Небольшой стишок о Дейдаре
Категория: ДругоеБета: ane to Word
Название: Небольшой стишок о Дейдаре
Статус: закончен
Жанр: общий
Размер: мини
Саммари: «повесть» о том, как Дейдара попал к Акацукам…
Размещение: неа!
От автора: я не поэт! Рифма корявая, но надеюсь, суть ясна.
Рейтинг: G
Дисклеймер: Кишимото Масаси
Как всегда,
Трудились люди безо сна,
В добыче руд, желез, металлов,
Золота,
да серебра.
Изделия их во всех селениях,
Ценились,
Без всяких там сомнений.
С предназначением, служили верно и бессмертно,
Навеки каменные. Навсегда.
В одном краю,
Камней тех грозных,
Жил-был Дейдара мафиозный.
Любил искусство он как бог,
Владел он им, как только мог.
Дейдара был одним из лучших,
Среди своих семпаев, как «бездушный».
Был сделан словно из земли,
Где глину подмешали бы.
Ему нет равных во творениях,
Его способность, с устрашением,
Боялись местные истцы,
И признавали, с укоренением
Владыки Камня и Руды.
Он жил без страха,
Играл с огнем,
Всё вытворял, да вытворял,
Пока вот так вот не явились
Одни из лучших всех «бродяг»…
Один из них, звали Учиха
Дейдаре сделку предложил,
Сказал, что ценит все искусства
И Шаринган свой прояснил.
Иллюзия прошлася по Дейдаре,
Казалось, разум затмила,
Ему не оставалось ничего другого,
Принять это - как вызов навсегда.
Искусстник наш, не зная силы,
Врага, стоящего пред ним,
Метнулся в бой, как конь игривый,
Кипя от наглости того…
Учиха враз отбил атаки,
Для Шарингана нету стати,
Ведь он оружие сего,
Погибшего от рук его.
Искусстник быстро соентировался в этом,
Вокруг него, пылало всё огнем,
Его же взрывы уничтожали дерзко,
Чему защита не почем.
В руках Дейдары глина вся кипела
Казалось, превращалася в «бессмертный» мир.
Послушно подчиняясь,
Как пыль летела,
Взрывалась, как под действием могучих сил.
То голубь, быстрый и прекрасный,
То жук, мельчайший и шустрастый,
Создать - помеху всякому врагу.
И змеи, птицы, да куницы
Все рвутся в бой, да жаль – не чисто…
Не дав свое умение показать,
Все умирают без сомнений,
Чтоб жизнь, за парня, их отдать…
Учиха глазом не моргнул,
Рукой, ногой – не шевелил.
Где встал – там и стоял.
Где начал – там же продолжал.
В кроваво-красном Шарингане
Три запятые и зрачок,
Там отражалось словно каясь,
Вся битва, что так сильно маясь,
Горела, бредила и вот…
Всё тело, так спокойного Итачи
Обвилось с ног до головы – змеёй.
Дейдара рявкнул – «Не смей, недооценивать искусство!»
Итачи – «Советую взглянуть бы на себя»…
На удивление наблюдавших,
«Такая же ситуация и у тебя»…
«Отчаянный – такое и погубит»
Хрипящий голос, истину твердил…
«Ха, ха, ха – творец! Ещё б чуть-чуть и – камикадзе!»
Что «голубой» - нахально бросил, в крик.
«Так гендзюцу…Понятно… Но вот – когда!?»
Сомнение мешало, а ярость согревала,
Минутный страх одолевал…
Тут, тот, что Самехаду с легкостью носил
Дейдаре истину вручил:
«Ещё тогда, когда взглянул ты в Шаринган… Итачи-сан иллюзию наслал…»
«Ведь говорю – его это погубит…»
Чей грозный взгляд мудреного бойца,
С какой-то жалостью взглянул в его глаза…
Блондин тот в шоке:
«Да, как меня могла заворожить чужая сила…»
Рванула с криком, злость и с уст юнца
«Отказываюсь я – признать это искусством.…Всё это – жалкая игра!!!»
«Ты проиграл…отныне, Акацуки – твоя «семья»… »