Возмездие за афазию девичьего цвета. Глава 7.
Категория: Романтика
Название: Возмездие за афазию девичьего цвета.
Автор: Miss__Sakura
Беты: Love_Shine, Анонимная Леди, Simba1996.
Фэндом: Naruto
Дисклеймер: MK
Тип: Гет
Жанр(ы): Романтика, Ангст, Юмор, Драма
Персонажи: Саске,Сакура, Итачи, Ино, Карин, Наруто (будут добавляться). Пары: планируется основа Саске и Сакура.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU
Размер: Макси (Закончено!)
Размещение: Увижу, кремирую.
Но если прям захочется, то договоримся. Кому это надо....
Содержание: Граница дозволенного пройдена? Тогда неприятности и проблемы ждут вас за углом, но все ли так плохо, как кажется?
Автор: Miss__Sakura
Беты: Love_Shine, Анонимная Леди, Simba1996.
Фэндом: Naruto
Дисклеймер: MK
Тип: Гет
Жанр(ы): Романтика, Ангст, Юмор, Драма
Персонажи: Саске,Сакура, Итачи, Ино, Карин, Наруто (будут добавляться). Пары: планируется основа Саске и Сакура.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU
Размер: Макси (Закончено!)
Размещение: Увижу, кремирую.
Но если прям захочется, то договоримся. Кому это надо....
Содержание: Граница дозволенного пройдена? Тогда неприятности и проблемы ждут вас за углом, но все ли так плохо, как кажется?
"Горький вкус лживой правды"
Все так же не меняя позы, двое людей стояли и слушали крики, доносящиеся с прихожей. Девушка слегка прищурила правый глаз, а парень просто тяжело вздохнул, а затем убрал руку с плеча своей гостьи.
- Сейчас будет штурм нервов либо гора упреков в мой адрес, так что присаживайся на диван, - подтолкнул вперед Сакуру Саске, отчего та слегка покачнулась.
- Мог бы и не толкаться, думаешь, что я слов не понимаю? И где твой друг, неужели заблудился? – спросила Сакура.
- Нет, Итачи, наверное, заставил его переодеться, да и дверь надо открыть, чтобы он загнал свою машину на парковку, - сказал Саске, все еще подталкивая девушку вперед, а после сел рядом. – Смотри, сейчас влетит сюда, а потом начнет орать. Мне интересно, какое будет лицо у него, когда он тебя увидит? – расслабился Саске, закрыв глаза, а затем улыбнулся.
- Самоуверенный? Смотри, не зазвездись! Как так можно говорить о своем лучшем… - не успела закончить свое предложение Сакура.
Как по взмаху волшебной палочки, в комнату зашло, нет, вбежало желтоволосое пятно, нарушавшее всю романтическую обстановку комнаты, пятно, которое перебило речь девушки и заставило открыть глаза Саске. Ощущение, будто маленький ураган попал в комнату - шторы, находящиеся около двери и картины, взбунтовались, словно шторм в океане, а затем плавно опустились, струясь, как маленькая речка.
В дверном проеме стоял привлекательный парень высокого роста, благодаря лампочкам, освещавшим стену, можно было разглядеть лимонного цвета волосы, взъерошенные в разные стороны, ярко-голубые сапфировые глаза, прямой аккуратный нос и тонкие губы. Внешний вид парня был обычным, современным, молодежным: светлые слегка расширенные книзу джинсы, белая футболка и ярко-оранжевая расстегнутая кофта на пуговицах, напоминающая пиджак.
- Саске, - растянул имя своего друга Наруто, - что же ты от меня хочешь, а? – закричал высокий блондин, но резко сбавил тембр своего голоса к концу предложения, говоря все тише. - Ваше Учиховское самолюбие расскажет мне, кто эта девушка? – откровенно и пристально Наруто стал вглядываться в женский силуэт.
- И тебе привет. Знакомься – Сакура Харуно, дочь друга моего отца, - обратился Саске к Наруто. - Черт, знакомлю вас, как в детском садике! Сакура – Наруто Узумаки, тот тип, который поможет разобраться нам в делах любовных, - сказал брюнет своей соседке, сидящей на диване рядом с ним.
- Приятно познакомиться, - сказала Сакура, проигнорировав фразу про любовные дела. – Мне давно пора уже ехать к Ино, а от нее домой, - пролепетала Сакура, смотря на нового знакомого.
- Итачи сейчас придет, - ответил Саске, - Наруто, садись, я расскажу тебе то, на чем нам закончил говорить мой брат. Хотя, там и говорить нечего, но слушай, - начал было говорить парень.
- Ты мне скажи, на кой черт я тебе понадобился? – стал возмущаться Наруто, перебивая речь своего друга.
- Заткнись, Узумаки, я тебе и рассказываю. Слушай внимательно, не перебивай, но наматывай всю информацию на свой мозг, ибо им придется поработать! - слегка на повышенном тоне сказал младший Учиха.
- Да слушаю я, слушаю, - приготовился Наруто, присаживаясь на угол дивана, разложив две руки на спинку, а голову приподняв вверх.
- Ты же знаешь клан Сакуры? Ее родителей? Ее отец и мой отец - друзья, Кидзаси Харуно – юрист, он и мой отец часто сотрудничают.
- Ата-та, да это же та девушка с бара! – закричал Наруто, - классно двигалась, детка, - обращаясь к девушке, сказал он.
- Ох, зря ты это сказал, - мотнул головой Саске, сел удобней, готовясь к концерту. – Она убьет тебя, придурок, - как бы невзначай добавил Учиха.
Сакура словно использовала технику перемещения, в долю секунды оказалась около парня, смотря на него ненавистным, злым, разъяренным взглядом.
– Я убью тебя! – закричала юная особа, схватив коричневую полушку цвета шоколада. – Да покарает тебя моя сила! Научись думать, прежде чем говорить, червь-проволочник! – Сакура, подойдя к Наруто, невзирая на недолгое знакомство, ударила его мягкой подушкой по растрепанной голове. – Ах да, коли ты вспомнил про бар, то я вспомнила про девушку, твою будущую жену, которую ты напоил! Как ты посмел опьянить Хинату! – она еще раз ударила Узумаки, а затем села посередине двух парней.
- Бить-то было не обязательно! – возмутился Наруто, которого эта ситуация забавляла.
- Как это не обязательно? – повернула свою голову девушка. - У меня уже давно созрел план твоего избиения, но я надеялась на кухонную утварь и посуду, что поделать, если здесь самое тяжелое – подушка? А можно же было цветок на голову тебе одеть! - стараясь сделать злое лицо, говорила девушка, но вместо злой гримасы образовалась улыбка. А глаза, которые она старалась сузить, были широко раскрыты.
- Я же говорил, что зря ты сказал про бар. Согласись, плохо бы тебе пришлось, если бы мы были на кухне? - вставил Учиха свое веское слово в разговор. – Кстати, Сакура, ведешь себя, как ревнивая жена.
- Ой, молчал бы, пульверизатор многоразовый (прим. автора: пульверизатор – разбрызгиватель воды, надеюсь, намек понятный), всегда лезешь в те места, где тебе не рады или куда нельзя! – начала неизвестно какой по счету раунд словесного надругательства Сакура.
