Наруто Клан Фанфики Мистика Путь Биджу. Глава 8. История Наруто.

Путь Биджу. Глава 8. История Наруто.

Категория: Мистика
Название: Путь Биджу. Глава 8. История Наруто.
Автор: Alexis Grey
Фэндом: Naruto / Наруто
Дисклеймер: Масаси Кисимото
Бета: НастЮША Торгунакова
Жанр(ы): Гет, Романтика, Юмор, Мистика, Экшн
Персонажи: Значительная часть персонажей канона
Пейринг: Основной пейринг: НаруХина. На заднем плане мелькают: Саске/Сакура, Цунаде/Джирайя, Чику(ОЖП)/Итачи
Рейтинг: R
Предупреждение(я): Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью)
Статус: закончен
Размер: Макси
Размещение: Запрещено. Разрешение получено
Содержание: Каково это, когда все вокруг очень быстро меняется? Сначала ты - цель преступной организации. Затем - ее лидер. Потом - сильнейший из всех существующих биджу. А тут еще и шанс смотаться в прошлое. Думаете, Узумаки Наруто растеряется? Черта с два! Джуичиби но Тацу готов ко всем поворотам судьбы.
От автора: Ошибки и опечатки бывают у всех, так что не стесняйтесь указывать, если встретите. Если же вы нашли сюжетную ошибку или необоснованный факт - пишите в комментариях, буду исправлять. Если вам непонятен какой-то момент, также не стесняйтесь спрашивать об этом в комментариях. Критика, советы и рекомендации по исправлению НЕ принимаются, ибо фанф уже закончен.
Посвящение: Посвящается всем, кто читает мои творения и отдельно НастЮШЕ Торгунаковой, которая помогает мне в войне с запятыми.
За этот день Хината снова не раз поразилась своему любимому. Наруто с легкостью оплачивал любой ее каприз и сам таскал все покупки, не забывая развлекать и всячески радовать девушку. Впрочем, справедливости ради, стоит заметить, что капризов у Хинаты было немного. Вечером, после роскошного ужина, девушка решила напомнить Наруто, что он обещал все рассказать.
- Да, конечно, я все помню, - ответил блондин и улыбнулся. - Ну, давай начну по порядку - с того момента, когда мы ушли с Джирайей из деревни...
Рассказ затянулся надолго. Хината раз за разом удивлялась тому, что рассказывал парень. Наруто рассказал о дневнике Джирайи, о своем отце, о дружбе с Лисом, о тренировках на Жабьей горе. Он уже дошел до того момента, когда он расстался с Жабьим отшельником, после того как покинул Мебокузан, когда вдруг рассказ прервался. Хината недоуменно посмотрела на парня, но тот уже сложил печать концентрации.
- Что? Понял. Значит они приняли. Хорошо. Да, скоро буду.
После этих коротких фраз, Хината поняла, что ее любимый куда-то собирается. Тем временем, Наруто открыл глаза и виновато улыбнулся.
- Хината, дорогая, надеюсь, ты меня простишь. Возникло срочное дело, в котором требуется мое личное присутствие. Я покину тебя ненадолго. К утру постараюсь вернуться.
- Хорошо, любимый, я все понимаю. Завтра закончишь свою историю, - обняла Хината парня. Наруто в ответ снова улыбнулся, но улыбка была уже хитрой.
- Нет, я думаю мою историю доскажет тот, с кем я уже давно должен был тебя познакомить.
- Кто? - спросила Хината.
Наруто не ответил. Вместо этого он закатал рукав и показал широкий браслет серебристого цвета с изображением золотого лиса с девятью хвостами. Глаза-рубины горели ярким огнем. Вдруг изображение на мгновение потускнело, а из глаз начал выходить поток оранжевой чакры, который начал принимать форму лиса. Хината от такого зрелища потеряла дар речи. Через несколько секунд в комнате уже стоял девятихвостый лис, сильно уменьшенный в размерах.
- Привет, Наруто, - проговорил Лис. - Давненько ты меня не вызывал. Что-то случилось?
- Да нет, ничего особенного, - усмехнулся Наруто. - Просто хотел познакомить со своей девушкой. Прошу любить и жаловать, Хьюга Хината или будущая Узумаки Хината. Хината, хочу представить тебе моего верного друга - девятихвостый лис по имени Курама.
- Очень приятно, - пришла в себя девушка.
- Взаимно, - ответил Лис.
- Курама, у меня тут срочные дела. Можешь рассказать Хинате нашу историю? Всю в подробностях. Ну, и присмотреть тут за ней, пока меня не будет.
- Ладно, беги уже, - ухмыльнулся Лис. - Все сделаем.
- Рассчитываю на тебя, - улыбнулся парень. - Пока, Хината. Не скучай.
Наруто поцеловал свою девушку и исчез. Курама удобно устроился на ближайшем кресле и повернулся к Хинате.
- Последним, что Наруто рассказал тебе, это его возвращение с горы Мебокузан, так? - спросил Лис. Хината кивнула. - Тогда слушай дальнейшую историю. После того как он со своим учителем расстались, Наруто отправился на поиски информации. Нас интересовала библиотека, скрытая в стране Снега. Наруто слышал про нее, когда выполнял там задание.

