Наруто Клан →
Фанфики →
Дарк →
In The Darkness of The Lake. 5 Глава: Завистливые боги. Колесо сансары.
In The Darkness of The Lake. 5 Глава: Завистливые боги. Колесо сансары.
Категория: ДаркРанг: работа отличного качества
Название: In The Darkness of The Lake.
Автор: NotMint
Бета: я же^^
Жанр: Дарк, Ужасы, Мистика, Приключения, Романтика
Персонажи/пары: Итачи/Сакура
Рейтинг: R
Предупреждения: OOC, AU(получился какой-то Канзас), обратите внимание на жанры
Дисклеймеры: Герои - Масаши Кишимото
Содержание: Он - писатель ужасов, отправившийся вместе с женой искать вдохновения в домик у озера. В качестве наживки какая-то чертовщина использует жену писателя, чтобы заманить его в ловушку. Кто мог знать, что за это время он напишет свою самую великую книгу, сюжет которой ему предстоит пережить...
Статус: В процессе
От автора: Мой отпуск закончился, я вернулась и готова снова увидеть отзывы читателей. Пейринг не обсуждается. Видела только эту пару.
Кладбище окутал едкий молочный туман, поглощая все вокруг. Земля уходила из под ног, бросая вызов вестибулярному аппарату. Услышав шорох и звук рассыпающейся по асфальту гальки, Итачи снова увидел город, о существовании которого он уже и знать не хотел.
«И это все? Я не верю этому проходимцу».
Озираясь по сторонам, он никого не заметил. Лишь деревянная вывеска на проржавевших цепях с жалобным скрипом покачивалась от ветра. Не каждому выпадает шанс побывать в гробу дважды. Но, несмотря на все произошедшее, он ни на шаг не приблизился к месту, где это существо прячет Сакуру.
В голову взбрела мысль... во всяком случае... идиотской её мог назвать здравомыслящий человек, только что выбравшийся из могилы. И он надеялся, что жена ждет его дома.
— Куда это ты собрался? — раздался знакомый голос с новой, угрожающей ноткой.
— Домой, — озлобленно ответил Итачи, не поворачивая головы. Он знал, что там может быть кто угодно, но нарочно шел на безрассудство.
— Не советую. Ты умрешь, но её там не встретишь.
— Ты что, бог? — хмыкнув, надменно спросил брюнет.
— Угадал.
Итачи резко обернулся, спиной к нему стоял человек в черном плаще. Алая жидкость ручьями стекала на землю и тут же исчезала. Незнакомец кинул презрительный взгляд через плечо.
— Пейн, — брюнет сделал шаг назад.
— Не беги. Тебе не убежать от богов, — к рыжеволосому мужчине подошла женщина в такой же одежде.
— Конан, вы... вы не люди.
— Ты хотел сказать: «нелюди»? — улыбнувшись, сказала она. — Мы — асуры*. Мы выше людей.
— Да неужели? — съязвил Итачи.
— Ты слышал о колесе сансары? — спросила Конан.
— Колесо страданий и причин страданий, — спокойно ответил Итачи.
— Так вот, человек вынужден мучиться до конца времен: рождаться, переживать боль, умирать, снова рождаться... — продолжал говорить Пейн. — Совершая праведные деяния, он перерождается в высшее существо. Мы были удостоены стать богами.
— И куда же вы дели мою жену? Куда вы дели Сакуру?!
— Мы её не трогали. Она нужна ему... — ответила Конан.
— Кому?
— Господину. Он сам к тебе явится.
Итачи хмыкнул, сделав задумчивое лицо. Он неторопливо прошел вдоль пары, а потом... истерично засмеялся. В глазах читалось безумие. Он смеялся им в лицо:
— Но асуры — не боги... У них нет господина. Они сами по себе. А ещё у них есть то, чего вам никогда не понять!
— И что же? — спросила Конан, бросая вызов. Глаза Пейна начали наливаться кровью.
