Быть героем. Глава 2
Категория: Приключения
Название: Быть героем
Автор: Герда
Бета: Neline
Жанр: стеб, драма, романтика, экшн, приключения, юмор, гет, яой(совсем лёгкий и тот, кто его производит, совсем скоро получит по башкеXD) и ещё очень-очень много всего
Персонажи/пары: Курама (Кьюби)/Сакура Харуно/Нагато (Пейн), Наруто Узумаки(но он так, мимо проходил), Итачи Учиха(держит свечку) и все-все-все
Рейтинг: R
Предупреждения: для начала: «Бойтесь!» (с) лично от меня
стеб над всем, злые демоны в человеческом обличии, Пейн (Нагато) жив-здоров, Мадары Учиха не существует (то бишь он существовал, но благополучно скончался в летах), гормональные подростки, звери-извращенцы, и самое последнее — всё начиналось весело, а вот чем закончится?..
Дисклеймеры: тот же
Содержание: очень весёлое
Статус: в процессе
От автора: автор спит
Автор: Герда
Бета: Neline
Жанр: стеб, драма, романтика, экшн, приключения, юмор, гет, яой(совсем лёгкий и тот, кто его производит, совсем скоро получит по башкеXD) и ещё очень-очень много всего
Персонажи/пары: Курама (Кьюби)/Сакура Харуно/Нагато (Пейн), Наруто Узумаки(но он так, мимо проходил), Итачи Учиха(держит свечку) и все-все-все
Рейтинг: R
Предупреждения: для начала: «Бойтесь!» (с) лично от меня
стеб над всем, злые демоны в человеческом обличии, Пейн (Нагато) жив-здоров, Мадары Учиха не существует (то бишь он существовал, но благополучно скончался в летах), гормональные подростки, звери-извращенцы, и самое последнее — всё начиналось весело, а вот чем закончится?..
Дисклеймеры: тот же
Содержание: очень весёлое
Статус: в процессе
От автора: автор спит
Глава 2. Идиот.
Сакура смотрела на своё отражение в воде и думала, что её жизнь абсолютно отвратительна. После того, как она окончила обучение у Цунаде, вся её жизнь превратилась в бесконечную рутину, а сама она со временем стала скучной лавочной бабушкой, которой кроме как пошушукаться в те редкие свободные минуты с медсёстрами в кабинете и заняться нечем. Ей каждый встречный твердил, что семнадцать лет — это самый расцвет, и в эти года её ждут только приключения и веселье. Возможно, что её просто окружали сумасшедшие люди, у которых что не день, то вечеринка, но, скорее всего, это только Сакура вышла такой неудачливой и скучной.
— Что-то сегодня как-то не так… — пробормотал Какаши у неё за спиной, и Харуно повернула в его сторону голову. У Хатаке был необычно озадаченный вид, он даже положил свою книжку обратно в карман и очень усердно (что было уже невероятно для него) крутил головой по сторонам.
— Сакура, — наконец, обратился он к ней. — Не фиолетовая ли сегодня вода?
Девушка пожала плечами и опять отвернулась.
— Нет, просто нам пришлось ждать Наруто, а не вас, — сказала она безразлично и, чуть подумав, добавила: — В этом нет ничего ужасного, Какаши-сенсей, он, наверное, просто опять что-нибудь перепутал.
— Ясно, — пробурчал Хатаке, но свою книжку так и не достал.
Сакура задумчиво наблюдала за тем, как Наруто медленно шёл к мосту. На лице Узумаки было совершенно непривычное выражение, которое красноречиво выражало то, насколько ему плевать и на доверенную им миссию, и вообще на весь мир. Харуно было очень интересно, какая муха укусила её друга, потому что от подобного укуса сама бы не отказалась — плевать на весь мир намного легче, чем беспокоиться о нём.
Наруто не стал ничего спрашивать или верещать о какой-нибудь ерунде, он просто встал рядом и, облокотившись о перила, уставился в небо. Какаши выгнул одну бровь и опять обратился к Сакуре:
— А всё-таки, какого цвета сегодня вода?