***


- Черт бы их побрал! - громко ругался Наруто, увязая в глубоком снегу. - Надо же было додуматься - построить библиотеку на вершине горы! Тут же чертовски холодно!
- Наруто, хватит причитать, мы почти добрались, - ответил Лис, идущий рядом. Его хвосты были скручены в один большой. - Я тоже не в восторге от подобного места жительства, но у здешних обитателей есть свитки, что помогут тебе доработать эту технику.
- Да-да, я знаю, - раздраженно ответил блондин, продолжая идти по едва заметной из-за метели тропинке.
Неизвестно, сколько времени Наруто брел, но в конце концов он добрался до нужного места. Тропинка стала широкой дорогой и вела к стенам величественного строения. Пройдя под высокой аркой, Наруто прочитал выбитые на ней иероглифы.
- Храм Знаний, укрытый в метели, - сказал он вслух. - Похоже, это то самое место.

***


- Он шел долго, но в конце концов добрался, - рассказывал Лис. - Я конечно ждал, что нас оттуда просто напросто выгонят, и наши поиски закончатся там же, где начались. Но к моему большому удивлению, Наруто сумел договориться со Стражами Знаний.
- Стражами? - переспросила Хината.
- Так называют себя тамошние обитатели, - пояснил Курама. - Я уж не знаю, о чем они там разговаривали, так как Наруто попросил меня не высовываться, чтобы меня приняли всего лишь за ручную зверюшку. Но это неважно, главное - это то, что он выторговал право воспользоваться библиотекой. Правда, через неделю мы должны были покинуть это место. Но Наруто у нас не так прост, как кажется. Короче говоря, за эту неделю он успел скопировать уйму записей из библиотеки.
- Но как? - поразилась Хината.
- Глупый вопрос. С помощью клонов, конечно же, - ответил Лис.

***


- Все-таки здорово я придумал, правда, Курама? - усмехнулся Наруто
- Я тебе поражаюсь, - отозвался Лис. - Ты точно самый непредсказуемый ниндзя в мире.
- Что не запрещено - то разрешено, - улыбаясь, заметил блондин.
Стражи Знаний сказали ему, что забирать свитки с собой нельзя, но копировать их никто не запрещал. В итоге, Наруто без раздумий создал три сотни клонов, которые начали переписывать информацию. Оригинал в это время концентрировал в себе природную энергию и передавал своим копиям, что позволяло им работать уже шестой день без передышки. Впрочем, один из свитков заинтересовал Наруто, так как скопировать его было очень непросто. Его большую часть занимало странное изображение, а внизу шли пояснения на неизвестном языке. Хорошенько изучив этот загадочный свиток, Наруто понял, что ничего не понял, и решил спросить совета у Девятихвостого.
- Курама, гляди, чего я нашел. Поможешь разобраться?
- Что там у тебя? - отозвался Лис. - Что?! Где ты это откопал?!
- Один из клонов принес, - ответил Наруто, несколько удивленный бурной реакцией Лиса. - А что такое?
- Этот свиток содержит в себе инструкции по пробуждению додзюцу! Говорят, что его создал сам Рикудо Сеннин!
- Мудрец Шести Путей?! - поразился Наруто.
- Верно. Нам обязательно надо забрать его с собой!
- Но как? Переписать его не получится, так как мне непонятен ни один из этих символов.
- Придумай что-нибудь. Самый непредсказуемый ниндзя у нас ты, а не я.