— Мы все равно переродимся и станем богами, — говорил рыжеволосый асур.
— Дела богов касаются души и чувств людей, а вы всего лишь хотите перекроить мир, хотите заставить плясать его под свою дудку; потому что вам незнакомы чувства. Вас пожрала зависть, проклятые демоны.
— Убью, щенок! — рыкнул Пейн.
Лезвие кинжала блеснуло, выглянув из-под плаща. Мужчина ринулся на Итачи.
— Постой! — крикнула Конан. — Давай, скажем ему.
— Да, пешка, — тяжело дыша, Итачи смотрел на лезвие клинка, находящееся у него перед лицом. Пейн выставил оружие перед лежавшим на земле мужчиной, — расскажи мне, отчего меня уже незнамо сколько глючит.
Простояв, не мигая, ещё пару минут, Пейн убрал клинок. Конан отрешенно смотрела на него. Капли крови стекали с плаща.
— Откуда ты столько знаешь о нас? — спросила она, но, не дожидаясь ответа, продолжила. — Ах, да, это все создано тобой. И про нас ты тоже знаешь не понаслышке.
— Что создано? Хотите сказать, что я похитил Сакуру, заколотил себя в гроб, а теперь разговариваю с существами колеса сансары?
— Тот, чье лицо ты так сильно хочешь видеть, сделал все за тебя. Все, что ты видишь, — книга, написанная тобой. Строчка за строчкой. Ты ведь за этим поехал в безымянный городишко?
— Когда я успел её создать?
— Прямо сейчас. Все, что ты переживешь, остается на бумаге. Поверь, ты ведь так этого желаешь. Ты мечтаешь написать бестселлер, желаешь вырваться из нищеты. И эту книгу он отдаст тебе за маленькую услугу.
— Какую? — гнев Учихи начал выходить из-под контроля. Его постоянно водили за нос. Все по очереди переводят стрелки на другого, в итоге все сводится к одному, не желающему показывать лицо, постоянно что-то шепчущему существу. А тот снова указывал на приближенных.
Замкнутый круг.
Будто смерть и перерождение.
Колесо сансары.
— Господин скажет.
— Черта с два он снова не укажет на какого-нибудь гада! — Итачи со всей силы ударил в оконное стекло здания, возле которого находился.
Вместо звука битого стекла раздался страшный вопль. Ветер с бешеной силой хлестал по лицу. Подобно ряби от неисправной антенны, изображения двух асуров начали рябить и просто исчезли, как исчезает очередное глупое телешоу с экрана телевизора, если нажать красную кнопку на пульте.
«А я все равно пойду и проверю дом. Сакура может быть где угодно, как и тот выродок, который её прячет!»
В висках стучало. Итачи понимал лишь половину того, о чем бредили эти полубоги. Сакура, его Сакура, все ещё находилась где-то далеко. Все находилось далеко от понимания. Он на всех парах мчался туда, откуда началось это бесконечное путешествие, которое заставляло его быть на грани между сознанием и безумием.
Спотыкаясь на каждом шагу, разодрав брюки в хлам, сбив ноги в кровь, он продолжал бежать к дому. Что-то заставило его двинуться туда.
Лучше бы он этого не делал.
Небо совсем потемнело, будто оно было облито черной краской. Лес, казалось, выгорел. Бесцветные деревья были кривы, сгорблены и безобразны сами по себе. Но особое внимание привлекало озеро. Кроваво-красное озеро больше не сверкало обманчивыми искорками. Оно представило свою истинную сущность.
Повернув голову налево, мужчина обреченно упал на колени. Дом, в котором они остановились, сгорел дотла. Последняя зацепка превратилась в прах. Единственное, что уцелело, — входная дверь. Будто её заменили нарочно.
Измотанный и потерявший последнюю надежду, он с каменным лицом приблизился к ней и отворил её. В нос ударил запах серы, сажи и горелой плоти.