- Да перестань уже, вроде бы ничего страшного и оскорбительного я не сказал и не сделал, - медленно, протяжно, тихо и невозмутимо сказал Саске, переведя свой взгляд на Сакуру.
- В твоих словах, фразах, действиях, жестах и манере общения я всегда буду улавливать скрытую угрозу, так что лучше и дальше буду отвечать на твои колкости, - в такой же манере ответила она парню.
- А про избитого блондинчика уже забыли? – влез в разговор Наруто. – Сакура-чан, я за тебя! Сделай из того барана отбивную! – с энтузиазмом прокричал он.
- А ну, фу, растявкались, как бездомные щенки! – как снег на голову прозвучали слова Итачи. – Еще подраться осталось и все, суп-набор готов.
«Я уже покалечила» и «меня уже побили» - эти фразы одновременно слетели с губ Сакуры и Наруто, заставляя посмотреть друг на друга еще раз. Ничего не ответив на эти слова, длинноволосый брюнет сел около своего брата.
- Саске, - отвернувшись от Наруто, обратилась к парню Сакура, - расскажи этому, эм, человеку про то, почему ты мне помогаешь, - решила перевести тему в нужное русло единственная представительница женского пола.
- Хорошо, - слегка замялся Саске. – Сакура, расскажи ему про правила твоего клана, а я затем продолжу.
- Ладно. У меня в клане особых правил нет, все свободны, имеют право слова, но для девушек есть обязательное условие - принадлежать одному мужчине и добиваться всего самим. Последнее относится ко всем членам семьи. Конечно, родители помогают своим детям, мне переводили деньги во Францию, папа с мамой помогли мне поступить в тот университет, билеты, поездки, книги и все то, что нужно для обучения, мне предоставлялось. У меня все было хорошо, но Франция – Франция, а Япония – дом, пусть далекий, но дом. Я окончила третий курс, а затем прилетела сюда, как я приехала в город, то почти сразу пошла в Токийскую больницу, чтобы попрактиковаться, работать-то я хочу в Японии. Здесь живут мои две подруги – Ино и Карин, эти двое меня и уговорили пойти с ними в клуб. Саске, продолжай, - рассказала основные моменты Сакура.
- Хорошо, по счастливой случайности тебе нужно было позвать меня в тот же клуб, где и Сакура, - парень сделал маленькую паузу, - затем, изрядно перебрав с алкоголем, начался концерт с танцами, - он остановился, а затем посмотрел на девушку, которая старательно рассматривала картину на стене.
- Что остановился? Продолжай, пока твой рассказ меня устраивает, относительно, но он уже более мягок, нежили ты мне вещал, - не поворачивая головы, ответила Сакура, делая вид, что ее больше интересует картина на стене, паркет, из которого сделан пол, ножки журнального столика, все вещи, что есть в комнате.
- Хм, - ухмыльнулся Саске, - ладно. Пришел ты и Суйгетсу, мы поговорили о наших делах, - особенно четко выделил последнее предложение брюнет. - Затем вы оба исчезли, а я остался допивать свой алкоголь. Танец Сакуры быстро закончился и она пошла в уборную, ну, а я хотел пойти за ней…
- Стоять! – перебила парня Сакура, очень резко и грубо перебив и остановив его речь. – Мотай назад! Ты хотел, - она выделила слово «хотел», - хотел зайти, но не зашел? – посмотрела в не очень спокойные черные глаза Сакура. – Саске, я не буду кричать и ругаться, но ответь, ты хотел зайти или зашел в ту злополучную дверь? - голос дрогнул.
- Да, Саске, ответь, мне тоже интересно, - подал свой голос Итачи.
- Я что, похож на идиота, который полезет в женский туалет? – почти крича, проговорил Саске. - Я хотел за тобой пойти, но не успел, ты ушла, - обратился он к Сакуре. – А потом я просто вышел из этого клуба, - уже тихо добавил он.
- То есть, ты не спал со мной? Хотя нет, спал, но один раз и не в кабинке, – даже слегка радостно сказала Сакура.
- Да, братец, мог бы и раньше рассказать, хотя это не меняет дела, ибо она, - Итачи указал взглядом на Сакуру, - обрела проблемы из-за твоих потребностей.
- Из-за моих? Вообще-то, я ее от цепи бесконечного анального мучения спас, а то, что случилось дома, уже не совсем моя вина.
- Я что-то не понял? Ты переспал с Сакурой, но как? – задал свой вопрос Наруто.
- Черт, Узумаки, как с девушками спят? Так и я сделал, - сказал с раздражением Саске.
- Да прекратите вы! – заорала Сакура. – Один, два, три – не важно, сколько раз, проблема-то не ушла. Вы согласились помочь, так давайте закончим! Вообще-то, не очень приятно, когда тебя обсуждают в таком плане. Потом там перемойте мне косточки, как старые бабки, но не при мне! – вышла из себя девушка. – Наруто, - обратилась она к парню, - сначала Саске рассказал про то, что мы были близки дважды, но выяснилось, что он спас меня от круга насильников, а затем затащил в постель здесь, у него дома. Теперь тебе ясно? – посмотрела Сакура в голубые глаза.
- Успокойся, Сакура, - мягко и медленно сказал Саске.
- Сакура-чан, мне все понятно. Я помогу тем, чем смогу, - сказал Наруто, стараясь не вызвать новую порцию гнева девушки.
- Наруто, давай без суффиксов, не люблю я их, - натягивая на свое бледноватое лицо бледную улыбку.
- Хорошо, Сакура-чан. То есть, просто Сакура, – улыбнулся парень своей обворожительной улыбкой, подбадривая свою новую знакомую.
- Мы рассказали уже предысторию, готовы слушать дальше твой план, - обратилась Сакура к Итачи.
- Да, думаю, пора, - ответил старший Учиха.
И только он хотел начать рассказывать вторую часть своего плана, как всю идиллию и спокойствие, образованное столь тяжелым и нервным способом, разбил и уничтожил звук урчащего живота Узумаки Наруто.
- Ты как всегда вовремя захотел есть, Наруто, - сказал Саске, слегка улыбнувшись.
- Я не виноват, просто очень спешил к тебе, ты позвонил и говорил очень серьезно, даже не обозвал меня, вот я подумал, что дело важное!
- Пошли на кухню, я сделаю что-нибудь, вы не против? Я, честно говоря, тоже проголодалась, - сказала Сакура, в какой-то мере заступившись за блондина.
- Сакура-чан, приготовь рамен. Он всем нравится, - заговорил Наруто в предвкушении долгожданного блюда.
- Остуди свой пыл. Здесь тебе не столовая, дома будешь, тогда и командуй столько, сколько хочешь. И да, лишь один ты убиваешься по этой еде, - сказал Саске.
- Наруто, я не ем фастфуд! Купи в магазине и заваривай! – возмущенно ответила Сакура.
- Харуно, - обратился к ней Саске, - я так понимаю, что ты нас оттуда выкинешь, так что мы здесь побудем.
- Ага, нечего мужикам на кухне делать, - она встала с дивана, а затем направилась готовить. – Я позову, когда можно будет зайти, - обернулась она, а затем зашла в женскую обитель.
