Ассасин-ниндзя. Глава 14
Категория: Приключения
Название:Ассасин-ниндзя
Автор:alfonse
Бета:Жансик, Энергетик
Гамма:Жансик
Жанр:экшн, кроссовер.
Персонажи/пары:Наруто, Рейзо, Мэтт, Мика, Наоко, + мои.
Рейтинг:G
Предупреждения:AU,ООС,Кроссовер
Дисклеймеры:Кисимото Масаси
Статус:в процессе
От автора:Жду ваших отзывов.
Автор:alfonse
Бета:Жансик, Энергетик
Гамма:Жансик
Жанр:экшн, кроссовер.
Персонажи/пары:Наруто, Рейзо, Мэтт, Мика, Наоко, + мои.
Рейтинг:G
Предупреждения:AU,ООС,Кроссовер
Дисклеймеры:Кисимото Масаси
Статус:в процессе
От автора:Жду ваших отзывов.
Глава четырнадцатая.
В середине небольшой комнаты (10х10 метров) лежали двое мужчин, утыканные капельницами, разными проводами от приборов жизнеобеспечения и спецтехники. Желтоволосому можно было дать двадцать пять-двадцать семь лет, а брюнету - чуть больше двадцати. Их голые тела были накрыты белой и тонкой простыней так, что были видны лишь их головы. Все провода от спецтехники уходили в пол, под кровать. Стены в комнате были чистые, белого цвета, а неоновые лампы, коих было много, отражаясь от белоснежной поверхности, ослепляли и заставляли щуриться. В этой же комнате была одна не совсем обычная вещь - огромное зеркало, занимавшее всю стену.
Первым в сознание пришел блондин. Когда он открыл глаза, его ослепило ярким светом. Зажмурившись, он попытался прикрыть глаза ладонью, но пошевелиться ему не удалось, так как его крепко-накрепко привязали к кушетке. Сделав несколько рывков в попытке освободиться от пут, он осознал две вещи: первое - это то, что он чересчур слаб в данный момент, второе – то, что он утыкан проводами почти везде, где только можно. Когда он уже решил было применить одну из техник ниндзюцу, то почувствовал, что впадает в беспамятство.
- Наркотик... - слетел шёпот с его губ перед тем, как он окончательно расслабился и уснул.
Сколько времени прошло с момента его последнего пробуждения? Он никак не мог ответить на этот вопрос. Но всё ещё лежал, притворяясь спящим. Обрывки воспоминаний начали возвращаться, и накатывали, словно приливные волны...
- Кё`ран!!! - услышал он голос синеволосого, и увидел, как тот, скопив в три раза больше чакры, чем потратил на последнюю технику, выстрелил дугообразную сверхзвуковую волну в его сторону.
В самый последний момент, за мгновенье перед тем, как его поглотила бы эта техника и превратила бы в пыль, Узумаки прокричал:
- Техника божественной летающей молнии, уровень второй, Расенган! – и, появляясь над синеволосым, в упор ударил его своей техникой прямо в правое плечо. Тут же произошел невероятно мощный взрыв.
- Кхаа! - впечатавшись глубоко в землю, захрипел Шокуейв. В этот же момент начался обвал по всей круговой горной цепи. Огромные куски горных пород падали с оглушительным грохотом на землю, уничтожая все и вся на своем пути. Оказавшись внутри этого ада из пыли и камней, Узумаки, не теряя ни секунды, решил убираться отсюда, пока еще была возможность. Сложив печати, он оказался за брюнетом, на улице, между домами. Но было уже поздно. На них сверху упал огромный, многотонный кусок скалы. На уровне инстинкта самосохранения он попытался применить Расенган, но техника едва ли удалась. Последнее, что он помнил на грани потери сознания - отдаленный звук вращающихся лопастей вертолета...
«Я думал, что мы там так и помрем», - размышлял про себя Узумаки. - «Интересно, где это мы? Черт, меня уже раздражает то, что они нас тут привязали».
Сконцентрировав немного чакры ветра, он на короткое мгновенье создал вокруг своих рук воздушные мечи. Как и ожидал Наруто, удерживающая их железяка была вмиг разрезана пополам. Сразу же поднявшись, он начал убирать провода и капельницы со своего тела, попутно морщась и чертыхаясь из-за неприятных ощущений. Посмотрев направо, он увидел спящего и перевязанного бинтами Рейзо. Приподнявшись и привязав простыню на пояс (получилось что-то похожее на длинную и свободную юбку), он встал на пол босыми ногами.
- Черт, Рей-кун, проснись, - начал тормошить брюнета Узумаки. - Эй, проснись же, - уже чуть громче проговорил Наруто, озираясь по сторонам.
Вдруг в комнату из двери в стене вбежали люди в спец. обмундировании, похожем на одежду S.W.A.T., и вооруженные дистанционным электрошоковым оружием класса Тэйзер-М26, баллистическими щитами и резиновой дубинкой. Их было десять человек, одеты они были в черную спецодежду: на голове - прочный шлем, не позволяющий разглядеть их лица, а на теле - легкий бронежилет I -A-0101.04, защищающий от колющих и режущих предметов. Они встали напротив Наруто и огромного зеркала позади него, по всей длине противоположной блондину стены. И в тот же момент, когда они выстроились, по комнате прошелся мягкий женский голос, взбаламутив напряженную тишину:
- Прошу вас не оказывать сопротивления и вернуться на место.
На лице Узумаки отразилось легкое недоумение. Он решил пока не двигаться, и стоял неподвижно, глядя на членов спец. отряда и ожидая следующих их действий.
- Повторяю, не оказывайте сопротивления и вернитесь на койку.
- А могу ли я знать, с кем разговариваю? – вежливо спросил он, при этом ни к кому конкретно не обращаясь.
- Повторяю еще раз, не оказывайте сопротивления и вернитесь на койку.
- Понятно, - проговорил Наруто, ощущая, как в нем постепенно растет чувство раздражения. - А если я не захочу? – решительно спросил он, отворачиваясь от отряда, и посмотрел на зеркало так, будто видел что-то сквозь него.
- Дальнейший ваш отказ будет расцениваться как оказание сопротивления, и мы будем вынуждены применить силу, - прошелся эхом по комнате уже мужской голос; в нем звенели металлические нотки. В ту же секунду, как голос стих, бывший хокаге краем глаза заметил, как спец. отряд медленно двинулся к нему, держа баллистические щиты в вытянутых руках. Семеро из них слегка помахивали в воздухе массивными дубинками, а трое наставили на блондина свои электрошокеры. Оценив ситуацию, Наруто произнес, глядя в упор в зеркало, отчетливо и громко:
- Я вас вижу!
И исчез на мгновенье из поля зрения спецназа. Они, крайне этим удивленные, начали озираться по сторонам в поисках блондина, однако, эти попытки не увенчались успехом.
- Ку-ку, - послышалось позади них. Они синхронно, резко и с оттенком испуга обернулись в его сторону. Тот, что стоял в середине шеренги, получил удар в челюсть с ноги, снизу вверх. Сила удара была такова, что он сделал сальто назад и, упав на живот, больше не двигался. Не мешкая, остальные бойцы тут же начали прессовать Узумаки щитами, и уже было замахнулись для удара, когда он, отпрыгнув назад и встав горизонтально, с силой оттолкнулся от стены, попутно создавая в руках Расенган. Двое мгновенно отлетели и с силой врезались в зеркало, оставляя большие вмятины и трещины на толстом стекле. Тем временем Наруто уже схватил еще одного и бросил на мостик. Прямо перед ударом о землю, он снова исчез и появился уже над ними.
- Наруто-рендан! - прокричал блондин, нанося удар ногой по очередному противнику.