Вопли мучеников и какие-то странные звуки хлестких ударов чем-то, со свистом рассекающим воздух, казались последней каплей, прежде чем сумасшествие возьмет верх.
«Я попал прямиком в Ад? Все-таки я умер...»
Раздался странный женский смех, и нежный голос сказал:
— Заходи, я давно тебя жду...
*- В буддизме шесть возможных перерождений в сансаре (шесть миров). Мир асуров является вторым после мира богов. Асуры стремятся к власти, борьбе, переделке мира, они наполнены энергией действия, они могут питаться ревностью и завистью. Это перерождение возникает у тех, кто имел добрые намерения, но действовал неправильно и приносил вред другим.
Асуров называют также титанами, завистливыми богами, антибогами, демонами, борющимися демонами.
«И это все? Я не верю этому проходимцу».
Озираясь по сторонам, он никого не заметил. Лишь деревянная вывеска на проржавевших цепях с жалобным скрипом покачивалась от ветра. Не каждому выпадает шанс побывать в гробу дважды. Но, несмотря на все произошедшее, он ни на шаг не приблизился к месту, где это существо прячет Сакуру.
В голову взбрела мысль... во всяком случае... идиотской её мог назвать здравомыслящий человек, только что выбравшийся из могилы. И он надеялся, что жена ждет его дома.
— Куда это ты собрался? — раздался знакомый голос с новой, угрожающей ноткой.
— Домой, — озлобленно ответил Итачи, не поворачивая головы. Он знал, что там может быть кто угодно, но нарочно шел на безрассудство.
— Не советую. Ты умрешь, но её там не встретишь.
— Ты что, бог? — хмыкнув, надменно спросил брюнет.
— Угадал.
Итачи резко обернулся, спиной к нему стоял человек в черном плаще. Алая жидкость ручьями стекала на землю и тут же исчезала. Незнакомец кинул презрительный взгляд через плечо.
— Пейн, — брюнет сделал шаг назад.
— Не беги. Тебе не убежать от богов, — к рыжеволосому мужчине подошла женщина в такой же одежде.
— Конан, вы... вы не люди.
— Ты хотел сказать: «нелюди»? — улыбнувшись, сказала она. — Мы — асуры*. Мы выше людей.
— Да неужели? — съязвил Итачи.
— Ты слышал о колесе сансары? — спросила Конан.
— Колесо страданий и причин страданий, — спокойно ответил Итачи.
— Так вот, человек вынужден мучиться до конца времен: рождаться, переживать боль, умирать, снова рождаться... — продолжал говорить Пейн. — Совершая праведные деяния, он перерождается в высшее существо. Мы были удостоены стать богами.
— И куда же вы дели мою жену? Куда вы дели Сакуру?!
— Мы её не трогали. Она нужна ему... — ответила Конан.
— Кому?
— Господину. Он сам к тебе явится.
Итачи хмыкнул, сделав задумчивое лицо. Он неторопливо прошел вдоль пары, а потом... истерично засмеялся. В глазах читалось безумие. Он смеялся им в лицо:
— Но асуры — не боги... У них нет господина. Они сами по себе. А ещё у них есть то, чего вам никогда не понять!
— И что же? — спросила Конан, бросая вызов. Глаза Пейна начали наливаться кровью.
— Мы все равно переродимся и станем богами, — говорил рыжеволосый асур.
— Дела богов касаются души и чувств людей, а вы всего лишь хотите перекроить мир, хотите заставить плясать его под свою дудку; потому что вам незнакомы чувства. Вас пожрала зависть, проклятые демоны.
— Убью, щенок! — рыкнул Пейн.
Лезвие кинжала блеснуло, выглянув из-под плаща. Мужчина ринулся на Итачи.
— Постой! — крикнула Конан. — Давай, скажем ему.
— Да, пешка, — тяжело дыша, Итачи смотрел на лезвие клинка, находящееся у него перед лицом. Пейн выставил оружие перед лежавшим на земле мужчиной, — расскажи мне, отчего меня уже незнамо сколько глючит.
