Наруто Клан Фанфики Триллер/Детектив Частный детектив - мисс Шерлок Холмс

Частный детектив - мисс Шерлок Холмс

Категория: Триллер/Детектив
Частный детектив - мисс Шерлок Холмс
Название: Частный детектив - мисс Шерлок Холмс
Автор/Бета: Sollution
Дисклаймер: Масаши Кишимото/Артур Конан Дойл
Фендом: аниме «Наруто»/книга «Приключения Шерлока Холмса»
Персонажи: Сакура, Наруто, Саске, дворецкий, прислуга
Жанр: поэзия, детектив, юмор, немного романтики
Размер: мини
Статус: завершен
Предупреждения: AU, кроссовер
Рейтинг: PG-13
Размещение: с этой шапкой
Содержание: двое друзей обращаются за помощью к частному сыщику, который соглашается взяться за их дело. Острый ум, превосходная логика и женская интуиция делают свое дело. Кто же окажется преступником?
От автора: недавно прочитала пару рассказов об «английском детективе, живущем на Бейкер-стрит». Истории безумно понравились и, в итоге, подарили идею на написание этого произведения)
Однажды в старую контору
Ребята заглянуть решили.
Совет им нужен был, и к слову,
Они немного поспешили.

Спустя часок их пригласили
В закрытый, мрачный кабинет.
Им сесть обоим предложили,
Велели им держать ответ.

- Ну, что? Какое преступленье
Ко мне вас в гости привело?
Убийство или ограбленье?
И как вам сильно повезло?

- Вы знаете, все слишком странно.
Мы с другом к вам вдвоем пришли.
И это слишком уж забавно,
Следов мы взлома не нашли.

- Так значит, это была кража…
Но с вами мы найдем следы.
Вчера вы видели пропажу?
Вчера вы не были одни?

- Все верно, только этой ночью
Заметили какой-то свет,
А утром с другом мы ракетой
Примчались, чтоб сказать вам…
- Нет! Прошу вас, просто помолчите.
На место нужно ехать нам.
Вы дельце то открыть хотите?
Тогда я говорю всем вам,

Что ваш преступник еще дома.
- Успеть бы нам его застать…
- Я понимаю с полуслова,
Что собираетесь сказать,

Что девушка для вас не детектив.
Зачем же вы пришли ко мне тогда-то?
Однако нужно выяснить мотив…
Ну что ж, вперед, поехали, ребята!

Зашли все в дом, в гостиной посидели,
С прислугой был короткий разговор.
И парни оглянуться не успели,
Как сыщик их вдруг бросился во двор.

Пару минут – довольная улыбка.
- Дворецкого держите, это - вор.
- Да нет же, здесь какая-то ошибка…
Я ведь не мог, все это - явный вздор!

- Как раз могли, мотивы мне известны,
Прислуга выгораживает вас.
Ну, будьте, вы, хотя б с собою честны,
Отдайте камень им прямо сейчас.

Пытался он бежать, охранники схватили,
Достали камень из кармана подлеца.
- А вы б его, скажите, посадили?
- Ему достаточно с фингалами лица.

Он - мелкий вор, и долго колебался,
Хозяев не хотел он обмануть,
И, знаете, не слишком он старался
От вас обоих в ночь ту улизнуть.

- Но как же вы преступника узнали?
- О, это, знаете, уж личная метода,
Ведь все улики сразу показали
На человека служащего рода.

Раз взлома нет, допустим, он из ваших.
Тот странный свет – просто его свеча.
- Ну, он у нас, поверьте, уж попляшет!
- Вы только не рубите сгоряча…

Проблемы у него, скорей, с семьею.
Простив его, вы просто помогите.
Такие люди преданы судьбою…
Ах, мне пора, прошу вас, извините,

Другое дело сыщика зовет,
И мне бы нужно срочно удалиться.
Пусть счастье в этот дом всегда идет,
И злоба не дает сердцам разбиться.

- Постойте, нам ведь стоит заплатить.
- Мне золотой доход в деньгах не нужен.
- Но как мы сможем вас благодарить?
- Сегодня в восемь жду вас на мой ужин.
Утверждено Nern
Sollution
Фанфик опубликован 21 Сентября 2013 года в 14:28 пользователем Sollution.
За это время его прочитали 2315 раз и оставили 2 комментария.
+3
Gatiada добавил(а) этот комментарий 22 Сентября 2013 в 17:49 #1 | Материал
Gatiada
Здравствуйте, Sollution
Снова захожу к вам. И в это раз тоже оставляю свой след.
Произведение живенькое и выделяется на общем фоне. Весьма смелым был ход – создать рифмованный детектив, да ещё и приправленный завуалированными шутками. Задумка интересна да и, учитывая наличие в шапке юмора, исполнение тоже приятно. Единственный минус – слишком уж всё быстро закончилось: вы не до конца раскрыли интригу. Чересчур стремительно вы размотали клубок. Это сравнимо с выпрыгивающим из шкатулки чертиком на пружине: забавно и неожиданно, но в чем суть?
У вас получился очень легкий и веселый фф, читающийся на одном дыхании. Вот только переход с 7 на 8 столбики довольно резок. Строчки же ваши и в этот раз неравномерны, а ритм всё же сбивается. Также меня смущает совмещающий в себе два столбик «- Все верно, только этой ночью …», в котором вы рифмованное «- Нет» закинули в следующую строчку. Видимо, побоялись, что читатели не поймут, кому принадлежит реплика.
Посредством диалогов, из которых в основном и состоит текст, вы познакомили нас только с ловкой и проницательной сыщицей и частично дворецким. А вот образы и личность заказчиков вообще потерялись на общем фоне. Даже сложно предположить, кем они могли бы являться: молодые или старые. Лишь финальная фраза девушки позволяет думать, что это молодые парни, которые ей оказались настолько симпатичны, что Сакура решила продолжить знакомство.
Кстати о реплике: в случае «Сегодня в восемь жду вас на мой ужин.» я бы посоветовала что-то вроде «Сегодня в восемь жду к себе на ужин».
Что касается грамматики, то в стихотворении прослеживаются явные проблемы с пунктуацией. Либо вы поспешили выложить произведение, либо просто не учли некоторые знаки. Например «Ну, будьте, вы, хотя б с собою честны», как минимум, две запятые, огибающие «вы», излишни.
Благодарю за смелую попытку. Было приятно почитать столь ненавязчивый детектив. Трудитесь и совершенствуйтесь.
С уважением, Gatti.
<
0
Sollution добавил(а) этот комментарий 27 Сентября 2013 в 19:59 #2 | Материал
Sollution
Здравствуйте, уважаемый читатель.
Я ждала вашего комментария, уж очень они мне по душе) Я объясню небольшой размер и быструю развязку в произведении тем, что в таком виде рифмовать строки было достаточно трудно. Когда выплескиваешь эмоции, это одно, а когда пытаешься описать какие-либо события, уже сложнее. Да, я специально не стала разрывать строфу, чтобы читатель понял, где чьи слова. Касательно последней реплики - я решу все-таки оставить свой вариант, просто он мне больше пришелся по душе, однако ваша версия тоже хороша. Спасибо за замечания, я все приму к сведению.
Всего вам доброго)
С уважением, Алина.
<