Девочка и Волк. Глава 6: Раздражение.
Категория: Альтернативная вселенная
Автор:BadWolf (Лютоволчица)
Бета: ЖюлиВёрс
Персонажи:Сакура, Какаши, Итачи, Саске, господин Харуно, другие
Рейтинг: R
Жанры: Гет, Ангст, Юмор, Драма, Детектив, Психология, Повседневность, Даркфик, Hurt/comfort, AU
Предупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, Ченслэш
Размер: Макси
Статус: в процессе написания
Описание:Привычка свыше нам дана... замена счастию она. Не идеальный мир, не идеальные персонажи. Что же такое счастье? И как оно соотносится со свободой? И может ли быть так, что люди переступив за грань общественного мнения могут обрести друг d друге и то и другое?..
Публикация на других ресурсах:ficbook.net (но лучше подождать. там оно ещё в сыром состоянии)
От автора:У всех заранее прошу прошения, за то что так изуродовала и заставила мучатся главных героев.
Правлено. Мио.
Бета: ЖюлиВёрс
Персонажи:Сакура, Какаши, Итачи, Саске, господин Харуно, другие
Рейтинг: R
Жанры: Гет, Ангст, Юмор, Драма, Детектив, Психология, Повседневность, Даркфик, Hurt/comfort, AU
Предупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, Ченслэш
Размер: Макси
Статус: в процессе написания
Описание:Привычка свыше нам дана... замена счастию она. Не идеальный мир, не идеальные персонажи. Что же такое счастье? И как оно соотносится со свободой? И может ли быть так, что люди переступив за грань общественного мнения могут обрести друг d друге и то и другое?..
Публикация на других ресурсах:ficbook.net (но лучше подождать. там оно ещё в сыром состоянии)
От автора:У всех заранее прошу прошения, за то что так изуродовала и заставила мучатся главных героев.
Правлено. Мио.
«Фу! Откуда эта вонь?»
Ожесточённо замахав руками, пытаясь отпихнуть от себя источник неприятного запаха, Сакура открыла глаза и увидела перед собой небольшую бутылочку. Рука её уткнулась в чей-то твёрдый локоть. Девушка задержала дыхание, чтобы не закричать. Бутылочка отлетела в сторону, опасаясь за свою жизнь, локоть тоже убрался из под её руки...
Зато навалились воспоминания. С судорожностью Сакура начала ощущать своё тело и искать в себе какие-то изменения... но мир оставался прежним, как и она сама. Девушка сидела на переднем сидении совершенно незнакомой машины, а за окнами была полнейшая темнота, не позволяющая ей определить, где она находится.
- Аккуратнее, - недовольно откликнулся кто-то, сидевший рядом, и девушка не могла не вздрогнуть. Отпрянув к дверце машины, она взглянула на того, кто спас её от маньяка.
Недовольно хмурясь и ворча, Какаши Хатаке, её начальник, закручивал крышку на склянке с этикеткой, сообщающей, что это нашатырный спирт. Бардачок был открыт и оттуда выглядывала аптечка. Мужчина засунул бутылочку в кармашек аптечки, а потом достал небольшой квадратный пластырь и протянул его Сакуре.
- У тебя локоть оцарапан, - довольно равнодушно заявил он. - Я продезинфицировал, но тебе необходимо наклеить эту штуку.
Чувствуя себя довольно неловко, девушка отклеила пластырь. Царапина была пустячная — скоро заживёт, но вот пластырь был неудобный: постоянно прилипающий к пальцам и края тоже постоянно загибались. Сакура почти отчаялась нормально его прилепить, когда длинные тонкие пальцы отобрали у неё липкую вещь.
- Дай сюда, - с явным раздражением проговорил начальник, ловко прилепив пластырь. Проведя ладонью по её руке, приглаживая пластырь, он заставил Харуно сильно смутится. Почувствовав это, Хатаке тут же отнял руку.
Некоторое время они сидели молча.
- Где мы? - наконец осмелилась задать вопрос девушка.
