Точка соприкосновения. Лист и Песок. Часть 14
Категория: Экшн
Название: Точка соприкосновения. Лист и Песок. Часть 14. Просто будни. Солнце и Скорпион. Песок.
Автор: Мосяндра-сан
Фэндом: Naruto / Наруто
Дисклеймер: Масаси Кисимото
Бета: Luky-chan
Жанр(ы): Гет, Джен, Ангст, Драма, Экшн, Психология, Повседневность, Hurt/comfort, AU, Established Relationship
Персонажи: Наруто Узумаки, Гаара (Песчаный Гаара, Самовлюблённый демон)
Пейринг: Гаара/Наруто
Рейтинг: PG-13
Предупреждение(я): OOC, Насилие, Инцест, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, Смена пола
Статус: заморожен
Размер: Макси
Размещение: Запрещено. Разрешение получено
Содержание: Наруто и Гаара, вместе со своими хвостатыми друзьями, по недоразумению попадают в параллельный мир. Семьи джинчурики здесь живы-здоровы, погибшие на Четвертой Мировой люди - живы, даже клан Учиха процветает. Что еще нужно для счастья? Вот только все далеко не так радужно. Угроза Акатсуки в этом мире не устранена, так как Узумаки и Сабаку-но попадают в самих себя... двенадцатилетного возраста, растеряв свои умения и навыки.
Посвящение: Собственнику.
Автор: Мосяндра-сан
Фэндом: Naruto / Наруто
Дисклеймер: Масаси Кисимото
Бета: Luky-chan
Жанр(ы): Гет, Джен, Ангст, Драма, Экшн, Психология, Повседневность, Hurt/comfort, AU, Established Relationship
Персонажи: Наруто Узумаки, Гаара (Песчаный Гаара, Самовлюблённый демон)
Пейринг: Гаара/Наруто
Рейтинг: PG-13
Предупреждение(я): OOC, Насилие, Инцест, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, Смена пола
Статус: заморожен
Размер: Макси
Размещение: Запрещено. Разрешение получено
Содержание: Наруто и Гаара, вместе со своими хвостатыми друзьями, по недоразумению попадают в параллельный мир. Семьи джинчурики здесь живы-здоровы, погибшие на Четвертой Мировой люди - живы, даже клан Учиха процветает. Что еще нужно для счастья? Вот только все далеко не так радужно. Угроза Акатсуки в этом мире не устранена, так как Узумаки и Сабаку-но попадают в самих себя... двенадцатилетного возраста, растеряв свои умения и навыки.
Посвящение: Собственнику.
- Ками-сама... Гаара, тебе всего двенадцать, а ты уже водишь домой девушек! Почему ему можно, а мне нет?! - Канкуро был до глубины души возмущен тем фактом, что, когда его младший брат привел домой девчонку - вся семья милостиво согласилась приютить ее. Попробуй он сам выкинуть такой финт - Темари бы ему все уши открутила!
- Заткнись, придурок! - заорала Темари, ударяя кулаком брата по голове. Канкуро тихо ойкнул и сполз вниз по стулу. Насупившись, парень злобно посмотрел на невозмутимую брюнетку. На самом деле Ашура всеми силами старалась сохранить хладнокровие... Что не слишком получалось под пристальными взглядами семьи бывшего Казекаге. Кто ж знал, что сегодня ей предстоит встреча со столь высокопоставленными людьми?!
- Яшамару-джи, - негромко позвал дядю Гаара, пользуясь создавшейся суматохой. Вышеназванный немедленно повернулся в сторону племянника.
- Что такое, Гаара-сама? - младший Сабаку-но поморщился. Надо будет как-нибудь сказать дяде, чтоб не называл его со столь высокопарным суффиксом. Но не сейчас, не время.
- Надо разместить Ашуру. Я спас ее от насильника, - при последних словах мгновенно образовалась тишина, а красноволосого песчаника принялись сверлить четыре, ну очень, удивленные пары глаз. Их Гаара... спас человека?
- Спас от насильника?! - пораженно воскликнул Канкуро, незамедлительно получивший болезненный тычок в бок от сестры. Зашипев от боли и обиды, парень резво перескочил на диван, к отцу и дяде. Темари недовольно хмыкнула, потеряв игрушку для биться.
- Спас?.. Хм, Ханасака-сан, почему вы сами не отбились? - нахмурился Танака. Разумеется, он знал эту девушку, также как и знал Яшамару. В конце концов, носительница улучшенного генома не может не интересовать верхушку деревни и его приближенного. Брюнетка нервно прикусила губу и отвернулась.