Один из солдат выстрелил из своего шокера, но Узумаки ловко увернулся, сделав эриал (колесо без рук) с места. Но тут же получил ощутимый удар в челюсть, отчего потерял свою былую концентрацию. Воспользовавшись секундным замешательством блондина, с двух сторон по нему выстрелили разрядом. Но каково же было их удивление, когда на месте неугомонного заключенного оказалась капельница. Наруто же сам стоял на потолке, придерживая одной рукой свою «одежду» и с долей усмешки наблюдая за их действиями...
Тем временем Рейзо потихоньку приходил в сознание. В голове стоял легкий шум, в ушах гудело, в висках стучала кровь. Все тело было скованным, мышцы ослаблены, но, по крайней мере, он был не привязан к кушетке. Взявшись за голову, словно после бурной ночи с алкоголем, он осторожно приподнялся и сел, свесив ноги на пол, чувствуя усталость и боль во всем теле. Все еще держась за виски, он попытался открыть глаза, но яркий свет ослепил его, усиливая головную боль. Услышав отдаленные посторонние звуки, он повернул голову в ту сторону и, прикрываясь рукой, медленно открыл глаза. То, что он увидел, прищуриваясь от света, было очень странным, по его мнению: пятеро вооруженных дубинками и шокерами бойцы спец. назначения с растерянным видом озираются по сторонам в поисках чего-то.
- Нэ? – удивился брюнет, замечая раскиданных по всей комнате еще пятерых.
Наконец заметив то, что и второй из заключенных пришел в сознание, один из бойцов выстрелил в него новым зарядом шокера. Цель была мгновенно поражена, и сейчас судорожно билась на земле в конвульсиях. Глаза парня закатились, из уголка рта показалась пена.
- Чтоб вас, - со злостью выругался Наруто, и, спрыгнув с потолка, разрезал провода от шокера своей техникой ветра. Вконец разозлившись, он уже хотел было расправиться с остальными, как вдруг...
- Довольно! – прозвучал довольно властный женский голос, и дверь, откуда несколькими минутами ранее вышли спецназовцы, открылась и оттуда показалась сурового вида женщина средних лет. – Вы, - указала она на спец. отряд, - немедленно унесли отсюда раненых.
Те, кто держался на ногах, подчинились и, подхватив под плечи тяжелораненых, вынесли их из комнаты.
- А вот вы, - она цепким взглядом посмотрела на Наруто и Рейзо, - идемте за мной, и не слова больше.
- Похоже, ты ей должен денег, - пошутил Узумаки, выходя вслед за таинственной женщиной из комнаты и поддерживая брюнета за плечи.
- А мне кажется, это она на твоего дружка положила глаз, - не остался в минусе брюнет, указывая на большую выпуклость, выпирающую из простыни, повязанной на поясе Наруто.
- Ах, чтоб тебя, - спохватился Узумаки. - Это все из-за драки, перевозбудился я, - начал было оправдываться он, но, увидев красное лицо Рейзо, замолчал и ударил того по голове, от чего ассасин зашелся хохотом.
Так они шли через коридор.
Год назад.
- Вы идите, а я вас догоню, мне надо надеть более удобную форму, - сказала Мика, закрывая дверь своего кабинета.
- Ну хорошо, тогда мы сами пойдем к выходу, но ты не задерживайся, - предупредил свою напарницу Мэтт и пошел дальше по коридору вместе с Харуки.
Доставая из шкафа свою гражданскую одежду и попутно ставя ее на гору папок, она ужаснулась при виде той неразберихи, что творилась у нее на столе.
- А это еще откуда здесь? – удивилась девушка, беря в руки папку оранжевого цвета. – Вроде у меня такой не было, - проговорила она, открывая её и всматриваясь в содержимое. По мере прочтения, глаза у нее расширялись от удивления. – Вот черт! – воскликнула она и в изнеможении рухнула на кресло, нервно кусая палец.
Внутри папки была еще одна папка с грифом «Совершенно секретно».
Внезапно раздался стук в дверь. От неожиданности ушедшая в чтение Мика вздрогнула и подскочила с кресла.
- Мика-сан, вы уже все? – послышался тоненький голос Харуки. - Мэтт-сан прислал меня за вами, так как вас уже заждались.
- Да-да, все в порядке, я сейчас, - ответила та, наспех надевая джинсы, футболку и ветровку. Оранжевую папку она спрятала среди остальных папок, заменив её содержимое обычной бумагой, а все документы, что были внутри, она положила в другую папку. Одевшись за довольно-таки короткое время, Мика вышла из кабинета, взяв с собой свою сумку со всем необходимым.
- Что так долго? – встревожено спросил Мэтт через наушники, когда они уже поднимались в воздух.
- Так уж получилось, - извинилась в ответ Мика. Спустя полчаса полета они уже были далеко от острова Хонсю, и теперь находились в районе эпицентра взрыва. Там плавали несколько военных судов и парочка исследовательских кораблей. Вскоре они приземлились на одно из суден. В тот же момент, когда они сошли, то увидели, как к ним подбежал, придерживая свою фуражку из-за сильного ветра, один из старших по этой операции. На вид ему было слегка за сорок. Рослый мужчина с небольшим животом, редеющей сединой и довольно добрыми глазами вызвал доверие у обычно подозрительной Мики.
- Здравствуйте! - прокричал он, пытаясь перекрыть шум от вертолета. – Прошу вас пройти на капитанский мостик!
- Меня зовут Хиро, рад знакомству, - представился он уже на капитанском мостике.
- Мэтт, а это Мика и Харуки, - обменявшись рукопожатием, представил агент Европола своих коллег. - Что вы можете нам сказать о состоянии региона на данный момент?
- Пока что наши научно-исследовательские судна занимаются исследованием дна моря в районе эпицентра взрыва, с минуты на минуту должны поступить результаты сонара и нескольких подводных камер дистанционного управления.
- Понятно. Каковы последствия взрыва?
- Цунами и не один десяток разрушенных селений. Также частично волны ударили по ближайшей АЭС, и в данный момент там идет эвакуация персонала. Можно еще добавить и то, что из-за взрыва тектоническая плита стала неустойчивой и вызвала землетрясения в нескольких частях Японских островов и на западной части Тихого океана.
- Как насчет СМИ? - спросила Мика.
- Всем СМИ дали информацию, что произошел сдвиг тектонических плит, что и вызвало цунами.
- Господин Хиро, вас вызывают по радио, - прервал их разговор капитан судна, появившись на мостике и протягивая передатчик Хиро.
- Слушаю вас, - беря радиопередатчик в руки, проговорил тот.
- Мы высылаем вам общий снимок! - послышался мужской голос из передатчика.
- Все, получаю, - ответил он, видя, как заработал прибор, похожий на принтер.
Из прибора вышла бумага размером метр на два. Перевернув ее и поставив на большой стол, агенты увидели два рисунка, которые их очень удивили...
- Что это? – первой отойдя от удивления, спросила Харуки.
- Первое, – ответил Хиро, - это общий снимок дна со спутника при помощи подводных аппаратов. А второй – это снимок с самих аппаратов под водой.
- Какой идеальный круг! – удивилась Мика.
- А это что? – спросил Мэтт, указывая на нечто непонятное для него.
- Это мы. То есть, это корабли вокруг этого... кратера, - объяснил Хиро, показывая на небольшие кораблики вокруг кратера.
- Да что же такое могло сделать настолько ровный и идеальный круг?! Даже бомбы не способны на такое, тем более под водой! – сказал Мэтт, разводя от изумления руками.
- Господин Хиро, тут к вам прислали сообщение, - снова подбежал капитан, на сей раз протягивая листок бумаги.
