Паруса, несущие к мечте. Глава 3. Просьба
Категория: Приключения
Название:Паруса, несущие к мечте
Автор:Коша
Фэндом: Naruto
Дисклеймер:Кишимото
Жанр(ы): Гет, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, POV, Приключения
Персонажи:Саске/Сакура, Суйгецу/Карин, Шикамару/Ино, Наруто и второстепенный
Рейтинг: NC-17
Предупреждение(я): Смерть персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика
Размер: Миди
Размещение:Кидать мне ссылку
Содержание:Когда-то она дала обещание уйти в море и найти родителей. И вот,наконец, этот день настал. Девушка попала на корабль и отправилась на поиски семьи. Ей пришлось принять вызов судьбы и все, что она ей приготовила. Но сможет ли она выдержать волю судьбы, найдет ли родителей? Все это вы узнаете, прочитав мой фанфик.
P.S. с новым годом
Автор:Коша
Фэндом: Naruto
Дисклеймер:Кишимото
Жанр(ы): Гет, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, POV, Приключения
Персонажи:Саске/Сакура, Суйгецу/Карин, Шикамару/Ино, Наруто и второстепенный
Рейтинг: NC-17
Предупреждение(я): Смерть персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика
Размер: Миди
Размещение:Кидать мне ссылку
Содержание:Когда-то она дала обещание уйти в море и найти родителей. И вот,наконец, этот день настал. Девушка попала на корабль и отправилась на поиски семьи. Ей пришлось принять вызов судьбы и все, что она ей приготовила. Но сможет ли она выдержать волю судьбы, найдет ли родителей? Все это вы узнаете, прочитав мой фанфик.
P.S. с новым годом
Я опустила глаза и смутилась. Он похож на лисенка. Корабль «Противоположность» назвали? Но почему? Почему второй капитан? Ведь кораблём и людьми должен управлять один и тот же человек! А первый кто?
Стоп! Не хочу думать, кто первый, потому что я уверена, что тот брюнет. Если да, то, Харуно, готовься к пыткам. Господи, за что ты меня так? Где я так насолила, что ты меня свел с этим «эмо». Свихнусь я тут с ними, это точно. Но зато в этом дурдоме весело — по крайней мере, скучать не буду.
— Харуно Сакура. — Я пожала его ладонь с самой очаровательной улыбкой, на которую была способна. В ответ он только стал сильнее радоваться. Ино куда-то пропала. Выскользнула, наверное, пока я осматривала «лисенка». — Рада знакомству с вами, сэр, — я сделала шутливо-серьезное лицо. Он располагает к себе с первого взгляда.
— Харуно? — удивился он. — У тебя случайно родители не Харуно Кизаши и Харуно Мебуки? А ещё у них есть дочь Харнуно Тен-тен. — Он, не веря своим глазам, смотрел на меня. Я не поняла причины его счастья.
— Д-да, — заикаясь, произнесла я. Откуда он их знает? Где они? — Ты знаешь, где их найти?
Но вместо ответа он полез обниматься, заключив меня в медвежьи объятия. Зачем? Аааа, удушит же!
— Господи, на тот остров мы приплыли за тобой! — не унимался Наруто, игнорируя мои вопросы. — Я так счастлив, что с тобой все порядке, что нашел тебя! — его радость и счастье били через край.
— Воздуха... — прохрипела я с трудом.
Он опомнился и отпустил меня. Его пыл немного поубавился, и Наруто изучающе на меня уставился. Я покраснела и застеснялась, опустив голову — непривычно быть в центре внимания.
— Откуда ты знаешь моих родных? Где их найти? У них все в порядке? — поспешно затараторила я.
В глазах парня появилась печаль и боль. Радость сменилась грустью. Резкая перемена настроения меня насторожила. Мои мысли лихорадочно метались из одной крайности в другую, не зная, что выбрать. Молчание затянулось на несколько минут. Я не решалась его нарушать, но легкая атмосфера, которая была, сменилась на напряжённую. Мне это не нравится, не нравится!
— Мебуки Харуно умерла в бою, спасая моего отца, Казаши Харуно возглавляет группировку под названием «Новая эра», Тен-Тен Харуно в команде «Ангелов смерти». Где они — не знаю, все ли в порядке — не знаю, — он отвечал быстро, небрежно, холодно, отстраненно и, как только закончил, тут же встал. Он быстрыми шагами вышел из каюты и закрыл за собой дверь.
Что он сказал? Мебуки Харуно умерла? Нет, не верю! Этого просто не может быть. Мать не могла умереть. Нет, нет и еще раз нет!
