Грязная выгода. Глава 8
Категория: Трагедия/Драма/Ангст
Название: Грязная выгода
Автор: mina ray soku
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: МК
Жанр(ы): романтика, драма, юмор, ангст, AU
Тип(ы): гет
Персонажи: Саске/Сакура/Сасори
Рейтинг: NC-17
Предупреждение(я): ООС, насилие
Размер: макси
Размещение: фб (разрешение автора получено)
Содержание: Прошлое должно оставаться прошлым. Думать о нём - пустая трата времени. Но иногда оно всплывает так неожиданно и так некстати, поражая неожиданными открытиями, что приходится переосмысливать всё снова. И как же справиться со всем в мире, где правят деньги? Скольким нужно пожертвовать? Её зовут Сакура Харуно, и ей выпала совсем нелёгкая судьба с горкой немаленького состояния сверху. На что же готовы циничные твари из высшего общества ради новой прибыли?
Автор: mina ray soku
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: МК
Жанр(ы): романтика, драма, юмор, ангст, AU
Тип(ы): гет
Персонажи: Саске/Сакура/Сасори
Рейтинг: NC-17
Предупреждение(я): ООС, насилие
Размер: макси
Размещение: фб (разрешение автора получено)
Содержание: Прошлое должно оставаться прошлым. Думать о нём - пустая трата времени. Но иногда оно всплывает так неожиданно и так некстати, поражая неожиданными открытиями, что приходится переосмысливать всё снова. И как же справиться со всем в мире, где правят деньги? Скольким нужно пожертвовать? Её зовут Сакура Харуно, и ей выпала совсем нелёгкая судьба с горкой немаленького состояния сверху. На что же готовы циничные твари из высшего общества ради новой прибыли?
Сакура
Неужели он открыл её? Нет, нет, нет. Только не это. А что… если открыл? Да чтоб тебя, Саске! Как я могла забыть про эту чёртову папку? Он не должен ничего узнать. По крайней мере, этого не хочет его отец, иначе он давно рассказал бы ему правду.
- Ничего не хочешь рассказать? – брюнет был до безумия серьёзным и напряжённым. Как бы я хотела сейчас раствориться в воздухе. Пожалуйста, не смотри на меня так. Я даже боюсь представить, как глупо сейчас выгляжу. Давай же, Сакура, не молчи.
- Ты открывал её? – задала я так волнующий меня вопрос. Нет, пожалуйста, скажи, что ты не делал этого.
- За кого ты меня принимаешь? – раздражённо фыркнул брюнет и опустил папку на чемодан. – Что за секреты, Харуно?
Нужно что-то придумать. Что-то похожее на правду. И почему мозг отключается в самые неподходящие моменты? Давай, Харуно, скажи, что там бумаги на фирму! Чёрт!
Что я слышу? Звонит телефон! Как же меня выручает эта штука в последнее время. В последний раз бросив на меня свой хмурый взгляд, Саске скрылся за дверью. Это… кошмар. Я быстро взяла папку и обвела комнату взглядом. Куда же её спрятать? Учиха наверняка знает здесь каждый уголок. Не стану же я всюду носить её с собой. Нужно будет хорошенько подумать над тем, куда её деть, а пока пусть полежит в тумбочке. Как только я убрала бумаги, в комнату снова вошёл Саске.
- Фугаку заедет за тобой через час, так что оделась бы ты поприличнее, - бросил парень, и тут же закрыл дверь.
Ну не сволочь ли, а? Когда-нибудь я ударю тебя за это, Саске. Значит, ужин с Фугаку сегодня. Неужели я узнаю правду? Я всегда хотела этого, но сейчас, с этими бумагами…
Нет уж, я хочу всё знать. Надеюсь, всё будет хорошо. Фугаку Учиха единственный, кто сможет рассказать мне то, что от меня постоянно скрывали. Нельзя упускать такой шанс.
***
Как же серьёзно Фугаку подошёл к этому вопросу. Его водитель на его ролс ройсе довёз нас до его ресторана. Не так я себе это всё представляла.
- Сакура? – мистер Учиха уже вышел из машины и протянул мне руку. Соберись же.
