На пути к титулу.Глава 19
Категория: ПриключенияНазвание: На пути к титулу.
Автор: “R@ptor”
Бета: Отсутствует.
Статус: Пишется…
Жанр: Фантастика, приключения, боевик, романтика.
Рейтинг: R16
Пэйринг: Наруто/Юки, Митзуки/Хитоми
Размещение: Только по моему согласию!!! Все права принадлежат их владельцам!
Персонажи: Все персонажи аниме и манги “Наруто” + мои собственные.
От автора: Думаю, что фанфик получится интересным и захватывающим. Очень интересно будет узнать мнение, советы и критику читателей.
Наруто перенес себя и своих людей к резиденции в своей деревне. Но так как после объединения с Кьюби, его запас чакры увеличился, то самопроизвольно произошел большой выброс чакры.
- Вот мы и на месте! – произнес Наруто.
- Наконец-то, мне уже не терпеться попасть домой и отдохнуть! – с улыбкой на лице сказал Митзуки.
Тут к ним сразу подошли Сейрен и Куран.
- Вы уже вернулись? – спросил Куран. Но потом, приглядевшись, заметил, что у Наруто совсем другой костюм, а также у него нет Брони. Также они обратили внимание на Митзуки и Хитоми. Их плащи были очень потрепаны, и у всех был немного уставший вид.
- Наруто-сама, что случилось?
- Это долгая история. Собери всех Джонинов, и поднимайтесь ко мне в кабинет.
- Хорошо!
После этого Наруто отправил Митзуки и Хитоми в кабинет, а сам переместился к себе домой, для того чтобы переодеться. Пока он переодевался, в комнату вбежала Юки и сразу бросилась ему на шею. И они оба застыли в долгом и нежном поцелуе.
- С тобой все в порядке? Я очень беспокоилась!
- Да, со мной все в порядке! Сейчас мы спустимся в кабинет, и я там все расскажу.
После этого они снова застыли в поцелуе, после чего вместе отправились в кабинет. Когда они вошли в него, то там находилось уже шесть человек. Наруто прошел и сел за свой стол, а Юки присела на диванчик.
- Ну что, раз все в сборе, я могу начать! – вздохнув, сказал Узумаки и продолжил: - Как вы наверно уже поняли, то в Конохе у нас возникли некоторые проблемы.
- Да, Митзуки и Хитоми, нам немного рассказали, - сказал Сейрен.
- Так вот, когда мы там оказались, то снова, как и первый раз натолкнулись на Акатцуки. Но на этот раз, там был не один лидер Акатцуки, со своими марионетками, а в полном составе. Коноха очень сильно разрушена и теперь все её жители и шиноби в срочном порядке занимаются её восстановлением. Эта битва оказалась намного тяжелее, чем предыдущая, так как в этот раз, одолев марионеток Пейна, я встретился с ним лично.
- Вы его убили? – спросил Зеро.
- Я на это надеюсь, но я вновь в этом не уверен! – пояснил Наруто. – В этом сражении, Акатцуки потеряли почти всех своих людей. По моим данным, в живых остался только Учиха Мадара. Но это сейчас не самое главное. Так как деревня Листа сейчас находится в очень плачевном состоянии, то на неё могут напасть другие великие деревни, чтобы раз и навсегда избавиться от своего самого главного противника. У Листа заключен союз со Скрытой деревней Песка. Поэтому если, что случиться, шиноби Песка придут на помощь. Ещё я хочу вот, что сказать, я также заключил союз с Листом, поэтому если произойдет нападение, то мы все вступим в бой и покажем силу скрытой деревни Льда!
- Наруто-сама, а что случилось с вашей броней? – спросил Куран.
- Она была уничтожена в сражении, так что у меня к тебе есть просьба, как можно скорее сделать новую.
- Кстати, я как раз закончил разработку новой усовершенствованной брони. Если хотите, то я вам её принесу.
- Вот и отлично. А что новенького произошло в деревне?
