Послание солнцу.
Категория: Романтика
Название: Послание солнцу. Часть 1.
Автор: chizu.
Фэндом: Наруто.
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Жанр: Романтика, драма, позже еще и эротика добавится.
Персонажи/пейринги: ГГ/Итачи и др. (Для поддержания интриги раскрывать остальное не буду).
Предупреждения: POV, ОЖП, ОМП.
Статус: Пишется.
Размер: Макси.
Размещение: Везде, но с моим разрешением и шапкой.
Содержание: «Счастливые люди считают время минутами, тогда как для несчастных оно тянется месяцами».
Автор: chizu.
Фэндом: Наруто.
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Жанр: Романтика, драма, позже еще и эротика добавится.
Персонажи/пейринги: ГГ/Итачи и др. (Для поддержания интриги раскрывать остальное не буду).
Предупреждения: POV, ОЖП, ОМП.
Статус: Пишется.
Размер: Макси.
Размещение: Везде, но с моим разрешением и шапкой.
Содержание: «Счастливые люди считают время минутами, тогда как для несчастных оно тянется месяцами».
*K
Счастливые считают время минутами…
Я слышала эти слова столько раз и даже, бывало, усмехалась над ними. Усмехалась в полной мере. Иногда открыто смеялась. А иногда, хорошенько задумавшись над ними, плакала. Мои слезы огорчали тебя. Если бы ты мог, то возможно заплакал бы вместе со мной. Ведь ты чувствовал меня, твой чуткий и вместе с тем мягкий, нежный взгляд проникал вглубь меня, задевая каждый уголок моей души и оставляя там жгучее желание заставить тебя смотреть лишь в мою сторону. Восхищаться лишь мной. В конце концов дарить свою изумительную улыбку сказочника лишь мне.
Но ты всегда заставлял меня желать тебя и молить о твоем снисхождении. Ты был для меня всем - миром, в котором я жила и миром, в котором я хотела бы жить.
Было ли это счастьем?
Я не знаю…
Я просто наслаждалась своей жизнью и временем, проведенным с тобой. Я была всего лишь ребенком! Понимаешь? Но моя жизнь была наполнена тобой. Я была тем существом, которое, по твоим же словам, было предрасположенно к счастью.
Тогда почему я не могу сейчас дотронуться до тебя? Почему я не могу почувствовать прикосновение твоих рук, огрубевших из-за многочисленных битв?
Я чувствую, как во мне зарождается новое чувство. Это не любовь. Это отчаяние. Паника. Нарастающий гнев. Злость.
Вырывается болезненно-тоскливый стон. Мне сложно что-либо говорить. Мне сложно думать. В голове все смешалось. Это все была разительная насмешка.
Я не могу вечно ждать тебя в этой сырой темнице. Это и без того маленькое пространство душит меня. Эти грязные стены кажутся мне мерзкими. Вся эта кромешная тьма просто пугает. А эта тишина… она сводит меня с ума!
И если ты сейчас же не придешь за мной, то я исчезну. То, что ты называл счастьем, все те минуты, которые мы провели вместе, исчезнут вместе со мной. Ты не сможешь почувствовать этого снова.
Поэтому, пожалуйста, забери меня отсюда!..
*О
В Деревне Скрытых Цветов сегодня был праздник.
Дело в том, что старшему сыну главы деревни наконец-то исполнилось восемнадцать лет, тем самым говоря всем жителям о том, что наследник уже готов занять место своего отца.
Ичиро любили все в деревне, и это было оправдано. Он перенял многое от моих родителей, как и моя старшая сестра, Изанами. Их можно было назвать сильными и прекрасными детьми, надеждой нашей деревни.