Я подала руку мужчине и вышла из машины. Мы с Сасори уже были здесь, и мне безумно понравился ресторан на крыше. Однако сейчас, похоже, мы останемся внизу. Снова полный зал людей… Я никогда к этому не привыкну. К нам тут же подоспел официант, указывая на ранее заказанный стол. Наверняка сейчас все люди задаются вопросом, кто я такая, раз сам Фугаку усаживается со мной за стол.
- Могу я предложить вам что-нибудь? – обратился к нам официант, когда мы сели. Мистер Учиха даже не открыл меню, лишь на секунду задумался, прежде чем сделать заказ.
- Пхалеули, утиная грудка в соусе с фуагра и бутылка «Херес», пожалуйста, - словно на автомате произнёс мужчина.
- Чего пожелает дама? – с вопросом уставился на меня официант.
- Э-э… - чёрт! Харуно, ты безнадёжна. Это же надо выставить себя такой дурой.
- Ей тоже самое, - кивнул Фугаку, сразу после чего официант удалился. Как же я благодарна ему. Умеет он взять ситуацию в свою руки.
- Спасибо, - едва не прошептала я, опустив голову. Лицо вмиг вспыхнуло. Соберись же.
- Не нужно волноваться, Сакура. Это я виноват, что притащил тебя сюда, - приподнял мужчина уголки губ, что принесло немного уверенности. Он так добр ко мне…
- Почему вы так возитесь со мной? – в рот тебе ноги, Сакура! Думай, а потом говори.
- Я бы это так не назвал. К тому же, это единственное, что я могу. Сегодня я уезжаю, поэтому должен обеспечить тебе хоть какую-то защиту.
- Вы говорите о… доме? – значит, он захотел, чтобы я жила в доме Саске не потому, что я жила в отеле, а для того, чтобы быть под присмотром.
- В отеле ты была лёгкой добычей, а в дом Учих никто сунуться не посмеет. Не думай, что я делаю это из жалости. Я обещал Кизаши. Пока ты будешь жить с Саске, и те трое твоего отца будут присматривать за тобой, я могу быть спокоен за твою безопасность.
- Значит, бумаги попытаются забрать?
- Я не могу быть уверен в этом, ведь прошло уже столько времени. Однако лучше подстраховаться.
- Мой отец. Как он умер? – неожиданно начала я.
- Ваш заказ, - подоспел официант, прежде чем мистер Учиха хотел заговорить. Перед нами поставили тарелки и разлили по бокалам вино. Так это вино? «Херес», нужно запомнить. – Приятного аппетита.
Какой быстрый. Я даже не успеваю осознать, что он уже ушёл. Фугаку сразу принялся за еду, и я решила последовать его примеру.
- Мизуки - человек, работающий в компании Кизаши, каким-то образом достал очень важные для нас бумаги, из-за которых мы и хотели слиять фирмы. Да что там… У твоего отца были большие проблемы, поэтому я должен был поглотить его компанию. Это помогло бы нам уладить все проблемы. Но вот незадача, этот ублюдок принялся шантажировать Кизаши, вплоть до того, что прибегнул к помощи одного наёмника. Его зовут Забуза, он член одной из лучших организаций, - слишком неожиданно для меня принялся рассказывать мистер Учиха. - Но вот тут Мизуки прогадал. Узнав о бумагах, Забуза, по приказу своего босса, убил Мизуки, после чего уже их организация занялись этим. Они лучшие наёмники в городе, и вставать против них было очень рискованно. Но мы с Кизаши не знали, сделали ли они это по собственной инициативе или же выполнили чей-то приказ. Конечно, больше мы склонялись ко второму варианту. Видимо, кто-то всерьёз стремился заполучить фирму твоего отца. Забузе было поручено заполучить бумаги на фирму, и первое, к чему он прибегнул – шантаж. Кизаши понимал, что, даже имея отличную охрану, против лучших наёмников ему было не справиться. Твой отец должен был встретиться с Забузой и передать ему бумаги на компанию, в противном случае он грозился убить тебя и Мебуки. И это не казалось чем-то нереальным. Вероятность того, что они это сделают, была слишком высока.