- Ну, как бы сказать, у нас пополнение, - сказал Айдо. К нам прибыло шесть новых шиноби. Я их лично проверил. Также одну из них я возвел в ранг Чуннина.
- Хорошо, я бы хотел просмотреть их личные дела, а попозже с ними увидеться.
- Все документы находятся на вашем столе.
- Очень хорошо. Больше нет ничего нового?
- Нет.
- Ну, тогда все свободны. Митзуки и Хитоми задержитесь.
Все, кроме Митзуки и Хитоми покинули кабинет.
- Вы очень здорово помогли мне, а также Конохе. Я вам за это очень благодарен. Когда я решил вас взять с собой, я не предполагал, что все так произойдет.
- Да ничего страшного, ведь теперь это наша работа! – сказал Митзуки.
- Теперь можете отдохнуть пару дней, я не буду загружать вас работой.
После этого они покинули кабинет, а Наруто остался наедине со своими мыслями.
«Надо и мне наверно отдохнуть, куда-нибудь съездить вместе с Юки…» - думал Узумаки. После этого у Наруто появилась идея, и он сразу покинул свой кабинет. Юки в это время уже находилась в больнице. Он переместился к ней в кабинет.
- Наруто, может ты, все-таки будешь пользоваться дверью?
- Так намного удобнее. Кстати, у меня появилась идея, может завтра утром отправимся куда-нибудь и отдохнем, что скажешь?
- Мне нравиться! – сказала Юки и прильнула к губам Наруто. – Сейчас в больнице нет ничего важного, так что никто и не заметит, что меня нет.
- Отлично! – сказал Узумаки и снова прильнул к её губам.
Перед тем, как снова вернуться в свой кабинет, Наруто зашел к Курану. Куран показал ему новую броню. Немного поболтав, Наруто одел «Броню Чакры» и отправился к себе. Узумаки внимательно просмотрел все личные дела новых шиноби, после чего вызвал Айдо.
- Вы, что-то хотели Наруто-сама? – спросил Айдо.
- Да, я внимательно изучил дела и теперь хотел бы с ними увидеться!
- Хорошо, я вас провожу.
Наруто и Айдо вместе отправились в новый квартал. Когда они пришли на место, то Айдо позвал всех девушек и парня на улицу. Когда они все спустились, то увидели, что на улице стоит молодой парень.
- Здравствуйте, меня зовут Узумаки Наруто, и я являюсь Корикаге этой деревни!
- Здравствуйте! – сказали все в ответ.
- Вперед вышла очень красивая рыжеволосая девушка, лет двадцати, и сказала:
- Здравствуйте, Корикаге-сама! Я очень рада с вами познакомиться!
- Мне тоже очень приятно, что у нас появились новые люди, причем, такие как вы!
- Нам тоже! Нам очень понравилась эта деревня, в ней просто замечательно!
- Да, у вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
- Всего один. Если честно, то я думала, что вы будете постарше. Когда вы сегодня вернулись в деревню, то мы все просто ужаснулись выбросу чакры, а сейчас я не чувствую в вас вообще никакой чакры. Как такое может быть?
- Просто я ставлю на свою чакру специальный барьер, который её скрывает! А теперь извините, я должен вас покинуть, - сказал Наруто и испарился в облаке дыма.
Айдо ещё немного поболтал с ними и тоже покинул.
- Какой он молодой? – сказал Рейджи.
- А какой красавчик, жаль, что уже занят! - высказала свое мнение Наоми.
- Судя по тому, что мне рассказали жители, то он необычайно силен! Так что мы сейчас находимся, возможно, в самой сильной деревне! – пояснила Амайя.
Этот день прошел для всех спокойно.
На следующее утро, Наруто проснулся очень рано и приготовил завтрак, хотя у него это не особо хорошо получалось. После чего они вместе с Юки устроили завтрак в постели.
- Ну, что ты готова к сегодняшнему путешествию?
- Да, а куда мы отправимся?