Руками я схватилась за голову, подтянув колени к груди. Я не смогла сдержать слезы, не смогла скрыть свои эмоции. Нет, я не поверю, пока своими глазами не увижу ее могилу или ее тело. Мамина светлая кожа была мягкой и гладкой, у нее были светлые волосы и зеленые глаза, которые светились добротой и радостью. И теперь я их не увижу... никогда!
Чья-то рука легла мне на плечо, и я услышала чей-то голосок, который пытался утешить меня. Но в данный момент для меня не существовало ничего и никого. Я была в прострации, не слыша, не видя и не чувствуя ничего, кроме ужасной боли, засасывающей пустоты в сердце. Как можно успокоиться, когда ты узнала, что мать умерла? Как?! Почему нам это не сообщили? Или бабушка знала и просто не говорила мне?
— Сакура, милая, успокойся, — прямо в ухо мягко пыталась утешить меня Ино. Ее нежный голос был так похож в данный момент на мамин... хотя это, наверное, просто кажется. Моя фантазия, которая все преображает в то, что я хочу.
— Ино... — писк своего голоса я не узнавала. Это была не я, но в данный момент мне было все равно, на всех наплевать, даже на себя. Меня интересовало только одно: что случилось и как это могло произойти. — Что ты знаешь? Расскажи мне все. — Мои заплаканные глаза уставились на единственного человека, который сидит рядом и пытается хоть как-то утешить меня. Хочу знать, что произошло!
— Кто же их не знал, — вздохнула и печально улыбнулась блондинка. — Начну с Мебуки. Она пала в сражении за освобождение из плена Минато. Его поймали и хотели казнить, но она успела его спасти, однако была смертельно ранена. Врачи долго боролись за нее, но в итоге не смогли ничего сделать. Где проходили похороны и где похоронена — неизвестно. Ее муж Кизаши стал одним из основателей «Новой эры» — это группировка, которая уничтожает полицейских, давая свободу действий пиратам. В общем — воюет с империей. Где сейчас находится — неизвестно. И Харуно Тен-Тен тоже пиратка, заключившая с морским дьяволом сделку и присоединившаяся к пиратам из «Ангелов смерти». В этой группировке состоят самые опасные и знаменитые пираты, и за каждую их голову вознаграждение — не менее 300 тысяч йен. Так что за ними многие охотятся, но терпят поражение из-за того, что там большинство людей заключили сделку с морским дьяволом. Вот так. — Ее взгляд был переполнен печалью и сожалением ко мне.
Улыбка тронула мои уста, пока я слушала рассказ Яманако. Я рада, что мою семью знают практически все, что они известны. Это значит, что я не должна подвести их. Ведь я Харуно. Моя мать спасла друга, папа стал воевать против закона, а сестра стала заметной пираткой, за которую назначено возгранаждение и которая заключила сделку с дьяволом. Моя очередь стать знаменитой.
— Спасибо, — протерев глаза, я слегка улыбнулась. — Спасибо тебе за все, что сделала!
Хоть что-то я знаю о семье, хоть что-то они совершили в жизни великое. Мама не просто так отдала свою жизнь: она спасла друга. Я не должна винить ее, грустить о ней, я должна радоваться за нее, что она так героически погибла.
— Да ладно тебе. — Глаза Ино засветились легкой радостью. Взгляд ее успокоился, давая понять, что она будет рядом, если что-то понадобится. — Добро пожаловать на борт «Противоположность»! Наша команда, кстати, называется «Кровавый Лис», — информировала она меня, пытаясь перевести мои мысли в другое русло.
— А сколько на корабле людей? — поинтересовалась я. Понимая, что, если зациклюсь на этом моменте, то впаду в бездну отчаяния, я пыталась поддержать разговор с Яманако.
— Шесть, а ты — седьмая, — стала считать девушка. — Нас уже двое. Еще есть Саске, Наруто, Шикамару, Сугейцу и Карин, — закончила она подсчет, сжимая семь пальцев.
— Ой, а Сугейцу я видела. Он спал вчера, — хихикнула я, информируя Ино. Ее глаза недобро заблестели, а улыбка расплылась в коварную рожицу. По ходу, я спалила «седого», и Ино очень довольна этим.
— Что делал? Сейчас я ему покажу сон на службе. — Яманако резко встала и вышла из каюты. — Ходзуке Сугейцу, Учиха Саске, Узумаки Наруто, эта дебильная морда вчера спала на службе! — кричала блондинка на весь корабль, сдавая Ходзуке всем, кто был на борту.
На палубе что-то зашумело, а Ино с довольной рожицей вернулась в медпункт.
— Будет этот седоволосый баран знать.