- Я... Я уже говорила Казекаге-сама... Я очень не люблю сражаться. Я была готова применить искусство шиноби лишь в крайнем случае, просто Гаара-кун успел раньше, - Канкуро презрительно приподнял брови и чуть было не сплюнул прямо на ковер. Очередная с высокими моральными ценностями... Бесят такие.
- Оу, ясненько, - пробормотала Темари. Танака устало потер глаза. Акасуна-но здорово потрепал ему нервы этой ночью, до хрипоты споря о количестве поставляемого товара, а теперь еще и это...
- Ладно, Ханасака-сан. Раз уж Гаара привел вас, ему и нести ответственность. Но вы же понимаете... - начал говорить Советник, как ему тут же невежливо перебила взвинченная последними событиями брюнетка:
- Я не буду обузой! Я держу небольшой ларек неподалеку... Мне просто нужно где-нибудь переждать, пока не найду новую квартиру, - Ашура не собиралась упускать данную возможность. Видимо, сами боги подослали ей этого странного красноволосого джинчурики. Раз уж дали добро, она это добро возьмет. Чтобы вернут с процентами, разумеется.
- Хорошо. Тогда на этом все. Яшамару, пошли, - Танака повелительно махнул деверю и направился к двери. Дети проводили его взглядами, а затем вновь переключились на гостью.
- Пока-пока, Темари-чан, Канкуро, Ханасака-чан. Гаара-сама, до свиданья, - улыбнувшись напоследок, Яшамару поспешил за Советником. И его дела ждут, в том числе и охрана мужа сестры.
Гаара устало прикрыл глаза. Черт побери, зачем ему эта обуза? Кажется, влияние Наруто оказалось слишком сильным.
- Так, Гаара, Баки-сенсей сказал подойди к полигонам в два часа дня. Я побежала к... а, впрочем, не важно. Обед... Ашура, надеюсь, ты умеешь готовить. Чмоки-чмоки, - Темари сладко улыбнулась и убежала, оставив братьев наедине с гостьей. Темари опаздывала на свидание.
- Теми опять на свидание намылилась... - вздохнул Канкуро. - Ладно, я буду наверху.
Ашура проследила, как старший брат ее спасителя вскочил с дивана, широко зевнул и ленивым шагом поднялся вверх по лестнице. После громкого шарканья Канкуро, тишина, воцарившаяся в гостиной, была удручающей. Ашура исподтишка рассматривала обстановку в видимых ей частях дома, поражаясь про себя разнообразию цветов, украшений и прочих штучек, висящих на стенах комнат.
Гаара молча поднялся и, взмахом руки позвав за собой девушку, направился в верхние комнаты. Коридор, на который они ступили, поднявшись по лестнице, был довольно длинным. По бокам - куча дверей, одни запертые, и видимо на замок, другие распахнуты во всю ширь. Пройдя мимо одной такой двери, Ашура тихонько заглянула в комнату. Кажется, это была комната Темари - во всяком случае, вряд ли остальным членам семьи понадобиться туалетный столик со множеством косметики и других предметов по уходу за собой. Разве что - Канкуро, но, несмотря на раскраску на лице, Ашура не представляла его владельцем подобной комнаты.
- Комната Теми, - подтвердил ее мысли Гаара, даже не обернувшись. Ханасака мысленно еще раз поразилась личности джинчурики - оружия деревни. Вся Суна шепталась, что младший сын Йондайме Казекаге - не уравновешенный маньяк-убийца. Вот только Ашура сейчас, да и утром, видела лишь обычного мальчика-подростка, даже ребенка. Хотя, надо признать, холодные бирюзовые глаза порой пугают.
- Комната Яшамару-джи, - кивком показал на прикрытую не до конца дверь, примерно пятую, если считать от лестницы. Ашура кивнула, сделав мысленную пометку, вообще не заходить в чужие комнаты. Ну, может, кроме комнат Темари-сан и Гаары-куна, хотя последнее - только заблаговременно предупредив хозяина.
- Комната тоо-сана, а дальше комната Кана, - поочередно указал на определенные двери Сабаку-но. - А вот здесь будешь жить ты.
Ханасака осторожно и медленно, будто помещение, срывающееся за безобидной коричневой дверцей заминировано, дотронулась до нехитрого замка и потянула. Ничего сверхъестественного там не было - обычная, светлая с песчаными стенами комнатка. С высоким потолком и скудным запасом мебели.