- А это секрет, сама увидишь!
На сборы у них ушло около пятнадцати минут. Они оделись по простому и чтобы не вызывать никаких подозрений, сняли свои протекторы. После чего Наруто сообщил Айдо, что на денька два покидает деревню. После этого Корикаге, вместе с Юки переместился далеко за пределы деревни.
Наруто переместил себя и Юки в небольшой городок у моря, который находился на острове.
- Где это мы? – спросила Юки.
- Да это не важно, главное, что мы вместе!
Они вместе отправились на пристань, где Наруто арендовал небольшую лодку с застекленным дном, и они вышли на ней в море.
Это было как путешествие на другую, незнакомую планету – сквозь стекло, они заглянули в изумительный, хрупкий, полный жизни мир, где, обласканные водой, росли, поднимались со дна чудеса тончайшей, невиданной красоты. Оказалось, живые кораллы окрашены совсем не так грубо и крикливо, как сувениры, выставленные в магазинчиках у причала. В воде они нежно-розовые, или серо-голубые, или цвета кофе с молоком, и вокруг каждой веточки, каждого бугорка трепещет чудесная радуга, словно некое зримое дуновение. Большущие морские осьминоги, колышут бахромой голубых, красных, оранжевых, лиловых щупалец; белые рубчатые раковины, громадные как булыжники, приоткрывают опущенные губы, манят неосторожных пловцов заглянуть внутрь, где соблазнительно мерцает что-то яркое, неспокойное; точно на ветру развиваются в воде какие-то красные кружевные веера; плещут, колеблются ярко-зеленые ленты водорослей. А рыбы! Тысячами проносятся они под прозрачным дном, точно живые драгоценные камни – круглые, как китайские фонарики, удлиненные, как кунай, нарядные сверкающие всеми красками, которым вода придает несравненную живость, блеск и чистоту, - одни горят золотой и алой чешуей, другие, серебристо голубые, прохладные на вид, третьи - яркие плавучие лоскуты, раскрашенные пестро и грубо, как попугаи. Один раз под лодкой неторопливо, неслышной гибкой тенью проплыла громадная серая акула.
В общем Наруто и Юки с большим удовольствие наблюдали за всей этой красотой.
- Как здесь красиво! – сказала Юки и поближе прижалась к своему парню.
Они весь день развлекались, купались, гуляли по берегу, грелись на солнышке. Ближе к вечеру они снова вернулись на пристань. Они пошли рядом по шатким доскам пристани, обнаженной отливом коралл словно плавился в лучах заходящего солнца, грозное вспененное море отсвечивало тревожным багрянцем. Пройдя немного по вечернему городу, они сняли себе отдельный домик загородом и заказали ужин.
Домик – одноэтажный, в три комнаты, при нем совсем отдельный серпик белого берега между двумя вдающимися в море гористыми выступами. Внутри все было красиво и удобно.
Они ужинали на улице, наблюдая как плавно садиться солнце. Вдалеке, там, где волны океана разбивались о края рифа, вновь ослепительно сверкало кружево белой пены, но воды, охваченные коралловой рамой, были тихи и спокойны, точно серебряное зеркало с чуть заметным бронзовым отливом. После ужина они уединились в спальне, где просто утонули в пучине блаженства.
На следующее утро они оба проснулись около десяти часов утра, после чего немного повалялись в постели и, позавтракав, отправились на пляж. На улице была солнечная погода. Небо было ярко голубого цвета и только изредка, высоко в небе, можно было увидеть очень редкие, ни на что не похожие облака.
Наруто и Хитоми до обеда грелись на солнце и купались. После обеда Наруто, вместе со своей девушкой переместился в деревню, а если точно, то к себе домой.
- Это было великолепно! – сказала Хитоми.
- Я рад, что тебе понравилось!