***
Неизвестно, чем занимались парни, находящиеся в комнате, неизвестно, о чем они говорили, но они точно знали, что где-то за стенкой находится девушка. Пусть далеко не идеальная, часто кричит, возмущается, буйствует, огрызается и дерзит, но она образована, умна и красива, умеет готовить, способна постоять за себя. Она чтит традиции семьи и клана, уважает чужое мнение, прислушивается к нему, но в то же время она независимая.
***
- Что она там так долго? Надо было пиццу или что-нибудь заказать! – заворчал Наруто.
- Узумаки, неужели ты думал, что можно что-то сготовить за десять минут? – задал вопрос Саске.
- Рамен! – безукоризненно ответил блондин.
- Идиот, прошло всего полчаса, а ты не можешь посидеть на месте, - буркнул брюнет.
- Прошло сорок три минуты! Я уже не могу, - протянул Наруто. – Итачи, а ты чего молчишь? – обратился он к старшему Учихе.
- Я стараюсь не думать о еде, но из-за тебя нечего не получается! Так что будь добр, помолчи! – подал свой голос Итачи.
- Да что вы такие…
- Учихи и Узумаки! Живо сюда! Я сготовила! – приоткрыв дверь в гостиную, крикнула Сакура.
На кухне появились трое парней, нет, трое голодных и злых мужчин! Они хотели уже было что-то сказать, но, увидев девушку, которая все это время что-то ворожила на кухне, остановились в легком шоке.
- Саске, а где аптечка? – обратилась к нему Сакура.
- Сакура, - подбежал к ней Саске, - что с тобой? Что это за кровь на руке и ноже? – испугался парень, он схватил полотенце, намочил его холодной водой и приложил к руке девушки. – Боже, у тебя не только левая, но и правая рука в крови! Итачи, неси аптечку.
- Уже принес. Сакура, как ты так умудрилась? Позвала бы, нельзя так сильно истекать кровью! – стал читать нотацию старший брат.
- Вы чего тут развели? Я не умираю! - Сакура выхватила свою ладонь из руки Саске. – Я порезала палец! А все остальное – томатная мякоть и сок! Дайте мне пластырь и спирт. Спасибо за заботу. Но я не настолько чокнутая, чтобы убить себя ножом, - улыбнулась Сакура.
- Почему ты тогда вся в этих помидорах?
- У вас в холодильнике были прекрасные раки, вот я и приготовила мой любимый французский томатный суп. Надеюсь, что я ответила на вопрос? – спросила Сакура.
- Нет! – хором ответил Итачи и Саске, а Наруто добавил:
- Спасибо, Сакура-чан, не могу я без суффиксов, прости. Хорошо, что все хорошо, но, может, уже поедим, я очень хочу кушать? – в подтверждение словам заурчал живот, требующий пищу.
- Просто я достала томатную пасту, а открыла банку и поставила на край стола, а пока резала раков, случайно опрокинула на себя! Вот я вся в этой гадости, - наклонив голову влево, Сакура улыбнулась. – Помогите мне убрать все, а я пока разложу по тарелочкам, хорошо?
Все стали помогать с уборкой на кухне. Итачи собирал грязную посуду и составлял ее в посудомоечную машину, протер пол от помидоров. Наруто убирал весь мусор, а затем помог протереть столы, на которых готовила юная кухарка. Пока все занимались уборкой, Саске обрабатывал руку Сакуры.
- Говоришь, что ничего страшного? Но согласись, что ты хорошо покромсала свой пальчик, а? Кровь не останавливается, - тихо спросил Саске, смотря на маленькую ладошку.
- Сейчас под холодной водой подержу, а ты найди мне мазь, спирт и пластырь, - развернулась Сакура и пошла в направлении раковины. Тем временем парень выставлял все необходимые вещи на стол.
«А ведь действительно, рана сильно кровоточит. Хм, он старательно ищет все те баночки, которые я ему сказала найти. Пусть поухаживает за мной, я люблю это. Но черт, столько раз готовлю этот суп и всегда режу себе пальцы. Талант – великое дело, но у меня он заключается не в приготовлении блюд, а в аккуратном разрезе кожи ножом. Пойду я на патологоанатома, однако. Трупов резать… Ой, боже, да ни за что, еще и перед едой думаю о таких вещах! Хм, а он все ищет, но да ладно, у меня уже рука замерзла», - вихрем в голове летали мысли.
- Саске, быстрей, обработай рану, намажь мазью и залепи пластырем, – прокомандовала пострадавшая, но не кричала, а просто тихо произнесла.
- Хорошо, – Саске намочил ватный диск спиртом, взял руку девушки и приложил смоченный комочек к ране.
- Ай, ай, щиплет! – простонала Сакура, зажмурив глаза и слегка подергивая плечами, намереваясь освободить руку из цепкой хватки брюнета.
- Как маленькая, - ухмыльнулся Саске. Он поднял испачканную кровью руку и наклонил свою голову, а затем начал легонько дуть на место пореза. – Так не больно? – спросил он, лишь на секунду прекратив свое занятие.
- Так нет, не больно, - расслабилась Сакура, наблюдая за этими действиями.
- Слишком нежная. Совсем не переносишь боли, да? – обратился к ней юный врачеватель, прекращая обрабатывать рану спиртом.
- Если это комплимент, то спасибо. Но да, я не люблю боль. У меня редко получается сдерживать слезы, – пожала плечами Сакура.
- Вот как… - Саске уже принялся смазывать рану мазью, а затем и прилеплять пластырь. – Ну, вот и все.
- Ага, спасибо. А у тебя хорошо получилось, - улыбнулась она нежной улыбкой, которую до этого никому не показывала: ротик слегка приоткрыт, из-за чего виднеются ровные белые зубы, а алые губы с едва видными трещинками украшали и предавали милое выражение лица. Весь нежный образ, словно красивую подарочную коробку, украшали яркие зеленые улыбающиеся глаза с длинными ресницами. Она несколько секунд смотрела таким взглядом на Саске, но, резко опомнившись, приняла обычный вид: улыбнулась уголками губ, а яркие изумруды утеряли первоначальную красоту. – Спасибо, - опустив глаза на свою ладонь, прошептала Сакура.
- А, да-да, пожалуйста, моя чертовка. Тебе очень идет такая улыбка, не прячь ее за фальшью, - наклонился и проговорил Саске возле левого ушка своей пациентки.
- Тушканчик, ты не думаешь, что мы стали повторяться в наших колкостях? – отодвинулась назад Сакура и, не дожидаясь ответа, громко сказала: - пора обедать, ой, то есть ужинать!
- Ура, наконец-то! – закончил Наруто с уборкой. – Сакура-чан, наложи мне больше своего кровяного блюда! – заявил Наруто, присаживаясь за стол.
- Хорошо-хорошо, - ответила Сакура, сопровождая свои слова движениями к шкафчику с посудой. – Итачи, спасибо, что убрал, достань, пожалуйста, вон те четыре глубокие чашки, - открывая дверцу, сказала Сакура.
После того, как долгожданная посуда была выставлена на стол, Сакура разлила суп по тарелкам, положив каждой в центр раковые шейки. Затем, расставив около каждого по блюду, она достала хлеб из хлебопечки и хотела начать резать.
- Стоять, я сам, - выхватил из рук Сакуры нож Итачи. – Я нарежу, а ты разложишь. Пусть всего лишь порез, но когда рана заживет, тогда и будешь колдовать на кухне с ножами и вилками, - приступил к нарезке хлеба Итачи.