— Такого же, как и всегда, — раздраженно ответила девушка. Иногда ей казалось, что весь мир вокруг просто сошёл с ума и, будто злая шутка, лишь она осталась в здравом уме. — Мы идём или нет?!
Какаши кивнул и тут же исчез в белом облаке. Наруто бесшумно испарился за ним, а Сакура, закатив глаза, последовала за ними.
~ * ~
Дорога тянулась, словно жёлтая лента, окаймлённая зелёной полосой с двух сторон, и Кураме это всё ужасно надоело. Эти люди, оказывается, были такими медленными и маленькими, что он иногда терялся, сделал ли он шаг до того, как делает свой настоящий. Сначала ему вообще казалось, что они вовсе не двигались, потому что оборачиваясь, он всё так же отчётливо видел крыши Конохи, а небо над головой оставалось всё таким же одинаковым, словно застыло навечно.
Когда они вышли в лес и помчались по веткам, стало лучше. Курама был позади и рассматривал спины своих сокомандников. Возможно, он бы сам добрался до места воронки, но после того, как он потерялся в деревне и полчаса искал мост, желание путешествовать одному поубавилось. Он прекрасно ориентировался в любом месте, куда ему удосуживалось попасть за свою невероятно долгую жизнь, и изучил Землю вдоль и поперёк, но, оказывается, когда ты ростом недотягиваешь даже до двух метров, потеряться куда проще, нежели когда ты с девятиэтажный дом. К тому же, как бы не рад он был своей свободе, его новое тело вызывало огромную кучу проблем, решить которые сам Курама не смог бы. Так что чем дольше он будет оставаться в обществе людей, тем безопасней будет для него самого. Достаточно одного примера: раньше он с удовольствием заглатывал катаны и все железки, какие только направляли на него в многочисленных боях неудачливые шиноби, совсем недавно же он узнал, что проглоти он хоть ту маленькую железку, которую называют сенбоном, и он испустил бы дух за минуты две, если не раньше. Это поразило его до глубины души и ему стало интересно, как люди вообще умудряются выжить в этом жестоком мире, полном железа, с таким слабым пищеводом.
Он заметил, что Сакура продолжает на него украдкой смотреть полными обиды глазами. Он был уверен в том, что она что-то заметила. Хотя с его просто отвратительными актёрскими способностями это неудивительно. Хорошо хоть хенге догадался применить.
Уже начало темнеть, когда Какаши поднял вверх руку, остановился и, спрыгнув вниз, стал искать ветки для костра. Курама, не сразу понявший, что именно происходит, стиснул зубы, чтобы не зарычать. Он не понимал, почему его бесило то, что он не понимал и не вписывался в эту команду.
Сакура вытащила из своего рюкзака спальный мешок и разложила его на земле. Хатаке сложил печати и разжег костёр. Они оба уселись около него и вопросительно уставились на Кураму, который, вздохнув, присоединился к ним.
— Ну и что вы думаете по этому поводу? — наконец, спросил Какани у своих бывших учеников.
Курама в ответ лишь пожал плечами и отвёл взгляд. Пожалуй, если бы Хатаке знал, что он обо всём этом думает, то у него волосы зашевелились бы на затылке, а Лису только оживших волос не хватало — проблемы последних нескольких часов грозились засыпать его с головой. От длинной цепочки «зачем этот странный человек поджёг сухие ветки» у него уже болела голова, но Курама был рад, что нашёл этому хоть какое-то объяснение — насколько он помнил, Хатаке был очень чистоплотным, скорее всего, так он уничтожает мусор во всех местах, где ему доводится побывать. Однако, он поменял своё мнение, когда наступила ночь и подул холодный ветер: возможно, Какаши не такой уж и чистоплотный…
— Нас отправили в прошлое поймать сумасшедшего старикашку, которого замучило собственное самолюбие, — пробормотала Сакура и закатила глаза. — Что может быть лучше.
