Попробуй меня. Глава 2.1. Карамбола?
Категория: РомантикаАвторы: 1. Iriska / irinka и 2. Alisia.
Пейринг: Саске/Сакура.
Жанр: романтика, юмор, AU.
Предупреждения: намеренный ООС, хентай, ОС, молодежный жаргон.
Рейтинг: NC-17.
Размер: макси.
Содержание: Противостояние любви и ненависти. Целое ассорти чувств и ощущений. Эмоции, страсть, любовь, нежность, радость, злоба, искренность и ненависть. Если все это можно попробовать, то какой вкус мы откроем для себя?
Статус: в процессе
Дополнительно: Иллюстрации
Дисклеймеры: персонажи – Масаши Кишимото, сюжет – наш.
Размещение: без разрешения – запрещено!
Мякоть плодов карамболы полупрозрачная, слегка хрустящая, очень сочная, довольно приятного освежающего, кислого или сладкого вкуса, в зависимости от сорта. Намекает на «звездность» в отношении к одаряемому.
Уже через три часа, выспавшись, Сакура решила (вернее это решил ее желудок), что надо бы подкрепиться. Все равно нужно идти в местный торговый центр. Просить близнецов проводить ее она не стала, мало ли чем они там занимаются, да ей и не хотелось, чтобы они сорвали всю задумку. Хобби — это святое, пусть даже и немного странное.
Закрывая свою желанную квартирку, надо сказать, девушка почти урчала, когда проворачивала ключ в дверном замке. Сакура решила точно самостоятельно найти торговый центр — город большой, но в переписке по интернету ей объяснили примерно, как туда добраться. Более того, может, люди тут не очень дружелюбные, но кто-то же да скажет.
«Да, тут все-таки немного гнетущая атмосферка», — подумалось девушке, когда она шла по тротуару.
В ее родном городе, который являлся культурным центром, нежели деловой Токио, люди были гораздо приветливее и добрее. А в столице первым приоритетом являлись конечно же деньги. Несмотря на то, что ее отец зарабатывал довольно приличную сумму, особенно в последнее время, и его торговые компании имели успех во всех городах, девушка не была избалована. Напротив, отец учил ее всегда добиваться всего самой. Естественно, изредка он ее баловал, но Сакура понимала, что он прав. Уже в шестнадцать лет девушка стала работать в Осаке. И кем она только не была — и официанткой, и курьером, и репетитором! Но в итоге, последнее ее увлечение заставило переехать в Токио — страсть к мюзиклам.
Светофор еще горел алым светом, вся толпа стояла, как положено, дожидаясь зеленого. Но... Девушка из Осаки, по привычке, привитой ей поведением родного города, пошла напролом, несмотря на машины. Она просто привыкла. Поэтому даже не посмотрела по сторонам.
Раздались визг шин, трущихся об асфальт, и гудение автомобилей. Сакура ощутила ногой холод стали, но легковушка лишь аккуратненько коснулась ее — водитель успел среагировать.
— Ты ненормальная? Жить надоело? Проваливай с дороги!
Сакура вздрогнула, увидев перед глазами, действительно увидев, белые полосы перехода на черном асфальте, дернулась и оглянулась. На нее кричал парень, на вид — лет двадцати. На его лице — гримаса злобы и немного страха за то, что могло бы быть. И темные глаза...
Где-то в отголосках разума проснулся, наконец, голос: «Дура, уйди уже с дороги!». Только сейчас Cакура, взглотнув и пролепетав «простите», побежала вперед, как ошпаренная.
Водитель зло шикнул и, дождавшись, когда она уберется с дороги, резко рванул с места, скрывшись за поворотом. Благо народ, пересекавший дорогу на только что зажегшийся зеленый свет, успел уйти подальше от машины.
Бежавшую девушку долго еще замечали прохожие, думая про себя, что она либо чем-то напугана, либо что-то натворила, либо — и то, и другое. Подростки смотрели на нее немного удивленно, взрослые рычали недовольно «ненормальная, смотри куда идешь» и нечто подобное, если она их задевала и извинялась, а пожилые только и пыхтели «вот, молодежь-то пошла». Наконец-то Сакура добежала до какого-то высокого здания, всего утыканного рекламными вывесками, режущими глаза неоновым светом.
«Торговый центр... Не прошло и полгода».