- Ладно, спасибо, просто положи кусочки на тарелку и принеси за стол.
Закончив с приготовлениями и накрытием стола, все сели за стол и приступили к желанной еде.
- Сакура-чан, это вкусно, пусть я люблю рамен, но это очень вкусно, - проглатывая окончания и буквы, говорил Наруто, было такое чувство, что он не суп ест, а собственные слова.
- А что это, если уже заговорили? – спросил Саске. – Снова удивительное блюдо?
- Хм, два:ноль, я смогла поразить тебя дважды! Во Франции меня подруга учила готовить и быстро, и вкусно, а самое важное, сытно и полезно.
Быстро покончив с едой, вся компания стала пить чай, а Итачи, поблагодарив девушку, принялся заваривать кофе.
- Что же, коли голодный отряд наелся, все живы и здоровы, то, пока вы пьете чай, заодно и дослушаете меня без разных возражений и вопросов. Отказы не принимаются, - готовя свой любимый бодрящий напиток, сказал Итачи. - Наруто, помнишь тот случай, когда после помолвки мы поехали в больницу, а? – продолжил фразу брюнет, не переставая варить свой кофе.
- Да, помню, - коротко ответил он.
- Пусть тогда все было хорошо, но именно этот момент мы и обыграем, ясно? Под «обыграем», я предполагаю фразу "колоссально увеличим ложь во имя правды", - пояснил Итачи.
- То есть обыграем? – спросила Сакура, - вернее, как обыграем? – поправилась она. А парни только кивнули головами, показывая, что их тоже интересует этот вопрос.
- Очень просто, - начал Итачи. – Сакура, ты будешь сидеть в администрации, в том месте, где ты принимаешь звонки от граждан, Наруто так и будет играть будущего мужа, но вести себя еще более не спокойно. Мы опустим ту часть про алкоголь, скажем, что я и Саске были в гостях у Наруто, собственно, там он вместе с Хинатой рассказали нам про свою помолвку. Затем мы решили отметить это событие в кругу друзей в ресторане у Узумаки, как вдруг, спускаясь по лестнице, Хината подворачивает ногу, падает и теряет сознание. Конечно же, все веселье отменятся, и мы едем в больницу. В больнице Наруто, как и в реальном действии, кричит, переживает и подгоняет всех, чтобы они осмотрели его девушку. Саске зашел в больницу, помогая Наруто в ноше, а я сидел в машине, - начал свое повествование Итачи, но резко прекратил его рассказывать, ибо кофе «убежало» от хозяина. – Черт, не углядел.
- Сакура, Наруто в больнице кричал фразы типа: «помогите, спасите, мою девушку», «оживите ее» и «не делайте ей больно, хотя, нет, «сделайте все возможное, чтобы она открыла глаза», а вот моя любимая – «спасите мою любовь» ,- рассказал Саске про фразы, которые выкрикивал Наруто. – Только не забывай, он был слегка пьян.
- Наруто, видно, что ты любишь Хинату, да? Передай ей привет от меня, - сдерживая смех, сказала Сакура. - Итачи, я готова слушать дальше, то есть, мы все готовы. Только я сижу не в администрации, а в регистратуре, то место так называется, – поправила его девушка. - Но, может, тебе помочь с кофе? – обратилась к создателю идеи Сакура.
- Нет, спасибо, я все сделал, так, ладно, продолжим. Саске, молодец, что рассказал про эти выкрики Наруто.
- Рад стараться, - лениво ответил Саске.
- Сакура, советую запомнить тебе эти фразы, - обратился длинноволосый вещатель к девушке. – Так как ты сидела в регистратуре, то сразу ушла провожать Наруто и Саске к палате, где доктор должен осмотреть девушку. Затем ты отправила медсестру за доктором, а сама начала проверять Хинату. Врач быстро принялся за дело, а ты вышла из кабинета, ибо за дверью были слышны крики. Саске старался успокоить Наруто, но он не слушал, конечно же, затем вмешалась ты со словами: «Пожалуйста, успокойтесь. С девушкой все будет хорошо», но будущий муж не слушал, продолжая ломиться в дверь. Так как понаблюдав за твоей манерой общения с моим братом, я сделал вывод, что ты натура вспыльчивая, в течение нескольких минут ты уговаривала Наруто успокоится, но он не слушал. Дойдя до точки кипения, ты начала кричать на него: «Успокойся, крикливый бабуин! Девушка не опусом, она не притворяется мертвой! Просто ушиб головой, сейчас ей поставят капельницу и сделают снимок, а через пару дней она придет в себя! Но если ты не заткнешься, то будешь лежать вместе с ней! Я это устрою!» - закончил фразу Итачи.
- Итачи, я бы точно также сказала, ну ты и наблюдательный! – поразилась Сакура и похлопала медленно в ладоши.
- Рад, что угадал с твоим характером, - сказал Итачи. – Так вот, затем ты обратилась к моему брату: «Ты - дружок этого сумасшедшего? Но не столь важно, кем ты ему являешься, но придержи его, иначе я ему устрою очистку желудка!», правдиво я говорю? – спросил сценарист данного спектакля.
- Очень. Даже угрозы дельные и простые, но при этом жутко неприятные! – подтвердила теорию Сакура.
- Замечательно. Ты же, Саске, возмутился и поразился тем, что с тобой начали разговор в таком тоне, да еще и неуважительно обращаясь. Но поняв то, что сказала Сакура, ты согласился и добавил: «Я сам лично его ударю головой об стену, если он не заткнется». Ты же, Наруто, услышав два таких не очень лестных высказывания в твою сторону, начнешь возмущаться и проситься войти в палату с новой силой, отчего и получишь удар от Сакуры по своей блондинистой голове. Саске, ты, удивленный таким поворотом, протягиваешь руку и говоришь: «Учиха Саске, а вы Сакура…», мол, на халате имя есть, а фамилии нет. Сакура, ты отвечаешь: «Харуно, Сакура Харуно, а теперь пройдемте к регистратуре, я заполню документы», надеюсь, что пока все ясно и все запоминают то, что должны говорить, ежели будет тест на совместимость, а? – задал вопрос Итачи.
- Все предельно ясно, меня все устраивает, - сказала Сакура.
- Меня тоже, - ответил Саске.
- А меня нет! Почему я играю какого-то сумасшедшего? - возмутился Узумаки.
- Успокойся, поверь, в прошлый раз ты себя так и вел, уж больно ты вспыльчивый, - похлопал друга по плечу Саске.
- Как вовремя случилась моя помолвка, - расстроено сказал Наруто.
- Да не унывай ты, все же хорошо закончилось. У Хинаты даже сотрясения не было, только ушиб, ах, и еще кое-что, я накормлю тебя раменом, идет? – последней фразой вызвав у своего друга ту улыбку и то заводное настроение, с которым он шел по жизни.
- Идет, кормишь меня за свой счет! Ясно? – уточнив условия, спросил блондин.
- Конечно, - ответил брюнет.