- Это отчеты на нынешний момент, - пояснил тот трем сотрудникам спецслужб. – Здесь написано, что сам взрыв, по подсчетам ученых, был в двухстах с лишним метрах от дна. То есть, взрыв был над водой, и большая часть энергии взрыва ушла в атмосферу. Да уж, поразительно! - комментировал он, читая вслух отчеты исследователей. – Здесь до сих пор есть остаток от этой энергии. Не волнуйтесь, она безвредна для организма человека, - опережая вопрос троих спецагентов, осведомил Хиро.
Целую неделю спецагенты и исследователи изучали место кратера...
Отчет по делу «11 марта».
«...Остаточная энергия от взрыва не причиняла вреда живым организмам, попавшим в данный район после самого взрыва, однако, найденные останки кораллового рифа свидетельствуют о том, что во время взрыва произошло нечто, что смогло разорвать клеточные соединения в них. Эффект был на уровне микроорганизмов. Даже водоросли, живущие на камнях в кратере, прекратили свою жизнедеятельность из-за разрыва соединенных между собой клеток... Следует отметить тот факт, что сам взрыв произошел в двухстах с лишним метрах от дна, и в нескольких метрах от поверхности воды...»
Мика попросила Харуки перевести весь отчет на японский язык для госпожи Нариты Ким. После этого она, незаметно воспользовавшись услугой одной независимой переводческой компании, сделала текст таким, что при прочтении самых последних нескольких иероглифов в слове получается смысл «Мы поймали рыбу».
Спустя почти год Мика получила зашифрованное послание от госпожи Нариты, что ей срочно надо вылететь на остров Сикоку со спецотрядом, который лично подчиняется мисс Нарите и никому более. Прибыв туда, она прождала до вечера в подземном секретном бункере на острове Сикоку. В ту же ночь поступил приказ о немедленном вылете на место происшествия. По пути туда, когда до назначенного места оставалось всего лишь несколько минут полета, летящие в вертолете услышали грохот мощного взрыва, и изумленный пилот сообщил им, что одна из гор обвалилась.
- Нам туда! - закричала Мика, перекрывая шум, создаваемый лопастями вертолета. Когда они приземлились, то обнаружили заваленный горными породами город, находящийся внутри горы.
- Госпожа Мика, - обратился к девушке один из солдатов. - Сенсоры показывают наличие жизни под этими обломками, - заметил он и указал на развалины, находящиеся чуть дальше того места, где они стояли.
- Так почему же мы стоим?! Быстро начинаем спасательные работы! - отдала приказ темнокожая агент Европола. После нескольких минут работы из-под этих развалин вытащили два тела. Мика с трудом узнала в одном из них своего старого знакомого.
- Состояние брюнета критическое, - проинформировал один из солдат. - У него раздроблены кости правой руки, имеется открытый перелом ступни, к тому же, он потерял очень много крови! А второй отделался лишь синяками на руках.
- Везем их живо на базу! – прокричала Мика, быстро залезая на борт поднимающегося в воздух вертолета...
Наше время.
Они шли через серый и слабо освещенный коридор, все время петляя и пересекаясь с другими коридорами и разветвлениями. Было такое чувство, что они находятся в одном из подземных бункеров. Спустя пятнадцать минут быстрой ходьбы они вошли в менее просторную, но более уютную комнату, обставленную деревянным столом и креслами.
Следовавшая впереди женщина расположилась за столом на кресле, жестом указывая двум молодым людям присесть. Те лишь молча повиновались.
- Итак, у вас есть вопросы. Но это не значит, что я отвечу на них. А даже если и отвечу, нет гарантии, что я не буду лгать.
По ее взгляду двое парней сразу же поняли, что шутки с этой дамой, что сидит напротив, будет только лишь во вред своему здоровью.
- Кто вы? Где мы находимся? Как мы здесь оказались? – явно пропустив слова женщины мимо ушей, незамедлительно спросил Рейзо.
- Меня зовут Ким Нарита, но мое имя мало что вам даст. Важно лишь то, что я вам не враг, - скрещивая пальцы перед собой, на манер Цунаде, начала она нелегкий разговор. – Вы находитесь в одном из секретных бункеров, оставленных американскими военными после второй мировой. Как вы здесь оказались? Мы следили за вами.
- Кто это «мы»? - спросил в свою очередь Узумаки, стараясь всё более вникнуть в детали, но все еще ничего не понимая.
- Мы - это я и госпожа Нарита, - послышался голос со стороны двери. Парни обернулись, и если на лице Узумаки отпечаталось недоумение, то лицо Рейзо, в свою очередь, выражало крайнее удивление.
- Мика?!
- Оу, это твоя сестра? – спросил Узумаки, во все глаза смотря на темнокожую.
- Так вы уже знакомы! Какой сюрприз, - разведя руками, проговорила Нарита с небольшой усмешкой на лице.
- Идиот, - сердито огрызнулся брюнет на Узумаки, и обратился к Мике, которая присела сбоку, на диван. – Ты что тут делаешь?
- Ну, за то, что спасла твой зад от смерти, можешь, конечно же, не благодарить, - опустив все формальности, обратилась девушка к брюнету. – Может, познакомишь меня со своим другом?
- Да конечно, Мика, это - Наруто, Наруто, это - Мика, о которой я упоминал пару раз, - быстро познакомил их Рейзо...
Продолжение следует...
В середине небольшой комнаты (10х10 метров) лежали двое мужчин, утыканные капельницами, разными проводами от приборов жизнеобеспечения и спецтехники. Желтоволосому можно было дать двадцать пять-двадцать семь лет, а брюнету - чуть больше двадцати. Их голые тела были накрыты белой и тонкой простыней так, что были видны лишь их головы. Все провода от спецтехники уходили в пол, под кровать. Стены в комнате были чистые, белого цвета, а неоновые лампы, коих было много, отражаясь от белоснежной поверхности, ослепляли и заставляли щуриться. В этой же комнате была одна не совсем обычная вещь - огромное зеркало, занимавшее всю стену.
Первым в сознание пришел блондин. Когда он открыл глаза, его ослепило ярким светом. Зажмурившись, он попытался прикрыть глаза ладонью, но пошевелиться ему не удалось, так как его крепко-накрепко привязали к кушетке. Сделав несколько рывков в попытке освободиться от пут, он осознал две вещи: первое - это то, что он чересчур слаб в данный момент, второе – то, что он утыкан проводами почти везде, где только можно. Когда он уже решил было применить одну из техник ниндзюцу, то почувствовал, что впадает в беспамятство.
- Наркотик... - слетел шёпот с его губ перед тем, как он окончательно расслабился и уснул.
Сколько времени прошло с момента его последнего пробуждения? Он никак не мог ответить на этот вопрос. Но всё ещё лежал, притворяясь спящим. Обрывки воспоминаний начали возвращаться, и накатывали, словно приливные волны...
- Кё`ран!!! - услышал он голос синеволосого, и увидел, как тот, скопив в три раза больше чакры, чем потратил на последнюю технику, выстрелил дугообразную сверхзвуковую волну в его сторону.
В самый последний момент, за мгновенье перед тем, как его поглотила бы эта техника и превратила бы в пыль, Узумаки прокричал:
- Техника божественной летающей молнии, уровень второй, Расенган! – и, появляясь над синеволосым, в упор ударил его своей техникой прямо в правое плечо. Тут же произошел невероятно мощный взрыв.
- Кхаа! - впечатавшись глубоко в землю, захрипел Шокуейв. В этот же момент начался обвал по всей круговой горной цепи. Огромные куски горных пород падали с оглушительным грохотом на землю, уничтожая все и вся на своем пути. Оказавшись внутри этого ада из пыли и камней, Узумаки, не теряя ни секунды, решил убираться отсюда, пока еще была возможность. Сложив печати, он оказался за брюнетом, на улице, между домами. Но было уже поздно. На них сверху упал огромный, многотонный кусок скалы. На уровне инстинкта самосохранения он попытался применить Расенган, но техника едва ли удалась. Последнее, что он помнил на грани потери сознания - отдаленный звук вращающихся лопастей вертолета...