И через пару минут я услышала крики и беготню по кораблю. Улыбка невольно снова поселилась на моих устах. Покрутив головой в разные стороны, я осмотрела каюту. Стеллажи с книгами стояли на противоположной стороне с двух сторон, а посередине стоял стол, на котором были бумажки. Напротив входа была полка с разными лекарствами. Все очень просто и классически. Напротив входа был шкаф. К нему я подошла. Открыв дверцу, я заметила свою экипировку и, взяв ее, переоделась. На удивление она была чистая и без единого разреза. Прикрепив катаны, которые были на полке рядом с кроватью, на пояс, вышла из каюты.
Взглянув на яркое солнце, я перевела взгляд на вышку. Там был парень с каштановыми волосами, собранными в пучок в прическу ананаса. Он опустил глаза вниз и посмотрел на меня. У него красивые карие глаза, по ним можно сказать, что он чертовски умен, но в тоже время и лентяй, судя по тому, как он нес вахту. Он внимательно стал разглядывать меня, а после перевел взгляд на свою трубу и стал рассматривать горизонт.
— Это Шикамару, — послышался голос блондинки. — Вот эта, которая за штурвалом, Карин. Ну а остальных ты уже знаешь.
— Спасибо, Ино, — улыбнулась я. — Где мы сейчас?
— Приближаемся к Деревне Дождя, — женский голос раздался позади меня, а после я услышала звук приземляющегося тела. Передо мной стола девушка с огненным цветом волос и таким же глазами, в очках. — Я — Узумаки Карин, — представилась неизвестная, привлекая к себе внимание. — А ты новенькая? — Огненные глаза стали оценивающе меня рассматривать, что мне не понравилось.
— Харуно Сакура. — Я сложила руки на уровне груди и недовольно обратилась к ней: — Не рассматривай меня, я не мраморная статуя!
— Ой, прости, — невинно заулыбалась Карин. — Приятно познакомиться. Говорят, ты бросила Учихе вызов. Это правда? — она начала меня допрашивать. — Ну ты смелая. — Фраза очень лестная, если бы не была сказана с сарказмом.
— Карин, отстань от нее, ей нужен еще отдых! — недовольно начала Яманко, испепеляя Карин взглядом. Между ними чувствовалось неприкрытое соперничество.
— А ты не лезь, Ино-свинина! — ехидным взглядом ответила Карин. В голосе слышался вызов.
Ох, они не ладят друг с другом, значит — соперницы. Ну что ж, семья тоже не обходится без ссор.
Вот на верхнем ярусе послышался топот. Перепрыгивая поручни, Сугейцу приземлился на деревянный пол палубы первого этажа. Он быстро добежал до сплетенных между собой веревок, которые были похожи на сеть, только из прочных канатов, и прикреплялись к полу мачты корабля. Он стал карабкаться по ней как паук. Следом за ним вышел Учиха с недовольным выражением лица. Следом за ним с лисьей довольной улыбкой вышел Наруто. Он косо посматривал на Учиху, пытаясь не засмеяться, а казаться серьезным, но у него с актерской игрой все было очень плохо.
— Слушайте меня внимательно, — спокойно, но грубо обратился Саске ко всем. — Мы скоро прибудем на остров Дождя. Там идут, соответственно, дожди, так что приготовитесь к шторму. И не высовываемся без причин — все-таки нас ищут, — предупредил и дал указания брюнет.
Узумаки просто стоял с глупым выражением лица, оперившсь руками об поручни и смотря в даль.
Они такие разные, прямо противоположны друг другу. Теперь ясно, почему корабль так назвали.
Я сжала руки в кулаки при виде парня. Его стан так и говорил: «Не потерплю невыполнение моих указаний», а глаза так и светились уверенностью и властью. Мы что для него — куклы? Он посмотрел на меня, усмехнулся и стал спускаться вниз по деревянной лестнице. Ну что еще?
— Почему Сакура стоит здесь вместо того, чтобы быть в постели? Я отдал приказ, — как-то спокойно обратился к медику Учиха, но все равно какое-то чувство беспокойства присутствовало.
— Саске-кун, — начала активно придумывать отговорку врач, — ей надо двигаться, чтоб форму не потерять, — нелепую, но чистую правду сообщила Ино. Ведь больным полезно ходить и дышать свежим воздухом.
Саске перевел взгляд на мое тело, обмотаное бинтами. Мой недовольной вид вызвал у него только усмешку. Следом за ним спустился и Узумаки.
— Остынь, — мягко встал на защиту врача второй капитан.
— Харуно Сакура, ты можешь пойти с нами, — как-то холодно и грозно обратился Саске, заставляя отступить назад. — Или можешь вернуться обратно, только своим ходом.