Наруто переоделся в свою одежду Каге и, нацепив протектор, переместился в кабинет. Там он застал Айдо, и они вместе разобрали всю накопившуюся макулатуру. Когда они закончили, Айдо отправился к Курану, а Наруто решил прогуляться, но сделать это ему не удалось. Прямо перед кабинетом появился Яширо и сообщил, что к деревне приближаются несколько человек и один из них очень сильный. Корикаге, вместе с Яширо моментально переместился к главным воротам. К деревне действительно приближалось пять человек. Как выяснилось, это был Казекаге и четыре человека АНБУ деревни Песка. Когда они приблизились, то Наруто вышел из ворот и сказал:
- Вы только посмотрите кто пожаловал, - с улыбкой произнес Узумаки. - Это же Казекаге!
- Вот уж не ожидал, что меня лично встретит Корикаге! – подыграв Наруто, сказал Гаара Песчаный.
- Привет, давно не виделись! Какими судьбами? – сказал Наруто.
- Привет! Да я вот узнал, что мой друг создал свою собственную деревню и решил его навестить!
После этого Узумаки провел своих гостей в деревню, и они направились в резиденцию. Пока они шли, то Гаара с большим интересом рассматривал все вокруг.
Когда они зашли в кабинет, то Гаара сказал:
- Да и ну деревня, я бы хотел, чтобы ты провел мне экскурсию по ней. И резиденция, также просто поражает.
- Хорошо, завтра я с удовольствием покажу тебе всю деревню, так как сегодня уже поздно.
- Я согласен. До меня тут дошли слухи, что ты заключил союз с Конохой.
- Да, это так.
- А с верным союзником Листа и со своим другом, случаем не хочешь также заключить союз.?
- Я буду только этому рад! Завтра я подготовлю все бумаги.
После этого они проболтали ещё около двух часов. После чего Наруто, лично сопроводил Гаару и его людей до гостиницы, где заранее снял лучшие номера.
На следующее утро, не успел Гаара позавтракать, как к нему в номер вломился Наруто.
- Ну что идем?
Гаара явно не ожидал столь раннего визита Узумаки.
- Да я ещё даже позавтракать не успел!
- Ничего страшного, я тоже не успел, так что идем вместе!
Казекаге и Корикаге вместе спустились в ресторан гостиницы, где очень вкусно и плотно позавтракали. После этого Наруто, решил показать свою деревню.
Для начала он показал Академию, где обучалось подрастающее поколение. Когда они пришли, то дети как раз тренировались на площадке. Немного понаблюдав за ними, Гаара сказал:
- Неслабо!
Затем Наруто показал новый квартал, где в основном проживали все шиноби деревни.
- Кстати, за стенами очень холодно, а в деревне очень тепло и повсюду цветут цветы, не объяснишь в чем хитрость?
- Просто в деревне находиться тепловой генератор, который работает от солнечных лучей, поэтому в деревне всегда тепло!
- Ясно.
Также Наруто показал Гааре центральную арену, где иногда проходят показательные поединки. Все, осмотрев, они вернулись в резиденцию.
- Хочу сказать, что твоя деревня просто поражает своим оснащением и красотой. Я в восторге от всего увиденного.
- Да, мы точно давно не виделись!
Гаара хотел, что-то сказать, но в дверь постучали.
- Войдите! – сказал Узумаки.
- Я подготовил все необходимые документы, которые вы вчера просили сделать! – сказал Куран.
- Вот и славненько, - ответил Наруто. Все документы готовы, так что мы можем подтвердить наш союз официально.
После этого Казекаге и Корикаге подписали все необходимые бумаги.
- Да, я так понял, что ты почти полностью уничтожил «Акатцуки» в последнем сражении.
- Я конечно в этом не уверен, но надеюсь на это!
- Если ты сумел одолеть их лидера да, причем дважды, значит, ты стал невероятно сильным. Как-нибудь нам надо будет устроить с тобой спарринг.
- Я не против! – на все это ответил Наруто.
- Это было великолепно! – сказала Хитоми.
- Я рад, что тебе понравилось!"
А так все класс!