Ханакаге, мой отец, был человеком мирным и спокойным, бабушка не прогадала, дав ему имя "Ясуо". Он стал главой деревни в шестнадцать лет из-за внезапной смерти дедушки. Никто не знал, что на тот момент неопытный юноша сможет за такой маленький срок превратить маленькую деревеньку, известную только своей техникой "искрящихся лепестков", в процветающую и потрясающую всех чужеземцев своей красотой, в одну из самых сильных деревень. Однако, мы не хотели воевать с другими, это была воля моего деда, для него жизнь жителей и мир во всем мире были всегда превыше богатства и присваивания территорий.
Но разве можно прожить в этом мире без войны? В мире, где ниндзя и шиноби могут с завидным хладнокровием убивать "своих"? Хоть я и жила вне этого, я знала, что рано или поздно мне придется столкнуться бок о бок со сражениями и войной. Знала и принимала это как должное.
Моими тренировками занималась мама, в то время как сестре и брату во всем помогали лучшие мастера деревни и отец.
Ханакаге был силен и умен, а еще "поразительно добр и мускулист", как любила говорить матушка. Я восхищалась своим отцом, ведь это нормально, когда у тебя есть свой герой. Я видела его могущество и понимала, что всегда будут те, кто захотят его сломать. Мне всегда хотелось показать отцу, что он не один, что я обязательно помогу ему справиться со всем. Но я была слаба, правда, слаба. На мою силу не надеялись, в ней не было ничего особенно.
Изанами была высокой блондинкой с искрящимися глазами. Она любила сражения, за что ее постоянно ругал отец, объясняя, что споры можно решить без применения силы. У моей сестры было отличное тело, за что в других деревнях она прослыла "прекрасной соблазнительницей из долины цветов", кто-то даже говорил, что если поведешься на ее очарование, то будешь убит поцелуем с цветочным ядом. Бабушка гордилась старшей внучкой, в шутку говоря, что та похожа на нее в молодости. Изанами всегда упорно тренировалась, ей восхищались.
Ичиро был обаятелен. Надо, кстати, добавить, что в нашей деревне практически у всех был светлый оттенок волос. Мой брат пошел в отца своим тихим и спокойным нравом. Его было очень сложно вывести из себя. А что насчет силы… пожалуй, я бы могла назвать его гением. Сестра тренировалась куда больше него, но результат, как вы уже догадались, был хуже. Его поразительные способности были беспочвенны. В нашей семье не было гениев, поэтому бабушка всегда говорила, что все это подарок дедушки, его благословение.
А что насчет меня… я была весьма худощава, не с такими формами, как у моей сестры и не с такими правильными чертами лица, как у моего брата. У меня не было сильной выдержки, и я, мягко говоря, не любила драки. Я всегда грустила из-за отсутствия способностей, так как знала, что мою семью беспокоит моя этакая несостоятельность. Но однажды мой отец сказал мне: "Кику, твоя сила заключена в любви. Люди не могут быть всегда и во всем сильны. Но любовь… Никто и никогда не сможет так любить, как это делаешь ты. Твоя любовь к миру, к людям, к природе… Запомни, ты не должна отказываться от нее. В ней твоя сила. Она - твоя главная гордость и твоя главная защита".
Любовь…
*
Сегодня утром старейшинами деревни было принято решение об отправке Изанами, Ичиро и Кику в другие деревни, для принятия соглашений о ненападении и помощи в случае войны с другими деревнями.
Ичиро был послан в Деревню Скрытого Облака, Изанами в Деревню Скрытого Песка, а Кику в Деревню Скрытого Листа. Ханакаге был против отправки Кику в страну с сильнейшим девятихвостым лисом-джиинчурики. Но старейшины настояли на своем, однако для повышения уровня безопасности младшего ребенка Ясуо, отправили вместе с ней девочку по имени Рин, которая впечатляла, несмотря на свой маленький возраст (одиннадцать лет), мастерством в обращении с оружием. Замкнутая в себе, неприветливая особа приводила Кику в нескрываемый восторг своим умением держать марку и искусно обходить лишние разговоры с людьми о себе и своих способностях. Рин очень уважала Ясуо, давшего ей возможность обучаться только у лучших. А эта миссия расценивалась девочкой-мастером, как благодарность отцу Кику за его благосклонность.