- В двух кварталах, - ответил её начальник, закрывая бардачок с аптечкой. - В двух кварталах от, так сказать, места преступления. Твой ухажёр так и остался там отдыхать поэтому мне бы не хотелось встречаться с ним, когда он очухается.
- Он мне не ухажёр, - мрачно ответила Сакура, всматриваясь в темноту за лобовым стеклом машины. - Я даже не знаю как его звали...
- О, времена! О, нравы! - преувеличенно укоризненно вздохнул Хатаке. - Впрочем, это не моё дело, да?
- Вы просто читаете мои мысли, - горько проговорила девушка.
- Зачем ты вообще с ним пошла, если даже имени его не знаешь, не то что его намерений?
- Его намерения были кристально чисты.
«С чего вдруг такая откровенность со своим любимым начальником?» - мелькнула брезгливая мысль.
- Но я думала, что всё будет не так... Впрочем, как вы сами уже сказали, это не ваше дело.
- Ладно, - милостиво кивнул мужчина. Он всё сжимал и разжимал пальцы на правой руке.
«Видимо, ушиб руку, когда...».
- А вы что там делали? - спросила Сакура, пожалуй, более развязно, чем следовало.
Хатаке молчал. Девушка уже решила, что он так и не ответит, но тут мужчина пробурчал:
- Гулял... - он сжал кисть правой руки так сильно, что та аж хрустнула. - А ещё спасал своих сотрудниц от внезапного изнасилования.
Её вновь передёрнуло от пережитого и от ужасной перспективы, о которой он ей так милостиво напомнил. Её это разозлило.
- Могли бы и не спасать меня! Шли бы себе дальше.
- Да я вообще проблеваться выходил, - искренне и резко ответил тот, по видимому тоже морщась, - действительно мог бы и мимо пройти, если бы мне не полегчало.
- Видимо, очень хорошо погуляли, - фыркнула девушка, усаживаясь поудобнее в кресле и поправляя сбившуюся одежду.
- Сейчас кто-то может пойти домой пешком, - он наградил её одним из тех пронзительных взглядов, характерных для него, которые, казалось, способны раздавить не только морально, но даже физически.
- Простите, - быстро извинилась Сакура, отводя взгляд. - А вы хотите отвести меня домой?
- Придётся, - просто ответил её начальник. - Я что-то не наблюдаю тут твоих приятелей, готовых тебя подвести, а идти самой ночью... мне бы не хотелось вновь спасать тебя от насильников.
- Это было бы просто чудесно с вашей стороны, - заметила девушка.
- Неужели?
Сакура подумала, что она сейчас не выдержит: так сильно переполняли её раздражение и злость. Девушка даже не поняла сразу, что она никогда не позволяла себе так дерзко отвечать своему начальнику. Она даже в глаза ему смотреть боялась, а сейчас... Харуно так раздражал его снисходительный тон, что ей подумалось, что она его сейчас разорвёт в клочья. Хотелось протянуть руку и ударить его изо всех сил.
Машина завелась и двинулась вперёд, выезжая из узкой улочки. Движок у авто ворчал, вновь напоминая Сакуре чудовище. Фары с щитками освещали дорогу. Прошло около десяти минут, прежде чем они, в полном молчании, смогли выехать на более менее приличные улицы. Здесь уже не нужен был свет фар. Шумные и широкие улицы освещались собственным светом их кафе, ресторанов и клубов.
- Подскажи, - вдруг подал голос Хатаке,- как сейчас лучше выехать на центральную площадь? Через улицу Клёнов или в объезд?
- В объезд. Улицу Клёнов ещё не отремонтировали до конца,- машинально подсказала девушка и только тут поняла, что он не спрашивает её куда ехать, а значит знает где она живёт. Резюме её он не смотрел, ему её просто так навязали, а значит её место проживания он мог знать только если...
Сакура посмотрела на своего начальника и сейчас очень порадовалась, что не может полностью видеть его лица. Едкую ухмылку, читавшуюся у него в глазах, она бы не вытерпела, увидев её на этом перекошенном лице. Он знает где она живёт, а следовательно и знает, кто её отец и сейчас везёт Сакуру прямо к нему. На расправу. У неё заныло правое запястье. Она чувствовала грядущую расправу над ней. Станет ли её отец использовать своё последнее предупреждение на то, чтобы наказать за сегодняшние происшествие? Станет. Господин Харуно такого не прощает.