Переведя дыхание, девушка зашла внутрь. Тут же на глаза попалась вывеска — «продукты», и девушка пошла по стрелке. Опасность миновала — она в магазине, и здесь ей ничего не угрожало. Ну, разве что, летящая в нее банка с соусом и знакомый голос, испуганно кричащий:
— Берегись! Лови ее!!! — а тут и Ринджи нарисовался с протянутой рукой, летящий в воздухе прямо на Сакуру. Девушка не успела бы среагировать, если бы не близнецы.
«2012 наступит раньше», — подумалось ей. Сакура даже по инерции отпрянула, когда Ринджи, все же не упав, остановился прямо перед ней с банкой в руке. Вскоре появился и его старший брат.
Все еще пребывая в шоке, она с опозданием спросила их:
— А вы что тут делаете? Опять от подружки прячетесь?
— Мы за продуктами пришли. У Ринджи бездонный желудок и...
— Ага, а Тейджи у нас мамочка по вызову, — рассмеялся брюнет, за что получил увесистый подзатыльник от брата.
— Слышь, сынок. Заткни свой рот и иди ищи спагетти!
— Сакура, спаси меня от этого изверга! — младший состроил плачущую гримасу и, обойдя Сакуру, «спрятался» от Тейджи за ее спиной.
— Кто бы меня от моего спас, — усмехнулась девушка, погладив живот, когда тот громко заурчал.
Братья переглянулись и хором ответили:
— Пошли к нам! Спасем!
— Ой, не-е-е-е-т... Мне сначала нужно закупиться, может, вы поможете? — Cакура осмотрела супермаркет и присвистнула — без их-то помощи она будет долго искать то, что надо, а времени в обрез. Один плюс — все же пользу они еще могут принести, хотя бы побыть с ее сумкой и покупками.
— Конечно.
Близнецы были рады помочь ей. Пока они набирали продукты для ее холодильника, Ринджи успел ее напугать, схватив за талию сзади с диким криком, за что получил замечание посетителей и одного работника магазина. Потом Тейджи доказывал Сакуре, что чем сахар желтее, тем он вкуснее, и вообще сахарная пудра лучше всего. А его брат, уставший слушать этот приторно-сладкий разговор, утянул Сакуру за собой, в отдел зоомагазина.
«И это еще что-то про девушек говорят, мол, они много времени на шопинг тратят», — улыбнулась Харуно про себя, разглядывая самых разнообразных рыбок. — «Надо будет братьев чаем напоить и взять номера телефонов. Ребята веселые и хорошие. Ну, правда, через чур энергичные... В квадрате... Но это же здорово!»
— Эй! Сакура! Иди сюда! Смотри, здесь морской аквариум!!! — Ринджи поманил ее к себе рукой. Его воодушевленный взгляд так и светился восторгом.
— Сакура, он помешан на них, ты тут потратишь все свое время, если его не угомонить, — шепотом сказал Тейджи, нагнавший их только что.
— Разве это плохо? — спросила девушка.
— Плохо? Нет, ну смотря...как посмотреть. Просто, в прошлый раз он тут проторчал до самого закрытия магазина.
— О-о-о-о, ну да, это меняет все... — тут же ответила она старшему и обратилась к его брату. — Ринджи, пойдем, вы обещали показать мне магазин, — девушка взяла его за локоть, чтобы отвести от аквариума.
— Да погоди ты! Вон, смотри какие рыбки! Они светятся в темноте красивым синим цветом, а вот те...
— Ринджи, пошли, я тебе рыбу куплю, — сухо сказал его брат, хватая под другой локоть.
— Знаю я твою рыбу! Соленая и с выпученными от ужаса глазами!
— Ринджи, я обещаю, что когда приду к вам в гости, приду с новой рыбкой, у вас ведь есть аквариум, верно? — cпросила девушка Тейджи, поскольку второй братик смотрел неотрывно на предмет своих грез.
Тейджи прикрыл глаза и помахал рукой, словно говоря «боже упаси».
— Как же! Этот изверг всех моих рыбок пустит на жаркое! — отозвался Ринджи.
«Мда, неудачная идея... Ладно, надо быть иногда жестче...»
Все же, младший из братьев не был ребенком, поэтому не стал больше ни Сакуру, ни Тейджи заставлять себя ждать. Они вышли из магазина и направились по торговому центру к выходу.