***


- Наруто удалось забрать свиток с собой? - спросила Хината.
- Да, - кивнул Лис. - Честно говоря, он меня в очередной раз удивил своей непредсказуемостью.
- И как же ему это удалось?
- Ну, он просто пошел к Стражам и попросил разрешения взять свиток с собой, - усмехнувшись ответил Курама.
- И ему так просто разрешили его забрать? - поразилась Хината.
- Знаешь, я и сам удивился, но похоже, что да. Скорее всего потому, что в глазах Стражей он особой ценности не представлял. Правда, подробностей разговора я, опять же, не знаю. При Стражах я сидел тише воды, ниже травы. Но главное, что ему удалось его унести. И еще целую кучу скопированных свитков. На подробное изучение всего этого богатства мы потратили месяца три, это при том, что Наруто использовал клонов. Зато теперь наш блондин сам стал ходячей библиотекой.
- Ну и ну, - покачала головой Хината. - А, кстати, Вы уже были на свободе?
- Во-первых, я здесь один, и нечего мне выкать, - улыбнулся Девятихвостый. - А во-вторых, Наруто выпустил меня, едва мы расстались с его учителем, я думал, что он уже рассказал тебе об этом. С ключом от печати это вышло довольно безболезненно. Вот только...
- Только что? - спросила Хината. Лис перевел дыхание и продолжил рассказ.

***


- Я свободен! - взревел Курама. - Какое замечательное чувство!
Наруто с улыбкой смотрел на громадного девятихвостого лиса, который просто прыгал от радости. Для снятия печати блондин выбрал безлюдную долину, скрытую в скалах. Их никто не потревожил, и после необходимой подготовки Наруто, наконец, выпустил Кураму на свободу.
- Как замечательно больше ни от кого не зависеть, - выдохнул Лис. - Эй, Наруто, ты где?
- Я здесь, - раздался смех откуда-то снизу.
Курама посмотрел вниз и увидел покатывающегося со смеху парня.
- Что смешного? - удивился Девятихвостый.
- Ты бы видел себя со стороны, - хохотал парень. - Вот умора!
Лис осознал, что только что делал, и тоже захохотал. Когда они оба наконец-то успокоились, Наруто решил проверить, как сильно убавились его силы. Ведь раньше он неосознанно использовал часть чакры Лиса практически во всех своих техниках, но теперь Курама был на свободе, и возможности блондина должны были существенно поубавиться. Однако несколько техник, которые создал Наруто, теперь стали в разы мощнее, чего парень совсем не ожидал.
- Курама, я вот чего не понимаю, - говорил Наруто после пробы сил. - Я тебя выпустил, так? Значит твоей силы во мне больше нет. Но при этом все мои техники стали гораздо эффективнее, хотя должно быть наоборот. Что это значит?
- Сам хотел бы знать, - ответил Лис. - Знаешь, у меня почему-то такое чувство, что мы все еще связаны друг с другом.
Наруто задумался и в следующий момент задрал футболку. Печать смерти исчезла, но ощущение связи действительно присутствовало.

***


- То есть, вы все еще были связаны вместе? - спросила Хината и, когда Лис кивнул, продолжила. - Но почему?
- Мы задумывались об этом, - ответил Курама. - Связь действительно оставалась. Наруто использовал мою силу, а я мог использовать его. Мы решили, что это следствие нашего долгого, так сказать, сожительства. Как позже выяснилось, мы были близки к истине.
- Так в чем же на самом деле крылась причина? И как вы о ней узнали?
- Причина оказалась проста, - Лис улыбнулся. - Мы с Наруто стали слишком близкими друзьями. Поэтому, во время снятия печати смерти, наши силы как бы объединились. Это никак не проявляется внешне, но мы с Наруто чувствуем эту связь. А еще, часть нашей чакры смешалась, образовав новую. Ты ведь наверняка видела его "Покров Демона".
- Да, - кивнула Хината. - Он фиолетового цвета.
- Вот-вот. Это наша общая смешанная чакра, которую мы можем с легкостью контролировать. Правда, сначала ее было немного. Но потом мы научились смешивать нашу чакру.
- Каким образом?
- Браслет, что носит Наруто, является своеобразным преобразователем и позволяет смешивать различные типы чакры. Когда мы рядом друг с другом, я могу передавать ему свою чакру, он смешивает ее со своей и в результате получает ту самую фиолетовую чакру. А поскольку эта вещь служит мне еще и домом, можно сказать, что мы всегда вместе.
- Домом? - снова удивилась девушка.
- Верно. Сначала это был просто инструмент для смешивания чакры. Однако потом, когда Наруто изучил несколько весьма интересных записей, касающихся создания артефактов, он поместил в этот браслет целый мир, который полностью принадлежит мне и ему. Думаю, что этому поспособствовали и возможности его додзюцу.
- Ничего себе, - покачала головой Хината. - Стоп, а что еще за додзюцу? Я не замечала в его глазах изменений.
- Ну, давай по порядку. Начнем с того, что мы сумели расшифровать записи Рикудо Сеннина и найти в них инструкцию по пробуждению риннегана...
- Наруто захотел пробудить риннеган? - спросила удивленная Хината.
- Не просто захотел, - поправил Лис. - Ему удалось сделать это. Впрочем, риннеган у него получился не совсем обычным.
- Что значит "не совсем обычным"?
- То и значит. У Наруто появилось нечто большее, чем просто риннеган. Впрочем, обо всем по порядку...

