Дорога в никуда. Глава 4
Категория: Трагедия/Драма/Ангст
Название:Дорога в никуда. Глава 4
Автор:Сонечка Соболевская (не я)
Бета:Matsuri
Жанр:ангст, романтика, приключение, детектив
Персонажи/пары:Саске\Сакура, Итачи\Сакура, Наруто\Конан, Наруто\Ино, Тсунаде, Какаши, Мадара, Данзо
Рейтинг:от PG до NC-17
Размещение: Без свободного распространения по интернету
Разрешение: Есть
Содержание:Детство,наполненное счастьем. Семья, любящая и нежная. Брат, сильный и добрый. Друзья, надежные и близкие.Все рушиться, прежний мир исчезает. Он, кого маленький мальчик любил больше всего на кого всегда равнялся, уничтожает все. И детское сердечко обливается багрово-красной кровью. Глаза теперь застилает лишь желанная месть.Только дорога к цели, дорога в никуда.
Статус:закончен
От автора:СНР – секретная национальная разведка; Акацуки – крупная японская группировка, занимающаяся контрабандой и торговлей наркотиками.
Автор:Сонечка Соболевская (не я)
Бета:Matsuri
Жанр:ангст, романтика, приключение, детектив
Персонажи/пары:Саске\Сакура, Итачи\Сакура, Наруто\Конан, Наруто\Ино, Тсунаде, Какаши, Мадара, Данзо
Рейтинг:от PG до NC-17
Размещение: Без свободного распространения по интернету
Разрешение: Есть
Содержание:Детство,наполненное счастьем. Семья, любящая и нежная. Брат, сильный и добрый. Друзья, надежные и близкие.Все рушиться, прежний мир исчезает. Он, кого маленький мальчик любил больше всего на кого всегда равнялся, уничтожает все. И детское сердечко обливается багрово-красной кровью. Глаза теперь застилает лишь желанная месть.Только дорога к цели, дорога в никуда.
Статус:закончен
От автора:СНР – секретная национальная разведка; Акацуки – крупная японская группировка, занимающаяся контрабандой и торговлей наркотиками.
Глава 4.
Следующий день встретил Наруто проливным дождем. Узумаки стоял напротив большого окна в здании СНР и уныло смотрел на посеревший мегаполис. Внизу пестрели разноцветные зонтики горожан, машины сверкали зажженными фарами.
Тяжело вздохнув, Наруто отпил кофе из стаканчика и отправился по широкому коридору в сторону своего отдела.
Подойдя к двери, блондин приложил указательный палец к определителю отпечатков пальцев, после чего дверь открылась, а женский голос без эмоций поприветствовал его. Разведывательный отдел был самым большим в СНР. В крупной комнате находились десятки компьютерных столов с современным оборудованием, на стене напротив двери висел экран огромных размеров, на котором в данный момент высвечивался японский флаг. Так же в отделе находились еще и специальные комнаты для совещания, для допроса подозреваемых, для хранения улик, которые после расследования передавались в прокуратуру, и исследовательский центр.
Не успел Узумаки зайти в отдел, как на его пути возникла Темари, красивая молодая девушка, к тому же поразительно умная, но очень своенравная.
- Наруто, ты вовремя, - она хлопнула его по плечу и взглядом указала на совещательный кабинет, - у нас совещание.
Блондин кивнул, поставил недопитый остывший кофе на чей-то стол, взял ручку и блокнот и отправился за напарницей.
Когда Узумаки зашел в помещение, оба отдела, информационный и разведывательный, были уже в сборе. Во главе длинного прямоугольного стола, окруженного стульями, сидел Данзо Шимура, директор СНР.
- Приступим, - сказал он. Свет выключился. На стене, за стулом директора, включился висящий там экран.