На первом этаже в самой большой зале почему-то было очень много народа — не продохнуть. Многие — разговаривали по телефону, другие — читали газеты или просто болтали друг с другом. Еще целая толпа народа сновала туда-сюда в поисках нужных товаров. Сакура и близнецы еле пробились сквозь все это, даже Ринджи, с его высоким ростом, застрял — он нес большинство пакетов. Тейджи уже хотел было что-то ему сказать, как вдруг весь центр оглушила громкая заводная музыка. Все, кто были в зале, тут же нервно дернулись и стали озираться по сторонам. Но на этом неожиданности не закончились.
Постепенно люди стали тесниться к стенам и витринам, чтобы освободить центр залы — какой-то парень вышел и начал танцевать нижний брейк под эту музыку.
Тейджи и Ринджи, переглянувшись, растолкали народ и позволили себе и Сакуре наблюдать за всем с более удачного места. Если сначала танцующий парень был один, то теперь к нему присоединились еще двое.
— Вот дают. Ты посмотри, там еще! — Ринджи уже поставил пакеты на пол и стал во все глаза наблюдать за танцорами.
Музыка сменилась. В зале показывали свое мастерство уже более двадцати человек, и поток желающих не иссякал.
— Это флешмоб. Наверняка, — задумчиво произнес Тейджи, которому тоже было интересно и весело.
Холодный деловой торговый центр заметно преобразился. На лицах абсолютно всех людей царила счастливая, теплая, искренняя улыбка. Некоторые начинали двигаться в такт музыке. Другие — просто хлопали в ладоши, подстраиваясь под ритм. Третьи — снимали на камеры и сотовые телефоны. И лишь один парень наблюдал за всем этим с ухмылкой на лице. В его взгляде так и читалось — «вот, идиоты».
Радость, море позитива, смех, музыка, ритм, танцы — все это так воодушевляло, приподнимало настроение и даже само по себе демонстрировало, что вот оно — то, за что надо любить жизнь. Сплоченность людей, их готовность дарить радость и счастье окружающим. Это было невероятно. Словно сказка — минуту назад все были отчужденными и надменными и в миг все преобразилось!
Спустя каких-то семь минут в зале почти не осталось зрителей — большинство оказались вовлечены в ритм музыки, а те, кто являлись простыми прохожими, устроились позади и просто повторяли незамысловатые движения, смеясь и искренне радуясь.
Снова смена музыки —абсолютно все девушки ушли с импровизированной танцплощадки и остались одни парни.
Резкие ритмичные и четкие движения — казалось, что эта опытная группа танцоров призывала всех танцевать вместе с ними. На их лицах были невероятно добрые и счастливые улыбки.
Но тут, мимо Тейджи и Ринджи прошла Сакура, выходя навстречу группе танцующих парней — словно под музыку она сделала два жеста, говорящих о том, что ей абсолютно не нравятся их танцы. Вдобавок ко всему, она еще и сморщила недовольную милую рожицу. Группа парней ей подыграла, вскинув руки вверх — мол что она тут забыла. Сакура протянула руки вперед и поманила пальцами народ из толпы. Просачиваясь сквозь эту гущу зевак, стали выходить девушки, которые, хватая молодых людей, положили все одновременно их руки себе на талии, а сами свои им на плечи. Cакура тоже не осталась в долгу: как и многие ее сверстницы, у которых не было партнера, она взяла себе такого из толпы. Харуно выхватила темноглазого брюнета, того самого, с надменной усмешкой. И вот начался вальс...
Парень был немного растерян — он никак не ожидал, что каким-то образом окажется среди этих танцующих. Однако, основы вальса, слава богу, он знал. В добавок, можно было просто повторять движения за другими парами.
Двигаясь в такт, парень все смотрел на свою партнершу. Он никак не мог вспомнить, где он ее уже видел. Совсем недавно... Его даже не тронула сложившаяся обстановка. Если остальные, все без исключения были переполнены чувствами, схожими с любовью к жизни, восторгу от осознания того, что каждый из них сейчас является здесь нечто большим, чем просто прохожим, то он словно находился в другой реальности — в скучной повседневной жизни — и пытался вспомнить, почему ему знакомы эти нежно-розовые волосы и лучистые зеленые глаза.
Наконец, вальс кончился, и все вернулись на свои места. Девушки, которые брали партнеров из толпы, кокетничая, помахали им ручкой в знак того, что они могут уйти. Снова яркая броская и зажигательная музыка, заставляющая двигаться тебя сама собой. Сакура — одна из первых танцующих в ряду и ведущая за собой остальных. Движения! Яркие и стремительные — порой в них даже просматривается страсть. Люди, воодушевленные таким сюрпризом, стояли и улыбались, кричали и хлопали в ладоши. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Стоило музыке стихнуть, как танцоры тут же стали расходиться так, словно ничего и не было. Тейджи и Ринджи просто светились от радости, а Сакура, как ни в чем не бывало забрала пакеты и пошла к выходу.