«Я думал, что мы там так и помрем», - размышлял про себя Узумаки. - «Интересно, где это мы? Черт, меня уже раздражает то, что они нас тут привязали».
Сконцентрировав немного чакры ветра, он на короткое мгновенье создал вокруг своих рук воздушные мечи. Как и ожидал Наруто, удерживающая их железяка была вмиг разрезана пополам. Сразу же поднявшись, он начал убирать провода и капельницы со своего тела, попутно морщась и чертыхаясь из-за неприятных ощущений. Посмотрев направо, он увидел спящего и перевязанного бинтами Рейзо. Приподнявшись и привязав простыню на пояс (получилось что-то похожее на длинную и свободную юбку), он встал на пол босыми ногами.
- Черт, Рей-кун, проснись, - начал тормошить брюнета Узумаки. - Эй, проснись же, - уже чуть громче проговорил Наруто, озираясь по сторонам.
Вдруг в комнату из двери в стене вбежали люди в спец. обмундировании, похожем на одежду S.W.A.T., и вооруженные дистанционным электрошоковым оружием класса Тэйзер-М26, баллистическими щитами и резиновой дубинкой. Их было десять человек, одеты они были в черную спецодежду: на голове - прочный шлем, не позволяющий разглядеть их лица, а на теле - легкий бронежилет I -A-0101.04, защищающий от колющих и режущих предметов. Они встали напротив Наруто и огромного зеркала позади него, по всей длине противоположной блондину стены. И в тот же момент, когда они выстроились, по комнате прошелся мягкий женский голос, взбаламутив напряженную тишину:
- Прошу вас не оказывать сопротивления и вернуться на место.
На лице Узумаки отразилось легкое недоумение. Он решил пока не двигаться, и стоял неподвижно, глядя на членов спец. отряда и ожидая следующих их действий.
- Повторяю, не оказывайте сопротивления и вернитесь на койку.
- А могу ли я знать, с кем разговариваю? – вежливо спросил он, при этом ни к кому конкретно не обращаясь.
- Повторяю еще раз, не оказывайте сопротивления и вернитесь на койку.
- Понятно, - проговорил Наруто, ощущая, как в нем постепенно растет чувство раздражения. - А если я не захочу? – решительно спросил он, отворачиваясь от отряда, и посмотрел на зеркало так, будто видел что-то сквозь него.
- Дальнейший ваш отказ будет расцениваться как оказание сопротивления, и мы будем вынуждены применить силу, - прошелся эхом по комнате уже мужской голос; в нем звенели металлические нотки. В ту же секунду, как голос стих, бывший хокаге краем глаза заметил, как спец. отряд медленно двинулся к нему, держа баллистические щиты в вытянутых руках. Семеро из них слегка помахивали в воздухе массивными дубинками, а трое наставили на блондина свои электрошокеры. Оценив ситуацию, Наруто произнес, глядя в упор в зеркало, отчетливо и громко:
- Я вас вижу!
И исчез на мгновенье из поля зрения спецназа. Они, крайне этим удивленные, начали озираться по сторонам в поисках блондина, однако, эти попытки не увенчались успехом.
- Ку-ку, - послышалось позади них. Они синхронно, резко и с оттенком испуга обернулись в его сторону. Тот, что стоял в середине шеренги, получил удар в челюсть с ноги, снизу вверх. Сила удара была такова, что он сделал сальто назад и, упав на живот, больше не двигался. Не мешкая, остальные бойцы тут же начали прессовать Узумаки щитами, и уже было замахнулись для удара, когда он, отпрыгнув назад и встав горизонтально, с силой оттолкнулся от стены, попутно создавая в руках Расенган. Двое мгновенно отлетели и с силой врезались в зеркало, оставляя большие вмятины и трещины на толстом стекле. Тем временем Наруто уже схватил еще одного и бросил на мостик. Прямо перед ударом о землю, он снова исчез и появился уже над ними.
- Наруто-рендан! - прокричал блондин, нанося удар ногой по очередному противнику.
Один из солдат выстрелил из своего шокера, но Узумаки ловко увернулся, сделав эриал (колесо без рук) с места. Но тут же получил ощутимый удар в челюсть, отчего потерял свою былую концентрацию. Воспользовавшись секундным замешательством блондина, с двух сторон по нему выстрелили разрядом. Но каково же было их удивление, когда на месте неугомонного заключенного оказалась капельница. Наруто же сам стоял на потолке, придерживая одной рукой свою «одежду» и с долей усмешки наблюдая за их действиями...
Тем временем Рейзо потихоньку приходил в сознание. В голове стоял легкий шум, в ушах гудело, в висках стучала кровь. Все тело было скованным, мышцы ослаблены, но, по крайней мере, он был не привязан к кушетке. Взявшись за голову, словно после бурной ночи с алкоголем, он осторожно приподнялся и сел, свесив ноги на пол, чувствуя усталость и боль во всем теле. Все еще держась за виски, он попытался открыть глаза, но яркий свет ослепил его, усиливая головную боль. Услышав отдаленные посторонние звуки, он повернул голову в ту сторону и, прикрываясь рукой, медленно открыл глаза. То, что он увидел, прищуриваясь от света, было очень странным, по его мнению: пятеро вооруженных дубинками и шокерами бойцы спец. назначения с растерянным видом озираются по сторонам в поисках чего-то.
- Нэ? – удивился брюнет, замечая раскиданных по всей комнате еще пятерых.
Наконец заметив то, что и второй из заключенных пришел в сознание, один из бойцов выстрелил в него новым зарядом шокера. Цель была мгновенно поражена, и сейчас судорожно билась на земле в конвульсиях. Глаза парня закатились, из уголка рта показалась пена.
- Чтоб вас, - со злостью выругался Наруто, и, спрыгнув с потолка, разрезал провода от шокера своей техникой ветра. Вконец разозлившись, он уже хотел было расправиться с остальными, как вдруг...
- Довольно! – прозвучал довольно властный женский голос, и дверь, откуда несколькими минутами ранее вышли спецназовцы, открылась и оттуда показалась сурового вида женщина средних лет. – Вы, - указала она на спец. отряд, - немедленно унесли отсюда раненых.
Те, кто держался на ногах, подчинились и, подхватив под плечи тяжелораненых, вынесли их из комнаты.
- А вот вы, - она цепким взглядом посмотрела на Наруто и Рейзо, - идемте за мной, и не слова больше.
- Похоже, ты ей должен денег, - пошутил Узумаки, выходя вслед за таинственной женщиной из комнаты и поддерживая брюнета за плечи.
- А мне кажется, это она на твоего дружка положила глаз, - не остался в минусе брюнет, указывая на большую выпуклость, выпирающую из простыни, повязанной на поясе Наруто.
- Ах, чтоб тебя, - спохватился Узумаки. - Это все из-за драки, перевозбудился я, - начал было оправдываться он, но, увидев красное лицо Рейзо, замолчал и ударил того по голове, от чего ассасин зашелся хохотом.
Так они шли через коридор.
Год назад.
- Вы идите, а я вас догоню, мне надо надеть более удобную форму, - сказала Мика, закрывая дверь своего кабинета.
- Ну хорошо, тогда мы сами пойдем к выходу, но ты не задерживайся, - предупредил свою напарницу Мэтт и пошел дальше по коридору вместе с Харуки.
Доставая из шкафа свою гражданскую одежду и попутно ставя ее на гору папок, она ужаснулась при виде той неразберихи, что творилась у нее на столе.