- Организация Акацуки, - начал свой доклад Какаши, - существует с 1993 года. Главой группировки является Учиха Мадара, - Наруто непроизвольно оглянулся на Саске, который сидел, как ни в чем не бывало, вертя в руках карандаш и даже не смотря в сторону экрана. - Акацуки имеет сложную иерархию. Во главе находится Мадара, обладающий всей полнотой власти, ему подчиняются четыре человека, нам известны имена только двоих из них, это Мэй, - на экране высветилась привлекательная женщина лет тридцати с хвостиком. - Официально она занимается продажей и транспортировкой антиквариата и произведений искусств. В своих же кругах ее именуют как "Принцесса кокса", в Акацуки она занимается непосредственно продажей, перевозкой и производством кокаина. Следующий человек - Орочимару. Он официально занимается продажей автомобилей, скупкой машин с пробегом, спонсированием выставок. В организации же его основная задача заключается в изобретении новых сортов наркотиков, будь то кокаин, героин, марихуана, амфетамины, спиды и прочее. Об остальных нам ничего неизвестно. Эти четыре человека имеют под своим крылом сотни уже более мелких людей, которые все до единого подчиняются Мадаре. Есть подозрения, что некий Учиха Итачи так же состоит в группировке, но никаких подтверждений тому нет. Почему, спросите вы, никого из этих преступников не засадили? Ответ прост. Ни одна следственная служба не в силах найти убедительные доказательства против Акацуки. Ваша же задача, агенты, эти доказательства предоставить прокуратуре на блюдечке с голубой каемочкой. На этом все, - Хатаке сделал взмах рукой, экран погас, а свет наоборот зажегся. - Вопросы есть?
Наруто поднял руку, после того, как Какаши кивнул, он откинулся на спинку стула.
- К примеру, Мэй, - начал он, - если она занимается транспортировкой антиквариата, то тут и дураку ясно, что там она перевозит наркоту. Почему бы не устроить обычную проверку судна?
Киба, не сдержавшись, со злостью ударил кулаком по столу.
- Слушай, Узумаки, если бы было все так просто, мы бы их давно повязали! - выкрикнул он.
- Инузука прав, - вмешался Шикамару, - к этим тварям крайне сложно подобраться. По-моему у них даже налоговой проверки ни разу не было, хотя все отчеты, скорее всего, в порядке и профессионально подделаны.
Наруто задумался и сложил руки на груди.
- Тогда, - задумчиво проговорил он, - их нужно спровоцировать.
В помещение повисла тишина. Слова Наруто заставили каждого задуматься над его предложением. Данзо с интересом разглядывал Узумаки, полуулыбаясь.
- Есть одна идея, - тихо произнес Нара и подошел к интерактивной доске, прихватив с собой маркер. - Во-первых, нам следует проверить, не состоится ли в ближайшее время каких-либо крупных празднеств или вечеров, сейчас как раз приближается праздник Цветения Сакуры. Во-вторых, на одно из судов Мэй следует натравить береговую охрану, туда мы пошлем своих людей для разведывательной операции. Наше главное оружие - это информация, поэтому на данный момент нам следует заняться ее непосредственным сбором.
На доске появились различные надписи и стрелочки, объясняющие план Шикамару.
- Какаши-сан, - он кивнул своему начальнику и вернулся на место.
Хатаке поднялся, подошел к доске и повернулся к слушателям.
- Куренай, пускай ваш отдел займется исследованием празднеств, обо всех подозрительных вечерах тут же сообщайте мне.
- Есть, - кивнула Куренай, наконец, предвкушая интересную работу.
- Наруто, Саске, вам предстоит внедриться в береговую охрану и осмотреть судна, - парни кивнули. - Сай, Ли, вы продолжайте копать что-то об Учиха Итачи. Остальные не спускайте глаз с Орочимару. А мы с Шикамару покопаемся в грязном бельишке Мэй, должна же быть хоть какая-то зацепка, - Какаши посмотрел на Данзо, ожидая одобрения.
- Всем за работу, - сказал тот и, встав со своего места, удалился из кабинета.
Совещание закончилось.