— Только разгуливающие на границе Акацуки и рыщущий по этому лесу Саске, — заключил Какаши с умным видом. — А вообще, я остановился потому, что почувствовал чакру Саске. Он настолько близко, что я не удивлюсь, если он слышит, о чём мы говорим.
После того, как Какаши закончил говорить, Курама почувствовал себя беззащитным ослом на забой. В своём прошлом состоянии маленькие очаги чакры людей его совсем не волновали, и он привык не замечать их, что могло в хрупком человеческом теле стать для него фатальной ошибкой. Насколько он помнил, Учиха Саске был горазд вставить между лопаток своему лучшему другу что-нибудь поострее и, желательно, подлиннее.
— Вы уверены? — тихо спросила Харуно, настороженно разглядывая окружающую их зелень.
— Что ты здесь делаешь, Саске? — хмуро поинтересовался Какаши, смотря чуть выше головы напрягшегося Курамы, который таки смог уловить слабые колебания у себя за спиной.
— Я думал, вы будете рады меня увидеть, — усмехнулся Учиха. — А вообще, мне кое-что от вас нужно и, я думаю, вы знаете, о чём я…
— Всплеск чакры, — кивнул Хатаке. — Мы ничего об этом не знаем.
Однако один только вид Сакуры выдавал их с головой. Она уставилась на Саске взглядом, полным удивления и недоверия, а когда Какаши стал врать, её лицо втянулась, и теперь ровно так же она смотрела на Хатаке. Саске усмехнулся. Курама решил, что пора обернуться.
Когда он встретился с Учиха взглядом, он понял, насколько близко находится к своему разоблачению: смотреть Саске в глаза было нельзя, ровно как и не смотреть тоже. Если Учиха применит свой шаринган, всей его маскировке конец, если он будет отворачиваться и пытаться не встретиться с ним взглядом, то он точно применит шаринган. Курама чувствовал себя участником игры, в которой невозможно выиграть, что его несказанно раздражало.
— Мне нужна точная информация, — начал Учиха.
— Слушай, — прервал его Курама. — Иди куда шёл, иначе я надеру тебе задницу, засранец, — он надеялся, что выражаясь так, был хоть немного похож на Узумаки.
— Да неужели? — язвительно протянул Учиха. — Я так не думаю…
— Тебе вообще вредно думать, — опять оборвал его Лис.
Саске осклабился и сделал шаг в его сторону. Сакура вскочила на ноги и потянулась к сумке с кунаями. Курама поднял руку, останавливая её.
— А что ты думал, Саске? Стоит тебе появиться, и мы тут же всё тебе выложим? — доверительным тоном поинтересовался Лис. — Ты нам никто, ты же этого хотел? Я не знаю тебя, Учиха, и ничего тебе не должен, убирайся.
Курама чувствовал на себе прожигающие взгляды Какаши и Сакуры. Пусть свидетелем будет весь мир, но если они продолжат так смотреть на него — его затылок начнёт дымиться.
— Я уверен, что вы знаете, о чём я говорю, — тихо сказал Учиха. — И если вы мне не скажите, я всё равно узнаю.
— Удачи, — язвительно бросил Курама вслед удаляющемуся Саске, который резко остановился и обернулся.
— Я удивлён, — бросил он напоследок и испарился.
Какаши поднялся на ноги и одарил Кураму и Сакуру хмурым взглядом.
— Он что-то знает, — начал он тихо. — Мало, конечно, но Саске не дурак, он может догадаться и обязательно захочет влезть. Собираемся…
Сакура тут же стала собирать свой расстеленный спальный мешок.
Курама задумчиво смотрел в ту сторону, куда ушёл Учиха. Если уж он пришёл к ним за ответами то, скорее всего, ему они очень нужны и он успел заинтересоваться… Лису было интересно, где могла образоваться течь — такую информацию с неба просто так не возьмёшь, если только ты, конечно, не демон, и хоть Учиха и был столь отвратителен и его гнилые внутренности уже давно источали запах разложения, он не был демоном, это Курама знал точно. Если же Саске вмешается, это могло сулить ему очень много проблем. Лис ещё не разобрался, почему он поменялся с Наруто местами, и ему совсем не хотелось возвращаться в клетку.