Наёмники? Нас могли убить? Поверить не могу… всё из-за чёртовой компании. Из-за поганых денег моего отца убили. Он… пожертвовал собой ради нас с мамой?… Папа…
На глаза навернулись слёзы, а всё тело вмиг напряглось. Зачем я лезу в это… Прошло столько времени. Я смирилась со смертью, но сейчас словно заново переживаю это. Чёрт.
- Вы трое должны были улететь, но Забуза узнал об этом – один из моих подчинённых оказался предателем. Кизаши уже тогда понял, что живым он из этой игры не выйдет. Письмо, которое ты получила, он писал быстро, прежде чем выехать на верную смерть. Человеку, который повёз вас с Мебуки в аэропорт, было приказано посадить вас на первый же самолёт, который будет вылетать из города. Это нужно было сделать быстро, пока не узнал Забуза и другие наёмники. Чтобы отвлечь от вас внимание, Кизаши с охраной направились на место встречи на разных машинах. Наёмники следили за каждой, но благодаря тонировке не знали, где твой отец. Он не хотел, чтобы я ехал за ним, зная, что Забуза может убить и меня, - Фугаку взял в руки бокал вина и, отпив, вернул его на место. – Они убили его. Когда я приехал, он уже был мёртв. Рядом лежала записка, в которой Забуза требовал документы. Он обещал найти тебя с матерью, он думал, что бумаги вы увезли с собой. Естественно, найти вас он не мог, никто не мог. Мебуки сделала всё, чтобы вас не нашли. Именно поэтому мы не могли связаться с вами, не должны были выдать ваше местоположение.
По моему лицу стекали уже новые дорожки слёз. Руки чересчур сильно дрожали. Я с трудом слушала мужчину, сдерживая себя, чтобы не разрыдаться. Ком в горле не давал мне даже вдохнуть.
- Прошло пять лет, Сакура. Ты выросла, вернулась сюда. Я хочу надеяться на то, что на этот раз у нас всё получится…
- Мистер Учиха, звонили из фирмы. Вы должны срочно приехать, - неожиданно рядом оказался один из охранников мужчины. Он был взволнованным и напряжённым, что сразу же передалось Фугаку.
- Сакура, извини. Я должен ехать. Было приятно повидаться, - быстро попрощался мужчина и, оставив на столе деньги за ужин, скрылся за дверью.
Как быстро. Что же там такого произошло?
- Могу я вам помочь? – подоспел официант, имея в виду моё заплаканное лицо. Я покачала головой, и, взяв сумочку, направилась к выходу.
Слёзы не прекращали литься из глаз. Чёрт возьми! Я уже так давно не плакала… На улице сейчас прохладно, от чего тело стало покрываться мурашками. Я чуть отошла в сторону, подальше от входа. Прильнув к стене, я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Зачем я решила узнать всё это? Оно мне надо было? Посмотри теперь на себя, Харуно. Заплаканная, замёрзшая, ещё и телефон оставила дома. Проклятье!
Я отошла от стены и двинулась прямо по улице. Кругом люди, машины - слишком шумно. Идиотские каблуки! Стянув ненавистные босоножки, я взяла их за ремешки и, повесив на пальце, пошла вперёд. Как же хорошо, что людям плевать. Никто даже не задумается над тем, что случилось и почему я в таком виде. Сейчас мне как раз это и нужно. Из-за туч темнеет слишком быстро, и ветер становится сильнее – только дождя сейчас не хватало. Только не сейчас.
- Сакура?
Нет, нет, он не должен видеть меня такой. Только не это.
- Сакура, что случилось? – Узумаки вмиг оказался передо мной, сжимая в руках мои плечи. Я не поднимала голову – он не должен видеть, как я плачу, не должен… - Да посмотри же на меня! – блондин встряхнул меня так, что мне пришлось встретиться с ним взглядом. Он вдруг вытаращил глаза так, словно перед ним труп. – Что такое? – с нежностью спросил парень.
- Ох, Наруто, - я уткнулась в грудь парню, и зарыдала в голос. Ну почему он появился именно сейчас? Вот чёрт! Наруто!
- Поплачь, поплачь, - принялся гладить меня по спине блондин. – Идём.
- Куда? – всхлипнула я, всё так же утыкаясь в грудь Узумаки.
- Не зря же у меня с собой лекарство, - усмехнулся Наруто и потряс пакетом, в котором зазвенели бутылки. – Вообще-то они для Учихи, но одной он не пожалеет, правда?
