Ее ставка - жизнь, ее судьба - игра.
Категория: Романтика
Название: Ее ставка – жизнь, ее судьба – игра.
Автор: sokolla (a.k.a. Mutsuko)
Бета: sokolla
Жанр: "AU", Romance, Angst
Пейринг: Саске/Сакура(основной), Наруто/Хината, Неджи/Тен-Тен/
Рейтинг:PG-15 – R
Размещение: запрещено без моего уведомления и согласия
Дисклеймер: права на характеры и имена персонажей принадлежат Кишимото-сенсею), мир Японии - мой
Содержание: Япония XII века, жизнь Саске и Сакуры в эпоху раненого феодализма.
Статус: в процессе
Предупреждение: это ОТРЕДАКТИРОВАННАЯ и ПЕРЕПИСАННАЯ, а также улучшенная и доведенная до ума, версия моего самого первого и известного фанфика)
Я наконец-то решилась отредактировать «Ставку» и частично переписать ее, чтобы работа стала такой, какой я ее всегда мечтала видеть)
От автора: см внутри главы
Медаль от Несси-чан.
Автор: sokolla (a.k.a. Mutsuko)
Бета: sokolla
Жанр: "AU", Romance, Angst
Пейринг: Саске/Сакура(основной), Наруто/Хината, Неджи/Тен-Тен/
Рейтинг:PG-15 – R
Размещение: запрещено без моего уведомления и согласия
Дисклеймер: права на характеры и имена персонажей принадлежат Кишимото-сенсею), мир Японии - мой
Содержание: Япония XII века, жизнь Саске и Сакуры в эпоху раненого феодализма.
Статус: в процессе
Предупреждение: это ОТРЕДАКТИРОВАННАЯ и ПЕРЕПИСАННАЯ, а также улучшенная и доведенная до ума, версия моего самого первого и известного фанфика)
Я наконец-то решилась отредактировать «Ставку» и частично переписать ее, чтобы работа стала такой, какой я ее всегда мечтала видеть)
От автора: см внутри главы
Медаль от Несси-чан.
От автора: прошло почти 4.5 года с тех пор, как я начала писать этот фанфик, и 2, как я закончила. И вот, наконец, решалась отредактировать его, переписать некоторые моменты, раскрыть более полно и глубоко характеры героев, добавить некоторые важные события)
Больше Саске/Сакура, больше описаний их отношений, больше о становлении их чувств.
Приятного чтения.
P.S: мне будет очень приятно услышать что-нибудь от вас)
Пролог
Буря всегда случается неожиданно, в период затишья и полного штиля, когда ее никто не ждет.
Так случилось и в этот раз.
Мало кто мог подумать, какие последствия будут у нескольких невинных встреч, к чему приведет его желание обладать и полностью подчинять себе, во что выльется ее гордыня, нежелание сдаваться, острая борьба за мираж, выдумку разошедшейся фантазии.
Кто мог представить, что чья-то трусость и слабость, продажность и ничтожность развяжут войну? Что его дочь станет для нее и поводом, и причиной, хотя истинные мотивы будут лежать гораздо глубже?
Кто мог вообразить, что в его сердце еще осталось место для чувств: для жгучей ненависти, для обжигающей страсти, для ярости, гнева и нежности?
Кто мог предугадать, чем обернется их схватка, сколько смертей за собой понесет? Что слабаки решат использовать женщину, чтобы прикрыть свою подлость, а он лишится почти всего, чтобы спасти свою и ее честь?
И кто бы мог гордиться тем, что видел его улыбку, слышал наполненные эмоциями стоны, учился драться у лучшего воина в стране?
Буря всегда приходит неожиданно. Но в этот раз она обрушилась на них за одно мгновение.
Глава 1.
Все началось еще с вечера, когда в комнату постучалась молоденькая служанка.
- Госпожа, ваш отец приказал вам спуститься в отдельную комнату. Он хочет поужинать с вами и с вашей матушкой.
- Она мне не мать, - привычно огрызнулась девушка и аккуратно положила кисточку для туши в специальную подставку.
- Простите, Харуно-сан, - поклонилась служанка и, пятясь, вышла из комнаты.