Что-то тёплое прикоснулось к его плечу, и он резко обернулся. Над ним стояла Сакура и смотрела на него таким взглядом, будто действительно понимала, в каком дерьме он оказался, из-за чего Кураме захотелось ударить её.
— Наруто, — прошептала она. — Не волнуйся, мы обязательно вернём Саске. Ты же веришь мне?
«Знала бы ты, что я хочу сделать с твоим ненаглядным Учиха…» — закатил про себя глаза демон.
В ответ же он одарил её испепеляющим взглядом и отвернулся. Он просто не мог понять всей этой каши в голове у людей. Их действия, чувства, не поддавались никакой логике. Закон тождества просто с ума сходит, сталкиваясь лоб в лоб с самим понятием Человек. А эти странные, непонятные эмоции — он и подумать не мог, если бы вдруг не стал человеком, что от сомнений и противоречивых друг другу мыслей можно буквально разрываться изнутри на части. Даже сейчас, разве он только что не дал ясно понять, что ему плевать на судьбу Учиха? А она утешает его — что за бред! А сам Саске, интересно, чем думал? Прекрасно зная, что Наруто накинется на него при первой же возможности, он сам пришёл к нему в руки — или, может, это у него фетиш такой?
Курама внутренне схватился за голову и застонал. Последнее время его мысли всё чаще стало посещать некультурное слово… Не то что бы Лис был особо воспитан, но сквернословия всё же не допускал, однако это не отменяло того факта, что всё…
«Дерьмо!» — прошипел про себя Курама, когда понял, что Сакура продолжает смотреть на него глазами полными сожаления и понимания.
Он попытался изобразить на своём лице как можно более трагическое выражение, но без сноровки вряд ли это у него получилось, потому что Харуно тут же убрала руку и сделала от него один шаг, настороженно вглядываясь в его глаза.
Когда они затушили костёр и собрали вещи, уже совсем стемнело и, может, на Какаши это никак не влияло, да и Курама мог справиться с темнотой, но Сакура пару раз чуть не врезалась в дерево, так что Хатаке дал ей маленький фонарик, который девушка закрепила у себя на шее.
Чем ближе они приближались к своей цели, тем больше Курама чувствовал, что его буквально разорвёт от окружающего его целый день идиотизма.
Неужели они не могли догадаться своим крошечным человеческим мозгом, что Учиха мог легко последовать за ними, да что там, кто угодно мог выследить их, ведь они абсолютно никак не заметали следы. Может, ему никогда этого не было нужно, потому что только законченный придурок (например, кто-нибудь из Акацуки) захочет выследить демона, но он прекрасно понимал, что такие хрупкие человечки должны больше опасаться за свою тонкую бесшерстную шкурку.
— Наруто? — воскликнула Сакура, когда он резко остановился.
— Я догоню, идите вперёд, — хмуро кинул он и, развернувшись, исчез в листве. К его удивлению, они действительно не последовали за ним.
Он пробежал назад около пяти минут, а потом, остановившись, задумался, каким же образом он будет заметать следы. Постояв в раздумьях около двух минут, Курама решил, что больше не будет мучить свои демонические мозги и сделает то, что делал всегда.
~ * ~
Чтобы догнать их, ему потребовалось около пятнадцати минут, и стоило ему только поравняться с Сакурой, как она тут же обеспокоенно спросила:
— Ты не знаешь, что там происходит? — она жестом указала назад.
Курама пожал плечами.
— Наверное, опять какой-нибудь идиот не потушил костёр, — пробурчала себе под нос Харуно и отвернулась.
Лису пришлось укусить себя за внутреннюю сторону щеки, чтобы по его лицу не расползлась неуместная ухмылка.
