Спокойной ночи.
Категория: Поэзия
Название: Спокойной ночи.
Автор: Abie
Бета: Abie
Жанр: поэзия, драма.
Персонажи/пары: Итачи, Саске.
Рейтинг: G
Предупреждения: может быть, тавтологии? Выужено из глубокого сундука.
Дисклеймеры: Masasi Kishimoto ©opyright. Автор материальной выгоды не несет.
Содержание: Пожелание на ночь от старшего брата. Что может быть слаще? Только ответный порыв...
Статус: Закончен.
От автора: Наверное, странно видеть сразу несколько работ от одного автора, да еще и в одном жанре... Постараюсь не разочаровать, потому что здесь только описание действий, минимум душевных терзаний. Как говорится, действия в вальсе.
Автор: Abie
Бета: Abie
Жанр: поэзия, драма.
Персонажи/пары: Итачи, Саске.
Рейтинг: G
Предупреждения: может быть, тавтологии? Выужено из глубокого сундука.
Дисклеймеры: Masasi Kishimoto ©opyright. Автор материальной выгоды не несет.
Содержание: Пожелание на ночь от старшего брата. Что может быть слаще? Только ответный порыв...
Статус: Закончен.
От автора: Наверное, странно видеть сразу несколько работ от одного автора, да еще и в одном жанре... Постараюсь не разочаровать, потому что здесь только описание действий, минимум душевных терзаний. Как говорится, действия в вальсе.
«Спокойной ночи, глупый младший брат.
Усни и спи, пока свеча чуть тлеет,
Твое сердечко больше не теплеет,
И не познаешь дружбы ты набат.»
Бежали дни, ускорив схватку лет,
И черные глаза сильнее стали.
Кровавым светом мир они сжигали,
Стремясь в исток - отдать ночной привет.
Усопший вихрь медленно вздыхал
И наполнялся сладким чувством мести,
И чаще все крушил, забыв о чести…
Ведь младший с легкостью себя прощал.
Пленила месть – и ненависть пришла.
Забыто все: каноны, неканоны,
И преданы анафеме законы.
Так появились черные крыла.
В пучине глаз обиду и печаль
Похоронила гордость у мальчишки.
Но все же помнил он из детства вспышки:
Горела так при комнате свеча.
Месть стала твердой, как живой кристалл.
Да, смерть настигла старшего красиво.
И раздалось дождем в тиши «спасибо»…
- Спокойной ночи, - младший прошептал.
Усни и спи, пока свеча чуть тлеет,
Твое сердечко больше не теплеет,
И не познаешь дружбы ты набат.»
Бежали дни, ускорив схватку лет,
И черные глаза сильнее стали.
Кровавым светом мир они сжигали,
Стремясь в исток - отдать ночной привет.
Усопший вихрь медленно вздыхал
И наполнялся сладким чувством мести,
И чаще все крушил, забыв о чести…
Ведь младший с легкостью себя прощал.
Пленила месть – и ненависть пришла.
Забыто все: каноны, неканоны,
И преданы анафеме законы.
Так появились черные крыла.
В пучине глаз обиду и печаль
Похоронила гордость у мальчишки.
Но все же помнил он из детства вспышки:
Горела так при комнате свеча.
Месть стала твердой, как живой кристалл.
Да, смерть настигла старшего красиво.
И раздалось дождем в тиши «спасибо»…
- Спокойной ночи, - младший прошептал.
<
Смысл здесь глубокий вложен, читать интересно. Эта работа пронизана чувствами, на мой взгляд, особенно хорошо передана тоска. Вроде бы речь идет о Саске в середине стихотворения, а между строк каким-то чудом можно увидеть взгляд Итачи на своего младшего брата. По крайней мере, так было воспринято мной.
Особенно зацепили строки:
"В пучине глаз обиду и печаль
Похоронила гордость у мальчишки.
Но все же помнил он из детства вспышки:
Горела так при комнате свеча."
Я под большим впечатлением от Вашей работы. Спасибо за это чудесное произведение.
С уважением, LadyBarbie.