- Не нравится мне все это, совсем не нравится, - пробормотала она и вновь взялась за кисть. – Неужели отец придумал еще один сюрприз для меня? - поморщилась девушка, старательно выводя на рисовой бумаге иероглиф «отчуждение».
Скомкав пять листов и вконец расстроившись, она резко поднялась и хлопнула в ладоши.
Тут же на зов явилась таже служанка.
- Да, госпожа.
- Убери здесь и принеси зеленое кимоно в мелкий цветок.
- Хорошо, Сакура-сан, - произнесла девушка, и, мигом подняв все листы, скрылась за дверью.
Оставшись в одиночестве, Харуно подошла к окну, выходившему на сад.
«Слуги не метут лишний раз и без того чистые полы, а значит, по крайней мере, ужин будет действительно семейным. Если это вообще можно назвать семьей» - вновь поморщилась Харуно и прислонилась к оконной створке, наслаждаясь закатом.
Солнце медленно садилось, окрашивая небо в розовато-оранжевый след и последними лучами играя с кроной деревьев, чью листву трепал теплый ветер. «Скоро цветение сакуры... даже думать об этом не хочу... ведь это так свойственно нашему клану: приурочить какое-нибудь событие к природному явлению. Будь то сильные грозы в октябре или цветение моего дерева»
Тихо прошелестели раздвигающиеся створки, и в комнату вошла служанка:
- Ты заставляешь себя ждать, Неко - недовольно заметила Харуно.
- Простите, Сакура-сан... - начала она.
- Оставь. Давай скорее кимоно, - она небрежно махнула рукой и скинула на пол халат. – Как там повязки? – спросила Харуно, безуспешно пытаясь придать голосу беспристрастность.
Но Неко хватило ума не жалеть хозяйку и не сочувствовать ей.
- Бинты совершенно чисты, - вместо этого просто сказала она.
- Значит, все зажило... – пробормотала Сакура и повела плечами: последнее наказании от отца запомниться ей надолго.
Неко помогла своей госпоже надеть кимоно и закрепить волосы в элегантный пучок.
Когда служанка начала завязывать оби, и Сакура, почувствовав, что Неко прикрепляет ей специальную доску для пояса, протестующее мотнула головой.
- Нет. Оставь. Никакого оби-ита. Не хочу.
- Хорошо, Сакура-сан. Но вам следует знать, что это был приказ вашей матушки...
- Сколько раз тебе повторять: не смей называть эту женщину моей матерью! – почти закричала Харуно и, резко повернувшись, вновь подошла к окну.
Проклятые слезы навернулись на глаза, помотав головой, пытаясь согнать их, Сакура вцепилась руками подоконник, с силой стискивая дерево пальцами.
Она нагнула голову, позволяя волосам рассыпаться по плечам. В последнее время она смертельно устала и стала чрезмерно раздражительной, слишком эмоционально реагируя на обыденные, привычные для нее вещи.
Отец требовал от нее дать свое согласие на свадьбу, она отказывала, и следовало наказание. Вновь требование, ее отказ, и очередное наказание...
И так по кругу в течение нескольких недель. Сакура была вымотана и истощена постоянными наказаниями, и потому так остро и болезненно реагировала на любое упоминание о маме. Особенно когда так называли ее нынешнюю мачеху, женщину, которую ей впору было ненавидеть.
- Простите, Сакура-сама, я, правда, больше не буду, - взволнованно произнесла Неко, неловко переминаясь с ноги на ногу.
- Ничего, - ломким голосом ответила Харуно и повторила уже спокойнее. – Ничего.
Внов стянув волосы в тугой, высокий узел, она провела ладонями по талии и бедрам, разглаживая тонкий шелк, и направилась к дверям.
Уже спускаясь по лестнице, она взглянула вверх. Свет играл тенью на контурах ее лица, создавая таинственный узор на красивых чертах. Расслабленная спина, прямые плечи, вдернутый подбородок никоем образом не выдавали колоссального внутреннего напряжения и душевного волнения.
Мягкий контур губ, изящные скулы, нежные глаза - вот ее маска, скрывающая трепет перед неизвестностью и будущим.
На миг губы превратились в узкую полоску, похожую на сталь, а глаза зло сверкнули, выдавая пламя пожара которое бушевало внутри девушки.