— Я уже думал, ты не догадаешься, и мне придётся делать всё самому… — послышалось со стороны Хатаке, и Курама удивлённо посмотрел на него. Какаши подмигнул ему, и Лис почувствовал себя последним дураком. Желание всё крушить вспыхнуло в нём, и Курама чуть не задохнулся от распирающего его изнутри жара. И если бы не внезапно сильный порыв ветра, то он даже не стал бы себя сдерживать.
— Похоже, мы пришли, — утвердил Какаши, с интересом разглядывая тлеющую изнутри пещеру в ночной тьме впереди, больше похожую на костёр. Странно, но буквально несколько минут назад они ничего не видели, будто только сейчас преодолели какой-то невидимый барьер.
— И что же от нас требуется? — подняв брови, поинтересовалась Сакура.
— То же, что и всегда, — пожал плечами Хатаке и сделал один шаг вперёд.
Сакура вздохнула и последовала за ним.
Курама медлил. Они не знали, куда попадут, более того, они не знали, с чем им придётся столкнуться на той стороне. Он просто не мог понять, как можно так просто… Он закатил глаза и напомнил себе, что сейчас думает о людях.
— Мне кажется, или я ему понравился? — поинтересовался Какаши, чьи неподвижные ноги оставляли за собой две неглубоких колеи.
— Тогда оно очень любвеобильное, — прошипела Сакура, хватаясь за ближайшее дерево, чтобы её не утащило внутрь пещеры.
Странно, но Курама не чувствовал, что его кто-то куда-то тянет. У него даже волосы на голове не шевелились, когда Сакуре приходилось постоянно убирать их с лица. Похоже, оно было всё же не такое влюбчивое, потому что демона оно точно не хотело. Даже наоборот, пыталось оттолкнуть от себя. Лис почувствовал раздражение и, схватив Сакуру, чьи ноги уже поднялись в воздух, за руку и потащил за собой (хотя, это скорее она потащила его).
Курама чувствовал себя странно, когда зашёл в пещеру. Ему казалось, будто он биполярный магнит, упрямо приближающийся к подобному себе полюсу.
— Наруто, — закричала Сакура, повисшая на его руке. — Почему тебя не затягивает?
И тут он понял.
— Потому что мы подобны, — заявил он и, ухмыльнувшись, одним лёгким движение отцепил девушку от себя, которую с оглушающем визгом затащило в маленький голубой шарик, повисший над землей в десяти фунтах. Мимо пролетел Какаши, уткнувшись в свою извращённую книгу, и Курама остался наедине с этим монстром.
— Я знаю, что ты не хочешь пропускать меня, но тебе придётся, — пробормотал он и упорно зашагал вперёд, хотя с каждым разом это делать было всё сложнее и сложнее, и ему казалось, будто его внутренности закрутило внутри водоворотом.
— Тварь! — яростно зарычал он и сжал шарик в кулаке.
«Надеюсь, это не уничтожит меня», — запоздало подумал он про себя и, вспыхнув, исчез.
~~~~~~~~~~~~
Знаете, начну без предисловий, держаться тонкой линии, разделяющей стеб и бред очень сложно и, пожалуй, в некоторых местах мой стеб временами всё же перепрыгивал на другую сторону, так что, заранее извиняюсь, но, по-моему, сам факт того, что Курама и Наруто поменялись местами уже бред, так что…
<
Я очень рада, что ты выставила новую главу. Все непонимания, злость и напряжение ты описываешь, как свои, и мне это очень нравится. На некоторых местах у меня невольно появлялась улыбка на лице, ведь не понять демону человека. Или нет? Кстати, что там с Наруто? Сидит тихо у себя в клетке? Хотя, тихо не получится никак. Надеюсь, то существо, которое, называется Музой тебя не покинет никогда. Кстати, что так мало комментариев, читатели этакие?
Лиля.
P.S. Ниче так, что я на ты? Просто вся моя культурная сторона убежала в отпуск. На все три месяца.