Наруто Клан Фанфики Романтика Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет. Часть 2. Глава 1.

Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет. Часть 2. Глава 1.

Категория: Романтика
Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет. Часть 2. Глава 1.
Название: Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет.
Автор: Alinkin_Park.
Бета: Melly.
Фэндом: Naruto.
Дисклеймер: Масаси Кишимото.
Жанр(ы): Драма, романтика.
Персонажи: Сакура, Райдон.
Рейтинг: PG-13.
Статус: В разработке.
Предупреждение(я): ООС.
Размер: Макси.
Размещение: Запрещено.
Содержание: Благоденствующая Харуно Сакура не устояла перед иностранным красавцем миллиардером. Головокружительный роман – предел ее мечтаний. Но предательство оставило в ее сердце лишь тупую горькую боль. Незаживающая душевная рана, казалось, обрекла женщину на одиночество. Но как во всех фильмах, рассказах и в жизни это случается. Случайная встреча с настоящим мужчиной вселяет в душу Сакуры новую надежду на женское счастье…
Пять лет спустя…

«Добрый день, дамы и господа, с вами говорит командир воздушного судна. Наш экипаж от имени авиакомпании «Konoha Airways» рад приветствовать вас на борту авиалайнера «Mitsubishi Super Jet 90», выполняющего рейс 134 по маршруту Лобнор – Коноха. Ориентировочное время в пути – два часа ровно. Через некоторое время самолет начнет руление на взлетно-посадочную полосу. А сейчас убедитесь, пожалуйста, что ваши ремни безопасности пристегнуты, приготовьтесь к взлету самолета. Желаем вам приятного полета».
Рассеянно выслушав дежурные фразы, Сакура послушно пристегнулась к креслу, откинула голову и прикрыла глаза. Как она устала! Больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться дома, залезть в горячую ванну и расслабиться.
Поездка оказалась на редкость утомительной и почти бесполезной. Контракт на поставку оборудования, который она надеялась заключить с недавно отстроенным роддомом, сорвался, а надежды на новые заказы, полученные в городском здравоохранении, казались зыбкими. «Хид будет недоволен, – вяло подумала Сакура. – Значит, премии к концу месяца не видать, как своих ушей». Деньги нужны были до зарезу, но даже сейчас это печальное соображение не вызвало у нее особых эмоций. Домой, скорее домой! Расстраиваться она начнет завтра с утра в Конохе.
Из «Свена», разумеется, сразу после той печальной истории с Учихой пришлось уйти. Оказалось, что к лучшему: события в стране после октября две тысячи восьмого пошли так, что эта организация довольно быстро утратила былой престиж и сейчас, в двенадцатом, находилась просто на грани развала. Однако несколько месяцев Сакуре пришлось перебиваться случайными заработками. Она внештатно сотрудничала с разными фирмами, крупными и не очень, один раз даже добыла контракт для «Sony Ericsson», но без твердого ежемесячного дохода обходиться было непросто.
И вот теперь почти пять лет Харуно работала в крупной солидной фирме, специализировавшейся на продаже медицинского оборудования для роддомов. Фирма имела два филиала – в Конохе и в Ото. Весь коноховский филиал состоял из нескольких тысяч работников, генерального директора, Хидсо Такахаси, и главного инженера, Арихары Накамуры.
Место в «Hibia Company» досталось Сакуре по случаю: давняя знакомая уезжала в страну Молний насовсем и предложила Харуно заменить ее на боевом посту. Фирма большая, надежная, заработок верный, рынок Огня осваивают не первый год.
С начальством у нее сложились вполне приемлемые отношения. Хидсо Такахаси – в обиходе просто Хид, хотя и старше Сакуры на пятнадцать лет – был придирчив, занудлив, требователен, но справедлив. Он ценил Харуно как опытного ценного умного работника, по-человечески ей симпатизировал, и работать с ним было довольно легко. И не смотря на все симпатии, премии за неудачную командировку не видать.
Независимо от ее воли Сакура стала прокручивать возможные планы добывания денег. До конца месяца ей надо оплатить кредит, взятый на покупку машины. Она рассчитывала на командировку как на прибавку к бюджету, но раз сорвалось, можно попробовать перезанять у знакомых…
– Не хотите чего-нибудь выпить?
Задумавшись, Сакура не заметила, что возле нее остановилась стюардесса с подносом. Харуно сидела у окна. Сосед справа слегка дотронулся до ее руки и повторил вопрос:
– Не хотите минералки или сока?
– Спасибо, минералки.