***


- Вот оно, Наруто! - воскликнул Курама. Блондин с лисом уже месяц путешествовали по разным странам. Курама, чтобы не пугать людей, скрывал свою чакру и принял размеры обычного лиса, скрутив все хвосты в один. Наруто носил его с собой, как ручную зверюшку. Сам блондин свою чакру научился скрывать еще на Мебокузане, и поэтому никто не подозревал, что этот парень - сильный шиноби.
- Что такое, Курама? - спросил Наруто.
- Я понял, как расшифровать свиток Рикудо Сеннина! - нетерпеливо заявил Лис. - Влей в него немного своей чакры!
Наруто сконцентрировал чакру в пальцах и легким движением направил ее в свиток. Лис, коснувшись свитка лапой, поступил также. В следующий момент непонятные символы поменялись на вполне читаемые иероглифы. Наруто и Курама немедленно начали чтение. В свитке было описано несколько десятков способов пробуждения различных додзюцу. К большому сожалению, Наруто пока не подходил ни один из них, так как либо требования были слишком нереальными, либо не нравился способ, либо свойства пробуждаемого додзюцу не устраивали парня. Наруто пересматривал все способы, но его надежда угасала с каждым отброшенным методом. Однако...
- Вот оно! - вдруг закричал Лис. - Способ пробуждения додзюцу номер сорок три! Для осуществления, требуются чакра и кровь биджу, смешанные с чакрой и кровью пользователя. Предполагаемый эффект - риннеган.
- Так, это нам подходит, - потер руки блондин. - Что нужно сделать?
- Смешиваем твою и мою кровь и пропитываем нашей смешанной чакрой.
- Ясно, - усмехнулся блондин, надрезая ладонь и собирая свою кровь в небольшой пузырек. Курама тоже дал немного своей крови. Когда кровь смешалась, они в двоем напитали чакрой получившуюся смесь. - Что там у нас следующим пунктом?
- Теперь устраивайся поудобнее и выливай эту смесь себе в глаза. Затем начинай складывать печати...

***


Лис на мгновение замолчал, переводя дыхание. Хината, забыв обо всем, ждала продолжения его рассказа.
- Разумеется, мы просто не обратили внимание на то, что способ никем не проверялся, - продолжил Курама. - После того, как Наруто вылил смесь себе в глаза и сложил все положенные печати, ритуал пробуждения благополучно завершился, вот только...
- Только, что? - напряженно спросила Хината.
- В итоге у нас получился не совсем риннеган...

***


- Наруто, как ты себя чувствуешь? - напряженно спросил Лис. Судя по внезапному выбросу энергии, ритуал пробуждения додзюцу свершился.
- Глаза слегка побаливают, а в остальном полный порядок, - ответил блондин зажмурившись.
- Ясно, - облегченно выдохнул Курама. - Может, попробуешь их открыть?
Наруто слегка приоткрыл правый глаз, но тут же снова зажмурил его.
- Наверное, пока не стоит, - выдохнул блондин. - Больно!
- А если сконцентрировать чакру в глазах? - спросил Курама.
- Попробуем, - Наруто расслабился и осторожно открыл глаза. Курама взглянул на блондина. Радужка исчезла - теперь весь глаз был светло-серого цвета, а вместо зрачка была точка, от которой отходили концентрические круги.
- У тебя получилось, Наруто! - воскликнул Лис. - Теперь ты - обладатель риннегана!
- Правда? - слабым голосом спросил парень. - Что-то я не вижу изменений. ОЙ!
Наруто снова зажмурился.
- Наверное, стоит прекратить концентрировать чакру в глазах, - внезапно понял Лис.
Глаза Наруто открылись, и Курама увидел изменения. Из серой радужка снова стала нежно-голубой, а вместо концентрических кругов теперь была одна большая спираль.
- А вот теперь я вижу изменения, - восхищенно произнес блондин. - Мир словно стал ярче.
- Наруто, твой риннеган изменился, - озадаченно произнес Лис.
- Что? - Наруто вытащил из подсумка для кунаев небольшое зеркало и внимательно рассмотрел свои новые глаза. - Вот это да! Курама, что это, как думаешь?
- Могу только догадываться, Наруто, - покачал головой Лис. - Скорее всего, у тебя получился какой-то модифицированный риннеган.
- Круто! - выдохнул парень, любуясь на себя в зеркало. - Я первый обладатель особого риннегана Узумаки!