«Что он сказал? Он что, издевается?» — пронеслась мысль в моей голове.
— Нет, не хочу возвращаться, — с ядовитой злобой ответила я. — Но если хотите, то могу с удовольствием сойти с вашего корабля и уплыть подальше.
Развернувшись, я хлопнула дверью в лазарет и села на кровать, поджав к себе колени. На глаза снова навернулись слезы, стоило только вспомнить про родную кровь. Почему? Почему я снова плачу? Неужели я такая плакса, что при одном воспоминании о них лью крокодиловы слезы?
Кто-то зашел, но я не обратила внимание, потому что сидела, уткнувшись лицом в колени, чтоб никто не заметил моих слез. Хочу, хочу вернуть то, что было. Хочу вернуться в детство, когда рядом была сестра, мать, папа. Хочу вернуть то время, чтоб побыть одной крепкой семьей снова. Я скучаю по ним, безумно скучаю.
Чья-то большая ладонь легла мне на плечо. Она была такая теплая, что даже сквозь рубашку ощущалось ее тепло. Подняв голову, я посмотрела на моего нарушителя спокойствия глазами, полными слез, боли и отчаяния. Парень протер слезы со щек, а после и с глаз, а затем крепко меня обнял. От этого я только сильнее зарыдала, вцепившись в рубашку парня и опустив голову на его плечо. Я зарыдала с новой силой. Он поглаживал меня по волосам, пытаясь успокоить. Спустя некоторое время я прекратила плакать, но не хотела поднимать взгляд, боясь того, что меня посчитают слабой и просто выбросят.
— Знаешь, — его ласковый голос так успокаивал меня, — мне о тебе рассказывали твои родители.
Он издевается?
На глазах снова появились слезы, но он продолжил:
— Они очень любили вас с сестрой и не хотели, чтобы вы отправлялись в море, но они прекрасно понимали, что это невозможно. — Он отстранил меня от себя, смотря прямо в глаза. Его голубые глаза отражали мою боль. Мне казалось, что он понимает и чувствует то, что испытываю сейчас я. — Они попросили меня, чтоб я присмотрел за тобой. Если бы не я, то Саске не взял бы тебя к себе. Это я настоял тогда.
Что он сделал? Значит, я тут только из-за него? Какая же я слабая.
— Зачем? — прошептала я голосом, полным боли и отчаяния.
— Потому что если бы не я, то ты бы там умерла от потери крови. Ну и ты бы все равно уплыла из своего города, и тогда я бы не смог присматривать за тобой.
— Спасибо, — я искренне улыбнулась ему. Мне стало легче.
Он улыбнулся ласково и тепло. Вздохнув и успокоившсь, я вытерла рукой слезы и стала приводить себя в порядок. Он еще раз улыбнулся и ушел, напоследок весело сказавши:
— Прости, у нас все комнаты заняты, так что ты спишь на верхней палубе, третья дверь от Учихи. И, да: добро пожаловать в команду.
Я снова улыбнулась, и парень закрыл дверь. Он знаком с родителями, он с ними разговаривал, и он пообещал защищать меня чего бы это ему не стоило. Мои губы растянулись в улыбке от одной мысли, что родители помнят и заботятся обо мне, находясь так далеко. Они до сих пор любят и помнят меня. Вскочив, я выбежала из комнаты и забежала в каюту, которую была приготовлена для меня. Когда я наконец оказалась там, то ахнула. На стенах были разные картинны, на стене есть подставка для катан, одноместная кровать и большой сундук. Подойдя к последнему, я открыла его и удивилась. Он был пуст. Вздохнув и закрыв его, я легла на кровать и закрыла глаза. На столе лежали какие-то книги. Что-то я устала и захотела поспать. Но кто даст мне это сделать? В дверях кто-то стоял. Я почувствовала чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, я удивилась, заметив подпиравшего плечом дверной косяк первого капитана. Учиха Саске. Он внимательно наблюдал за тем, как я села и подняла свой взгляд на него.
Он молча стоял и наблюдал. Что ему надо? Что еще ему захотелось: нагрубить или поиздеваться?
Он медленно, словно хищник, приметивший добычу, пошел в мою сторону, остановился в пару сантиметрах от кровати и обратился ко мне со свойственной для него интонацией:
— Так ты себя уже хорошо чувствуешь? А раз из-из Узумаки ты теперь тут, то с завтрашнего дня у тебя начинаются тренировки. Мне на корабле слабые не нужны.
Я молча слушала и переваривала то, что он говорит. Опустив глаза, я не решилась ответить ему. Нет, я могла, просто сил не было, и он это понял. Развернувшись, он вышел, закрыв за собой дверь.