Он протянул ей стаканчик с водой. Сакура благодарно улыбнулась и тут только посмотрела на него внимательнее. Рядом с ней сидел одетый по моде молодой человек двадцати восьми – двадцати девяти лет, широкоплечий, белокожий и кареглазый. Лицо у него было округленное, слегка вытянутое с правильными чертами; короткие темные волосы смешно торчали. «Приятный мальчик», – подумала Сакура. Он тоже улыбнулся – словно в ответ на ее мысли. И улыбка у него очень симпатичная.
– Позвольте полюбопытствовать: вы по маршруту Лобнор – Коноха – Лобнор или наоборот?
– Нет, я из Конохи и в Лобноре была в командировке, а вы?
– Аналогично. И как вам сей славный город?
– Да я в нем уже не первый раз. Город как город, как все наши города. Сонный и бестолковый.
– Ничего себе определение! Если уж вам Лобнор показался сонным, то, что вы скажете, например, о Кобе?
– Такого не знаю.
– Ну а Хиросима?
– Я же сказала: Лобнор ничем не отличается от всех остальных наших городов.
– Ого! Вы не любите наши города?
– Да нет, отчего же, люблю. Только сейчас уж больно четко обозначилось разграничение между Конохой и провинцией. Такое впечатление, что в Огне остался один единственный большой город. Я имею в виду город не по названию; какому-нибудь Нарите тоже можно пожаловать статус города. Я имею в виду жизнь в особом ритме, в ритме большого города. Городом я называю место, в котором и жизнь течет по-городскому. А у нас, к сожалению, даже Саппоро становиться провинциальным. – Сакура не собиралась вступать в беседы с попутчиком, а тем более ввязываться с ним в дискуссию, но мальчик оказался ловким. Она сама не заметила, как разговорилась.
– Совершенно с вами согласен. В прошлом веке такого безобразия не было. Кстати, раз уж мы с вами так мило беседуем, позвольте вам представиться – Хикара Райдон-сан, журналист. Можно просто Райдон, если желаете.
– Сакура-сан, – преставившись, Сакура специально выдержала паузу, чтобы сразу пересечь фамильярность и подчеркнуть разницу в возрасте.
– Очень приятно Сакура-сан, – мальчик подчеркнул обращение с еле уловимой иронией, но Харуно заметила. – А я в Лобнор ездил по одному весьма распространенному делу, – как ни в чем не бывало, продолжал Райдон. – Некий банк собрал деньги якобы на квартиры и прекратил свое существование. Вкладчики в ярости; но мне жалко не столько тех, кто в ярости, а кто в растерянности. Бабушки плачут, женщины голосят, а вот помочь им…
– Что, никак нельзя?
– Ну, почему? Посмотрим – поглядим… Вот «Легион» же прижали, а там люди покруче сидели, чем простые мошенники!
– А вы, Райдон, в какой газете работаете?
– А ни в какой! Я вольный художник, куда продам материал, там и деньги получу!
– И как, выходит?
– Что?
– Ну, материалы продавать?
– Раз на раз не приходиться, но с голоду не умираю. Много ли надо одинокому мужчине? Какие у него траты? Разве что девушку в ресторан сводить!
– Рестораны нынче дорогие, да и девушки капризные, – поддразнила Харуно.
– А мне капризные не нравятся, – в тон ей ответил Хикара. – Вот вас я бы с удовольствием в самый дорогущий ресторан пригласил бы, если бы вы согласились.
– Спасибо, Райдон, учту на будущее, – Сакура все же не удержалась от некоторого кокетства, мальчик все же был очень симпатичен, но тут же переменила тему: – Я ведь не просто так спросила про газету. Муж моей младшей сестры работает в одном из приложений к «Столичным новостям», тоже занимается чем-то похожим на ваши расследования. Узумаки Наруто, быть может, слышали?
– Слышал, но не знаком. Правда, одна моя хорошая знакомая с ним на «ты».
– Надо же, как тесен мир!
– Знаете поговорку: «Не мир тесен – прослойка мала». Много ли журналистов в Конохе?
– Но все-таки не так уж мало, чтобы сосед в самолете Лобнор – Коноха случайно оказался знакомым твоего родственника.
– Значит, это судьба!
– В каком смысле?
– Вы же сами сказали, такие совпадения редко бывают. Значит, наша встреча не случайна. Кто-то умный там, – Райдон поднял глаза к потолку, заменяющему небо, – решил, что нам необходимо познакомиться. Неужели мы не ответим судьбе взаимностью?
– Мы уже сделали, что могли.
– Разве?
– Вы о чем?
– Как вы думаете, что мы предпримем после посадки на нашу грешную землю?