- А это еще откуда здесь? – удивилась девушка, беря в руки папку оранжевого цвета. – Вроде у меня такой не было, - проговорила она, открывая её и всматриваясь в содержимое. По мере прочтения, глаза у нее расширялись от удивления. – Вот черт! – воскликнула она и в изнеможении рухнула на кресло, нервно кусая палец.
Внутри папки была еще одна папка с грифом «Совершенно секретно».
Внезапно раздался стук в дверь. От неожиданности ушедшая в чтение Мика вздрогнула и подскочила с кресла.
- Мика-сан, вы уже все? – послышался тоненький голос Харуки. - Мэтт-сан прислал меня за вами, так как вас уже заждались.
- Да-да, все в порядке, я сейчас, - ответила та, наспех надевая джинсы, футболку и ветровку. Оранжевую папку она спрятала среди остальных папок, заменив её содержимое обычной бумагой, а все документы, что были внутри, она положила в другую папку. Одевшись за довольно-таки короткое время, Мика вышла из кабинета, взяв с собой свою сумку со всем необходимым.
- Что так долго? – встревожено спросил Мэтт через наушники, когда они уже поднимались в воздух.
- Так уж получилось, - извинилась в ответ Мика. Спустя полчаса полета они уже были далеко от острова Хонсю, и теперь находились в районе эпицентра взрыва. Там плавали несколько военных судов и парочка исследовательских кораблей. Вскоре они приземлились на одно из суден. В тот же момент, когда они сошли, то увидели, как к ним подбежал, придерживая свою фуражку из-за сильного ветра, один из старших по этой операции. На вид ему было слегка за сорок. Рослый мужчина с небольшим животом, редеющей сединой и довольно добрыми глазами вызвал доверие у обычно подозрительной Мики.
- Здравствуйте! - прокричал он, пытаясь перекрыть шум от вертолета. – Прошу вас пройти на капитанский мостик!
- Меня зовут Хиро, рад знакомству, - представился он уже на капитанском мостике.
- Мэтт, а это Мика и Харуки, - обменявшись рукопожатием, представил агент Европола своих коллег. - Что вы можете нам сказать о состоянии региона на данный момент?
- Пока что наши научно-исследовательские судна занимаются исследованием дна моря в районе эпицентра взрыва, с минуты на минуту должны поступить результаты сонара и нескольких подводных камер дистанционного управления.
- Понятно. Каковы последствия взрыва?
- Цунами и не один десяток разрушенных селений. Также частично волны ударили по ближайшей АЭС, и в данный момент там идет эвакуация персонала. Можно еще добавить и то, что из-за взрыва тектоническая плита стала неустойчивой и вызвала землетрясения в нескольких частях Японских островов и на западной части Тихого океана.
- Как насчет СМИ? - спросила Мика.
- Всем СМИ дали информацию, что произошел сдвиг тектонических плит, что и вызвало цунами.
- Господин Хиро, вас вызывают по радио, - прервал их разговор капитан судна, появившись на мостике и протягивая передатчик Хиро.
- Слушаю вас, - беря радиопередатчик в руки, проговорил тот.
- Мы высылаем вам общий снимок! - послышался мужской голос из передатчика.
- Все, получаю, - ответил он, видя, как заработал прибор, похожий на принтер.
Из прибора вышла бумага размером метр на два. Перевернув ее и поставив на большой стол, агенты увидели два рисунка, которые их очень удивили...
- Что это? – первой отойдя от удивления, спросила Харуки.
- Первое, – ответил Хиро, - это общий снимок дна со спутника при помощи подводных аппаратов. А второй – это снимок с самих аппаратов под водой.
- Какой идеальный круг! – удивилась Мика.
- А это что? – спросил Мэтт, указывая на нечто непонятное для него.
- Это мы. То есть, это корабли вокруг этого... кратера, - объяснил Хиро, показывая на небольшие кораблики вокруг кратера.
- Да что же такое могло сделать настолько ровный и идеальный круг?! Даже бомбы не способны на такое, тем более под водой! – сказал Мэтт, разводя от изумления руками.
- Господин Хиро, тут к вам прислали сообщение, - снова подбежал капитан, на сей раз протягивая листок бумаги.
- Это отчеты на нынешний момент, - пояснил тот трем сотрудникам спецслужб. – Здесь написано, что сам взрыв, по подсчетам ученых, был в двухстах с лишним метрах от дна. То есть, взрыв был над водой, и большая часть энергии взрыва ушла в атмосферу. Да уж, поразительно! - комментировал он, читая вслух отчеты исследователей. – Здесь до сих пор есть остаток от этой энергии. Не волнуйтесь, она безвредна для организма человека, - опережая вопрос троих спецагентов, осведомил Хиро.
Целую неделю спецагенты и исследователи изучали место кратера...
Отчет по делу «11 марта».
«...Остаточная энергия от взрыва не причиняла вреда живым организмам, попавшим в данный район после самого взрыва, однако, найденные останки кораллового рифа свидетельствуют о том, что во время взрыва произошло нечто, что смогло разорвать клеточные соединения в них. Эффект был на уровне микроорганизмов. Даже водоросли, живущие на камнях в кратере, прекратили свою жизнедеятельность из-за разрыва соединенных между собой клеток... Следует отметить тот факт, что сам взрыв произошел в двухстах с лишним метрах от дна, и в нескольких метрах от поверхности воды...»
Мика попросила Харуки перевести весь отчет на японский язык для госпожи Нариты Ким. После этого она, незаметно воспользовавшись услугой одной независимой переводческой компании, сделала текст таким, что при прочтении самых последних нескольких иероглифов в слове получается смысл «Мы поймали рыбу».
Спустя почти год Мика получила зашифрованное послание от госпожи Нариты, что ей срочно надо вылететь на остров Сикоку со спецотрядом, который лично подчиняется мисс Нарите и никому более. Прибыв туда, она прождала до вечера в подземном секретном бункере на острове Сикоку. В ту же ночь поступил приказ о немедленном вылете на место происшествия. По пути туда, когда до назначенного места оставалось всего лишь несколько минут полета, летящие в вертолете услышали грохот мощного взрыва, и изумленный пилот сообщил им, что одна из гор обвалилась.
- Нам туда! - закричала Мика, перекрывая шум, создаваемый лопастями вертолета. Когда они приземлились, то обнаружили заваленный горными породами город, находящийся внутри горы.
- Госпожа Мика, - обратился к девушке один из солдатов. - Сенсоры показывают наличие жизни под этими обломками, - заметил он и указал на развалины, находящиеся чуть дальше того места, где они стояли.
- Так почему же мы стоим?! Быстро начинаем спасательные работы! - отдала приказ темнокожая агент Европола. После нескольких минут работы из-под этих развалин вытащили два тела. Мика с трудом узнала в одном из них своего старого знакомого.
- Состояние брюнета критическое, - проинформировал один из солдат. - У него раздроблены кости правой руки, имеется открытый перелом ступни, к тому же, он потерял очень много крови! А второй отделался лишь синяками на руках.
- Везем их живо на базу! – прокричала Мика, быстро залезая на борт поднимающегося в воздух вертолета...
Наше время.
Они шли через серый и слабо освещенный коридор, все время петляя и пересекаясь с другими коридорами и разветвлениями. Было такое чувство, что они находятся в одном из подземных бункеров. Спустя пятнадцать минут быстрой ходьбы они вошли в менее просторную, но более уютную комнату, обставленную деревянным столом и креслами.
Следовавшая впереди женщина расположилась за столом на кресле, жестом указывая двум молодым людям присесть. Те лишь молча повиновались.