***


- Собственно, так он и назвал свое новое додзюцу - спиральный или Узумаки Риннеган, - закончил Лис.
- Но я не видела, чтобы его глаза поменялись, - поразилась девушка.
- Это своеобразная техника превращения, - пояснил Курама. - Окружающие не будут замечать изменений, пока Наруто сам того не пожелает или же не воспользуется своим додзюцу.
- И что же теперь могут его глаза?
- Я и сам до конца не знаю, - ответил Лис. - Что мне точно известно, так это то, что его риннеган обладает всеми особенностями обычного. То есть быстрое овладение всеми пятью стихиями, персональные техники и так далее. Так вот, с помощью своего риннегана и нашей чакры он создал несколько принципиально новых техник.
- Техник? - переспросила девушка.
- Да. Их много, но одну из них нельзя не отметить. Печать Обмена, так Наруто ее назвал, - ответил Лис. - Он может выполнить технику, которая позволит ему, познать все умения того, на ком эту технику применили. В обмен он делится частью своих сил и умений. И там еще есть какой-то нюанс, касающийся жизни связанных печатью, но я не в курсе. Да и вообще, про техники нужно расспрашивать самого Наруто.
- А что было дальше? - спросила Хината.
- Дальше? Ну, дальше мы отправились к Итачи. Насколько ты помнишь, Наруто заключил с ним своеобразный договор. Он пообещал Итачи изменить в лучшую сторону организацию Акацуки, состоящую из нукенинов, то есть ниндзя-отступников.

***


Настало время сдержать свое обещание. Спустя месяц после пробуждения своего додзюцу, Наруто добрался до убежища Акацуки, которое ему указал Итачи. Недолго думая, блондин выбил дверь и вошел внутрь. На шум вышли все члены организации.
- Смотрите, кто к нам явился, - надменно произнес рыжий человек, чье лицо было утыкано пирсингом. - Сам джинчурики Девятихвостого.
- Пейн, - так же холодно оборвал его Наруто. - Я пришел сюда не шутки шутить, а сразиться с тобой.
- Вот как, - удивился лидер Акацуки. - А тебе не кажется, что ты проиграешь? Нельзя победить Бога.
- Предлагаю пари, - заявил блондин. - Если я побеждаю, то становлюсь лидером Акацуки. А если я проигрываю, то обязуюсь добровольно отдать вам своего биджу.
Члены организации захохотали.
- Ты уверен в своих словах, малыш, - ухмыльнулся Кисаме.
- Абсолютно. Но раз уж вы не хотите относиться ко мне серьезно, то я вас заставлю, - ответил Наруто и его глаза преобразились. - Шинра Тенсей!
Телекинетический удар разбросал всех присутствующих в разные стороны.
- Риннеган?! Интересно, - проговорил Пейн поднимаясь на ноги. - Я согласен сразиться с тобой.

***


- Шинра Тенсей? - переспросила Хината.
- Это техника риннегана, - пояснил Курама. - Она позволяет отбрасывать предметы от себя всплеском чакры. Если вложить слишком много, то можно запросто стереть с лица земли целый город. Но мы отвлеклись.