– Я не думаю, я знаю.
– И что же?
– Разойдемся в разные стороны. Вы поедете к себе домой, а я – к себе.
– Не угадали! В любом случае я провожу вас до дома.
– А если я не позволю?
– Даже против вашего желания. Какой бы я был джентльмен, если бы бросил прекрасную даму в аэропорту одну с багажом!
– А если меня встречают?
– Это не меняет дела.
– Даже если меня встречает муж?
– Это могло бы несколько изменить диспозицию. Вы с мужем пошли бы рядом, а я следовал бы за вами в почтительном отдалении, но ведь вас муж не встречает?
– С чего вы взяли?
– Я это просто чувствую, а интуиция меня редко подводит. У вас не может быть мужа.
Тут Сакура возмутилась, ее голос чуть не сорвался от негодования:
– А вам не кажется, Хикара Райдон-сан, что вы слишком далеко заходите?
– Я и не думал вас обижать! Я просто хотел сказать, что вы можете быть женой одного лишь человека – моей женой. А поскольку мы пока еще не женаты, значит, вы не замужем. Ну, как у меня с логикой?
– Не слишком, – Харуно посмотрела на него с нескрываемой насмешкой. – Молодой человек, сколько вам лет?
– Запрещенный вопрос.
– Ну, почему же? Должна же я знать возраст человека, который набивается мне в мужья?
– Должны. Хорошо! Двадцать девять.
– А мне тридцать семь.
– Ну и что? Это ничего не меняет.
Харуно рассердилась на себя. Надо было обратить все в шутку, ведь мальчик явно шутил, а она раскипятилась, о возрасте заговорила… Но остановиться уже не могла:
– Мне тридцать семь, – повторила она раздраженно, – я старше вас на восемь лет. Моей дочери уже девятнадцать. Вот с кем вы могли бы познакомиться!
– Но…
– Послушайте, давайте прекратим этот разговор!
Загорелось табло «пристегните ремни», и стюардесса произнесла стандартный текст: «Дамы и господа, наш самолет начинает снижение высоты и через пятнадцать минут совершит посадку в Конохе. Просьба к пассажирам привести спинки кресел в вертикальное положение и пристегнуть ремни. Благодарим за внимание». Сакура выполнила просьбу стюардессы и сердито отвернулась к окну, не желая продолжать прерванную беседу.
После посадки, когда пассажиры толпой двинулись к выходу, Харуно замешкалась и пропустила трех человек между собой и своим попутчиком. Он хотел было подождать ее, но поток жаждущих как можно скорее ступить на твердую почву не дал ему такой возможности, «мальчика» унесло течением, и Сакура облегченно вздохнула.
Не тут-то было. На выходе у трапа Хикара Райдон опять оказался рядом с Харуно и попытался взять у нее из рук сумку. Она сердито взглянула на него:
– Большое спасибо за приятную компанию в самолете, но уговора продолжать знакомство не было.
– Так давайте уговоримся, – Райдон совсем не обижаясь, все-таки отобрал у Сакуры сумку. – Я же обещал проводить вас, а свое слово я всегда держу.
Тяжело вздохнув, Харуно покорилась неизбежному. Всю дорогу до здания аэропорта Хикара не закрывал рта. Он с легкостью перескакивал с одной темы на другую, от последних достижений астронавтики до сравнительных достоинств разных марок посудомоечных средств.
Первая заминка произошла, когда надо было идти получать багаж. Райдон подхватил Сакуру под локоток и повлек в сторону багажного конвейера, но она решительно высвободилась и довольно злорадно сказала:
– А вот багажа у меня нет!
– Как? – опешил Хикара. – Только эта сумка? Она же совсем маленькая!
– А зачем мне больше? Я провела в Лобноре всего один день.
Взяв свою сумку из рук растерявшегося Райдона, Сакура улыбнулась ему на прощанье и гордо направилась к выходу. Однако как раз по конвейеру стали подавать чемоданы и сумки вновь прибывших, в том числе и его вещи.
– Сакура-сан, хоть телефон оставьте, – услышала она за спиной безнадежный голос Хикары, еще раз оглянулась, отрицательно покачала головой и скрылась в толпе.
Однако настроение этот неожиданный поклонник Сакуре исправил. «А все-таки милый мальчик, – подумала Харуно, уже трясясь в автобусе. – Балаболка, трепач, но… В нем что-то есть. Одно слово – милый».
Утверждено ф.
Alinkin_Park
Фанфик опубликован 08 Июля 2013 года в 11:23 пользователем Alinkin_Park.
За это время его прочитали 1105 раз и оставили 0 комментариев.