- Ну, коли Наруто уговорили, то вот последняя часть нашего сценария, - сказал Итачи. – Пока ты, Саске, вел Наруто к назначенному месту, ты задал вопрос Сакуре про то, кто ее родители. Она ответила, ну а затем, ты просто объяснил, кем являются ваши отцы друг другу, - сделал выдох Итачи. – Ну, все! Рассказал я вам свою идею. Есть возражения? – обратился он ко всем сидящим.
- Все хорошо! Благодаря этому меня накормят раменом! – прокричал Наруто.
- А я отсрочу свою свадьбу на полтора года! – с таким же энтузиазмом ответила Сакура.
- А я похожу по клубам, - спокойно ответил брюнет, - а заодно и избавлюсь от… - Саске замялся, - проблемы, которая свалилась на меня и Сакуру.
- Ну, что же, банально, но со своими причудами мы познакомились, как ложно, так и правдиво! – подвел итог Учиха-старший.
Все так же не меняя позы, двое людей стояли и слушали крики, доносящиеся с прихожей. Девушка слегка прищурила правый глаз, а парень просто тяжело вздохнул, а затем убрал руку с плеча своей гостьи.
- Сейчас будет штурм нервов либо гора упреков в мой адрес, так что присаживайся на диван, - подтолкнул вперед Сакуру Саске, отчего та слегка покачнулась.
- Мог бы и не толкаться, думаешь, что я слов не понимаю? И где твой друг, неужели заблудился? – спросила Сакура.
- Нет, Итачи, наверное, заставил его переодеться, да и дверь надо открыть, чтобы он загнал свою машину на парковку, - сказал Саске, все еще подталкивая девушку вперед, а после сел рядом. – Смотри, сейчас влетит сюда, а потом начнет орать. Мне интересно, какое будет лицо у него, когда он тебя увидит? – расслабился Саске, закрыв глаза, а затем улыбнулся.
- Самоуверенный? Смотри, не зазвездись! Как так можно говорить о своем лучшем… - не успела закончить свое предложение Сакура.
Как по взмаху волшебной палочки, в комнату зашло, нет, вбежало желтоволосое пятно, нарушавшее всю романтическую обстановку комнаты, пятно, которое перебило речь девушки и заставило открыть глаза Саске. Ощущение, будто маленький ураган попал в комнату - шторы, находящиеся около двери и картины, взбунтовались, словно шторм в океане, а затем плавно опустились, струясь, как маленькая речка.
В дверном проеме стоял привлекательный парень высокого роста, благодаря лампочкам, освещавшим стену, можно было разглядеть лимонного цвета волосы, взъерошенные в разные стороны, ярко-голубые сапфировые глаза, прямой аккуратный нос и тонкие губы. Внешний вид парня был обычным, современным, молодежным: светлые слегка расширенные книзу джинсы, белая футболка и ярко-оранжевая расстегнутая кофта на пуговицах, напоминающая пиджак.
- Саске, - растянул имя своего друга Наруто, - что же ты от меня хочешь, а? – закричал высокий блондин, но резко сбавил тембр своего голоса к концу предложения, говоря все тише. - Ваше Учиховское самолюбие расскажет мне, кто эта девушка? – откровенно и пристально Наруто стал вглядываться в женский силуэт.
- И тебе привет. Знакомься – Сакура Харуно, дочь друга моего отца, - обратился Саске к Наруто. - Черт, знакомлю вас, как в детском садике! Сакура – Наруто Узумаки, тот тип, который поможет разобраться нам в делах любовных, - сказал брюнет своей соседке, сидящей на диване рядом с ним.
- Приятно познакомиться, - сказала Сакура, проигнорировав фразу про любовные дела. – Мне давно пора уже ехать к Ино, а от нее домой, - пролепетала Сакура, смотря на нового знакомого.
- Итачи сейчас придет, - ответил Саске, - Наруто, садись, я расскажу тебе то, на чем нам закончил говорить мой брат. Хотя, там и говорить нечего, но слушай, - начал было говорить парень.
- Ты мне скажи, на кой черт я тебе понадобился? – стал возмущаться Наруто, перебивая речь своего друга.
- Заткнись, Узумаки, я тебе и рассказываю. Слушай внимательно, не перебивай, но наматывай всю информацию на свой мозг, ибо им придется поработать! - слегка на повышенном тоне сказал младший Учиха.
- Да слушаю я, слушаю, - приготовился Наруто, присаживаясь на угол дивана, разложив две руки на спинку, а голову приподняв вверх.
- Ты же знаешь клан Сакуры? Ее родителей? Ее отец и мой отец - друзья, Кидзаси Харуно – юрист, он и мой отец часто сотрудничают.
- Ата-та, да это же та девушка с бара! – закричал Наруто, - классно двигалась, детка, - обращаясь к девушке, сказал он.
- Ох, зря ты это сказал, - мотнул головой Саске, сел удобней, готовясь к концерту. – Она убьет тебя, придурок, - как бы невзначай добавил Учиха.
Сакура словно использовала технику перемещения, в долю секунды оказалась около парня, смотря на него ненавистным, злым, разъяренным взглядом.
– Я убью тебя! – закричала юная особа, схватив коричневую полушку цвета шоколада. – Да покарает тебя моя сила! Научись думать, прежде чем говорить, червь-проволочник! – Сакура, подойдя к Наруто, невзирая на недолгое знакомство, ударила его мягкой подушкой по растрепанной голове. – Ах да, коли ты вспомнил про бар, то я вспомнила про девушку, твою будущую жену, которую ты напоил! Как ты посмел опьянить Хинату! – она еще раз ударила Узумаки, а затем села посередине двух парней.
- Бить-то было не обязательно! – возмутился Наруто, которого эта ситуация забавляла.
- Как это не обязательно? – повернула свою голову девушка. - У меня уже давно созрел план твоего избиения, но я надеялась на кухонную утварь и посуду, что поделать, если здесь самое тяжелое – подушка? А можно же было цветок на голову тебе одеть! - стараясь сделать злое лицо, говорила девушка, но вместо злой гримасы образовалась улыбка. А глаза, которые она старалась сузить, были широко раскрыты.
- Я же говорил, что зря ты сказал про бар. Согласись, плохо бы тебе пришлось, если бы мы были на кухне? - вставил Учиха свое веское слово в разговор. – Кстати, Сакура, ведешь себя, как ревнивая жена.
- Ой, молчал бы, пульверизатор многоразовый (прим. автора: пульверизатор – разбрызгиватель воды, надеюсь, намек понятный), всегда лезешь в те места, где тебе не рады или куда нельзя! – начала неизвестно какой по счету раунд словесного надругательства Сакура.
- Да перестань уже, вроде бы ничего страшного и оскорбительного я не сказал и не сделал, - медленно, протяжно, тихо и невозмутимо сказал Саске, переведя свой взгляд на Сакуру.
- В твоих словах, фразах, действиях, жестах и манере общения я всегда буду улавливать скрытую угрозу, так что лучше и дальше буду отвечать на твои колкости, - в такой же манере ответила она парню.
- А про избитого блондинчика уже забыли? – влез в разговор Наруто. – Сакура-чан, я за тебя! Сделай из того барана отбивную! – с энтузиазмом прокричал он.
- А ну, фу, растявкались, как бездомные щенки! – как снег на голову прозвучали слова Итачи. – Еще подраться осталось и все, суп-набор готов.