В конце рабочего дня Наруто стоял возле главного входа в тринадцатиэтажное здание СНР. Он ждал Саске, с которым намеревался крайне серьезно поговорить и убедиться в том, что этому придурку не отшибло память. Спустя несколько минут Учиха показался.
Засунув руки в карманы с безразличным выражением лица и немного покрасневшими от долго сидения за компьютером глазами, он, не останавливаясь, направлялся к темно-синей Toyota Camry.
- Саске, - окликнул его Наруто, тот повернулся, но увидев Узумаки, вновь пошел к машине.
Блондина начинало все это злить. Он сорвался с места, подбежал к Учихе и схватил того за руку, резко разворачивая лицом к себе.
- Давай поговорим, - взмолился парень.
- Нам не о чем с тобой разговаривать, - отрезал Учиха, вырывая свою руку из цепких лап Узумаки.
- Есть! Много о чем, Саске. Тебе, что, ничего не интересно?! Как я, как Сакура, а?
Брюнет тяжело вздохнул, сообразив, что отделаться от него будет очень сложно и, скривив красивое лицо, холодно спросил:
- Что тебе от меня нужно?
Наруто нахмурился и достал свой кулон.
- Узумаки, нас с тобой ничего не связывает уже ближайшие тринадцать лет, - прошипел Учиха, но он не мог оторвать свой взгляд от старого потертого деревянного кулона. - Я давно разорвал все эти бесполезные связи.
Наруто не сдержался и с силой ударил бывшего друга в челюсть.
- Заткнись, придурок, - сквозь зубы проговорил он, тяжело дыша от злости.
Саске вытер капельку крови с разбитой губы и презрительно ухмыльнулся.
- Все в прошлом.
- Нет, - возразил Узумаки, - Все это здесь и сейчас, - он сжал ткань черного пиджака в области сердца, - И то, что хранит связь между нами, невозможно порвать, разрубить, разрезать. Если хочешь уничтожить эту связь, то нам придется умереть.
Сжав кулаки, Наруто еще раз зло посмотрел на Саске и удалился в сторону ближайшего метро.
Взбешенный неожиданным появлением напоминания о счастливом детстве, Саске с огромной скоростью гнал по еще мокрой после дождя дороге. Внутри все кипело. Ненависть вперемешку с кровью безжалостно стучала по вискам. Жилистые сильные руки сжимали кожаный руль. Поняв, что если сейчас не успокоится, то обязательно кого-нибудь собьет, Учиха остановился возле городского парка и стремительно вылетел из машины, даже не закрыв ее.
Уже немного успокоившись и придя в себя, Саске неторопливо брел по пустынному парку. Вечер опускался на город, в воздухе все еще витал приятный запах мокрого асфальта. Взгляд его был пустой и безжизненный, будто сейчас он находился совсем не здесь, а где-то далеко, где нет боли и страданий.
Недалеко от него раздался заливистый женский смех. Учиха оглянулся. На лавке, подложив пакеты, сидели две молодые девушки, одна из которых была очень похожа на кого-то знакомого.
- Сакура? - немного удивленно прошептал он и подошел поближе, чтобы лучше разглядеть лицо своей детской любви.
Короткие розовые волосы девушки были заколоты невидимками, в ярких зеленых глазах плясали искорки счастья и радости, на пухлых губах блуждала очаровательная улыбка. Она оглянулась на Саске и приветливо ему улыбнулась.
- Вы что-то хотели? - поинтересовалась молодая особа, вставая со скамейки, вторая девушка последовала ее примеру, немного насторожившись.
- Знаете, - проговорила девушка, так похожая на девочку из детства парня, - вы мне жуть как кого-то напоминаете.
Учиха напрягся и озадачился. Наруто сразу и без колебаний узнал его, а Сакура смотрела так, будто видела впервые. Он кашлянул и резко развернулся, направившись к выходу из парка.