Девушка не смогла сдержать короткого рыка отчаяния, вырвавшегося у неё из груди. Краем глаза увидела как на неё встревоженно смотрит эта сволочь, лохматая и уродливая. «Всё из-за тебя!»
- Ненавижу, - в отчаянии прошипела девушка.
- Кого?
- Догадайтесь...
Тишина длилась некоторое время, за окном мелькали разноцветные подсветки клубов и ресторанов. Молчание разлеглось между ними подобно сытому толстому зверю, мешая думать. Сакура услышала длинный вздох, но не решилась посмотреть на своего собеседника. Может сейчас он где-нибудь остановит машину и заставит свою неблагодарную секретаршу идти пешком. А ведь если подумать, сейчас она обязана ему своей жизнью. Ведь если бы ЭТО всё-таки случилось, Харуно не удалось бы откупится от отца простым предупреждением. Он не пожалел бы ее. Всё-таки кома не так страшна как смерть...
- Тебе не нравится, что я тебя спас? - вдруг спросил её мужчина, сидящий за рулём. - Или, может быть, тебе не нравится, что тебя спас именно я?
Девушка опустила голову, сбитая с толку таким вопросом. Как он иронично относится к своей собственной персоне! Похоже ему не страшны никакие уколы и выпады со стороны других людей, потому что сам уже всё это за собой знает и принимает. Если тебе самому всё-равно, то как тебя смогут обидеть этим другие? Ей, пожалуй, никогда не суметь так.
Вся злость куда-то пропала, растаяла, как облачко после дождя, будто и не было никогда. На место злости пришла пустота. И в этой пустоте, навевавшей тревожные мысли о будущем, вдруг транспарантными буквами зажглась мысль: «Меня сегодня чуть не изнасиловали!!!». Почему-то вся опасность ситуации в которую она недавно попала стала ясна девушке только сейчас. Яснее, чем хотелось бы, она увидела злое лицо своего несостоявшегося насильника. Оно до мельчайшей детали вырисовалось перед её глазами. Жёсткие руки, казалось, до сих пор бродили по её телу. Сердце замерло от страха, будто сдавленное в тисках.
Сакура побледнела. Ей стало нехорошо.
- Что с тобой? -донеслось до её затуманившегося сознания.
Сами собой из глаз ринулись слёзы. Она чувствовала себя абсолютно истощённой. Не было силы даже поднять руку и утереть слёзы. Истерика накатывала на неё волнами. Не выдержав, она заревела во весь голос:
- Я... почти... А он!
Девушка бессознательно бормотала что-то ещё, всхлипывала, готовая задохнуться от слёз.
- Чёрт, -пробормотал мужчина, сидевший рядом. Сейчас в этом хриплом голосе звучали нотки отчаяния.
Ожесточённо замахав руками, пытаясь отпихнуть от себя источник неприятного запаха, Сакура открыла глаза и увидела перед собой небольшую бутылочку. Рука её уткнулась в чей-то твёрдый локоть. Девушка задержала дыхание, чтобы не закричать. Бутылочка отлетела в сторону, опасаясь за свою жизнь, локоть тоже убрался из под её руки...
Зато навалились воспоминания. С судорожностью Сакура начала ощущать своё тело и искать в себе какие-то изменения... но мир оставался прежним, как и она сама. Девушка сидела на переднем сидении совершенно незнакомой машины, а за окнами была полнейшая темнота, не позволяющая ей определить, где она находится.
- Аккуратнее, - недовольно откликнулся кто-то, сидевший рядом, и девушка не могла не вздрогнуть. Отпрянув к дверце машины, она взглянула на того, кто спас её от маньяка.
Недовольно хмурясь и ворча, Какаши Хатаке, её начальник, закручивал крышку на склянке с этикеткой, сообщающей, что это нашатырный спирт. Бардачок был открыт и оттуда выглядывала аптечка. Мужчина засунул бутылочку в кармашек аптечки, а потом достал небольшой квадратный пластырь и протянул его Сакуре.