- Он убьёт тебя.
- Переживём.
Через несколько минут мы с Наруто сидели в парке на лавочке, по очереди вливая в себя дорогущий виски с горла. Так и веет аристократизмом.
- Ну а ты чё? – заплетающимся языком забормотал блондин.
- А я встала и ушла, - в тон ему ответила я.
- Так это… Кизаши знач-чит это… как его… умер?
- Его зас… застс… рели-ли. Тока ш-ш-ш, - я поднесла указательный палец к губам, а лицо голубоглазого тут же посерьёзнело.
- Без базара, - сделав ещё один глоток, парень передал бутылку мне. Какая же гадость. Никогда не думала, что буду пить это. – Оййй…
- Ч-что?
- Сас-сачка звонит. А я не подн-ннимаю. Надо тебя домой везти.
- Так я ж это… С ним теперь и живу.
- Шо?
- Фуг-гаку же…
- А, точняк. Будет те а-та-та от Уч-чихи.
- П-переживём.
- Там таксяха. Погнали.
- Да ты стой! Я же босая…
- На те мои туфли, - блондин скинул с себя обувь, и, присев на корточки, всунул мои ноги в свои туфли.
- Пасиба те, Узум-маки… Я как на лыжах.
- Поехали.
Из такси мы едва не выползали, поэтому водителю пришлось помогать нам. Отплатив ему бутылкой из чудо-пакетика Узумаки, мы доковыляли до двери. Я едва не валилась с ног, так что держалась на ногах только за счёт поддерживающего меня Наруто. Странно, почему он не звонит в дверь?
- Жду тебя я! О, моя дорогая! Ах, прерви же свой сладкий сон! Выйди, милая, на балкон! – завыл блондин, всё ещё заплетающимся языком.
- С-серенады – это не твоё.
- Да пофиг.
Вот и дверь открылась. Похоже, Саске спал – на нём только серые пижамные штаны.
- О, привет, - склонил голову на бок блондин.
- Бомжатник в другой стороне, - протянул черноглазый, оценивающе осмотрев сначала друга, а после меня. – Где вы так нажрались? Ладно ты, Узумаки, но Харуно?
В этот момент хватка Наруто ослабла, и я повалилась прямо в объятия Учихи. Ухх.
- Я убью вас, - рыкнул брюнет, но меня всё же подхватил. Ох, какой джентльмен.
- Уб-бейся головой об ст-тену, Учиха, - буркнула я, едва не засыпая.
- Узумаки, твоих рук дело?
- Да мы чуть-чуть, - развёл руками голубоглазый и, наконец, зашёл в дом. – Это было тебе. Сорян.
- Всё завтра. Вали спать.
- А Сакура?
- Она уже.
- Я н-не сплю…
- Молчала бы, с тобой тоже завтра разберусь, - брюнет подхватил меня на руки и стал подниматься по ступенькам.
- Учиха…
- Что?
- Ты красивый…
Неужели он открыл её? Нет, нет, нет. Только не это. А что… если открыл? Да чтоб тебя, Саске! Как я могла забыть про эту чёртову папку? Он не должен ничего узнать. По крайней мере, этого не хочет его отец, иначе он давно рассказал бы ему правду.
- Ничего не хочешь рассказать? – брюнет был до безумия серьёзным и напряжённым. Как бы я хотела сейчас раствориться в воздухе. Пожалуйста, не смотри на меня так. Я даже боюсь представить, как глупо сейчас выгляжу. Давай же, Сакура, не молчи.
- Ты открывал её? – задала я так волнующий меня вопрос. Нет, пожалуйста, скажи, что ты не делал этого.
- За кого ты меня принимаешь? – раздражённо фыркнул брюнет и опустил папку на чемодан. – Что за секреты, Харуно?
Нужно что-то придумать. Что-то похожее на правду. И почему мозг отключается в самые неподходящие моменты? Давай, Харуно, скажи, что там бумаги на фирму! Чёрт!