Сакура закончила последние приготовления и теперь рассматривала себя в зеркале. Волосы были немного подкручены и с одной стороны заколоты двумя невидимками. Легкий макияж подчеркивал ее естественную красоту. Длинное черное облегающее платье на лямках, с кружевом на подоле и впечатляющим разрезом, необыкновенно шло девушке. А черные туфли с открытым мысом на шпильке завершали идеальную картину.
Улыбнувшись своему отражению, коим Харуно была довольна, девушка вышла из комнаты. В гостиной уже все собрались. Посторонних не было, только самые близкие друзья и верные подчиненные. Постоянно поправляя выбившуюся прядку из высокой прически, в белом платье стояла Конан. Рядом с ней, облаченный в черный смокинг, находился Дейдара. Он уже заметил спускающуюся Сакуру и показал ей большой палец, она благодарно улыбнулась ему, продолжая осматривать гостей. Неподалеку бродил Сасори, подозрительно всех оглядывая. Какудзу и Хидан, одетые в темно-бардовые костюмы, как всегда спорили о религии. Мэй в сторонке попивала из бокала шампанское, привлекая к себе внимание внушительным декольте синего платья для коктейля.
Спустившись по лестнице, Харуно еще раз проверила сохранность испеченного ею торта, на котором красовались те самые золотые запонки.
- Идет, идет, - кричал Кабуто, стремительно спускаясь по лестнице.
Выключился свет, прислуга зажгла свечи, а Сакура тем временем взяла в руки торт. На другом конце лестницы показался виновник торжества. Дейдара встал рядом с Харуно и скомандовал:
- Три-четыре!
- С Днем Рожденья тебя, с Днем Рожденья тебя, с Днем Рожденья, Итачи, - некоторые из гостей кричали босс, - с Днем Рожденья тебя.
Ошарашенный Учиха медленно спустился и остановился напротив улыбающейся Сакуры, в глазах которой блестели слезы. Стоящий рядом Дейдара сам чуть не плакал, причитая: "Эх, босс, вы стали еще на год старше".
Итачи с нежностью смотрел на Харуно, удивляясь ее поразительной красоте. Он улыбнулся и опустил взгляд на торт, на котором было написано: "Happy Birthday, Itachi", а рядом лежали золотые запонки с рубином.
Мужчина достал их из торта и, вытерев платком, положил в карман брюк.
- Спасибо, друзья, - громко произнес он, после чего каждый в зале зааплодировал.
Сакура стояла на балконе и заворожено наблюдала за звездами, которые драгоценными камнями были рассыпаны по ночному небу. Празднество было в самом разгаре. Изрядно выпив, Сасори растерял всю свою подозрительность и непринужденно отплясывал на пару с пьяным Дейдарой под звуки японской попсы. Остальные гости или тоже танцевали, или ели, или пили, в общем, каждый нашел свое место на этом уютном и теплом празднике.
- Спасибо, Сакура, - раздался бархатный голос за спиной девушки, она обернулась и увидела перед собой благодарного Итачи.
Он снял с себя пиджак и накинул его на хрупкие плечи девушки. Положив локти на перила балкона, Учиха полной грудью вдохнул ночной воздух и, улыбнувшись, прикрыл глаза.
Девушка, не отрываясь, наблюдала за ним. Черные волосы, заплетенные в хвост, развевал легкий ветерок. Длинные ресницы немного подрагивали. Улыбка делала его еще красивее. Итачи почувствовал на себе взгляд девушки, открыл глаза и встал к ней лицом.
- Торт был очень вкусным, - тихо проговорил он.
- Хорошо, что тебе досталось, а то Хидан еще тот проглот, - рассмеялась Харуно.
Итачи с нежностью смотрел на дорогое его сердцу лицо. На щечках Сакуры появился легкий румянец, пухлые губки приоткрылись. Он и сам не заметил, как его рука осторожно, слегка касаясь подушечками пальцев, провела по щеке девушки и заправила прядку шелковистых волос за ушко. Молодая особа немного напряглась, в блаженстве прикрыв изумрудные, с длинными пушистыми ресницами, глаза. Итачи подался вперед, полной грудью вдыхая сладкий аромат ванильных духов девушки. Оказавшись в нескольких сантиметрах от ее лица, он прерывисто выдохнул, обдавая Сакуру горячим дыханием. Спустя несколько секунд мужчина медленно приблизился к ее губам. Он практически невесомо коснулся их своими, заставляя сердечко девушки трепетать в груди.