- У тебя локоть оцарапан, - довольно равнодушно заявил он. - Я продезинфицировал, но тебе необходимо наклеить эту штуку.
Чувствуя себя довольно неловко, девушка отклеила пластырь. Царапина была пустячная — скоро заживёт, но вот пластырь был неудобный: постоянно прилипающий к пальцам и края тоже постоянно загибались. Сакура почти отчаялась нормально его прилепить, когда длинные тонкие пальцы отобрали у неё липкую вещь.
- Дай сюда, - с явным раздражением проговорил начальник, ловко прилепив пластырь. Проведя ладонью по её руке, приглаживая пластырь, он заставил Харуно сильно смутится. Почувствовав это, Хатаке тут же отнял руку.
Некоторое время они сидели молча.
- Где мы? - наконец осмелилась задать вопрос девушка.
- В двух кварталах, - ответил её начальник, закрывая бардачок с аптечкой. - В двух кварталах от, так сказать, места преступления. Твой ухажёр так и остался там отдыхать поэтому мне бы не хотелось встречаться с ним, когда он очухается.
- Он мне не ухажёр, - мрачно ответила Сакура, всматриваясь в темноту за лобовым стеклом машины. - Я даже не знаю как его звали...
- О, времена! О, нравы! - преувеличенно укоризненно вздохнул Хатаке. - Впрочем, это не моё дело, да?
- Вы просто читаете мои мысли, - горько проговорила девушка.
- Зачем ты вообще с ним пошла, если даже имени его не знаешь, не то что его намерений?
- Его намерения были кристально чисты.
«С чего вдруг такая откровенность со своим любимым начальником?» - мелькнула брезгливая мысль.
- Но я думала, что всё будет не так... Впрочем, как вы сами уже сказали, это не ваше дело.
- Ладно, - милостиво кивнул мужчина. Он всё сжимал и разжимал пальцы на правой руке.
«Видимо, ушиб руку, когда...».
- А вы что там делали? - спросила Сакура, пожалуй, более развязно, чем следовало.
Хатаке молчал. Девушка уже решила, что он так и не ответит, но тут мужчина пробурчал:
- Гулял... - он сжал кисть правой руки так сильно, что та аж хрустнула. - А ещё спасал своих сотрудниц от внезапного изнасилования.
Её вновь передёрнуло от пережитого и от ужасной перспективы, о которой он ей так милостиво напомнил. Её это разозлило.
- Могли бы и не спасать меня! Шли бы себе дальше.
- Да я вообще проблеваться выходил, - искренне и резко ответил тот, по видимому тоже морщась, - действительно мог бы и мимо пройти, если бы мне не полегчало.
- Видимо, очень хорошо погуляли, - фыркнула девушка, усаживаясь поудобнее в кресле и поправляя сбившуюся одежду.
- Сейчас кто-то может пойти домой пешком, - он наградил её одним из тех пронзительных взглядов, характерных для него, которые, казалось, способны раздавить не только морально, но даже физически.
- Простите, - быстро извинилась Сакура, отводя взгляд. - А вы хотите отвести меня домой?
- Придётся, - просто ответил её начальник. - Я что-то не наблюдаю тут твоих приятелей, готовых тебя подвести, а идти самой ночью... мне бы не хотелось вновь спасать тебя от насильников.
- Это было бы просто чудесно с вашей стороны, - заметила девушка.
- Неужели?
Сакура подумала, что она сейчас не выдержит: так сильно переполняли её раздражение и злость. Девушка даже не поняла сразу, что она никогда не позволяла себе так дерзко отвечать своему начальнику. Она даже в глаза ему смотреть боялась, а сейчас... Харуно так раздражал его снисходительный тон, что ей подумалось, что она его сейчас разорвёт в клочья. Хотелось протянуть руку и ударить его изо всех сил.