- Итак, у вас есть вопросы. Но это не значит, что я отвечу на них. А даже если и отвечу, нет гарантии, что я не буду лгать.
По ее взгляду двое парней сразу же поняли, что шутки с этой дамой, что сидит напротив, будет только лишь во вред своему здоровью.
- Кто вы? Где мы находимся? Как мы здесь оказались? – явно пропустив слова женщины мимо ушей, незамедлительно спросил Рейзо.
- Меня зовут Ким Нарита, но мое имя мало что вам даст. Важно лишь то, что я вам не враг, - скрещивая пальцы перед собой, на манер Цунаде, начала она нелегкий разговор. – Вы находитесь в одном из секретных бункеров, оставленных американскими военными после второй мировой. Как вы здесь оказались? Мы следили за вами.
- Кто это «мы»? - спросил в свою очередь Узумаки, стараясь всё более вникнуть в детали, но все еще ничего не понимая.
- Мы - это я и госпожа Нарита, - послышался голос со стороны двери. Парни обернулись, и если на лице Узумаки отпечаталось недоумение, то лицо Рейзо, в свою очередь, выражало крайнее удивление.
- Мика?!
- Оу, это твоя сестра? – спросил Узумаки, во все глаза смотря на темнокожую.
- Так вы уже знакомы! Какой сюрприз, - разведя руками, проговорила Нарита с небольшой усмешкой на лице.
- Идиот, - сердито огрызнулся брюнет на Узумаки, и обратился к Мике, которая присела сбоку, на диван. – Ты что тут делаешь?
- Ну, за то, что спасла твой зад от смерти, можешь, конечно же, не благодарить, - опустив все формальности, обратилась девушка к брюнету. – Может, познакомишь меня со своим другом?
- Да конечно, Мика, это - Наруто, Наруто, это - Мика, о которой я упоминал пару раз, - быстро познакомил их Рейзо...
Продолжение следует...
<
Спасибо. Действительно, был рад прочитать ваш отзыв. Люблю совершенствоваться, а для этого нужна критика. Постараюсь подняться на еще одну лесницу выше в плане писательства, стиля и описания. с ув. alfonse :)
<
и у вас в принципе все для этого есть. еще немного практики, и все. увидите, как же все будет на должном уровне. у вас итак сейчас работа весьма и весьма интересна. буду следить за продолжением.
<
Приветствую)
Что ж, автор, хоть я и потратила при чтении четырнадцати глав пачку цитромона, так как первые пять у меня вызывали мигрень от сложности восприятия, но вы своего добились, начиная с шестой главы - я теперь буду читать вас до конца)
Приступим)
Сюжет. Да-да, суть не нова, нова лишь вариация, но в себе создали много проблем сами.
Во-первых, вы не учли такого нюанса, что если я знаю Наруто-аниме, так как нахожусь на этом сайте, то я могу вообще не знать про второе аниме, и это большой минус - работа получилась похожей на сводку новостей, как какие-то хроники - ни больше. А все из-за скоротечности, потому что не останавливались для конкретизации. Да, не спорю, динами у сюжета не прыгает, но у меня и не захватило дух при таком сюжете. Знаете, ви, как автор, на будущее, подумайте, пожалуйста, над таким нюансом - пишите так, словно это ваши персонажи, да так, чтоб читатель поверил в любое отклонение от оригинального характера персонажа, что просто не получилось перечисления каких-то эпизодов с двух скрещенных аниме или манги. Понимаете, я же не обязана смотреть второе аниме, ну, есть у меня в голове термин *ассасин*, так вы, как автор, обязаны все равно учитывать все нюансы. Ведь я не знаю, что у вас в голове от прочитанного и увиденного, я же не телепат. Это вы уже знаете, и естественно все понятно самому по сюжету.
Да, если брать, точнее, выудить саму идею на фоне всего хаоса первых пяти глав, где вообще не понимаешь: что происходит-то? - можно вас похвалить, потому что смогли соединить все ж два мира из разных аниме, скрестили хорошо, но вот от того, что вы просто давали термины, какие-то наименования, названия, подкрепляя напечатанное лишь самим малым, сюжет получился серым - не хватало описаний, лишь быстрый поток каких-то перечислений действий - он не яркий, он не воздействовал на меня эмоционально, то есть мне пришлось буквально в сознании из крошек информации собирать какое-то представление о данной вами ситуации. Понимаете, мне ничего не дает модель оружия, мне б хотелось чтоб вы обыгрывали эти названия описаниями, действиями. Просто, когда у вас что-то происходит, вы лишь ставите перед фактом, но не даете никакой подпитки, в итоге - много моментов выглядят пафосными. Когда вы не даете доказательств, например, ваш Рей-кун выглядит для меня Мери Сью, почему? Потому что описаний не хватает, вот и выглядит по сюжету: не парень упорным трудом за год добился уровня шиноби мира Наруто, а это просто вы так захотели, придумали, а потом напечатали. В общем, у вас есть еще время сделать сюжет ярким и эмоциональном в том смысле, чтоб читатель, даже не зная какого-то одного аниме - поверил вам на слово, ни на копейку не сомневаясь.
Не делайте из сюжета какие-то хроники, просто события.
Хотя, мне приятно, что вы все ж работали над сюжетом, я рада, что вам захотелось больше, и вы окунули читателя вообще в мир шиноби, дали какие-то исторические факты - в них я поверила))) Просто, не бойтесь бить медленным и заправлять сюжет большими пояснениями и описаниями)
1,7 из 3х.
Что ж, автор, хоть я и потратила при чтении четырнадцати глав пачку цитромона, так как первые пять у меня вызывали мигрень от сложности восприятия, но вы своего добились, начиная с шестой главы - я теперь буду читать вас до конца)
Приступим)
Сюжет. Да-да, суть не нова, нова лишь вариация, но в себе создали много проблем сами.
Во-первых, вы не учли такого нюанса, что если я знаю Наруто-аниме, так как нахожусь на этом сайте, то я могу вообще не знать про второе аниме, и это большой минус - работа получилась похожей на сводку новостей, как какие-то хроники - ни больше. А все из-за скоротечности, потому что не останавливались для конкретизации. Да, не спорю, динами у сюжета не прыгает, но у меня и не захватило дух при таком сюжете. Знаете, ви, как автор, на будущее, подумайте, пожалуйста, над таким нюансом - пишите так, словно это ваши персонажи, да так, чтоб читатель поверил в любое отклонение от оригинального характера персонажа, что просто не получилось перечисления каких-то эпизодов с двух скрещенных аниме или манги. Понимаете, я же не обязана смотреть второе аниме, ну, есть у меня в голове термин *ассасин*, так вы, как автор, обязаны все равно учитывать все нюансы. Ведь я не знаю, что у вас в голове от прочитанного и увиденного, я же не телепат. Это вы уже знаете, и естественно все понятно самому по сюжету.
Да, если брать, точнее, выудить саму идею на фоне всего хаоса первых пяти глав, где вообще не понимаешь: что происходит-то? - можно вас похвалить, потому что смогли соединить все ж два мира из разных аниме, скрестили хорошо, но вот от того, что вы просто давали термины, какие-то наименования, названия, подкрепляя напечатанное лишь самим малым, сюжет получился серым - не хватало описаний, лишь быстрый поток каких-то перечислений действий - он не яркий, он не воздействовал на меня эмоционально, то есть мне пришлось буквально в сознании из крошек информации собирать какое-то представление о данной вами ситуации. Понимаете, мне ничего не дает модель оружия, мне б хотелось чтоб вы обыгрывали эти названия описаниями, действиями. Просто, когда у вас что-то происходит, вы лишь ставите перед фактом, но не даете никакой подпитки, в итоге - много моментов выглядят пафосными. Когда вы не даете доказательств, например, ваш Рей-кун выглядит для меня Мери Сью, почему? Потому что описаний не хватает, вот и выглядит по сюжету: не парень упорным трудом за год добился уровня шиноби мира Наруто, а это просто вы так захотели, придумали, а потом напечатали. В общем, у вас есть еще время сделать сюжет ярким и эмоциональном в том смысле, чтоб читатель, даже не зная какого-то одного аниме - поверил вам на слово, ни на копейку не сомневаясь.