«Я уже покалечила» и «меня уже побили» - эти фразы одновременно слетели с губ Сакуры и Наруто, заставляя посмотреть друг на друга еще раз. Ничего не ответив на эти слова, длинноволосый брюнет сел около своего брата.
- Саске, - отвернувшись от Наруто, обратилась к парню Сакура, - расскажи этому, эм, человеку про то, почему ты мне помогаешь, - решила перевести тему в нужное русло единственная представительница женского пола.
- Хорошо, - слегка замялся Саске. – Сакура, расскажи ему про правила твоего клана, а я затем продолжу.
- Ладно. У меня в клане особых правил нет, все свободны, имеют право слова, но для девушек есть обязательное условие - принадлежать одному мужчине и добиваться всего самим. Последнее относится ко всем членам семьи. Конечно, родители помогают своим детям, мне переводили деньги во Францию, папа с мамой помогли мне поступить в тот университет, билеты, поездки, книги и все то, что нужно для обучения, мне предоставлялось. У меня все было хорошо, но Франция – Франция, а Япония – дом, пусть далекий, но дом. Я окончила третий курс, а затем прилетела сюда, как я приехала в город, то почти сразу пошла в Токийскую больницу, чтобы попрактиковаться, работать-то я хочу в Японии. Здесь живут мои две подруги – Ино и Карин, эти двое меня и уговорили пойти с ними в клуб. Саске, продолжай, - рассказала основные моменты Сакура.
- Хорошо, по счастливой случайности тебе нужно было позвать меня в тот же клуб, где и Сакура, - парень сделал маленькую паузу, - затем, изрядно перебрав с алкоголем, начался концерт с танцами, - он остановился, а затем посмотрел на девушку, которая старательно рассматривала картину на стене.
- Что остановился? Продолжай, пока твой рассказ меня устраивает, относительно, но он уже более мягок, нежили ты мне вещал, - не поворачивая головы, ответила Сакура, делая вид, что ее больше интересует картина на стене, паркет, из которого сделан пол, ножки журнального столика, все вещи, что есть в комнате.
- Хм, - ухмыльнулся Саске, - ладно. Пришел ты и Суйгетсу, мы поговорили о наших делах, - особенно четко выделил последнее предложение брюнет. - Затем вы оба исчезли, а я остался допивать свой алкоголь. Танец Сакуры быстро закончился и она пошла в уборную, ну, а я хотел пойти за ней…
- Стоять! – перебила парня Сакура, очень резко и грубо перебив и остановив его речь. – Мотай назад! Ты хотел, - она выделила слово «хотел», - хотел зайти, но не зашел? – посмотрела в не очень спокойные черные глаза Сакура. – Саске, я не буду кричать и ругаться, но ответь, ты хотел зайти или зашел в ту злополучную дверь? - голос дрогнул.
- Да, Саске, ответь, мне тоже интересно, - подал свой голос Итачи.
- Я что, похож на идиота, который полезет в женский туалет? – почти крича, проговорил Саске. - Я хотел за тобой пойти, но не успел, ты ушла, - обратился он к Сакуре. – А потом я просто вышел из этого клуба, - уже тихо добавил он.
- То есть, ты не спал со мной? Хотя нет, спал, но один раз и не в кабинке, – даже слегка радостно сказала Сакура.
- Да, братец, мог бы и раньше рассказать, хотя это не меняет дела, ибо она, - Итачи указал взглядом на Сакуру, - обрела проблемы из-за твоих потребностей.
- Из-за моих? Вообще-то, я ее от цепи бесконечного анального мучения спас, а то, что случилось дома, уже не совсем моя вина.
- Я что-то не понял? Ты переспал с Сакурой, но как? – задал свой вопрос Наруто.
- Черт, Узумаки, как с девушками спят? Так и я сделал, - сказал с раздражением Саске.
- Да прекратите вы! – заорала Сакура. – Один, два, три – не важно, сколько раз, проблема-то не ушла. Вы согласились помочь, так давайте закончим! Вообще-то, не очень приятно, когда тебя обсуждают в таком плане. Потом там перемойте мне косточки, как старые бабки, но не при мне! – вышла из себя девушка. – Наруто, - обратилась она к парню, - сначала Саске рассказал про то, что мы были близки дважды, но выяснилось, что он спас меня от круга насильников, а затем затащил в постель здесь, у него дома. Теперь тебе ясно? – посмотрела Сакура в голубые глаза.
- Успокойся, Сакура, - мягко и медленно сказал Саске.
- Сакура-чан, мне все понятно. Я помогу тем, чем смогу, - сказал Наруто, стараясь не вызвать новую порцию гнева девушки.
- Наруто, давай без суффиксов, не люблю я их, - натягивая на свое бледноватое лицо бледную улыбку.
- Хорошо, Сакура-чан. То есть, просто Сакура, – улыбнулся парень своей обворожительной улыбкой, подбадривая свою новую знакомую.
- Мы рассказали уже предысторию, готовы слушать дальше твой план, - обратилась Сакура к Итачи.
- Да, думаю, пора, - ответил старший Учиха.
И только он хотел начать рассказывать вторую часть своего плана, как всю идиллию и спокойствие, образованное столь тяжелым и нервным способом, разбил и уничтожил звук урчащего живота Узумаки Наруто.
- Ты как всегда вовремя захотел есть, Наруто, - сказал Саске, слегка улыбнувшись.
- Я не виноват, просто очень спешил к тебе, ты позвонил и говорил очень серьезно, даже не обозвал меня, вот я подумал, что дело важное!
- Пошли на кухню, я сделаю что-нибудь, вы не против? Я, честно говоря, тоже проголодалась, - сказала Сакура, в какой-то мере заступившись за блондина.
- Сакура-чан, приготовь рамен. Он всем нравится, - заговорил Наруто в предвкушении долгожданного блюда.
- Остуди свой пыл. Здесь тебе не столовая, дома будешь, тогда и командуй столько, сколько хочешь. И да, лишь один ты убиваешься по этой еде, - сказал Саске.
- Наруто, я не ем фастфуд! Купи в магазине и заваривай! – возмущенно ответила Сакура.
- Харуно, - обратился к ней Саске, - я так понимаю, что ты нас оттуда выкинешь, так что мы здесь побудем.
- Ага, нечего мужикам на кухне делать, - она встала с дивана, а затем направилась готовить. – Я позову, когда можно будет зайти, - обернулась она, а затем зашла в женскую обитель.
***
Неизвестно, чем занимались парни, находящиеся в комнате, неизвестно, о чем они говорили, но они точно знали, что где-то за стенкой находится девушка. Пусть далеко не идеальная, часто кричит, возмущается, буйствует, огрызается и дерзит, но она образована, умна и красива, умеет готовить, способна постоять за себя. Она чтит традиции семьи и клана, уважает чужое мнение, прислушивается к нему, но в то же время она независимая.
***
- Что она там так долго? Надо было пиццу или что-нибудь заказать! – заворчал Наруто.
- Узумаки, неужели ты думал, что можно что-то сготовить за десять минут? – задал вопрос Саске.
- Рамен! – безукоризненно ответил блондин.
- Идиот, прошло всего полчаса, а ты не можешь посидеть на месте, - буркнул брюнет.
- Прошло сорок три минуты! Я уже не могу, - протянул Наруто. – Итачи, а ты чего молчишь? – обратился он к старшему Учихе.