- Дальше по коридору - ванная, а за ней моя комната.
Ашура сначала удивилась странному расположению комнат, но потом подумала, что Гаара, возможно, не всегда был таким. Ведь истории о кровожадном джинчурики должны иметь свои корни. И, на секунду, девушке стало безумно страшно и захотелось просто сбежать отсюда подальше, прервать ту ниточку, что постепенно протягивается между ней, такой обычной девушкой, и человеком, носящем в себе демона пустыни.
- ...огла бы ты приготовить что-нибудь? - на своей памяти Гаара никогда еще так много не говорил с незнакомцами. Чертов Шуукаку, из-за него нервы сдают.
Ашура сморгнула и непонимающе уставилась на красноволосого мальчика.
- Готовка. Обед, - каменея лицом, разъяснил Сабаку-но. Ханасака расширила глаза и поспешно закивала. Страх перед ним еще не прошел, но девушка решила пока не доводить себя преждевременными выводами. Она еще сможет составить свое мнение о Гааре, а сейчас, действительно, надо что-нибудь приготовить.
- Кан, обед, - в проем двери, приоткрытой песком, просунулась голова младшего брата, до смерти перепугав увлеченно разбиравшего Карасу парня.
- Ками-сама, Гаара... Испугал, - выдохнул Канкуро, опасливо покосившись на Гаару. Тот остался возмутительно спокойным и лишь махнул рукой вниз.
Братья спустились вниз по лестнице и направились прямиком на кухню, где бренчала тарелками Ханасака. Умопомрачительный запах восстановил душевное равновесие Канкуро, и в обитель поварешек он вплыл с широчайшей улыбкой на лице.
- Ого-го-го! - завопил Канкуро, завидев приготовленное блюдо на столе. Ашура удивленно изогнула бровь.
Старший Сабаку-но, совершенно позабыв все претензии к новоявленной сожительнице, с дикой скоростью подлетел к столу и схватился за котлеты. И сразу же обжег себе пальцы.
- Ты хоть руки помыл? - неприязненно спросила Ашура, раскладывая гарнир к котлетам. Как-то так получилось, что она, совершенно случайно, угадала с выбором еды - говяжьи котлеты, которые просто обожал Канкуро.
Наверно поэтому Кан простил "женщине" ее дерзость и лишь невнятно что-то промычал. Гаара покачал головой - этот человек никогда не изменится, как же ему порой стыдно за них. Ашура с удивлением наблюдала, как самый ярый противник того, что она на некоторое время поселится здесь, расхваливает ее стряпню, предлагает навсегда остаться у них и готов чуть ли не руки ее просить. Что творит с мужчинами еда, вздохнула брюнетка.
- Ну что ж. Итадакимас! - с улыбкой воскликнула девушка. Канкуро что-то пробормотал, но из-за методично запихииваемой в рот еды было непонятно, что он хотел сказать, а Гаара просто кивнул.
На миг Ашуре стало так уютно, будто парни, сидящие за столом и уплетавшие ее стряпню, стали ее семьей. Ханасака, приоткрыв рот, поразилась своим мыслям. Интересно, сможет ли она с ними подружиться? Время покажет, а пока надо бы налить чай, а то Гаара уже подозрительно на нее зыркает.
Пакура с милой улыбкой прощебетала что-то насчет "буду дома в полночь" и выскочила в окно. Акасуна-но проводил ее долгим взглядом, а затем отвернулся к своим марионеткам.
Сасори не любил эту женщину, он вообще мало что любил. Просто так получилось, что они встретились пятнадцать лет назад на какой-то миссии от деревни и с тех пор так повелось, что Пакура ночевала у него по четвергам, а он будто случайно проходил по понедельникам и средам мимо ее дома.
За пятнадцать лет они хорошо изучили друг друга. Талантливый марионеточник знал, насколько сволочна и стервозна женщина, а обладательница улучшенного генома прекрасно мирилась с отшельническим характером мужчины. Сасори не интересовало ничего, кроме, пожалуй, марионеток и пополнения коллекции, а также некоторого благополучия старейшины Чие, и даже секс с Пакурой не доставлял особого удовольствия. Да, было приятно, но только и всего, никаких особенных чувств этот процесс в нем не будил.