Не делайте из сюжета какие-то хроники, просто события.
Хотя, мне приятно, что вы все ж работали над сюжетом, я рада, что вам захотелось больше, и вы окунули читателя вообще в мир шиноби, дали какие-то исторические факты - в них я поверила))) Просто, не бойтесь бить медленным и заправлять сюжет большими пояснениями и описаниями)
1,7 из 3х.
<
Люблю критику, это дает мощный пинок для развития.) Ну, для начало я выскажу свою благодарность вам за то, что прочитали сие произведение.:) Хочу добавить вам к сведению, что мир, в который попал ГГ "Узумаки Наруто"- наш собственный мир лишь с некоторыми дополнениями в виде "тайных кланов ассасинов", то бишь "наемных убийц за деньги", "торговцы смертью" и "шпионы тени". Весь сюжет я придумывал сам, и лишь 10-15 процентов я взял из одноименного фильма "Ассасин-ниндзя", как и второстепенного ГГ "Рейзо", который с детства обучался ремеслу шиноби у себя в клане, и был гением среди своих, но пошел против воли клана, и был изгнан, но после, по сюжету фильма, за ним объявили охоту как на нуккенина, и ему пришлось собственноручно убить своего сенсея, и уничтожить весь клан не без помощи агентов "Европола" Мики и Мэтта.
НАсчет недостатков описании я учел, и учту в будущем. Пытаюсь и совершенствуюсь до сих пор, но мелкими шажками.
НАсчет недостатков описании я учел, и учту в будущем. Пытаюсь и совершенствуюсь до сих пор, но мелкими шажками.
<
Стиль. Знаете, хоть я и девушка, но в лоб бы вы у меня получили за три дня мигрени - как сдачу))) Честно, первые пять глав било кошмаром, меня аж тошнило - так мое сознание сопротивлялось чтению. Очень сложное начало, стиль не оригинален.
Тут я не увидела ни эмоционального отношения автора к работе, ни свойств самого текста, способного эмоционально воздействовать на читателя. Почему и написала, что текст, как хронология, а некоторые действия выглядят, как Мери Сью. Стиль такой, что текст просто глотается, не создавая в сознании ярких образов, а ведь при экшн, они должны бить, так как читателя должно увлекать и захватить в омут истории с головой) а у вас еще новые техники. ИМХО, лично вам, надо больше аргументов для своих идей, больше подчеркивать логичность всего происходящего в тексте, добавьте так же убедительное рассуждение, может, со стороны кого-то из героев, может, такое ваше внедрение в текст, но ненавязчивое, чтоб не кричало сквозь весь сюжет: *Вот я так решил и вы должны это принять*, попробуйте передать смою мысль так, чтоб читатель, о вас вообще забил и допустил все вами написанное без какого либо писка)))
Но, ИМХО, вам и не нужна какая-то особая ярко выраженная оригинальность для этой работы, потому, настаиваю: не скупитесь на описания - для яркости именно этой работ, чтоб она не била сухой. Потому что вам надо развивать ваше письменное речевое *я* - есть все задатки, просто потрудитесь для этого.
Ну сами подумайте: зачем вам, автор, экономить на языковых средствах? М? К чему забивать весь текст клише-фразами, ведь описания почти выполнении одинаковыми словами? Просто на данный момент - стиль не авторский, и даже не художественно-литературный, а разговорно-обиходный, а фанфик у нас - это художественно-литературное произведение.
Не бойтесь использовать ассоциации, словесную наглядность.
Завершу по стилю следующим: от того, как вы сдобрите текст, зависит то, как читатель его воспримет)
1,5 из 3х.
Тут я не увидела ни эмоционального отношения автора к работе, ни свойств самого текста, способного эмоционально воздействовать на читателя. Почему и написала, что текст, как хронология, а некоторые действия выглядят, как Мери Сью. Стиль такой, что текст просто глотается, не создавая в сознании ярких образов, а ведь при экшн, они должны бить, так как читателя должно увлекать и захватить в омут истории с головой) а у вас еще новые техники. ИМХО, лично вам, надо больше аргументов для своих идей, больше подчеркивать логичность всего происходящего в тексте, добавьте так же убедительное рассуждение, может, со стороны кого-то из героев, может, такое ваше внедрение в текст, но ненавязчивое, чтоб не кричало сквозь весь сюжет: *Вот я так решил и вы должны это принять*, попробуйте передать смою мысль так, чтоб читатель, о вас вообще забил и допустил все вами написанное без какого либо писка)))
Но, ИМХО, вам и не нужна какая-то особая ярко выраженная оригинальность для этой работы, потому, настаиваю: не скупитесь на описания - для яркости именно этой работ, чтоб она не била сухой. Потому что вам надо развивать ваше письменное речевое *я* - есть все задатки, просто потрудитесь для этого.
Ну сами подумайте: зачем вам, автор, экономить на языковых средствах? М? К чему забивать весь текст клише-фразами, ведь описания почти выполнении одинаковыми словами? Просто на данный момент - стиль не авторский, и даже не художественно-литературный, а разговорно-обиходный, а фанфик у нас - это художественно-литературное произведение.
Не бойтесь использовать ассоциации, словесную наглядность.
Завершу по стилю следующим: от того, как вы сдобрите текст, зависит то, как читатель его воспримет)
1,5 из 3х.
<
Ок. принял к сведенью.
ПЫ.СЫ. первые пять глав я писал года полтора назад, опыта тогда у меня было ноль, и поэтому, первые пять глав-самые ужасные из ужасных.)) но знаю, это не отмазка.
ПЫ.СЫ. первые пять глав я писал года полтора назад, опыта тогда у меня было ноль, и поэтому, первые пять глав-самые ужасные из ужасных.)) но знаю, это не отмазка.
<
Грамматика.
Ё! Что с бетой, что без - работа в этом критерии оставляет желать лучшего, потому что я не согласна с моей коллегой, в тексте допущены ошибки, а не опечатки, так как ошибки, одни и те же повторяются все время, а значит, это не знание, а не невнимательность.
Я лишь приведу пару примеров.
//Спустя полторы недели после последних событий//
масло масленое.
//тренировался молодой человек лет двадцати-двадцати пяти, с длинными темными волосами// а вот не надо ставить запятую после *двадцати пяти*.
//Через некоторое время он прекратил тренировку, и, спустившись вниз, на берег, вошел в воду до живота, и остановился там, подняв в руке длинную тонкую палку, заостренную в конце.// - вообще кошмар. Вот как оно должно выглядеть: //Через некоторое время он прекратил тренировку и, спустившись вниз, на берег, вошел в воду до живота и остановился там, подняв в руке длинную...// не нужно ставить запятые перед союзом *и*, потому что там все глаголы прилежат к одной основе *он*.
//Прошло немало времени, как он стоял неподвижно в этом положении, но вдруг резким движением он воткнул в водную гладь свое оружие, и сразу же поднял ее вверх, демонстрируя двух пронзенных им крупных рыб. После, немного поплавав, он собрал// - первое, чрезмерное употребление в одном предложении, да и по всему тексту какого-то одного местоимения, существительного, а так нельзя. Второе: опять ненужно разделили *и* запятой. Почему? Потому что *он воткнул... и сразу поднял*, два глагола прилежат к одной основе, местоимению *он*. А вот если бы, например, было б так: * Он воткнул в водную гладь свое оружие, и сразу его рука подняла ее вверх*, то запятая уже нужна, так поднимает уже не *он*, а *рука*, а это две разные основы.