Следующий день встретил Наруто проливным дождем. Узумаки стоял напротив большого окна в здании СНР и уныло смотрел на посеревший мегаполис. Внизу пестрели разноцветные зонтики горожан, машины сверкали зажженными фарами.
Тяжело вздохнув, Наруто отпил кофе из стаканчика и отправился по широкому коридору в сторону своего отдела.
Подойдя к двери, блондин приложил указательный палец к определителю отпечатков пальцев, после чего дверь открылась, а женский голос без эмоций поприветствовал его. Разведывательный отдел был самым большим в СНР. В крупной комнате находились десятки компьютерных столов с современным оборудованием, на стене напротив двери висел экран огромных размеров, на котором в данный момент высвечивался японский флаг. Так же в отделе находились еще и специальные комнаты для совещания, для допроса подозреваемых, для хранения улик, которые после расследования передавались в прокуратуру, и исследовательский центр.
Не успел Узумаки зайти в отдел, как на его пути возникла Темари, красивая молодая девушка, к тому же поразительно умная, но очень своенравная.
- Наруто, ты вовремя, - она хлопнула его по плечу и взглядом указала на совещательный кабинет, - у нас совещание.
Блондин кивнул, поставил недопитый остывший кофе на чей-то стол, взял ручку и блокнот и отправился за напарницей.
Когда Узумаки зашел в помещение, оба отдела, информационный и разведывательный, были уже в сборе. Во главе длинного прямоугольного стола, окруженного стульями, сидел Данзо Шимура, директор СНР.
- Приступим, - сказал он. Свет выключился. На стене, за стулом директора, включился висящий там экран.
- Организация Акацуки, - начал свой доклад Какаши, - существует с 1993 года. Главой группировки является Учиха Мадара, - Наруто непроизвольно оглянулся на Саске, который сидел, как ни в чем не бывало, вертя в руках карандаш и даже не смотря в сторону экрана. - Акацуки имеет сложную иерархию. Во главе находится Мадара, обладающий всей полнотой власти, ему подчиняются четыре человека, нам известны имена только двоих из них, это Мэй, - на экране высветилась привлекательная женщина лет тридцати с хвостиком. - Официально она занимается продажей и транспортировкой антиквариата и произведений искусств. В своих же кругах ее именуют как "Принцесса кокса", в Акацуки она занимается непосредственно продажей, перевозкой и производством кокаина. Следующий человек - Орочимару. Он официально занимается продажей автомобилей, скупкой машин с пробегом, спонсированием выставок. В организации же его основная задача заключается в изобретении новых сортов наркотиков, будь то кокаин, героин, марихуана, амфетамины, спиды и прочее. Об остальных нам ничего неизвестно. Эти четыре человека имеют под своим крылом сотни уже более мелких людей, которые все до единого подчиняются Мадаре. Есть подозрения, что некий Учиха Итачи так же состоит в группировке, но никаких подтверждений тому нет. Почему, спросите вы, никого из этих преступников не засадили? Ответ прост. Ни одна следственная служба не в силах найти убедительные доказательства против Акацуки. Ваша же задача, агенты, эти доказательства предоставить прокуратуре на блюдечке с голубой каемочкой. На этом все, - Хатаке сделал взмах рукой, экран погас, а свет наоборот зажегся. - Вопросы есть?
Наруто поднял руку, после того, как Какаши кивнул, он откинулся на спинку стула.
- К примеру, Мэй, - начал он, - если она занимается транспортировкой антиквариата, то тут и дураку ясно, что там она перевозит наркоту. Почему бы не устроить обычную проверку судна?
Киба, не сдержавшись, со злостью ударил кулаком по столу.