Что я слышу? Звонит телефон! Как же меня выручает эта штука в последнее время. В последний раз бросив на меня свой хмурый взгляд, Саске скрылся за дверью. Это… кошмар. Я быстро взяла папку и обвела комнату взглядом. Куда же её спрятать? Учиха наверняка знает здесь каждый уголок. Не стану же я всюду носить её с собой. Нужно будет хорошенько подумать над тем, куда её деть, а пока пусть полежит в тумбочке. Как только я убрала бумаги, в комнату снова вошёл Саске.
- Фугаку заедет за тобой через час, так что оделась бы ты поприличнее, - бросил парень, и тут же закрыл дверь.
Ну не сволочь ли, а? Когда-нибудь я ударю тебя за это, Саске. Значит, ужин с Фугаку сегодня. Неужели я узнаю правду? Я всегда хотела этого, но сейчас, с этими бумагами…
Нет уж, я хочу всё знать. Надеюсь, всё будет хорошо. Фугаку Учиха единственный, кто сможет рассказать мне то, что от меня постоянно скрывали. Нельзя упускать такой шанс.
***
Как же серьёзно Фугаку подошёл к этому вопросу. Его водитель на его ролс ройсе довёз нас до его ресторана. Не так я себе это всё представляла.
- Сакура? – мистер Учиха уже вышел из машины и протянул мне руку. Соберись же.
Я подала руку мужчине и вышла из машины. Мы с Сасори уже были здесь, и мне безумно понравился ресторан на крыше. Однако сейчас, похоже, мы останемся внизу. Снова полный зал людей… Я никогда к этому не привыкну. К нам тут же подоспел официант, указывая на ранее заказанный стол. Наверняка сейчас все люди задаются вопросом, кто я такая, раз сам Фугаку усаживается со мной за стол.
- Могу я предложить вам что-нибудь? – обратился к нам официант, когда мы сели. Мистер Учиха даже не открыл меню, лишь на секунду задумался, прежде чем сделать заказ.
- Пхалеули, утиная грудка в соусе с фуагра и бутылка «Херес», пожалуйста, - словно на автомате произнёс мужчина.
- Чего пожелает дама? – с вопросом уставился на меня официант.
- Э-э… - чёрт! Харуно, ты безнадёжна. Это же надо выставить себя такой дурой.
- Ей тоже самое, - кивнул Фугаку, сразу после чего официант удалился. Как же я благодарна ему. Умеет он взять ситуацию в свою руки.
- Спасибо, - едва не прошептала я, опустив голову. Лицо вмиг вспыхнуло. Соберись же.
- Не нужно волноваться, Сакура. Это я виноват, что притащил тебя сюда, - приподнял мужчина уголки губ, что принесло немного уверенности. Он так добр ко мне…
- Почему вы так возитесь со мной? – в рот тебе ноги, Сакура! Думай, а потом говори.
- Я бы это так не назвал. К тому же, это единственное, что я могу. Сегодня я уезжаю, поэтому должен обеспечить тебе хоть какую-то защиту.
- Вы говорите о… доме? – значит, он захотел, чтобы я жила в доме Саске не потому, что я жила в отеле, а для того, чтобы быть под присмотром.
- В отеле ты была лёгкой добычей, а в дом Учих никто сунуться не посмеет. Не думай, что я делаю это из жалости. Я обещал Кизаши. Пока ты будешь жить с Саске, и те трое твоего отца будут присматривать за тобой, я могу быть спокоен за твою безопасность.
- Значит, бумаги попытаются забрать?
- Я не могу быть уверен в этом, ведь прошло уже столько времени. Однако лучше подстраховаться.
- Мой отец. Как он умер? – неожиданно начала я.
- Ваш заказ, - подоспел официант, прежде чем мистер Учиха хотел заговорить. Перед нами поставили тарелки и разлили по бокалам вино. Так это вино? «Херес», нужно запомнить. – Приятного аппетита.
Какой быстрый. Я даже не успеваю осознать, что он уже ушёл. Фугаку сразу принялся за еду, и я решила последовать его примеру.
