала навзничь. Гаара, едва заметно вздохнув, продолжил стоять на месте, скрестив руки на груди. Девушка мигом встала. Её начинало бесить, что ничего не получается, а собственный муж, вернее, теперь учитель, даже не даёт никаких наставлений.
- Что не так? – вытирая пот со лба тыльной стороной ладони, выдохнула Матсури.
- Ничего.
- Скажите мне, что выбрать? Скажите мне! – сорвавшись с места и кинувшись обратно к столу, чуть ли не плача от досады, попросила Матсури.
Гаара, втайне от самой жены, зная о её фобии, несколько удивлённый таким живым рвением, встал рядом с ней, и, внимательно посмотрев сначала на девушку, затем на оружие, дотянулся рукой до нужного предмета. Матсури, нахмурив брови, пронаблюдала за этим, пытаясь понять, что для неё выбрал юноша.
- Твоим оружием станет Джохьё, - сообщил Гаара.
Оно представляло собой верёвку с ручкой на одном конце и металлическим дротиком на другом. Казекаге, решив продемонстрировать, как нужно обращаться с таким оружием, встал напротив тренировочного манекена и, заняв оборонительную позицию, точно лассо начал вращать Джохьё над собой. Одна рука придерживала ручку, другая – управляла оружием, регулируя длину верёвки. Металлический дротик начал вертеться и Гаара, замахнувшись, резко направил конец прямо на манекен. При соприкосновении с противником, Джохьё крепко опутало деревянное тело. Если бы это был человек, а не манекен, вероятно, он не смог бы двигаться.
- Этот наконечник на конце, скорее, для защиты, чем для нападения. Но врага можно связать верёвкой. Тренируйся, пока Джохьё не станет частью тебя, - распорядился Гаара.
- Есть! – выкрикнула Матсури. В её глазах промелькнула уверенность.
Гаара ещё несколько раз показал ей, как нужно обращаться с Джохьё и удалился в резиденцию, исподтишка наблюдая за тем, как Матсури тренировалась.
Миновал полдень, грянул час дня, когда она, выбившись из сил, устало опустилась в тенёк, чтобы немного передохнуть. Пока у неё ни разу не получилось накинуть на манекен хотя бы одну петлю и грамотно рассчитать расстояние, чтобы опутать его без ущерба себе. Чаще всего, дротик просто не доставал до противника и, как дохлый червяк падал на землю вместе с верёвкой.
Прикрыв глаза, Матсури запрокинула голову кверху. Что она делает не так? Может, нужно по-другому замахнуться? Или встать в иную позицию? Подойти слева, а не справа? Поменьше оттянуть конец? Девушка не знала, но умом понимала, что Гаара предоставил ей самый действенный способ научиться владеть оружием: самостоятельно проанализировать и пройти через ошибки, чтобы больше их уже не делать. Ведь если учитель будет постоянно указывать на недочёты, тело всё равно не запомнит, что следует делать, а что нет.
Решив сделать ещё одну попытку обездвижить воображаемого противника, Матсури поднялась на ноги и, сосредоточившись на манекене, развернулась вполоборота, выставив левую ногу вперёд. Зажав ладонью ручку, опустила конец с дротиком до земли. Оценив расстояние от себя, до манекена, девушка пришла к выводу, что Джохьё на этот раз обязательно до него достанет. Отрегулировав правой рукой длину верёвки, Матсури замахнулась и начала вращать дротик над собой, ускоряя темп. Вдохнув и выдохнув, она, почувствовав, как шершавый, раскалённый воздух пустыни иссушает лёгкие, сделала большой замах и отпустила верёвку, направив её точно на противника. Выставив левую руку, сжимавшую ручку на другом конце оружия вперёд, девушка, в определённый момент, резко дёрнула оружие назад, уйдя вниз так, что правая нога опиралась о землю коленом. Джохьё изменило траекторию и, сделав дротиком крюк, молниеносно опутало тело манекена. Наконечник с едва заметным звоном застыл, примкнув к верёвке.