- Я стараюсь не думать о еде, но из-за тебя нечего не получается! Так что будь добр, помолчи! – подал свой голос Итачи.
- Да что вы такие…
- Учихи и Узумаки! Живо сюда! Я сготовила! – приоткрыв дверь в гостиную, крикнула Сакура.
На кухне появились трое парней, нет, трое голодных и злых мужчин! Они хотели уже было что-то сказать, но, увидев девушку, которая все это время что-то ворожила на кухне, остановились в легком шоке.
- Саске, а где аптечка? – обратилась к нему Сакура.
- Сакура, - подбежал к ней Саске, - что с тобой? Что это за кровь на руке и ноже? – испугался парень, он схватил полотенце, намочил его холодной водой и приложил к руке девушки. – Боже, у тебя не только левая, но и правая рука в крови! Итачи, неси аптечку.
- Уже принес. Сакура, как ты так умудрилась? Позвала бы, нельзя так сильно истекать кровью! – стал читать нотацию старший брат.
- Вы чего тут развели? Я не умираю! - Сакура выхватила свою ладонь из руки Саске. – Я порезала палец! А все остальное – томатная мякоть и сок! Дайте мне пластырь и спирт. Спасибо за заботу. Но я не настолько чокнутая, чтобы убить себя ножом, - улыбнулась Сакура.
- Почему ты тогда вся в этих помидорах?
- У вас в холодильнике были прекрасные раки, вот я и приготовила мой любимый французский томатный суп. Надеюсь, что я ответила на вопрос? – спросила Сакура.
- Нет! – хором ответил Итачи и Саске, а Наруто добавил:
- Спасибо, Сакура-чан, не могу я без суффиксов, прости. Хорошо, что все хорошо, но, может, уже поедим, я очень хочу кушать? – в подтверждение словам заурчал живот, требующий пищу.
- Просто я достала томатную пасту, а открыла банку и поставила на край стола, а пока резала раков, случайно опрокинула на себя! Вот я вся в этой гадости, - наклонив голову влево, Сакура улыбнулась. – Помогите мне убрать все, а я пока разложу по тарелочкам, хорошо?
Все стали помогать с уборкой на кухне. Итачи собирал грязную посуду и составлял ее в посудомоечную машину, протер пол от помидоров. Наруто убирал весь мусор, а затем помог протереть столы, на которых готовила юная кухарка. Пока все занимались уборкой, Саске обрабатывал руку Сакуры.
- Говоришь, что ничего страшного? Но согласись, что ты хорошо покромсала свой пальчик, а? Кровь не останавливается, - тихо спросил Саске, смотря на маленькую ладошку.
- Сейчас под холодной водой подержу, а ты найди мне мазь, спирт и пластырь, - развернулась Сакура и пошла в направлении раковины. Тем временем парень выставлял все необходимые вещи на стол.
«А ведь действительно, рана сильно кровоточит. Хм, он старательно ищет все те баночки, которые я ему сказала найти. Пусть поухаживает за мной, я люблю это. Но черт, столько раз готовлю этот суп и всегда режу себе пальцы. Талант – великое дело, но у меня он заключается не в приготовлении блюд, а в аккуратном разрезе кожи ножом. Пойду я на патологоанатома, однако. Трупов резать… Ой, боже, да ни за что, еще и перед едой думаю о таких вещах! Хм, а он все ищет, но да ладно, у меня уже рука замерзла», - вихрем в голове летали мысли.
- Саске, быстрей, обработай рану, намажь мазью и залепи пластырем, – прокомандовала пострадавшая, но не кричала, а просто тихо произнесла.
- Хорошо, – Саске намочил ватный диск спиртом, взял руку девушки и приложил смоченный комочек к ране.
- Ай, ай, щиплет! – простонала Сакура, зажмурив глаза и слегка подергивая плечами, намереваясь освободить руку из цепкой хватки брюнета.
- Как маленькая, - ухмыльнулся Саске. Он поднял испачканную кровью руку и наклонил свою голову, а затем начал легонько дуть на место пореза. – Так не больно? – спросил он, лишь на секунду прекратив свое занятие.
- Так нет, не больно, - расслабилась Сакура, наблюдая за этими действиями.
- Слишком нежная. Совсем не переносишь боли, да? – обратился к ней юный врачеватель, прекращая обрабатывать рану спиртом.
- Если это комплимент, то спасибо. Но да, я не люблю боль. У меня редко получается сдерживать слезы, – пожала плечами Сакура.
- Вот как… - Саске уже принялся смазывать рану мазью, а затем и прилеплять пластырь. – Ну, вот и все.
- Ага, спасибо. А у тебя хорошо получилось, - улыбнулась она нежной улыбкой, которую до этого никому не показывала: ротик слегка приоткрыт, из-за чего виднеются ровные белые зубы, а алые губы с едва видными трещинками украшали и предавали милое выражение лица. Весь нежный образ, словно красивую подарочную коробку, украшали яркие зеленые улыбающиеся глаза с длинными ресницами. Она несколько секунд смотрела таким взглядом на Саске, но, резко опомнившись, приняла обычный вид: улыбнулась уголками губ, а яркие изумруды утеряли первоначальную красоту. – Спасибо, - опустив глаза на свою ладонь, прошептала Сакура.
- А, да-да, пожалуйста, моя чертовка. Тебе очень идет такая улыбка, не прячь ее за фальшью, - наклонился и проговорил Саске возле левого ушка своей пациентки.
- Тушканчик, ты не думаешь, что мы стали повторяться в наших колкостях? – отодвинулась назад Сакура и, не дожидаясь ответа, громко сказала: - пора обедать, ой, то есть ужинать!
- Ура, наконец-то! – закончил Наруто с уборкой. – Сакура-чан, наложи мне больше своего кровяного блюда! – заявил Наруто, присаживаясь за стол.
- Хорошо-хорошо, - ответила Сакура, сопровождая свои слова движениями к шкафчику с посудой. – Итачи, спасибо, что убрал, достань, пожалуйста, вон те четыре глубокие чашки, - открывая дверцу, сказала Сакура.
После того, как долгожданная посуда была выставлена на стол, Сакура разлила суп по тарелкам, положив каждой в центр раковые шейки. Затем, расставив около каждого по блюду, она достала хлеб из хлебопечки и хотела начать резать.
- Стоять, я сам, - выхватил из рук Сакуры нож Итачи. – Я нарежу, а ты разложишь. Пусть всего лишь порез, но когда рана заживет, тогда и будешь колдовать на кухне с ножами и вилками, - приступил к нарезке хлеба Итачи.
- Ладно, спасибо, просто положи кусочки на тарелку и принеси за стол.
Закончив с приготовлениями и накрытием стола, все сели за стол и приступили к желанной еде.
- Сакура-чан, это вкусно, пусть я люблю рамен, но это очень вкусно, - проглатывая окончания и буквы, говорил Наруто, было такое чувство, что он не суп ест, а собственные слова.
- А что это, если уже заговорили? – спросил Саске. – Снова удивительное блюдо?
- Хм, два:ноль, я смогла поразить тебя дважды! Во Франции меня подруга учила готовить и быстро, и вкусно, а самое важное, сытно и полезно.