Чуть позже, как и говорил Саске, начался шторм. Я попыталась было помочь, но нас с Ино и Карин разогнали по каютам и сказали, чтоб мы там сидели и не высовывали свои носы за пределы двери. Вот и пришлось нам с девочками сидеть и скучать от безделья. Мое внимание привлекли книги, стоящие на полках в моей каюте. Я удивилась, когда обнаружила, что все они написаны для фехтовальщиков. Там четко и подробно было описано как нужно двигаться, ставить блоки, наносить удары, переходить в контратаки и защищаться. Я с увлечением читала книгу, которая показалась мне наиболее интересной.
Я увлеклась чтением до такой степени, что забыла, который сейчас час, и стала засыпать. Мои веки потихоньку стали закрываться, а перед глазами плыть. Я поняла, что устала читать и положила книгу на тумбочку, которая была рядом с кроватью. Я разделась легла под одеяло и стала засыпать. Я уснула с улыбкой на губах.
Стоп! Не хочу думать, кто первый, потому что я уверена, что тот брюнет. Если да, то, Харуно, готовься к пыткам. Господи, за что ты меня так? Где я так насолила, что ты меня свел с этим «эмо». Свихнусь я тут с ними, это точно. Но зато в этом дурдоме весело — по крайней мере, скучать не буду.
— Харуно Сакура. — Я пожала его ладонь с самой очаровательной улыбкой, на которую была способна. В ответ он только стал сильнее радоваться. Ино куда-то пропала. Выскользнула, наверное, пока я осматривала «лисенка». — Рада знакомству с вами, сэр, — я сделала шутливо-серьезное лицо. Он располагает к себе с первого взгляда.
— Харуно? — удивился он. — У тебя случайно родители не Харуно Кизаши и Харуно Мебуки? А ещё у них есть дочь Харнуно Тен-тен. — Он, не веря своим глазам, смотрел на меня. Я не поняла причины его счастья.
— Д-да, — заикаясь, произнесла я. Откуда он их знает? Где они? — Ты знаешь, где их найти?
Но вместо ответа он полез обниматься, заключив меня в медвежьи объятия. Зачем? Аааа, удушит же!
— Господи, на тот остров мы приплыли за тобой! — не унимался Наруто, игнорируя мои вопросы. — Я так счастлив, что с тобой все порядке, что нашел тебя! — его радость и счастье били через край.
— Воздуха... — прохрипела я с трудом.
Он опомнился и отпустил меня. Его пыл немного поубавился, и Наруто изучающе на меня уставился. Я покраснела и застеснялась, опустив голову — непривычно быть в центре внимания.
— Откуда ты знаешь моих родных? Где их найти? У них все в порядке? — поспешно затараторила я.
В глазах парня появилась печаль и боль. Радость сменилась грустью. Резкая перемена настроения меня насторожила. Мои мысли лихорадочно метались из одной крайности в другую, не зная, что выбрать. Молчание затянулось на несколько минут. Я не решалась его нарушать, но легкая атмосфера, которая была, сменилась на напряжённую. Мне это не нравится, не нравится!
— Мебуки Харуно умерла в бою, спасая моего отца, Казаши Харуно возглавляет группировку под названием «Новая эра», Тен-Тен Харуно в команде «Ангелов смерти». Где они — не знаю, все ли в порядке — не знаю, — он отвечал быстро, небрежно, холодно, отстраненно и, как только закончил, тут же встал. Он быстрыми шагами вышел из каюты и закрыл за собой дверь.
Что он сказал? Мебуки Харуно умерла? Нет, не верю! Этого просто не может быть. Мать не могла умереть. Нет, нет и еще раз нет!
Руками я схватилась за голову, подтянув колени к груди. Я не смогла сдержать слезы, не смогла скрыть свои эмоции. Нет, я не поверю, пока своими глазами не увижу ее могилу или ее тело. Мамина светлая кожа была мягкой и гладкой, у нее были светлые волосы и зеленые глаза, которые светились добротой и радостью. И теперь я их не увижу... никогда!
Чья-то рука легла мне на плечо, и я услышала чей-то голосок, который пытался утешить меня. Но в данный момент для меня не существовало ничего и никого. Я была в прострации, не слыша, не видя и не чувствуя ничего, кроме ужасной боли, засасывающей пустоты в сердце. Как можно успокоиться, когда ты узнала, что мать умерла? Как?! Почему нам это не сообщили? Или бабушка знала и просто не говорила мне?
— Сакура, милая, успокойся, — прямо в ухо мягко пыталась утешить меня Ино. Ее нежный голос был так похож в данный момент на мамин... хотя это, наверное, просто кажется. Моя фантазия, которая все преображает в то, что я хочу.