Некоторое время Матсури просто сидела и, не веря своим глазам, напряжённо сжимала в левой руке ручку Джохьё. Когда, до девушки дошло, что у неё, наконец-то получилось хоть что-то сделать, она чуть ли не расцеловала манекен. Однако терпеливо преодолев это желание, Матсури позволила себе лишь улыбку и, ровным шагом направившись к воображаемому противнику, распутала верёвку. Разумеется, радоваться собственному успеху и не радоваться чужому – дурной тон, но девушка впервые после смерти её родителей на долю секунды перестала ощущать себя ущербной куноичи, потому что смогла переступить через свой страх и не только взять в руки Джохьё, но ещё и что-то с ним сделать.
Где-то внутри будто бы открылось второе дыхание. Матсури, вернув оружие в первоначальный вид, возвратилась на своё место и, не обращая внимания на солнце, от раскалённого света которого звенело в ушах, решила попробовать сделать то же самое с другого угла. Чем больше точек обороны она освоит, тем будет лучше.
Гаара, выглянув из окна резиденции, пронаблюдал первое достижение Матсури.
Определённо, если бы не её страх, она могла бы стать отличным шиноби. Но всё было поправимо и преодолимо, хотя бы потому, что его жена уже в первый день достигла немалого. К тому же, стоило принять во внимание тяжелейшие погодные условия в которых, признаться, даже самому Казекаге тренироваться было сложновато.
Неожиданно в дверь постучали.
- Войдите, - отойдя от окна, дал разрешение Гаара. В проходе незамедлительно появилась Темари и ещё кто-то. Лицо старшей сестры Казекаге было не на шутку обеспокоенным. Даже встревоженным. Она быстрым шагом подошла к брату и максимально тихо сказала:
- Эта девушка вызвалась тренировать Матсури.
- Что? – не понял Гаара. И выглянув из-за плеча Темари, окинул взглядом Сари. – С какой такой радости?
- Она знает о её… - сестра Казекаге запнулась, - слабости.
- Откуда? – теперь уже Гаара не смог скрыть беспокойства. Не хватало ещё, чтобы о страхе Матсури узнала вся Суна.
- Понятия не имею, - процедила Темари. – Но, раз уж на то пошло, поговори с Сари. Может, она сможет натренировать Матсури в ближнем бою. Всё равно лучше, чем ничего.
Гаара поразмышлял несколько мгновений.
- Хорошо. Иди.
Темари, не мешкая, удалилась из кабинета. Казекаге, натянув, как всегда, маску собранности, сел за рабочий стол и направил взгляд на Сари. Та, заметив это, подошла.
- Гаара-сама, у меня есть к Вам предложение, - твёрдым, немного нагловатым голосом начала она.
- Я слушаю, - уже зная, что куноичи скажет дальше, ответил Гаара.
- Позвольте мне стать учителем Матсури.
Казекаге, будто обдумывая решение, сделал паузу, после чего, сухо заметил:
- Её учитель я, - интуиция подсказывала Гааре, что подпускать эту девушку слишком близко не стоит.
- Ну… Может, я могла бы иногда замещать Вас? – не сдавалась Сари. – У меня уже есть выполненный ранг чуунина, я неоднократно участвовала в миссиях и…
- Можешь стать её тренером по ближнему бою, - воспользовавшись предложением Темари, рискнул Казекаге.
- Хорошо, - запнувшись, ответила Сари. На ближний бой она как-то не рассчитывала, но это было тоже неплохой перспективой. – Каков будет график занятий?
- Я сообщу завтра днём, - распорядился Гаара.
- Хорошо. До встречи, Гаара-сама! – улыбнулась Сари и, бросив в сторону Казекаге оценивающий взгляд, скрылась за дверью.
«И откуда она только взялась?» - слегка недовольно подумал Гаара. Ведь он даже не дал ей разрешения уйти.
Слишком смелые девушки всегда его настораживали.