Быстро покончив с едой, вся компания стала пить чай, а Итачи, поблагодарив девушку, принялся заваривать кофе.
- Что же, коли голодный отряд наелся, все живы и здоровы, то, пока вы пьете чай, заодно и дослушаете меня без разных возражений и вопросов. Отказы не принимаются, - готовя свой любимый бодрящий напиток, сказал Итачи. - Наруто, помнишь тот случай, когда после помолвки мы поехали в больницу, а? – продолжил фразу брюнет, не переставая варить свой кофе.
- Да, помню, - коротко ответил он.
- Пусть тогда все было хорошо, но именно этот момент мы и обыграем, ясно? Под «обыграем», я предполагаю фразу "колоссально увеличим ложь во имя правды", - пояснил Итачи.
- То есть обыграем? – спросила Сакура, - вернее, как обыграем? – поправилась она. А парни только кивнули головами, показывая, что их тоже интересует этот вопрос.
- Очень просто, - начал Итачи. – Сакура, ты будешь сидеть в администрации, в том месте, где ты принимаешь звонки от граждан, Наруто так и будет играть будущего мужа, но вести себя еще более не спокойно. Мы опустим ту часть про алкоголь, скажем, что я и Саске были в гостях у Наруто, собственно, там он вместе с Хинатой рассказали нам про свою помолвку. Затем мы решили отметить это событие в кругу друзей в ресторане у Узумаки, как вдруг, спускаясь по лестнице, Хината подворачивает ногу, падает и теряет сознание. Конечно же, все веселье отменятся, и мы едем в больницу. В больнице Наруто, как и в реальном действии, кричит, переживает и подгоняет всех, чтобы они осмотрели его девушку. Саске зашел в больницу, помогая Наруто в ноше, а я сидел в машине, - начал свое повествование Итачи, но резко прекратил его рассказывать, ибо кофе «убежало» от хозяина. – Черт, не углядел.
- Сакура, Наруто в больнице кричал фразы типа: «помогите, спасите, мою девушку», «оживите ее» и «не делайте ей больно, хотя, нет, «сделайте все возможное, чтобы она открыла глаза», а вот моя любимая – «спасите мою любовь» ,- рассказал Саске про фразы, которые выкрикивал Наруто. – Только не забывай, он был слегка пьян.
- Наруто, видно, что ты любишь Хинату, да? Передай ей привет от меня, - сдерживая смех, сказала Сакура. - Итачи, я готова слушать дальше, то есть, мы все готовы. Только я сижу не в администрации, а в регистратуре, то место так называется, – поправила его девушка. - Но, может, тебе помочь с кофе? – обратилась к создателю идеи Сакура.
- Нет, спасибо, я все сделал, так, ладно, продолжим. Саске, молодец, что рассказал про эти выкрики Наруто.
- Рад стараться, - лениво ответил Саске.
- Сакура, советую запомнить тебе эти фразы, - обратился длинноволосый вещатель к девушке. – Так как ты сидела в регистратуре, то сразу ушла провожать Наруто и Саске к палате, где доктор должен осмотреть девушку. Затем ты отправила медсестру за доктором, а сама начала проверять Хинату. Врач быстро принялся за дело, а ты вышла из кабинета, ибо за дверью были слышны крики. Саске старался успокоить Наруто, но он не слушал, конечно же, затем вмешалась ты со словами: «Пожалуйста, успокойтесь. С девушкой все будет хорошо», но будущий муж не слушал, продолжая ломиться в дверь. Так как понаблюдав за твоей манерой общения с моим братом, я сделал вывод, что ты натура вспыльчивая, в течение нескольких минут ты уговаривала Наруто успокоится, но он не слушал. Дойдя до точки кипения, ты начала кричать на него: «Успокойся, крикливый бабуин! Девушка не опусом, она не притворяется мертвой! Просто ушиб головой, сейчас ей поставят капельницу и сделают снимок, а через пару дней она придет в себя! Но если ты не заткнешься, то будешь лежать вместе с ней! Я это устрою!» - закончил фразу Итачи.
- Итачи, я бы точно также сказала, ну ты и наблюдательный! – поразилась Сакура и похлопала медленно в ладоши.
- Рад, что угадал с твоим характером, - сказал Итачи. – Так вот, затем ты обратилась к моему брату: «Ты - дружок этого сумасшедшего? Но не столь важно, кем ты ему являешься, но придержи его, иначе я ему устрою очистку желудка!», правдиво я говорю? – спросил сценарист данного спектакля.
- Очень. Даже угрозы дельные и простые, но при этом жутко неприятные! – подтвердила теорию Сакура.
- Замечательно. Ты же, Саске, возмутился и поразился тем, что с тобой начали разговор в таком тоне, да еще и неуважительно обращаясь. Но поняв то, что сказала Сакура, ты согласился и добавил: «Я сам лично его ударю головой об стену, если он не заткнется». Ты же, Наруто, услышав два таких не очень лестных высказывания в твою сторону, начнешь возмущаться и проситься войти в палату с новой силой, отчего и получишь удар от Сакуры по своей блондинистой голове. Саске, ты, удивленный таким поворотом, протягиваешь руку и говоришь: «Учиха Саске, а вы Сакура…», мол, на халате имя есть, а фамилии нет. Сакура, ты отвечаешь: «Харуно, Сакура Харуно, а теперь пройдемте к регистратуре, я заполню документы», надеюсь, что пока все ясно и все запоминают то, что должны говорить, ежели будет тест на совместимость, а? – задал вопрос Итачи.
- Все предельно ясно, меня все устраивает, - сказала Сакура.
- Меня тоже, - ответил Саске.
- А меня нет! Почему я играю какого-то сумасшедшего? - возмутился Узумаки.
- Успокойся, поверь, в прошлый раз ты себя так и вел, уж больно ты вспыльчивый, - похлопал друга по плечу Саске.
- Как вовремя случилась моя помолвка, - расстроено сказал Наруто.
- Да не унывай ты, все же хорошо закончилось. У Хинаты даже сотрясения не было, только ушиб, ах, и еще кое-что, я накормлю тебя раменом, идет? – последней фразой вызвав у своего друга ту улыбку и то заводное настроение, с которым он шел по жизни.
- Идет, кормишь меня за свой счет! Ясно? – уточнив условия, спросил блондин.
- Конечно, - ответил брюнет.
- Ну, коли Наруто уговорили, то вот последняя часть нашего сценария, - сказал Итачи. – Пока ты, Саске, вел Наруто к назначенному месту, ты задал вопрос Сакуре про то, кто ее родители. Она ответила, ну а затем, ты просто объяснил, кем являются ваши отцы друг другу, - сделал выдох Итачи. – Ну, все! Рассказал я вам свою идею. Есть возражения? – обратился он ко всем сидящим.
- Все хорошо! Благодаря этому меня накормят раменом! – прокричал Наруто.
- А я отсрочу свою свадьбу на полтора года! – с таким же энтузиазмом ответила Сакура.
- А я похожу по клубам, - спокойно ответил брюнет, - а заодно и избавлюсь от… - Саске замялся, - проблемы, которая свалилась на меня и Сакуру.
- Ну, что же, банально, но со своими причудами мы познакомились, как ложно, так и правдиво! – подвел итог Учиха-старший.