//ответила она с закрытыми глазами, не смотря в его сторону.// - простите, а как слепая с закрытыми глазами может смотреть?
//оставляя рыбу на большом, плоском камне, который во// не нужна запятая после *большом*.
//За пару дней, она уже запросто ходила по кораблю, и спускалась вниз по лестнице на песчано-каменистый берег// - тут вообще запятых не должно бить.
//Обустроивший на берегу, и попросив брюнета сделать место для костра,// - тут тоже запятая не нужна.
Еще проблемы с диалогами на протяжении всего текста. Что бета, что вы - увы, это не ляпы, так как если человек точно знает правило, он не будет его нарушать все время.
0,9 из 3х.
Соответствие. А тут мне спорно: вроде по жанру вы все написали правильно, но вот что-то меня не захватило, не почувствовала я экшн, лишь хронология каких-то драк, инцидентов, боев, приключений. 2,5 из 3х.
Итог. 6.6.
П. С. жду продолжения))))
Ё! Что с бетой, что без - работа в этом критерии оставляет желать лучшего, потому что я не согласна с моей коллегой, в тексте допущены ошибки, а не опечатки, так как ошибки, одни и те же повторяются все время, а значит, это не знание, а не невнимательность.
Я лишь приведу пару примеров.
//Спустя полторы недели после последних событий//
масло масленое.
//тренировался молодой человек лет двадцати-двадцати пяти, с длинными темными волосами// а вот не надо ставить запятую после *двадцати пяти*.
//Через некоторое время он прекратил тренировку, и, спустившись вниз, на берег, вошел в воду до живота, и остановился там, подняв в руке длинную тонкую палку, заостренную в конце.// - вообще кошмар. Вот как оно должно выглядеть: //Через некоторое время он прекратил тренировку и, спустившись вниз, на берег, вошел в воду до живота и остановился там, подняв в руке длинную...// не нужно ставить запятые перед союзом *и*, потому что там все глаголы прилежат к одной основе *он*.
//Прошло немало времени, как он стоял неподвижно в этом положении, но вдруг резким движением он воткнул в водную гладь свое оружие, и сразу же поднял ее вверх, демонстрируя двух пронзенных им крупных рыб. После, немного поплавав, он собрал// - первое, чрезмерное употребление в одном предложении, да и по всему тексту какого-то одного местоимения, существительного, а так нельзя. Второе: опять ненужно разделили *и* запятой. Почему? Потому что *он воткнул... и сразу поднял*, два глагола прилежат к одной основе, местоимению *он*. А вот если бы, например, было б так: * Он воткнул в водную гладь свое оружие, и сразу его рука подняла ее вверх*, то запятая уже нужна, так поднимает уже не *он*, а *рука*, а это две разные основы.
//ответила она с закрытыми глазами, не смотря в его сторону.// - простите, а как слепая с закрытыми глазами может смотреть?
//оставляя рыбу на большом, плоском камне, который во// не нужна запятая после *большом*.
//За пару дней, она уже запросто ходила по кораблю, и спускалась вниз по лестнице на песчано-каменистый берег// - тут вообще запятых не должно бить.
//Обустроивший на берегу, и попросив брюнета сделать место для костра,// - тут тоже запятая не нужна.
Еще проблемы с диалогами на протяжении всего текста. Что бета, что вы - увы, это не ляпы, так как если человек точно знает правило, он не будет его нарушать все время.
0,9 из 3х.
Соответствие. А тут мне спорно: вроде по жанру вы все написали правильно, но вот что-то меня не захватило, не почувствовала я экшн, лишь хронология каких-то драк, инцидентов, боев, приключений. 2,5 из 3х.
Итог. 6.6.
П. С. жду продолжения))))
<
Ну, моя бэта говорит, что она опирается скорее больше на свой опыт и внутреннее чутье в проверке фанфа. Признаюсь, она почти все главы проверяла более к спеху чем последнюю, на которую потратила три дня, ибо у меня в одном предложении тьма ошибок. Но я ей хорошо объяснил что готов ждать и неделю за хороший, читабельный, правильно оформленный текст. Ждите новую главу с минимальными ошибками. Она появится очень скоро.)
<
Знаете, я честно разбирала работу по полочкам, чтоб показать на то, что требует доработки.
И честно: к вам, как в автору - огромное уважение в том, что вы писали не наугад, просто еще надо научиться работать с информацией, я, конечно, далеко не лучший писатель на этом сайте, но, даже когда у меня героиня решила повесить на стену плазму, я штудировала инструкции, как для простого человека, как и для профработника - достоверность некоторых, вроде бы незначительных мелочей, порой придает герою человечность, делает его ближе к читателю)))
Вот и желаю вам: успехов, терпения по написанию и читателей)
Если же вам нужна бета - милости прошу ко мне в личку) помогу, чем смогу.
И честно: к вам, как в автору - огромное уважение в том, что вы писали не наугад, просто еще надо научиться работать с информацией, я, конечно, далеко не лучший писатель на этом сайте, но, даже когда у меня героиня решила повесить на стену плазму, я штудировала инструкции, как для простого человека, как и для профработника - достоверность некоторых, вроде бы незначительных мелочей, порой придает герою человечность, делает его ближе к читателю)))
Вот и желаю вам: успехов, терпения по написанию и читателей)
Если же вам нужна бета - милости прошу ко мне в личку) помогу, чем смогу.
<
Что ж, давайте не будем тянуть резину и приступим сразу к делу. Могу вам сказать сразу, что я очень довольна вашей работой. После прочтения остались смешанные чувства, но все же. Переваливают, так сказать, в положительную сторону. А теперь подробно по пунктам.
Сюжет.
Сама идея,конечно, не нова. На просторах интернета можно найти кучу работ, будь то мини или макси, на тематику попадания в наш мир героев из аниме/манги "Наруто". Но все же я еще не читала работы фикрайтеров именно вот с такой изюминкой. Что же в данной работе спасает положение? Герой. Наруто в роли героя. Теперь уже в нашем мире. Плюс далее сюжет только закручивается, тут уже и тайна кланов, авторские персонажи - "шпионы", похищение и, так сказать, "зомбирование" детей в убийц. И так далее. В общем интересно. основа - стара как мир. ее подача - свежий глоток воздуха. Но все же. Подобное встречалось. Подобное читалось. Поэтому за сюжет...
1,4 из 3
Стиль.
Ну... Самый обычный. Ничего авторского я тут не увидела. В таком "стиле" пишут большинство именно начинающих писателей не только на форуме Наруто Клан, но и на просторах всего интернета. Нет красочных описаний. Портреты создаются как цветные фотографии несколькими суховатыми предложениями. Но все же... Эта простота к лицу работе. Эта и есть ее изюминка. И тем более, мы явно видим, что автор талантливых. Но все же. Оценку нужно ставить заслуженную... А именно.
1,2 из 3
Грамматика.
Вот тут да. Все хорошо. Мне придираться не к чему. Тем более и бета есть. Но все же местами были лишние запятые. Но оформление текста на должном уровне. Так что.
2,9 из 3
Соответствие жанрам.
В данной графе указывалось один жанр (все же кроссовер - это не самостоятельный жанр, скорее вид фанфика, а именно способ его создания). Так что экшн. Да, все динамично, интересно, не затянуто. Все, что нужно жанру. Хотя местами так же играют и плохую роль, когда нужно немного остановиться и мерно все описывать. Но все же. Засчитаем и кроссовер. Итак.
2,8 из 3
В итоге у нас получилось.
8,3 из 12