Компаньонка (Глава 5. Часть 2)
Категория: РомантикаАвтор: Shadow_of_Angel(т.е. Я)
Бета: AnGeL
Жанр: романтика, есть немного хентая, приключения…
Персонажи/пары: Саске/Сакура(само собой ^_^), Видору/Сакура(упоминается),Хината/Наруто ну и т.д ещё посмотрю по мере написания)))
Рейтинг: Думаю R
Предупреждения: POV, возможен OOC, использованы исторические факты.
Дисклаймеры: Герои и вселенная принадлежат Масаси Кисимото
Содержание: Харуно Сакура пытается делать карьеру, но она слишком добросердечна и романтична для деловой женщины. В глубине души она ощущает себя Белоснежкой и ждет принца. Ее шеф Учиха Саске на принца совсем не похож: он кажется ей чопорным и высокомерным. Но однажды Сакура изменит свое мнение о нем...
Статус: в процессе написания...
Ванна освежила Сакуру. Душистая пена с запахом грейпфрута щекотала кожу, на бортике выстроилась целая шеренга всяческих притираний и лосьонов, и Сакура отлично провела время, нюхая все пузырьки по очереди. Дома у них с Аюри была только душевая кабинки, и девушка успела за эти полгода жизни вне родного дома соскучиться по настоящей ванне.
Вслед за воспоминанием о ванне пришла несколько паническая мысль: мама! Она ведь еще не знает, что Сакура переехала! Все произошло так стремительно, что просто не было времени ей позвонить.
Ругая себя последними словами, Сакура выбралась из остывающей воды и завернулась в длинный пушистый халат. Наскоро обернула голову тюрбаном из полотенца, вышла в комнату и занялась выбором вечернего туалета.
Выбор этот был, прямо скажем, невелик. Харуно Сакура больше всего на свете любила и большую часть жизни ходила в джинсах и пуловерах. Имелся у нее офисный костюм, который она с собой даже не брала, и несколько нарядных платьев и юбок, сшитых Аюри из остальных материи и собственных фантазий. Богатством эти наряды не блистали, но уж эксклюзивны были на двести процентов.
Сакура выбрала простую светлую юбку из чесучи и кофейного цвета пуловер. Замшевые мокасины того же цвета на ноги, нитку раухтопазов на шею, слегка подушиться – и она будет готова к первому вечеру в старой английской усадьбе. А пока есть время, можно полежать…
И не забыть спросить у Мэри-Энн про фен…
Ей стало тепло, уютно и лениво. Сакура откинула покрывало и прямо в халате прилегла на широченную кровать с самого краешка. Буквально на одну минуточку. И заснула мгновенно, не обращая внимания на свет и на то, что дверь осталась незапертой…
Вернувшийся домой поздно вечером Учиха Саске нашел в гостиной только одного человека – Узумаки Наруто. При виде хозяина тот поднялся и слегка поклонился. Саске торопливо кивнул в ответ.
- Ну что наша гостья? Прибыла?
- Да, мистер Учиха.
- А почему такая тишина? Где мисс Хината?
- Она наверху, сэр.
- В десять вечера? У себя? И не смотрит телевизор?
- Она не у себя, сэр. Она у мисс Сакуры.
- Вот как? Надо подняться и поздороваться, а заодно спасти мисс Сакуру. Тетя может заболтать ее до смерти.
С этими словами Учиха Саске легко взбежал по лестнице и торопливо зашагал по коридору. У самой двери комнаты Сакуры он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Странно, но звуков голосов он не слышал. Даже звука ОДНОГО голоса. Очень странно.
Он даже забыл постучаться и просто повернул ручку. Остановился на пороге.
Лунный свет заливал комнату серебром. Догорали в камине алые угли. Благоухали лилии.
На кровати под балдахином спала Принцесса, укутанная во что-то пушистое и белоснежное. Ее розовые волосы рассыпались по подушке, и под мягкой белой тканью мерно вздымалась округлая соблазнительная грудь. Длинные ресницы чуть подрагивали, и даже в полутьме было видно, что на нежных щеках горит здоровый румянец.
Сумрак в углу за кроватью пошевелился, и оттуда донесся восторженный шепот Учихи Хинаты:
- Хорошо, что ты зашел, Саске. Я бы тебя обязательно позвала. Правда, прелесть? Я любуюсь на нее уже час. Она – само совершенство.
Учиха Саске почувствовал, что краснеет, словно школьник.
- Тетечка, я не думаю, что это прилично…
- Фу, какая ерунду! Я же ей не скажу.
- Хината!
- Нет, ты только посмотри, какая она красавица!
- Пойдем, а то разбудим. Не надо мешать ей. Она должна набираться сил.