Остальные участники флешмоба точно так же отправились по своим делам — кто уткнулся в свою газету, кто продолжил болтать, а кто-то пошел по магазинам. Лишь зрители так и остались стоять в шоке от всего произошедшего.
После магазина, Тейджи, Ринджи и Сакура, накупившие гору продуктов, направились домой. Всю дорогу братья восхищались ее талантом и просили позвать на следующее выступление. Их восторженные возгласы были слышны и на улице, и в подъезде, а затем продолжались и в квартире девушки. Как только Харуно заполнила свой холодильник, братья потащили ее к себе в гости.
Почти весь вечер, несмотря на слова Сакуры «мне нужно подготовиться к университету», они проболтали за чашкой чая. Оба рассказывали о том, как здесь жили и когда приехали. Тейджи оказался любителем борьбы, а Ринджи, мало того, что увлекался рыбками, обожал и другую живность, которую его брат терпеть не мог. А поскольку Тейджи был старше, то животных в доме не было... Даже рыбок.
После, братья узнавали у девушки что к чему и почему. Cакура, будучи человеком общительным, рассказывала им все, что бы они не спросили, так что теперь ребята поняли, от чего она такая улыбчивая, почти никогда не смотрит на дороги и путается во многих других мелочах. Близнецы даже устроили ей маленькую экскурсию по своим апартаментам.
У братьев в квартире было достаточно опрятно и чисто, пока речь не зашла о комнате Ринджи. У него на столике было полно разбросанных газет с объявлениями о работе, а стены все увешены несколькими слоями плакатов с животными вперемешку с самыми последними моделями машин.
У Тейджи же в комнате все было в классическом китайском стиле: ничего лишнего, все по строгости и единственная громоздкая вещь — стеллаж, полный всяческих книг.
Уже за полночь, когда нужно было уходить, они еще долго беседовали у порога, а потом еще между дверьми. В общем, Сакура уже радовалась тому, что у нее такие замечательные соседи.
— Ладно, Ринджи, отпусти уже девушку, не видишь, она устала, — старший издевательски взлохматил волосы младшего — все они уже с час стояли в дверях.
Ринджи хотел было что-то ответить, как заметил парня, идущего по коридору. Он прижал телефон плечом к уху, а сам обматывал свое запястье бинтом, проходя мимо троицы.
— Эй, а это не твой напарник из торгового? — спросил близнец, бесцеремонно тыкая пальцем в брюнета.
— Какой напарник? — переспросила Сакура.
— Смотри, какой красавчик! На такого грех не заглядеться. Таким вообще запретить надо шастать по городу, вот откуда гомики и берутся, — хохотнул Ринджи.
Незнакомец покосился на близнецов с таким убийственным призрением во взгляде, что Ринджи прикусил язык. Закончив с перевязкой, брюнет достал из штанов ключи и, подойдя к двери, которая располагалась напротив квартиры Сакуры, стал открывать дверь.
— Разве там не Микото с Фугаку жили? — задумчиво протянул Тейджи.
— Да они ж съехали. Хотя... Если присмотреться... Наверное это их сынок.
— Ринджи... Тейджи... — угрожающе кашлянула девушка, намекая на то, что нечего издеваться над незнакомыми людьми и обычными прохожими. — Спокойной ночи, — последнее она добавила более мило.
— Тейджи, двигаем отсюда, не видишь, у них свиданка под прикрытием, — хохотнул Ринджи, заталкивая брата внутрь и захлопывая перед Сакурой дверь.
Девушка только усмехнулась и направилась в свою квартиру, даже не глядя на того, над кем издевались. Ей немного было стыдно за близнецов, как за детей. Когда девушка оказалась в помещении, послышался слабый, еле уловимый, скрип двери и хлопок.
Он словно эхом отозвался в коридоре — тот незнакомец тоже зашел в квартиру. Затем — три глухих оборота в замке и шаги в глубину комнат.
Разминая поврежденную кисть, парень отложил свой сотовый на тумбочку и только сделал шаг в сторону своего рабочего стола, как телефон тут же зазвонил. Нахмурившись, брюнет посмотрел на дисплей и, увидев, что это с работы, все же взял трубку.