— Ино... — писк своего голоса я не узнавала. Это была не я, но в данный момент мне было все равно, на всех наплевать, даже на себя. Меня интересовало только одно: что случилось и как это могло произойти. — Что ты знаешь? Расскажи мне все. — Мои заплаканные глаза уставились на единственного человека, который сидит рядом и пытается хоть как-то утешить меня. Хочу знать, что произошло!
— Кто же их не знал, — вздохнула и печально улыбнулась блондинка. — Начну с Мебуки. Она пала в сражении за освобождение из плена Минато. Его поймали и хотели казнить, но она успела его спасти, однако была смертельно ранена. Врачи долго боролись за нее, но в итоге не смогли ничего сделать. Где проходили похороны и где похоронена — неизвестно. Ее муж Кизаши стал одним из основателей «Новой эры» — это группировка, которая уничтожает полицейских, давая свободу действий пиратам. В общем — воюет с империей. Где сейчас находится — неизвестно. И Харуно Тен-Тен тоже пиратка, заключившая с морским дьяволом сделку и присоединившаяся к пиратам из «Ангелов смерти». В этой группировке состоят самые опасные и знаменитые пираты, и за каждую их голову вознаграждение — не менее 300 тысяч йен. Так что за ними многие охотятся, но терпят поражение из-за того, что там большинство людей заключили сделку с морским дьяволом. Вот так. — Ее взгляд был переполнен печалью и сожалением ко мне.
Улыбка тронула мои уста, пока я слушала рассказ Яманако. Я рада, что мою семью знают практически все, что они известны. Это значит, что я не должна подвести их. Ведь я Харуно. Моя мать спасла друга, папа стал воевать против закона, а сестра стала заметной пираткой, за которую назначено возгранаждение и которая заключила сделку с дьяволом. Моя очередь стать знаменитой.
— Спасибо, — протерев глаза, я слегка улыбнулась. — Спасибо тебе за все, что сделала!
Хоть что-то я знаю о семье, хоть что-то они совершили в жизни великое. Мама не просто так отдала свою жизнь: она спасла друга. Я не должна винить ее, грустить о ней, я должна радоваться за нее, что она так героически погибла.
— Да ладно тебе. — Глаза Ино засветились легкой радостью. Взгляд ее успокоился, давая понять, что она будет рядом, если что-то понадобится. — Добро пожаловать на борт «Противоположность»! Наша команда, кстати, называется «Кровавый Лис», — информировала она меня, пытаясь перевести мои мысли в другое русло.
— А сколько на корабле людей? — поинтересовалась я. Понимая, что, если зациклюсь на этом моменте, то впаду в бездну отчаяния, я пыталась поддержать разговор с Яманако.
— Шесть, а ты — седьмая, — стала считать девушка. — Нас уже двое. Еще есть Саске, Наруто, Шикамару, Сугейцу и Карин, — закончила она подсчет, сжимая семь пальцев.
— Ой, а Сугейцу я видела. Он спал вчера, — хихикнула я, информируя Ино. Ее глаза недобро заблестели, а улыбка расплылась в коварную рожицу. По ходу, я спалила «седого», и Ино очень довольна этим.
— Что делал? Сейчас я ему покажу сон на службе. — Яманако резко встала и вышла из каюты. — Ходзуке Сугейцу, Учиха Саске, Узумаки Наруто, эта дебильная морда вчера спала на службе! — кричала блондинка на весь корабль, сдавая Ходзуке всем, кто был на борту.
На палубе что-то зашумело, а Ино с довольной рожицей вернулась в медпункт.
— Будет этот седоволосый баран знать.
И через пару минут я услышала крики и беготню по кораблю. Улыбка невольно снова поселилась на моих устах. Покрутив головой в разные стороны, я осмотрела каюту. Стеллажи с книгами стояли на противоположной стороне с двух сторон, а посередине стоял стол, на котором были бумажки. Напротив входа была полка с разными лекарствами. Все очень просто и классически. Напротив входа был шкаф. К нему я подошла. Открыв дверцу, я заметила свою экипировку и, взяв ее, переоделась. На удивление она была чистая и без единого разреза. Прикрепив катаны, которые были на полке рядом с кроватью, на пояс, вышла из каюты.
Взглянув на яркое солнце, я перевела взгляд на вышку. Там был парень с каштановыми волосами, собранными в пучок в прическу ананаса. Он опустил глаза вниз и посмотрел на меня. У него красивые карие глаза, по ним можно сказать, что он чертовски умен, но в тоже время и лентяй, судя по тому, как он нес вахту. Он внимательно стал разглядывать меня, а после перевел взгляд на свою трубу и стал рассматривать горизонт.