***


Наруто и Пейн стояли друг напротив друга. Каждый из них оценивающе смотрел на противника. Остальные члены организации стояли чуть в стороне. Наконец, Пейн решил сделать первый ход.
- Техника призыва!
Наруто лишь усмехнулся в ответ и скрестил пальцы.
- Теневое клонирование!
Теперь против шести Пейнов стояло два десятка Наруто. Немного помедлив, клоны бросились в атаку. Пейн с легкостью их раскидал, но Наруто вовсе не рассчитывал победить, используя такое небольшое количество клонов. С помощью риннегана, он видел глазами своих клонов и искал слабые места.
- Массовое теневое клонирование!
И вот Пейнов атакуют уже две сотни Наруто. После непродолжительной схватки, четыре тела были раздолбаны на винтики. Правда, от двухсот клонов остался всего десяток, но Наруто уже вычислил местоположение того, кто управлял телами. Развеяв клонов, парень применил свою новую технику.
- Покров Демона!
Теперь тело Наруто окутывала ярко-фиолетовая чакра. Из покрова выросли две гигантские лапы, которые мгновенно схватили оставшиеся тела и с силой впечатали их друг в друга. На землю упали только обломки.
- Итак, с Пейнами покончено, - с усмешкой сказал Наруто. - Я победил.
- Не думай, что это конец, - вперед вышла Конан. - Ты еще не победил нас!
Однако не успела она сделать и пары шагов, как блондин исчез. Мгновение спустя Наруто появился в потайной комнате убежища, где сейчас в странном подобии инвалидного кресла сидел тот, кто управлял Пейнами - Нагато. Он напоминал скелет, обтянутый кожей, а в спине торчала целая куча черных стержней.
- Итак, хотелось бы поговорить, если позволишь, - сказал Наруто.
- Ты уничтожил моих марионеток, - проговорил Нагато, опуская голову. - Я потратил на них все свои силы, а ты с такой легкостью их одолел. Я признаю свое поражение. Сил у меня уже нет. Я скоро умру.
- Нет, Нагато, ты мне еще живым нужен, - усмехнулся блондин. - Извини, что делаю это без твоего согласия, но...
С этими словами Наруто схватил Нагато за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Спираль риннегана с дикой скоростью завращалась. Взгляд просто гипнотизировал.
- Узумаки Риннеган! Печать Обмена!
В голове у Нагато начался хоровод. Новые знания о ранее неизвестных ему вещах наполняли мозг. Тело же наливалось силой. Стержни покрылись фиолетовой чакрой и превратились в пыль. Когда все закончилось, в риннегане Нагато, вместо центральной точки зрачка, появилась маленькая спираль.
- Что ты сделал? - Нагато удивленно посмотрел на Наруто.
- Отдал тебе часть своей силы и умений. И еще кое-что, но об этом потом.
- Ты просто вырвал меня из лап смерти, - выдохнул Нагато. - Я чувствую себя превосходно. Никогда не чувствовал себя лучше. Я ошибался, думая, что я - Бог. На самом деле Бог - ты.
- Я польщен, - улыбнулся Наруто. - Так что по поводу нашей схватки?..

***


- Подробностей их разговора я не знаю, так как был в это время в другом месте, - закончил рассказ Курама. - Знаю только то, что Наруто сам мне пересказал. Он встал во главе Акацуки и подарил каждому из членов организации часть своей силы.
- Я видела, как его люди с легкостью сражаются с сильнейшими бойцами клана, - подтвердила Хината. - Просто поразительно.
- Вот-вот, - кивнул Курама. - Должен сказать, что ему удалось выполнить обещание, данное Итачи. Акацуки изменились в лучшую сторону. А уж Наруто некоторые из-них просто боготворят. Больше рассказывать, в принципе, нечего. Последний год Наруто был занят, поднимая на ноги организацию. Но об их миссиях я знаю немного. Да и, честно говоря, мне это не интересно - я теперь свободен и наслаждаюсь жизнью в собственном мире. Но если Наруто меня о чем-то просит, то я помогаю ему. Вот, собственно, и все.
- Ясно, - выдохнула девушка. Она столько узнала о своем любимом. Информация, буквально, переливалась через край.
- Давай-ка, ложись спать, - подсказал Курама, глядя на ее состояние. - Утро вечера мудренее. Да и Наруто скоро должен вернуться.
- Да, хорошо, - ответила Хината, которая только сейчас почувствовала, что глаза слипаются. До этого интерес прогонял сон. - Спасибо за рассказ, Курама-сан.
- Не за что, - ухмыльнулся Лис. - Спокойной ночи.
Когда Хината улеглась на кровать, то практически сразу заснула. Взглянув на нее, Лис улыбнулся своим мыслям и, поудобнее устроившись на том кресле где лежал, тоже уснул.
Matthew
Фанфик опубликован 13 Апреля 2014 года в 21:41 пользователем Matthew.
За это время его прочитали 1653 раза и оставили 0 комментариев.