— Саске?
— А ты ожидал услышать кого-то еще, звоня мне? — как отметил про себя его собеседник, брюнет был явно раздражен — больше слов, чем обычно, напряженный тон и подчеркнутое безразличие.
— Нет. Завтра тебе пригонят еще одну малышку, посмотришь ее. Деньги выдали авансом, так что твоя зарплата за нее в конверте, сам знаешь где.
— Хорошо, Шикамару. Если это все, то пока, — не дожидаясь ответа, Саске прервал связь и, небрежно кинув телефон снова на прикроватную тумбочку, прошел к своему столу, включив компьютер. Ему хотелось посмотреть кое-какие новинки, хоть в чем-то расслабиться.
«День был паршивый. Сначала какая-то дуреха чуть под колеса мне не кинулась, потом эта в магазине, походу дела моя соседка, да еще близнецы...» — вспоминая все, что было, парень направился в душ, чтобы «смыть с себя» весь прошедший день.
Струи горячей воды стекали с него, унося с собой усталость и противное ощущение пота. Работы сегодня было хоть отбавляй, а неприятные столкновения с прекрасным полом никак не прибавляли позитива. Саске оперся здоровой рукой о холодную стену и смотрел на утекающую в сток воду. Вечером — горячая. По утрам — холодная. Это была его привычка. Как и то, что надо рано вставать, обязательно завтракать и только потом отправляться на работу. Пай мальчик, на первый взгляд. Но его так воспитали, и все это просто приелось к нему, а изменять что-либо и не требовалось.
Он все делал без единой улыбки на лице, без единой толики радости в глазах. Словно робот, знающий свое дело. Надменный, эгоистичный. Эти две черты, пожалуй, ярче всего проскальзывали в его характере. Но вместе с тем он не был пустышкой. Его воспитывали, что он всегда всего должен добиваться сам, поэтому он начал подрабатывать еще в четырнадцать лет. Лишь то, что он выглядел старше и умнее своего возраста, позволяло ему найти какую-либо работу. За шесть — семь лет он успел перепробовать множество профессий, но остановился он на одной. Желая заниматься этим, как своим хобби, имея задатки к выбранной профессии и незаурядные способности, он смог не только удержаться в свои годы на этой работе, но и получить повышение. Пока небольшое, но все же.
Вот уже неделю он чинил машины, порой, по заказу добавляя некие детали, если ему позволяло начальство. Но в этот раз он решил все по-своему.
Как и сказал Шикамару, ему пригнали «Subaru», которую нужно было не только починить, но и сделать ей полноценный профессиональный тюнинг вместе с аэрографией.
Сперва все шло, как по маслу. Шеф порой заглядывал в мастерскую, посмотреть, как у юного дарования дела, а потом уходил, полностью удовлетворенный. Но, когда он пришел в очередной раз...
«Неплохо вышло...» — подумал брюнет, оглядывая свою работу и потирая вывихнутое запястье, которое до сих пор не прошло.
«Что...это...» — подумал начальник, смотря на полностью готовую машину, не заметив, что проговорил свою мысль вслух.
— Выполненный заказ, — невозмутимо ответил Саске, смотря на него через плечо.
— Но... Я же был тут совсем недавно и ты возился с ее запчастями...
— И что с того?
— Аэрографию-то когда успели сделать??? Это просто физически невозможно! Только на оттюнингованную машину можно наносить рисунок! Ты не мог успеть!
— Пока я делал капот, Сай обновил краской крышу машины и багажник, с которыми я уже закончил, — пожал брюнет плечами и, повернувшись к шефу полностью лицом, задал волнующий его вопрос. — Оплата?
— Разве тебе уже не дали?
— Мне дали за починку. За тюнинг — нет.
— Извини, но эту работу ты сделал по своей инициативе. Между прочим за тюнинг было уже выплачено другому сотруднику.
— Но он ничего не сделал.
— Из-за тебя.
— Я сократил срок работы в несколько раз.
— Да, но пока твою работу не проверит профессионал, зарплаты не получишь, — сказал работодатель Саске, поворачиваясь к нему спиной и уходя прочь.
«Профессионал? Да, конечно. Только он как всегда всю работу присвоит себе», — недовольно подумал брюнет. Он прошел к углу, где были свалены шины и расположился на них, как на диване, поджидая свою «экспертизу». По поводу денег он не переживал — это было действительно его самодеятельностью, но отдавать лавры от своей работы он не собирался никому.