- Мизуки - человек, работающий в компании Кизаши, каким-то образом достал очень важные для нас бумаги, из-за которых мы и хотели слиять фирмы. Да что там… У твоего отца были большие проблемы, поэтому я должен был поглотить его компанию. Это помогло бы нам уладить все проблемы. Но вот незадача, этот ублюдок принялся шантажировать Кизаши, вплоть до того, что прибегнул к помощи одного наёмника. Его зовут Забуза, он член одной из лучших организаций, - слишком неожиданно для меня принялся рассказывать мистер Учиха. - Но вот тут Мизуки прогадал. Узнав о бумагах, Забуза, по приказу своего босса, убил Мизуки, после чего уже их организация занялись этим. Они лучшие наёмники в городе, и вставать против них было очень рискованно. Но мы с Кизаши не знали, сделали ли они это по собственной инициативе или же выполнили чей-то приказ. Конечно, больше мы склонялись ко второму варианту. Видимо, кто-то всерьёз стремился заполучить фирму твоего отца. Забузе было поручено заполучить бумаги на фирму, и первое, к чему он прибегнул – шантаж. Кизаши понимал, что, даже имея отличную охрану, против лучших наёмников ему было не справиться. Твой отец должен был встретиться с Забузой и передать ему бумаги на компанию, в противном случае он грозился убить тебя и Мебуки. И это не казалось чем-то нереальным. Вероятность того, что они это сделают, была слишком высока.
Наёмники? Нас могли убить? Поверить не могу… всё из-за чёртовой компании. Из-за поганых денег моего отца убили. Он… пожертвовал собой ради нас с мамой?… Папа…
На глаза навернулись слёзы, а всё тело вмиг напряглось. Зачем я лезу в это… Прошло столько времени. Я смирилась со смертью, но сейчас словно заново переживаю это. Чёрт.
- Вы трое должны были улететь, но Забуза узнал об этом – один из моих подчинённых оказался предателем. Кизаши уже тогда понял, что живым он из этой игры не выйдет. Письмо, которое ты получила, он писал быстро, прежде чем выехать на верную смерть. Человеку, который повёз вас с Мебуки в аэропорт, было приказано посадить вас на первый же самолёт, который будет вылетать из города. Это нужно было сделать быстро, пока не узнал Забуза и другие наёмники. Чтобы отвлечь от вас внимание, Кизаши с охраной направились на место встречи на разных машинах. Наёмники следили за каждой, но благодаря тонировке не знали, где твой отец. Он не хотел, чтобы я ехал за ним, зная, что Забуза может убить и меня, - Фугаку взял в руки бокал вина и, отпив, вернул его на место. – Они убили его. Когда я приехал, он уже был мёртв. Рядом лежала записка, в которой Забуза требовал документы. Он обещал найти тебя с матерью, он думал, что бумаги вы увезли с собой. Естественно, найти вас он не мог, никто не мог. Мебуки сделала всё, чтобы вас не нашли. Именно поэтому мы не могли связаться с вами, не должны были выдать ваше местоположение.
По моему лицу стекали уже новые дорожки слёз. Руки чересчур сильно дрожали. Я с трудом слушала мужчину, сдерживая себя, чтобы не разрыдаться. Ком в горле не давал мне даже вдохнуть.
- Прошло пять лет, Сакура. Ты выросла, вернулась сюда. Я хочу надеяться на то, что на этот раз у нас всё получится…
- Мистер Учиха, звонили из фирмы. Вы должны срочно приехать, - неожиданно рядом оказался один из охранников мужчины. Он был взволнованным и напряжённым, что сразу же передалось Фугаку.
- Сакура, извини. Я должен ехать. Было приятно повидаться, - быстро попрощался мужчина и, оставив на столе деньги за ужин, скрылся за дверью.
Как быстро. Что же там такого произошло?
- Могу я вам помочь? – подоспел официант, имея в виду моё заплаканное лицо. Я покачала головой, и, взяв сумочку, направилась к выходу.
Слёзы не прекращали литься из глаз. Чёрт возьми! Я уже так давно не плакала… На улице сейчас прохладно, от чего тело стало покрываться мурашками. Я чуть отошла в сторону, подальше от входа. Прильнув к стене, я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Зачем я решила узнать всё это? Оно мне надо было? Посмотри теперь на себя, Харуно. Заплаканная, замёрзшая, ещё и телефон оставила дома. Проклятье!