Машина завелась и двинулась вперёд, выезжая из узкой улочки. Движок у авто ворчал, вновь напоминая Сакуре чудовище. Фары с щитками освещали дорогу. Прошло около десяти минут, прежде чем они, в полном молчании, смогли выехать на более менее приличные улицы. Здесь уже не нужен был свет фар. Шумные и широкие улицы освещались собственным светом их кафе, ресторанов и клубов.
- Подскажи, - вдруг подал голос Хатаке,- как сейчас лучше выехать на центральную площадь? Через улицу Клёнов или в объезд?
- В объезд. Улицу Клёнов ещё не отремонтировали до конца,- машинально подсказала девушка и только тут поняла, что он не спрашивает её куда ехать, а значит знает где она живёт. Резюме её он не смотрел, ему её просто так навязали, а значит её место проживания он мог знать только если...
Сакура посмотрела на своего начальника и сейчас очень порадовалась, что не может полностью видеть его лица. Едкую ухмылку, читавшуюся у него в глазах, она бы не вытерпела, увидев её на этом перекошенном лице. Он знает где она живёт, а следовательно и знает, кто её отец и сейчас везёт Сакуру прямо к нему. На расправу. У неё заныло правое запястье. Она чувствовала грядущую расправу над ней. Станет ли её отец использовать своё последнее предупреждение на то, чтобы наказать за сегодняшние происшествие? Станет. Господин Харуно такого не прощает.
Девушка не смогла сдержать короткого рыка отчаяния, вырвавшегося у неё из груди. Краем глаза увидела как на неё встревоженно смотрит эта сволочь, лохматая и уродливая. «Всё из-за тебя!»
- Ненавижу, - в отчаянии прошипела девушка.
- Кого?
- Догадайтесь...
Тишина длилась некоторое время, за окном мелькали разноцветные подсветки клубов и ресторанов. Молчание разлеглось между ними подобно сытому толстому зверю, мешая думать. Сакура услышала длинный вздох, но не решилась посмотреть на своего собеседника. Может сейчас он где-нибудь остановит машину и заставит свою неблагодарную секретаршу идти пешком. А ведь если подумать, сейчас она обязана ему своей жизнью. Ведь если бы ЭТО всё-таки случилось, Харуно не удалось бы откупится от отца простым предупреждением. Он не пожалел бы ее. Всё-таки кома не так страшна как смерть...
- Тебе не нравится, что я тебя спас? - вдруг спросил её мужчина, сидящий за рулём. - Или, может быть, тебе не нравится, что тебя спас именно я?
Девушка опустила голову, сбитая с толку таким вопросом. Как он иронично относится к своей собственной персоне! Похоже ему не страшны никакие уколы и выпады со стороны других людей, потому что сам уже всё это за собой знает и принимает. Если тебе самому всё-равно, то как тебя смогут обидеть этим другие? Ей, пожалуй, никогда не суметь так.
Вся злость куда-то пропала, растаяла, как облачко после дождя, будто и не было никогда. На место злости пришла пустота. И в этой пустоте, навевавшей тревожные мысли о будущем, вдруг транспарантными буквами зажглась мысль: «Меня сегодня чуть не изнасиловали!!!». Почему-то вся опасность ситуации в которую она недавно попала стала ясна девушке только сейчас. Яснее, чем хотелось бы, она увидела злое лицо своего несостоявшегося насильника. Оно до мельчайшей детали вырисовалось перед её глазами. Жёсткие руки, казалось, до сих пор бродили по её телу. Сердце замерло от страха, будто сдавленное в тисках.
Сакура побледнела. Ей стало нехорошо.
- Что с тобой? -донеслось до её затуманившегося сознания.
Сами собой из глаз ринулись слёзы. Она чувствовала себя абсолютно истощённой. Не было силы даже поднять руку и утереть слёзы. Истерика накатывала на неё волнами. Не выдержав, она заревела во весь голос:
- Я... почти... А он!
Девушка бессознательно бормотала что-то ещё, всхлипывала, готовая задохнуться от слёз.
- Чёрт, -пробормотал мужчина, сидевший рядом. Сейчас в этом хриплом голосе звучали нотки отчаяния.
- П, - а.