— Это Шикамару, — послышался голос блондинки. — Вот эта, которая за штурвалом, Карин. Ну а остальных ты уже знаешь.
— Спасибо, Ино, — улыбнулась я. — Где мы сейчас?
— Приближаемся к Деревне Дождя, — женский голос раздался позади меня, а после я услышала звук приземляющегося тела. Передо мной стола девушка с огненным цветом волос и таким же глазами, в очках. — Я — Узумаки Карин, — представилась неизвестная, привлекая к себе внимание. — А ты новенькая? — Огненные глаза стали оценивающе меня рассматривать, что мне не понравилось.
— Харуно Сакура. — Я сложила руки на уровне груди и недовольно обратилась к ней: — Не рассматривай меня, я не мраморная статуя!
— Ой, прости, — невинно заулыбалась Карин. — Приятно познакомиться. Говорят, ты бросила Учихе вызов. Это правда? — она начала меня допрашивать. — Ну ты смелая. — Фраза очень лестная, если бы не была сказана с сарказмом.
— Карин, отстань от нее, ей нужен еще отдых! — недовольно начала Яманко, испепеляя Карин взглядом. Между ними чувствовалось неприкрытое соперничество.
— А ты не лезь, Ино-свинина! — ехидным взглядом ответила Карин. В голосе слышался вызов.
Ох, они не ладят друг с другом, значит — соперницы. Ну что ж, семья тоже не обходится без ссор.
Вот на верхнем ярусе послышался топот. Перепрыгивая поручни, Сугейцу приземлился на деревянный пол палубы первого этажа. Он быстро добежал до сплетенных между собой веревок, которые были похожи на сеть, только из прочных канатов, и прикреплялись к полу мачты корабля. Он стал карабкаться по ней как паук. Следом за ним вышел Учиха с недовольным выражением лица. Следом за ним с лисьей довольной улыбкой вышел Наруто. Он косо посматривал на Учиху, пытаясь не засмеяться, а казаться серьезным, но у него с актерской игрой все было очень плохо.
— Слушайте меня внимательно, — спокойно, но грубо обратился Саске ко всем. — Мы скоро прибудем на остров Дождя. Там идут, соответственно, дожди, так что приготовитесь к шторму. И не высовываемся без причин — все-таки нас ищут, — предупредил и дал указания брюнет.
Узумаки просто стоял с глупым выражением лица, оперившсь руками об поручни и смотря в даль.
Они такие разные, прямо противоположны друг другу. Теперь ясно, почему корабль так назвали.
Я сжала руки в кулаки при виде парня. Его стан так и говорил: «Не потерплю невыполнение моих указаний», а глаза так и светились уверенностью и властью. Мы что для него — куклы? Он посмотрел на меня, усмехнулся и стал спускаться вниз по деревянной лестнице. Ну что еще?
— Почему Сакура стоит здесь вместо того, чтобы быть в постели? Я отдал приказ, — как-то спокойно обратился к медику Учиха, но все равно какое-то чувство беспокойства присутствовало.
— Саске-кун, — начала активно придумывать отговорку врач, — ей надо двигаться, чтоб форму не потерять, — нелепую, но чистую правду сообщила Ино. Ведь больным полезно ходить и дышать свежим воздухом.
Саске перевел взгляд на мое тело, обмотаное бинтами. Мой недовольной вид вызвал у него только усмешку. Следом за ним спустился и Узумаки.
— Остынь, — мягко встал на защиту врача второй капитан.
— Харуно Сакура, ты можешь пойти с нами, — как-то холодно и грозно обратился Саске, заставляя отступить назад. — Или можешь вернуться обратно, только своим ходом.
«Что он сказал? Он что, издевается?» — пронеслась мысль в моей голове.
— Нет, не хочу возвращаться, — с ядовитой злобой ответила я. — Но если хотите, то могу с удовольствием сойти с вашего корабля и уплыть подальше.
Развернувшись, я хлопнула дверью в лазарет и села на кровать, поджав к себе колени. На глаза снова навернулись слезы, стоило только вспомнить про родную кровь. Почему? Почему я снова плачу? Неужели я такая плакса, что при одном воспоминании о них лью крокодиловы слезы?
Кто-то зашел, но я не обратила внимание, потому что сидела, уткнувшись лицом в колени, чтоб никто не заметил моих слез. Хочу, хочу вернуть то, что было. Хочу вернуться в детство, когда рядом была сестра, мать, папа. Хочу вернуть то время, чтоб побыть одной крепкой семьей снова. Я скучаю по ним, безумно скучаю.