Простояв, не мигая, ещё пару минут, Пейн убрал клинок. Конан отрешенно смотрела на него. Капли крови стекали с плаща.
— Откуда ты столько знаешь о нас? — спросила она, но, не дожидаясь ответа, продолжила. — Ах, да, это все создано тобой. И про нас ты тоже знаешь не понаслышке.
— Что создано? Хотите сказать, что я похитил Сакуру, заколотил себя в гроб, а теперь разговариваю с существами колеса сансары?
— Тот, чье лицо ты так сильно хочешь видеть, сделал все за тебя. Все, что ты видишь, — книга, написанная тобой. Строчка за строчкой. Ты ведь за этим поехал в безымянный городишко?
— Когда я успел её создать?
— Прямо сейчас. Все, что ты переживешь, остается на бумаге. Поверь, ты ведь так этого желаешь. Ты мечтаешь написать бестселлер, желаешь вырваться из нищеты. И эту книгу он отдаст тебе за маленькую услугу.
— Какую? — гнев Учихи начал выходить из-под контроля. Его постоянно водили за нос. Все по очереди переводят стрелки на другого, в итоге все сводится к одному, не желающему показывать лицо, постоянно что-то шепчущему существу. А тот снова указывал на приближенных.
Замкнутый круг.
Будто смерть и перерождение.
Колесо сансары.
— Господин скажет.
— Черта с два он снова не укажет на какого-нибудь гада! — Итачи со всей силы ударил в оконное стекло здания, возле которого находился.
Вместо звука битого стекла раздался страшный вопль. Ветер с бешеной силой хлестал по лицу. Подобно ряби от неисправной антенны, изображения двух асуров начали рябить и просто исчезли, как исчезает очередное глупое телешоу с экрана телевизора, если нажать красную кнопку на пульте.
«А я все равно пойду и проверю дом. Сакура может быть где угодно, как и тот выродок, который её прячет!»
В висках стучало. Итачи понимал лишь половину того, о чем бредили эти полубоги. Сакура, его Сакура, все ещё находилась где-то далеко. Все находилось далеко от понимания. Он на всех парах мчался туда, откуда началось это бесконечное путешествие, которое заставляло его быть на грани между сознанием и безумием.
Спотыкаясь на каждом шагу, разодрав брюки в хлам, сбив ноги в кровь, он продолжал бежать к дому. Что-то заставило его двинуться туда.
Лучше бы он этого не делал.
Небо совсем потемнело, будто оно было облито черной краской. Лес, казалось, выгорел. Бесцветные деревья были кривы, сгорблены и безобразны сами по себе. Но особое внимание привлекало озеро. Кроваво-красное озеро больше не сверкало обманчивыми искорками. Оно представило свою истинную сущность.
Повернув голову налево, мужчина обреченно упал на колени. Дом, в котором они остановились, сгорел дотла. Последняя зацепка превратилась в прах. Единственное, что уцелело, — входная дверь. Будто её заменили нарочно.
Измотанный и потерявший последнюю надежду, он с каменным лицом приблизился к ней и отворил её. В нос ударил запах серы, сажи и горелой плоти.
Вопли мучеников и какие-то странные звуки хлестких ударов чем-то, со свистом рассекающим воздух, казались последней каплей, прежде чем сумасшествие возьмет верх.
«Я попал прямиком в Ад? Все-таки я умер...»
Раздался странный женский смех, и нежный голос сказал:
— Заходи, я давно тебя жду...
*- В буддизме шесть возможных перерождений в сансаре (шесть миров). Мир асуров является вторым после мира богов. Асуры стремятся к власти, борьбе, переделке мира, они наполнены энергией действия, они могут питаться ревностью и завистью. Это перерождение возникает у тех, кто имел добрые намерения, но действовал неправильно и приносил вред другим.
Асуров называют также титанами, завистливыми богами, антибогами, демонами, борющимися демонами.