- Слушай, Узумаки, если бы было все так просто, мы бы их давно повязали! - выкрикнул он.
- Инузука прав, - вмешался Шикамару, - к этим тварям крайне сложно подобраться. По-моему у них даже налоговой проверки ни разу не было, хотя все отчеты, скорее всего, в порядке и профессионально подделаны.
Наруто задумался и сложил руки на груди.
- Тогда, - задумчиво проговорил он, - их нужно спровоцировать.
В помещение повисла тишина. Слова Наруто заставили каждого задуматься над его предложением. Данзо с интересом разглядывал Узумаки, полуулыбаясь.
- Есть одна идея, - тихо произнес Нара и подошел к интерактивной доске, прихватив с собой маркер. - Во-первых, нам следует проверить, не состоится ли в ближайшее время каких-либо крупных празднеств или вечеров, сейчас как раз приближается праздник Цветения Сакуры. Во-вторых, на одно из судов Мэй следует натравить береговую охрану, туда мы пошлем своих людей для разведывательной операции. Наше главное оружие - это информация, поэтому на данный момент нам следует заняться ее непосредственным сбором.
На доске появились различные надписи и стрелочки, объясняющие план Шикамару.
- Какаши-сан, - он кивнул своему начальнику и вернулся на место.
Хатаке поднялся, подошел к доске и повернулся к слушателям.
- Куренай, пускай ваш отдел займется исследованием празднеств, обо всех подозрительных вечерах тут же сообщайте мне.
- Есть, - кивнула Куренай, наконец, предвкушая интересную работу.
- Наруто, Саске, вам предстоит внедриться в береговую охрану и осмотреть судна, - парни кивнули. - Сай, Ли, вы продолжайте копать что-то об Учиха Итачи. Остальные не спускайте глаз с Орочимару. А мы с Шикамару покопаемся в грязном бельишке Мэй, должна же быть хоть какая-то зацепка, - Какаши посмотрел на Данзо, ожидая одобрения.
- Всем за работу, - сказал тот и, встав со своего места, удалился из кабинета.
Совещание закончилось.
В конце рабочего дня Наруто стоял возле главного входа в тринадцатиэтажное здание СНР. Он ждал Саске, с которым намеревался крайне серьезно поговорить и убедиться в том, что этому придурку не отшибло память. Спустя несколько минут Учиха показался.
Засунув руки в карманы с безразличным выражением лица и немного покрасневшими от долго сидения за компьютером глазами, он, не останавливаясь, направлялся к темно-синей Toyota Camry.
- Саске, - окликнул его Наруто, тот повернулся, но увидев Узумаки, вновь пошел к машине.
Блондина начинало все это злить. Он сорвался с места, подбежал к Учихе и схватил того за руку, резко разворачивая лицом к себе.
- Давай поговорим, - взмолился парень.
- Нам не о чем с тобой разговаривать, - отрезал Учиха, вырывая свою руку из цепких лап Узумаки.
- Есть! Много о чем, Саске. Тебе, что, ничего не интересно?! Как я, как Сакура, а?
Брюнет тяжело вздохнул, сообразив, что отделаться от него будет очень сложно и, скривив красивое лицо, холодно спросил:
- Что тебе от меня нужно?
Наруто нахмурился и достал свой кулон.
- Узумаки, нас с тобой ничего не связывает уже ближайшие тринадцать лет, - прошипел Учиха, но он не мог оторвать свой взгляд от старого потертого деревянного кулона. - Я давно разорвал все эти бесполезные связи.
Наруто не сдержался и с силой ударил бывшего друга в челюсть.
- Заткнись, придурок, - сквозь зубы проговорил он, тяжело дыша от злости.
Саске вытер капельку крови с разбитой губы и презрительно ухмыльнулся.
- Все в прошлом.
- Нет, - возразил Узумаки, - Все это здесь и сейчас, - он сжал ткань черного пиджака в области сердца, - И то, что хранит связь между нами, невозможно порвать, разрубить, разрезать. Если хочешь уничтожить эту связь, то нам придется умереть.