Чья-то большая ладонь легла мне на плечо. Она была такая теплая, что даже сквозь рубашку ощущалось ее тепло. Подняв голову, я посмотрела на моего нарушителя спокойствия глазами, полными слез, боли и отчаяния. Парень протер слезы со щек, а после и с глаз, а затем крепко меня обнял. От этого я только сильнее зарыдала, вцепившись в рубашку парня и опустив голову на его плечо. Я зарыдала с новой силой. Он поглаживал меня по волосам, пытаясь успокоить. Спустя некоторое время я прекратила плакать, но не хотела поднимать взгляд, боясь того, что меня посчитают слабой и просто выбросят.
— Знаешь, — его ласковый голос так успокаивал меня, — мне о тебе рассказывали твои родители.
Он издевается?
На глазах снова появились слезы, но он продолжил:
— Они очень любили вас с сестрой и не хотели, чтобы вы отправлялись в море, но они прекрасно понимали, что это невозможно. — Он отстранил меня от себя, смотря прямо в глаза. Его голубые глаза отражали мою боль. Мне казалось, что он понимает и чувствует то, что испытываю сейчас я. — Они попросили меня, чтоб я присмотрел за тобой. Если бы не я, то Саске не взял бы тебя к себе. Это я настоял тогда.
Что он сделал? Значит, я тут только из-за него? Какая же я слабая.
— Зачем? — прошептала я голосом, полным боли и отчаяния.
— Потому что если бы не я, то ты бы там умерла от потери крови. Ну и ты бы все равно уплыла из своего города, и тогда я бы не смог присматривать за тобой.
— Спасибо, — я искренне улыбнулась ему. Мне стало легче.
Он улыбнулся ласково и тепло. Вздохнув и успокоившсь, я вытерла рукой слезы и стала приводить себя в порядок. Он еще раз улыбнулся и ушел, напоследок весело сказавши:
— Прости, у нас все комнаты заняты, так что ты спишь на верхней палубе, третья дверь от Учихи. И, да: добро пожаловать в команду.
Я снова улыбнулась, и парень закрыл дверь. Он знаком с родителями, он с ними разговаривал, и он пообещал защищать меня чего бы это ему не стоило. Мои губы растянулись в улыбке от одной мысли, что родители помнят и заботятся обо мне, находясь так далеко. Они до сих пор любят и помнят меня. Вскочив, я выбежала из комнаты и забежала в каюту, которую была приготовлена для меня. Когда я наконец оказалась там, то ахнула. На стенах были разные картинны, на стене есть подставка для катан, одноместная кровать и большой сундук. Подойдя к последнему, я открыла его и удивилась. Он был пуст. Вздохнув и закрыв его, я легла на кровать и закрыла глаза. На столе лежали какие-то книги. Что-то я устала и захотела поспать. Но кто даст мне это сделать? В дверях кто-то стоял. Я почувствовала чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, я удивилась, заметив подпиравшего плечом дверной косяк первого капитана. Учиха Саске. Он внимательно наблюдал за тем, как я села и подняла свой взгляд на него.
Он молча стоял и наблюдал. Что ему надо? Что еще ему захотелось: нагрубить или поиздеваться?
Он медленно, словно хищник, приметивший добычу, пошел в мою сторону, остановился в пару сантиметрах от кровати и обратился ко мне со свойственной для него интонацией:
— Так ты себя уже хорошо чувствуешь? А раз из-из Узумаки ты теперь тут, то с завтрашнего дня у тебя начинаются тренировки. Мне на корабле слабые не нужны.
Я молча слушала и переваривала то, что он говорит. Опустив глаза, я не решилась ответить ему. Нет, я могла, просто сил не было, и он это понял. Развернувшись, он вышел, закрыв за собой дверь.
Чуть позже, как и говорил Саске, начался шторм. Я попыталась было помочь, но нас с Ино и Карин разогнали по каютам и сказали, чтоб мы там сидели и не высовывали свои носы за пределы двери. Вот и пришлось нам с девочками сидеть и скучать от безделья. Мое внимание привлекли книги, стоящие на полках в моей каюте. Я удивилась, когда обнаружила, что все они написаны для фехтовальщиков. Там четко и подробно было описано как нужно двигаться, ставить блоки, наносить удары, переходить в контратаки и защищаться. Я с увлечением читала книгу, которая показалась мне наиболее интересной.
Я увлеклась чтением до такой степени, что забыла, который сейчас час, и стала засыпать. Мои веки потихоньку стали закрываться, а перед глазами плыть. Я поняла, что устала читать и положила книгу на тумбочку, которая была рядом с кроватью. Я разделась легла под одеяло и стала засыпать. Я уснула с улыбкой на губах.