Ровно в двенадцать часов, через несколько дней, Кику Хана из деревни, скрытой в цветах, и ее телохранитель Хо Рин прибыли к воротам Конохи.
*Ho Rin
Девушка, которую я сопровождала, чем-то напоминала мне ангела. Она была прекрасна. Пусть и не так привлекательна, как ее старшая сестра. Скользящая мягкость в каждом ее движении выдавала ее с поличным: создавалось впечатление, что Госпожа Кику в прошлой жизни была принцессой. За все то время, которое я ее знала, я успела заметить, что эта девушка терпеть не может яркие и темные цвета. Ее одежда содержала только пастельные оттенки - такие же нежные, как и она сама. С виду она не напоминала ниндзя. Длинные светлые волосы с вплетенными в них белыми лентами развивались на ветру. Ее вечная привычка говорить с восхищением о других людях поражала меня. Думаю, это исключительный случай, когда в нашем жестоком мире существует такой человек. Внутри меня все бушевало, когда я понимала, что этот чудный ангел, которого скрывали все это время среди цветов, сейчас столкнется с таким ужасным явлением как война. На ее глазах будут умирать десятки людей, а она ничего не сможет сделать. Госпожа Кику постоянно оборачивалась и смотрела на меня, ее солнечная улыбка была обращена ко мне, она протягивала мне свою теплую руку и говорила еще по-детски невинным голосом: "Рин, пошли скорее!"
Но обращала ли она внимание на мой мучительный взгляд?..
*
Через некоторое время Кику Хана и Хо Рин вступили на порог кабинета Годайме Хокаге - Тсунаде. Довольно простоватый кабинет не соответствовал своему хозяину. Тсунаде была высокой женщиной с золотисто-карими глазами и светлыми прямыми волосами, которые были заплетены в два низких хвостика. На ней был зеленый халат средней длины с канджи на спине, изображенного вокруг красного круга. Под ним серое кимоно в виде блузки без рукавов, перевязанной на талии черным поясом. На ногах обтягивающие кожаные штаны черного цвета. На ступнях темные сандалии на высоких каблуках.
Помимо Тсунаде в кабинете находились еще двое. Одним из них являлась талантливая Ирьенин и помощница Тсунаде - Шизуне, а вторым - известный во всем мире своими копирующими техниками шиноби Хатаке Какаши.
- Добро пожаловать, Хана Кику, младшая дочь Ханакаге Ясуо. Твоя миссия начинается здесь и сейчас. Какаши, схватить изменников!
Счастливые считают время минутами…
Я слышала эти слова столько раз и даже, бывало, усмехалась над ними. Усмехалась в полной мере. Иногда открыто смеялась. А иногда, хорошенько задумавшись над ними, плакала. Мои слезы огорчали тебя. Если бы ты мог, то возможно заплакал бы вместе со мной. Ведь ты чувствовал меня, твой чуткий и вместе с тем мягкий, нежный взгляд проникал вглубь меня, задевая каждый уголок моей души и оставляя там жгучее желание заставить тебя смотреть лишь в мою сторону. Восхищаться лишь мной. В конце концов дарить свою изумительную улыбку сказочника лишь мне.
Но ты всегда заставлял меня желать тебя и молить о твоем снисхождении. Ты был для меня всем - миром, в котором я жила и миром, в котором я хотела бы жить.
Было ли это счастьем?
Я не знаю…
Я просто наслаждалась своей жизнью и временем, проведенным с тобой. Я была всего лишь ребенком! Понимаешь? Но моя жизнь была наполнена тобой. Я была тем существом, которое, по твоим же словам, было предрасположенно к счастью.
Тогда почему я не могу сейчас дотронуться до тебя? Почему я не могу почувствовать прикосновение твоих рук, огрубевших из-за многочисленных битв?
Я чувствую, как во мне зарождается новое чувство. Это не любовь. Это отчаяние. Паника. Нарастающий гнев. Злость.