Сжав кулаки, Наруто еще раз зло посмотрел на Саске и удалился в сторону ближайшего метро.
Взбешенный неожиданным появлением напоминания о счастливом детстве, Саске с огромной скоростью гнал по еще мокрой после дождя дороге. Внутри все кипело. Ненависть вперемешку с кровью безжалостно стучала по вискам. Жилистые сильные руки сжимали кожаный руль. Поняв, что если сейчас не успокоится, то обязательно кого-нибудь собьет, Учиха остановился возле городского парка и стремительно вылетел из машины, даже не закрыв ее.
Уже немного успокоившись и придя в себя, Саске неторопливо брел по пустынному парку. Вечер опускался на город, в воздухе все еще витал приятный запах мокрого асфальта. Взгляд его был пустой и безжизненный, будто сейчас он находился совсем не здесь, а где-то далеко, где нет боли и страданий.
Недалеко от него раздался заливистый женский смех. Учиха оглянулся. На лавке, подложив пакеты, сидели две молодые девушки, одна из которых была очень похожа на кого-то знакомого.
- Сакура? - немного удивленно прошептал он и подошел поближе, чтобы лучше разглядеть лицо своей детской любви.
Короткие розовые волосы девушки были заколоты невидимками, в ярких зеленых глазах плясали искорки счастья и радости, на пухлых губах блуждала очаровательная улыбка. Она оглянулась на Саске и приветливо ему улыбнулась.
- Вы что-то хотели? - поинтересовалась молодая особа, вставая со скамейки, вторая девушка последовала ее примеру, немного насторожившись.
- Знаете, - проговорила девушка, так похожая на девочку из детства парня, - вы мне жуть как кого-то напоминаете.
Учиха напрягся и озадачился. Наруто сразу и без колебаний узнал его, а Сакура смотрела так, будто видела впервые. Он кашлянул и резко развернулся, направившись к выходу из парка.
Сакура закончила последние приготовления и теперь рассматривала себя в зеркале. Волосы были немного подкручены и с одной стороны заколоты двумя невидимками. Легкий макияж подчеркивал ее естественную красоту. Длинное черное облегающее платье на лямках, с кружевом на подоле и впечатляющим разрезом, необыкновенно шло девушке. А черные туфли с открытым мысом на шпильке завершали идеальную картину.
Улыбнувшись своему отражению, коим Харуно была довольна, девушка вышла из комнаты. В гостиной уже все собрались. Посторонних не было, только самые близкие друзья и верные подчиненные. Постоянно поправляя выбившуюся прядку из высокой прически, в белом платье стояла Конан. Рядом с ней, облаченный в черный смокинг, находился Дейдара. Он уже заметил спускающуюся Сакуру и показал ей большой палец, она благодарно улыбнулась ему, продолжая осматривать гостей. Неподалеку бродил Сасори, подозрительно всех оглядывая. Какудзу и Хидан, одетые в темно-бардовые костюмы, как всегда спорили о религии. Мэй в сторонке попивала из бокала шампанское, привлекая к себе внимание внушительным декольте синего платья для коктейля.
Спустившись по лестнице, Харуно еще раз проверила сохранность испеченного ею торта, на котором красовались те самые золотые запонки.
- Идет, идет, - кричал Кабуто, стремительно спускаясь по лестнице.
Выключился свет, прислуга зажгла свечи, а Сакура тем временем взяла в руки торт. На другом конце лестницы показался виновник торжества. Дейдара встал рядом с Харуно и скомандовал:
- Три-четыре!
- С Днем Рожденья тебя, с Днем Рожденья тебя, с Днем Рожденья, Итачи, - некоторые из гостей кричали босс, - с Днем Рожденья тебя.
Ошарашенный Учиха медленно спустился и остановился напротив улыбающейся Сакуры, в глазах которой блестели слезы. Стоящий рядом Дейдара сам чуть не плакал, причитая: "Эх, босс, вы стали еще на год старше".