А однажды девушке стало нечем платить за съемную квартиру, и она нагло ворвалась в его дома, заявив, что поживет пока у него. Это "пока" продлилось несколько лет. Сасори было удобно с ней, а большего и не требовалось. В отличии от других женщин, Пакура твердо знала, что в мастерскую ей вход заказан, оскорблять его искусство противопоказано, а пытаться повлиять на марионеточника - бесполезно. Это было удобно, и им не хотелось, чтобы это так быстро закончилось. Просто потому что потом придется заново привыкать к одиночеству.
С воцарением Пакуры на кресле Казекаге произошел ряд перемен. На следующий день после инаугурации Сасори заявился к ней в новый дом, куда поселили женщину, и равнодушно предложил выйти за него замуж.
Пакура была привлекательной куноичи, но улучшенный геном пугал потенциальных ухажеров, а сволочный характер лишь добавлял масла в огонь. И терять женщине было нечего. Наверно именно поэтому тридцатичетырех летняя Пакура согласилась выйти замуж за Сасори, что был на три года ее младше.
А потом было празднование, брачная ночь и переезд Пакуры в дом Акасуны-но, теперь уже, если не навсегда, то на очень долгое время.
Острое лезвие выскользнуло из пальцем, напоследок резанув по чувствительной коже внутренней части ладоней, и со звоном упало на стол.
В карих глазах Сасори зажегся чужой огонек. А в следующее мгновение марионеточник, как ни в чем не бывало, поднял лезвие и продолжил его затачивать.
Разобранный "Отец" аккуратной кучкой был разложен на столе - Сасори собирался улучшить модель, пристроив несколько дополнительных лезвий. На металлических гранях исподтишка танцевало полуденное солнце.
- Заткнись, придурок! - заорала Темари, ударяя кулаком брата по голове. Канкуро тихо ойкнул и сполз вниз по стулу. Насупившись, парень злобно посмотрел на невозмутимую брюнетку. На самом деле Ашура всеми силами старалась сохранить хладнокровие... Что не слишком получалось под пристальными взглядами семьи бывшего Казекаге. Кто ж знал, что сегодня ей предстоит встреча со столь высокопоставленными людьми?!
- Яшамару-джи, - негромко позвал дядю Гаара, пользуясь создавшейся суматохой. Вышеназванный немедленно повернулся в сторону племянника.
- Что такое, Гаара-сама? - младший Сабаку-но поморщился. Надо будет как-нибудь сказать дяде, чтоб не называл его со столь высокопарным суффиксом. Но не сейчас, не время.
- Надо разместить Ашуру. Я спас ее от насильника, - при последних словах мгновенно образовалась тишина, а красноволосого песчаника принялись сверлить четыре, ну очень, удивленные пары глаз. Их Гаара... спас человека?
- Спас от насильника?! - пораженно воскликнул Канкуро, незамедлительно получивший болезненный тычок в бок от сестры. Зашипев от боли и обиды, парень резво перескочил на диван, к отцу и дяде. Темари недовольно хмыкнула, потеряв игрушку для биться.
- Спас?.. Хм, Ханасака-сан, почему вы сами не отбились? - нахмурился Танака. Разумеется, он знал эту девушку, также как и знал Яшамару. В конце концов, носительница улучшенного генома не может не интересовать верхушку деревни и его приближенного. Брюнетка нервно прикусила губу и отвернулась.
- Я... Я уже говорила Казекаге-сама... Я очень не люблю сражаться. Я была готова применить искусство шиноби лишь в крайнем случае, просто Гаара-кун успел раньше, - Канкуро презрительно приподнял брови и чуть было не сплюнул прямо на ковер. Очередная с высокими моральными ценностями... Бесят такие.
- Оу, ясненько, - пробормотала Темари. Танака устало потер глаза. Акасуна-но здорово потрепал ему нервы этой ночью, до хрипоты споря о количестве поставляемого товара, а теперь еще и это...
- Ладно, Ханасака-сан. Раз уж Гаара привел вас, ему и нести ответственность. Но вы же понимаете... - начал говорить Советник, как ему тут же невежливо перебила взвинченная последними событиями брюнетка:
- Я не буду обузой! Я держу небольшой ларек неподалеку... Мне просто нужно где-нибудь переждать, пока не найду новую квартиру, - Ашура не собиралась упускать данную возможность. Видимо, сами боги подослали ей этого странного красноволосого джинчурики. Раз уж дали добро, она это добро возьмет. Чтобы вернут с процентами, разумеется.
- Хорошо. Тогда на этом все. Яшамару, пошли, - Танака повелительно махнул деверю и направился к двери. Дети проводили его взглядами, а затем вновь переключились на гостью.