Я отошла от стены и двинулась прямо по улице. Кругом люди, машины - слишком шумно. Идиотские каблуки! Стянув ненавистные босоножки, я взяла их за ремешки и, повесив на пальце, пошла вперёд. Как же хорошо, что людям плевать. Никто даже не задумается над тем, что случилось и почему я в таком виде. Сейчас мне как раз это и нужно. Из-за туч темнеет слишком быстро, и ветер становится сильнее – только дождя сейчас не хватало. Только не сейчас.
- Сакура?
Нет, нет, он не должен видеть меня такой. Только не это.
- Сакура, что случилось? – Узумаки вмиг оказался передо мной, сжимая в руках мои плечи. Я не поднимала голову – он не должен видеть, как я плачу, не должен… - Да посмотри же на меня! – блондин встряхнул меня так, что мне пришлось встретиться с ним взглядом. Он вдруг вытаращил глаза так, словно перед ним труп. – Что такое? – с нежностью спросил парень.
- Ох, Наруто, - я уткнулась в грудь парню, и зарыдала в голос. Ну почему он появился именно сейчас? Вот чёрт! Наруто!
- Поплачь, поплачь, - принялся гладить меня по спине блондин. – Идём.
- Куда? – всхлипнула я, всё так же утыкаясь в грудь Узумаки.
- Не зря же у меня с собой лекарство, - усмехнулся Наруто и потряс пакетом, в котором зазвенели бутылки. – Вообще-то они для Учихи, но одной он не пожалеет, правда?
- Он убьёт тебя.
- Переживём.
Через несколько минут мы с Наруто сидели в парке на лавочке, по очереди вливая в себя дорогущий виски с горла. Так и веет аристократизмом.
- Ну а ты чё? – заплетающимся языком забормотал блондин.
- А я встала и ушла, - в тон ему ответила я.
- Так это… Кизаши знач-чит это… как его… умер?
- Его зас… застс… рели-ли. Тока ш-ш-ш, - я поднесла указательный палец к губам, а лицо голубоглазого тут же посерьёзнело.
- Без базара, - сделав ещё один глоток, парень передал бутылку мне. Какая же гадость. Никогда не думала, что буду пить это. – Оййй…
- Ч-что?
- Сас-сачка звонит. А я не подн-ннимаю. Надо тебя домой везти.
- Так я ж это… С ним теперь и живу.
- Шо?
- Фуг-гаку же…
- А, точняк. Будет те а-та-та от Уч-чихи.
- П-переживём.
- Там таксяха. Погнали.
- Да ты стой! Я же босая…
- На те мои туфли, - блондин скинул с себя обувь, и, присев на корточки, всунул мои ноги в свои туфли.
- Пасиба те, Узум-маки… Я как на лыжах.
- Поехали.
Из такси мы едва не выползали, поэтому водителю пришлось помогать нам. Отплатив ему бутылкой из чудо-пакетика Узумаки, мы доковыляли до двери. Я едва не валилась с ног, так что держалась на ногах только за счёт поддерживающего меня Наруто. Странно, почему он не звонит в дверь?
- Жду тебя я! О, моя дорогая! Ах, прерви же свой сладкий сон! Выйди, милая, на балкон! – завыл блондин, всё ещё заплетающимся языком.
- С-серенады – это не твоё.
- Да пофиг.
Вот и дверь открылась. Похоже, Саске спал – на нём только серые пижамные штаны.
- О, привет, - склонил голову на бок блондин.
- Бомжатник в другой стороне, - протянул черноглазый, оценивающе осмотрев сначала друга, а после меня. – Где вы так нажрались? Ладно ты, Узумаки, но Харуно?
В этот момент хватка Наруто ослабла, и я повалилась прямо в объятия Учихи. Ухх.
- Я убью вас, - рыкнул брюнет, но меня всё же подхватил. Ох, какой джентльмен.
- Уб-бейся головой об ст-тену, Учиха, - буркнула я, едва не засыпая.
- Узумаки, твоих рук дело?
- Да мы чуть-чуть, - развёл руками голубоглазый и, наконец, зашёл в дом. – Это было тебе. Сорян.
- Всё завтра. Вали спать.
- А Сакура?
- Она уже.
- Я н-не сплю…
- Молчала бы, с тобой тоже завтра разберусь, - брюнет подхватил меня на руки и стал подниматься по ступенькам.
- Учиха…
- Что?
- Ты красивый…