Вырывается болезненно-тоскливый стон. Мне сложно что-либо говорить. Мне сложно думать. В голове все смешалось. Это все была разительная насмешка.
Я не могу вечно ждать тебя в этой сырой темнице. Это и без того маленькое пространство душит меня. Эти грязные стены кажутся мне мерзкими. Вся эта кромешная тьма просто пугает. А эта тишина… она сводит меня с ума!
И если ты сейчас же не придешь за мной, то я исчезну. То, что ты называл счастьем, все те минуты, которые мы провели вместе, исчезнут вместе со мной. Ты не сможешь почувствовать этого снова.
Поэтому, пожалуйста, забери меня отсюда!..
*О
В Деревне Скрытых Цветов сегодня был праздник.
Дело в том, что старшему сыну главы деревни наконец-то исполнилось восемнадцать лет, тем самым говоря всем жителям о том, что наследник уже готов занять место своего отца.
Ичиро любили все в деревне, и это было оправдано. Он перенял многое от моих родителей, как и моя старшая сестра, Изанами. Их можно было назвать сильными и прекрасными детьми, надеждой нашей деревни.
Ханакаге, мой отец, был человеком мирным и спокойным, бабушка не прогадала, дав ему имя "Ясуо". Он стал главой деревни в шестнадцать лет из-за внезапной смерти дедушки. Никто не знал, что на тот момент неопытный юноша сможет за такой маленький срок превратить маленькую деревеньку, известную только своей техникой "искрящихся лепестков", в процветающую и потрясающую всех чужеземцев своей красотой, в одну из самых сильных деревень. Однако, мы не хотели воевать с другими, это была воля моего деда, для него жизнь жителей и мир во всем мире были всегда превыше богатства и присваивания территорий.
Но разве можно прожить в этом мире без войны? В мире, где ниндзя и шиноби могут с завидным хладнокровием убивать "своих"? Хоть я и жила вне этого, я знала, что рано или поздно мне придется столкнуться бок о бок со сражениями и войной. Знала и принимала это как должное.
Моими тренировками занималась мама, в то время как сестре и брату во всем помогали лучшие мастера деревни и отец.
Ханакаге был силен и умен, а еще "поразительно добр и мускулист", как любила говорить матушка. Я восхищалась своим отцом, ведь это нормально, когда у тебя есть свой герой. Я видела его могущество и понимала, что всегда будут те, кто захотят его сломать. Мне всегда хотелось показать отцу, что он не один, что я обязательно помогу ему справиться со всем. Но я была слаба, правда, слаба. На мою силу не надеялись, в ней не было ничего особенно.
Изанами была высокой блондинкой с искрящимися глазами. Она любила сражения, за что ее постоянно ругал отец, объясняя, что споры можно решить без применения силы. У моей сестры было отличное тело, за что в других деревнях она прослыла "прекрасной соблазнительницей из долины цветов", кто-то даже говорил, что если поведешься на ее очарование, то будешь убит поцелуем с цветочным ядом. Бабушка гордилась старшей внучкой, в шутку говоря, что та похожа на нее в молодости. Изанами всегда упорно тренировалась, ей восхищались.
Ичиро был обаятелен. Надо, кстати, добавить, что в нашей деревне практически у всех был светлый оттенок волос. Мой брат пошел в отца своим тихим и спокойным нравом. Его было очень сложно вывести из себя. А что насчет силы… пожалуй, я бы могла назвать его гением. Сестра тренировалась куда больше него, но результат, как вы уже догадались, был хуже. Его поразительные способности были беспочвенны. В нашей семье не было гениев, поэтому бабушка всегда говорила, что все это подарок дедушки, его благословение.