- Пока-пока, Темари-чан, Канкуро, Ханасака-чан. Гаара-сама, до свиданья, - улыбнувшись напоследок, Яшамару поспешил за Советником. И его дела ждут, в том числе и охрана мужа сестры.
Гаара устало прикрыл глаза. Черт побери, зачем ему эта обуза? Кажется, влияние Наруто оказалось слишком сильным.
- Так, Гаара, Баки-сенсей сказал подойди к полигонам в два часа дня. Я побежала к... а, впрочем, не важно. Обед... Ашура, надеюсь, ты умеешь готовить. Чмоки-чмоки, - Темари сладко улыбнулась и убежала, оставив братьев наедине с гостьей. Темари опаздывала на свидание.
- Теми опять на свидание намылилась... - вздохнул Канкуро. - Ладно, я буду наверху.
Ашура проследила, как старший брат ее спасителя вскочил с дивана, широко зевнул и ленивым шагом поднялся вверх по лестнице. После громкого шарканья Канкуро, тишина, воцарившаяся в гостиной, была удручающей. Ашура исподтишка рассматривала обстановку в видимых ей частях дома, поражаясь про себя разнообразию цветов, украшений и прочих штучек, висящих на стенах комнат.
Гаара молча поднялся и, взмахом руки позвав за собой девушку, направился в верхние комнаты. Коридор, на который они ступили, поднявшись по лестнице, был довольно длинным. По бокам - куча дверей, одни запертые, и видимо на замок, другие распахнуты во всю ширь. Пройдя мимо одной такой двери, Ашура тихонько заглянула в комнату. Кажется, это была комната Темари - во всяком случае, вряд ли остальным членам семьи понадобиться туалетный столик со множеством косметики и других предметов по уходу за собой. Разве что - Канкуро, но, несмотря на раскраску на лице, Ашура не представляла его владельцем подобной комнаты.
- Комната Теми, - подтвердил ее мысли Гаара, даже не обернувшись. Ханасака мысленно еще раз поразилась личности джинчурики - оружия деревни. Вся Суна шепталась, что младший сын Йондайме Казекаге - не уравновешенный маньяк-убийца. Вот только Ашура сейчас, да и утром, видела лишь обычного мальчика-подростка, даже ребенка. Хотя, надо признать, холодные бирюзовые глаза порой пугают.
- Комната Яшамару-джи, - кивком показал на прикрытую не до конца дверь, примерно пятую, если считать от лестницы. Ашура кивнула, сделав мысленную пометку, вообще не заходить в чужие комнаты. Ну, может, кроме комнат Темари-сан и Гаары-куна, хотя последнее - только заблаговременно предупредив хозяина.
- Комната тоо-сана, а дальше комната Кана, - поочередно указал на определенные двери Сабаку-но. - А вот здесь будешь жить ты.
Ханасака осторожно и медленно, будто помещение, срывающееся за безобидной коричневой дверцей заминировано, дотронулась до нехитрого замка и потянула. Ничего сверхъестественного там не было - обычная, светлая с песчаными стенами комнатка. С высоким потолком и скудным запасом мебели.
- Дальше по коридору - ванная, а за ней моя комната.
Ашура сначала удивилась странному расположению комнат, но потом подумала, что Гаара, возможно, не всегда был таким. Ведь истории о кровожадном джинчурики должны иметь свои корни. И, на секунду, девушке стало безумно страшно и захотелось просто сбежать отсюда подальше, прервать ту ниточку, что постепенно протягивается между ней, такой обычной девушкой, и человеком, носящем в себе демона пустыни.
- ...огла бы ты приготовить что-нибудь? - на своей памяти Гаара никогда еще так много не говорил с незнакомцами. Чертов Шуукаку, из-за него нервы сдают.
Ашура сморгнула и непонимающе уставилась на красноволосого мальчика.
- Готовка. Обед, - каменея лицом, разъяснил Сабаку-но. Ханасака расширила глаза и поспешно закивала. Страх перед ним еще не прошел, но девушка решила пока не доводить себя преждевременными выводами. Она еще сможет составить свое мнение о Гааре, а сейчас, действительно, надо что-нибудь приготовить.
*
- Кан, обед, - в проем двери, приоткрытой песком, просунулась голова младшего брата, до смерти перепугав увлеченно разбиравшего Карасу парня.
- Ками-сама, Гаара... Испугал, - выдохнул Канкуро, опасливо покосившись на Гаару. Тот остался возмутительно спокойным и лишь махнул рукой вниз.