- Ох, Саске, я так счастлива, что она согласилась! Я буду очень послушной девочкой, я стану себя вести хорошо- хорошо, я не буду ее утомлять, и она останется с нами надолго, верно?
- Посмотрим. Во всяком случае, пока я буду в отъезде…
- Тогда будь в нем подольше! Ой, прости, прости, это я не подумала.
- Ерунда, я все понял. Пошли, Хината.
- Пошли.
Тетка и племянник осторожно вышли из комнаты гостьи и аккуратно прикрыли дверь.
Сакура проснулась около одиннадцати часов утра. В высокие окна вливался неяркий свет, в комнате было прохладно и тихо. На прикроватной тумбочке стоял небольшой серебряный поднос, на нем – изящный кувшин с соком, серебряный стаканчик, вазочка с печеньем и тарелка, на которой лежали нарезанные кольцами и дольками апельсин, яблоко и груша. В отдельной хрустальной креманке благоухала под снежной шапкой взбитых сливок крупная земляника. Сакура немедленно ухватила одну ягодку и зажмурилась от наслаждения, ощутив ее аромат и сладость.
Потом она с недоумением уставилась в окна, пытаясь вычислить, который все же час и какого дня, потом увидела аккуратно висящие на спинке кресла пуловер и юбку, которые она приготовила, чтобы переодеться к ужину, - и все вспомнила. Она заснула вчера вечером и даже не вышла, чтобы поприветствовать Хинату. Какой ужас!
Смущенная и раздосадованная, девушка торопливо поднялась с постели и отправилась в ванную. Через четверть часа умытая и одетая Харуно Сакура пустилась по широкой лестнице на первый этаж и прошла в гостиную.
Хината Учиха смотрела телевизор, но при виде своей свежеиспеченной секретарши испустила радостный вопль и вскочила с кресла. Сегодня на тетке Учихи Саске был фантазийный наряд – нечто вроде микса вестерна и латиноамериканской мелодрамы. Кожаные брючки с бахромой, яркая кофта, золотые браслеты на пухлых запястьях и нарядное пончо невообразимой расцветки.
Когда утихли радостные восклицания, Хината плюхнулась на диван и поманила к себе Сакуру.
- Садитесь, моя прекрасная фея! Вам нужно беречь себя, не утомлять и наслаждаться отдыхом.
- Но, мисс Учиха…
- Хината! Ведь мы подружки, не правда ли?
- Хорошо. Конечно. Подружки. Хината… я ведь у вас на службе.
- Фу, скукотища! Это только формальность. На самом деле я уже предвкушаю, как покажу вам все красоты Осаки, как мы с вами будем гулять, есть разные вкусности и болтать, болтать, болтать. А противного Наруто мы просто прогоним!
Душераздирающий вздох из-за конторки в углу заставил Сакуру подпрыгнуть. Узумаки Наруто воздвигся печальной водонапорной башней и уныло помахал девушке рукой.
- Доброе утро, Сакура. Выспались?
- Доброе утро. Выспалась – это не то слово. И теперь мне ужасно стыдно. Я повела себя невежливо…
- Что вы, милая моя! Саске велел, чтобы вы отдыхали и набирались сил. Он шлёт вам поклон.
- А… Учиха-сан…он где?
- В Лондоне, противный мальчишка. Вечно этот его бизнес! Прям зло берёт. Он укатил рано утром, как всегда. Приедет только завтра, а сегодня у него совет директоров. Вы будете завтракать в оранжерее.
- Я…
- Не спорьте. Там ужасненько красиво. Зацвели всякие фило… короче, такие большие белые и розовые цветочки. Аромат потрясающий! Вам очень идёт юбка. Собственно, вам всё идёт. А мы сможем написать пару писем?
- Конечно, я…
- Замечательно! Пошлём приглашения на чай нашим соседям. Они должны увидеть моё новое приобретение. Ой! Я сказала бестактность.
- Ничего страшного. У вас много друзей по соседству?
- Что вы! Никаких нет! Они же все считают меня чокнутой.
- Хината!
Не надо меня одергивать, Узумаки Наруто. Сакура, дорогая моя, вы себя правда хорошо чувствуете?
- Уверяю вас, всё отлично.
- Тогда давайте посмотрим дом? Я его обожаю.
- Отлично. Я проспала вчерашнюю экскурсию, но надо же навёрстывать.
Продолжение следует...
1. "- Фу, какая ерунду! " - может, ерундА?
2.После того, как Наруто обратился к Хинате, была реплика тётушки, но вы забыли поставить тире, которое и обозначило слова персонажа.
Я читаю и не могу оторваться, честно. Красиво, мило и ... Словами не описать. Но меня очень интересует дальнейшее развитие событий.