А что насчет меня… я была весьма худощава, не с такими формами, как у моей сестры и не с такими правильными чертами лица, как у моего брата. У меня не было сильной выдержки, и я, мягко говоря, не любила драки. Я всегда грустила из-за отсутствия способностей, так как знала, что мою семью беспокоит моя этакая несостоятельность. Но однажды мой отец сказал мне: "Кику, твоя сила заключена в любви. Люди не могут быть всегда и во всем сильны. Но любовь… Никто и никогда не сможет так любить, как это делаешь ты. Твоя любовь к миру, к людям, к природе… Запомни, ты не должна отказываться от нее. В ней твоя сила. Она - твоя главная гордость и твоя главная защита".
Любовь…
*
Сегодня утром старейшинами деревни было принято решение об отправке Изанами, Ичиро и Кику в другие деревни, для принятия соглашений о ненападении и помощи в случае войны с другими деревнями.
Ичиро был послан в Деревню Скрытого Облака, Изанами в Деревню Скрытого Песка, а Кику в Деревню Скрытого Листа. Ханакаге был против отправки Кику в страну с сильнейшим девятихвостым лисом-джиинчурики. Но старейшины настояли на своем, однако для повышения уровня безопасности младшего ребенка Ясуо, отправили вместе с ней девочку по имени Рин, которая впечатляла, несмотря на свой маленький возраст (одиннадцать лет), мастерством в обращении с оружием. Замкнутая в себе, неприветливая особа приводила Кику в нескрываемый восторг своим умением держать марку и искусно обходить лишние разговоры с людьми о себе и своих способностях. Рин очень уважала Ясуо, давшего ей возможность обучаться только у лучших. А эта миссия расценивалась девочкой-мастером, как благодарность отцу Кику за его благосклонность.
Ровно в двенадцать часов, через несколько дней, Кику Хана из деревни, скрытой в цветах, и ее телохранитель Хо Рин прибыли к воротам Конохи.
*Ho Rin
Девушка, которую я сопровождала, чем-то напоминала мне ангела. Она была прекрасна. Пусть и не так привлекательна, как ее старшая сестра. Скользящая мягкость в каждом ее движении выдавала ее с поличным: создавалось впечатление, что Госпожа Кику в прошлой жизни была принцессой. За все то время, которое я ее знала, я успела заметить, что эта девушка терпеть не может яркие и темные цвета. Ее одежда содержала только пастельные оттенки - такие же нежные, как и она сама. С виду она не напоминала ниндзя. Длинные светлые волосы с вплетенными в них белыми лентами развивались на ветру. Ее вечная привычка говорить с восхищением о других людях поражала меня. Думаю, это исключительный случай, когда в нашем жестоком мире существует такой человек. Внутри меня все бушевало, когда я понимала, что этот чудный ангел, которого скрывали все это время среди цветов, сейчас столкнется с таким ужасным явлением как война. На ее глазах будут умирать десятки людей, а она ничего не сможет сделать. Госпожа Кику постоянно оборачивалась и смотрела на меня, ее солнечная улыбка была обращена ко мне, она протягивала мне свою теплую руку и говорила еще по-детски невинным голосом: "Рин, пошли скорее!"
Но обращала ли она внимание на мой мучительный взгляд?..
*
Через некоторое время Кику Хана и Хо Рин вступили на порог кабинета Годайме Хокаге - Тсунаде. Довольно простоватый кабинет не соответствовал своему хозяину. Тсунаде была высокой женщиной с золотисто-карими глазами и светлыми прямыми волосами, которые были заплетены в два низких хвостика. На ней был зеленый халат средней длины с канджи на спине, изображенного вокруг красного круга. Под ним серое кимоно в виде блузки без рукавов, перевязанной на талии черным поясом. На ногах обтягивающие кожаные штаны черного цвета. На ступнях темные сандалии на высоких каблуках.
Помимо Тсунаде в кабинете находились еще двое. Одним из них являлась талантливая Ирьенин и помощница Тсунаде - Шизуне, а вторым - известный во всем мире своими копирующими техниками шиноби Хатаке Какаши.
- Добро пожаловать, Хана Кику, младшая дочь Ханакаге Ясуо. Твоя миссия начинается здесь и сейчас. Какаши, схватить изменников!