Братья спустились вниз по лестнице и направились прямиком на кухню, где бренчала тарелками Ханасака. Умопомрачительный запах восстановил душевное равновесие Канкуро, и в обитель поварешек он вплыл с широчайшей улыбкой на лице.
- Ого-го-го! - завопил Канкуро, завидев приготовленное блюдо на столе. Ашура удивленно изогнула бровь.
Старший Сабаку-но, совершенно позабыв все претензии к новоявленной сожительнице, с дикой скоростью подлетел к столу и схватился за котлеты. И сразу же обжег себе пальцы.
- Ты хоть руки помыл? - неприязненно спросила Ашура, раскладывая гарнир к котлетам. Как-то так получилось, что она, совершенно случайно, угадала с выбором еды - говяжьи котлеты, которые просто обожал Канкуро.
Наверно поэтому Кан простил "женщине" ее дерзость и лишь невнятно что-то промычал. Гаара покачал головой - этот человек никогда не изменится, как же ему порой стыдно за них. Ашура с удивлением наблюдала, как самый ярый противник того, что она на некоторое время поселится здесь, расхваливает ее стряпню, предлагает навсегда остаться у них и готов чуть ли не руки ее просить. Что творит с мужчинами еда, вздохнула брюнетка.
- Ну что ж. Итадакимас! - с улыбкой воскликнула девушка. Канкуро что-то пробормотал, но из-за методично запихииваемой в рот еды было непонятно, что он хотел сказать, а Гаара просто кивнул.
На миг Ашуре стало так уютно, будто парни, сидящие за столом и уплетавшие ее стряпню, стали ее семьей. Ханасака, приоткрыв рот, поразилась своим мыслям. Интересно, сможет ли она с ними подружиться? Время покажет, а пока надо бы налить чай, а то Гаара уже подозрительно на нее зыркает.
*
Пакура с милой улыбкой прощебетала что-то насчет "буду дома в полночь" и выскочила в окно. Акасуна-но проводил ее долгим взглядом, а затем отвернулся к своим марионеткам.
Сасори не любил эту женщину, он вообще мало что любил. Просто так получилось, что они встретились пятнадцать лет назад на какой-то миссии от деревни и с тех пор так повелось, что Пакура ночевала у него по четвергам, а он будто случайно проходил по понедельникам и средам мимо ее дома.
За пятнадцать лет они хорошо изучили друг друга. Талантливый марионеточник знал, насколько сволочна и стервозна женщина, а обладательница улучшенного генома прекрасно мирилась с отшельническим характером мужчины. Сасори не интересовало ничего, кроме, пожалуй, марионеток и пополнения коллекции, а также некоторого благополучия старейшины Чие, и даже секс с Пакурой не доставлял особого удовольствия. Да, было приятно, но только и всего, никаких особенных чувств этот процесс в нем не будил.
А однажды девушке стало нечем платить за съемную квартиру, и она нагло ворвалась в его дома, заявив, что поживет пока у него. Это "пока" продлилось несколько лет. Сасори было удобно с ней, а большего и не требовалось. В отличии от других женщин, Пакура твердо знала, что в мастерскую ей вход заказан, оскорблять его искусство противопоказано, а пытаться повлиять на марионеточника - бесполезно. Это было удобно, и им не хотелось, чтобы это так быстро закончилось. Просто потому что потом придется заново привыкать к одиночеству.
С воцарением Пакуры на кресле Казекаге произошел ряд перемен. На следующий день после инаугурации Сасори заявился к ней в новый дом, куда поселили женщину, и равнодушно предложил выйти за него замуж.
Пакура была привлекательной куноичи, но улучшенный геном пугал потенциальных ухажеров, а сволочный характер лишь добавлял масла в огонь. И терять женщине было нечего. Наверно именно поэтому тридцатичетырех летняя Пакура согласилась выйти замуж за Сасори, что был на три года ее младше.
А потом было празднование, брачная ночь и переезд Пакуры в дом Акасуны-но, теперь уже, если не навсегда, то на очень долгое время.
Острое лезвие выскользнуло из пальцем, напоследок резанув по чувствительной коже внутренней части ладоней, и со звоном упало на стол.
В карих глазах Сасори зажегся чужой огонек. А в следующее мгновение марионеточник, как ни в чем не бывало, поднял лезвие и продолжил его затачивать.
Разобранный "Отец" аккуратной кучкой был разложен на столе - Сасори собирался улучшить модель, пристроив несколько дополнительных лезвий. На металлических гранях исподтишка танцевало полуденное солнце.