Итачи с нежностью смотрел на Харуно, удивляясь ее поразительной красоте. Он улыбнулся и опустил взгляд на торт, на котором было написано: "Happy Birthday, Itachi", а рядом лежали золотые запонки с рубином.
Мужчина достал их из торта и, вытерев платком, положил в карман брюк.
- Спасибо, друзья, - громко произнес он, после чего каждый в зале зааплодировал.
Сакура стояла на балконе и заворожено наблюдала за звездами, которые драгоценными камнями были рассыпаны по ночному небу. Празднество было в самом разгаре. Изрядно выпив, Сасори растерял всю свою подозрительность и непринужденно отплясывал на пару с пьяным Дейдарой под звуки японской попсы. Остальные гости или тоже танцевали, или ели, или пили, в общем, каждый нашел свое место на этом уютном и теплом празднике.
- Спасибо, Сакура, - раздался бархатный голос за спиной девушки, она обернулась и увидела перед собой благодарного Итачи.
Он снял с себя пиджак и накинул его на хрупкие плечи девушки. Положив локти на перила балкона, Учиха полной грудью вдохнул ночной воздух и, улыбнувшись, прикрыл глаза.
Девушка, не отрываясь, наблюдала за ним. Черные волосы, заплетенные в хвост, развевал легкий ветерок. Длинные ресницы немного подрагивали. Улыбка делала его еще красивее. Итачи почувствовал на себе взгляд девушки, открыл глаза и встал к ней лицом.
- Торт был очень вкусным, - тихо проговорил он.
- Хорошо, что тебе досталось, а то Хидан еще тот проглот, - рассмеялась Харуно.
Итачи с нежностью смотрел на дорогое его сердцу лицо. На щечках Сакуры появился легкий румянец, пухлые губки приоткрылись. Он и сам не заметил, как его рука осторожно, слегка касаясь подушечками пальцев, провела по щеке девушки и заправила прядку шелковистых волос за ушко. Молодая особа немного напряглась, в блаженстве прикрыв изумрудные, с длинными пушистыми ресницами, глаза. Итачи подался вперед, полной грудью вдыхая сладкий аромат ванильных духов девушки. Оказавшись в нескольких сантиметрах от ее лица, он прерывисто выдохнул, обдавая Сакуру горячим дыханием. Спустя несколько секунд мужчина медленно приблизился к ее губам. Он практически невесомо коснулся их своими, заставляя сердечко девушки трепетать в груди.
<
Спасибо. Да он же закончен) Его выставляла не я, так что...
<
Здравствуйте автор, прекрасное продолжение. Все также как и в прошлой главе потрясающи описано. Чувства, имоции, действия. мне безусловно нравиться, буду с нитермение ждать продолжения!
С Уважением, IzzI
С Уважением, IzzI
<
спасибо большое =) Очень приятно.
<
Здравствуйте, Автор. Мне нравится ваш стиль написания; хороший, интересный сюжет и грамотность работы. Не люблю пару Сакура/Итачи, потому что совсем не представляю их вместе, но все же с удовольствием прочитаю продолжение. Жаль, что это драма. Я так пониаю хорошего конца не будет? Очень жаль. Но буду ждать продолжения. Надеюсь, оно выйдет скоро. beRis
<
Спасибо) М, а это одна из моих любимых пар, ну да ладно. Да, это драма, конец, я думаю, не такой уж и плохой.
<
Автор. потрясающий фанфик!!! Такое если честно я никогда не читала. Никогда не могла подумать, что кто-то сможет так красиво и хорошо, причем грамотно описать Итачи ( не то что типа он такой жестокий, бесчувственный и т.д....). У вас он просто потрясающий человек, правда наркоторговец, но все равно хороший. С нетерпением буду ждать продолжения вашего фанфика. Также хотела спросить Вас:" У Вас есть другие фанфики???"
<
не забрасывайте очень хочется узнать что будет дальше!