Решительным шагом Сакура пересекла коридор и остановилась перед дверью, ведущей в столовую.
Что ж, она была готова.
Мачеха уже ждала, ее сидя на подушках за низким столиком.
- Ты опоздала, Сакура, - строго сказала женщина.
- Нет. Я еще не опоздала, отца тоже нет.
- Дерзишь? – она облизнула губы. – Спина уже успела зажить? – ее мачеха окинула ее брезгливым, изучающим взглядом. – В любом случае, он – мужчина и имеет право задерживаться, а ты должна всегда приходить раньше своего господина, - поучительно заметила мачеха и покосилась на дверь, из которой должен был выйти отец.
«Ну, конечно-конечно, змеюка. Ты так действительно думаешь» - фыркнула Сакура и села напротив женщины. Но вслух она сказала совсем другое:
- У меня нет господина, и никогда не будет.
- Не смеши меня, девочка, - мерзко улыбаясь, произнесла женщина. - Отец – твой господин сейчас, а муж будет им после свадьбы.
- Хеби-сан, вы ошибаетесь, у меня никогда не будет господина! - мило склонила головку на бок Сакура, стараясь держать себя в руках. Ей всегда было трудно не срываться на крик, когда она говорила со своей мачехой. Но как бы мило Харуно не улыбалась, взгляд выдавал ее с ног до головы.
Сухие глаза смотрели жестко, прямо. В них читалась насмешка и презрение, а также полная уверенность в только что сказанных словах.
- Скоро тебе представится возможность проверить свои слова на практике, - многобещающе прошипела женщина и замолчала.
«Что она имеет в виду? Какая возможность? Что они задумали с отцом?» - лихорадочно соображала Сакура, пытаясь сохранить на лице невозмутимое и беспристрастное выражение.
«Что, девчонка, навела я тебя на мысль? – про себя глумилась над падчерицей Хеби, разглядывая ничего не выражающим взором поверхность стола. – Будешь знать, ну ничего недолго тебя терпеть осталось. Скоро уйдешь, наконец, из семьи, и тогда можно будет задуматься о судьбе моей Ханами» - женщина позволила себе легкую улыбку при упоминании о дочери.
Раздвинулись двери, и в комнату вошел господин Харуно. Он был одет в простое, но вместе с тем безумно дорогое и утонченное кимоно. По его подолу стелился набивной узор золотого цвета. Некрупные листы переплетались с ветками и легкой нитью шли внизу черного кимоно. Просто завязанный оби черно-синего цвета ничуть не портил картину, а наоборот дополнял ее, внося изящество и изысканность.
Да, такого человека можно было называть главой многочисленного и сильного клана.
- Добрый вечер, отец, - первой поприветствовала мужчину дочь, с удовольствием читая на лице мачехи легкую неприязнь.
- Добрый вечер, аната, - произнесла женщина, чуть склоняясь над столом.
Кивнув на приветствие, глава клана сел за стол.
Повинуясь хлопку жены, слуги принесли яства. Сакура уныло смотрела на всю эту картину, пытаясь сообразить, что подразумевала мачеха, говоря о ее господине. Все ее сомнения разрушил глубокий голос отца.
- Сакура, мне надоели твои выходки и отказы многочисленным женихам. Я устал тебя наказывать, все равно это ничего не меняет: забить тебя до смерти я не могу и покалечить тоже. Так что я уже нашел тебе мужа. И твои слова здесь не будут играть никакой роли.
Жестко и зло произнес Хироши, едва ли не испепеляя взглядом дочь. Его голос звучал так, что Сакура мгновенно поверила ему и поняла, что его слова – не уловка и не ложь, а та правда, с которой ей придется смириться и жить.
В первые мгновение ей показалось, что ее ударили по голове чем-то очень тяжелым.
Понимание наступало медленно и с огромным трудом. Она часто заморгала, пытаясь прийти в себя, стиснула под низким столом кулаки и прикусила губу, чтобы не начать кричать прямо здесь и сейчас.
«Замуж. Уже нашел мне мужа. И даже не требуется мое согласие... Ками-сама, что же за человек мой муж, раз плюет на Богов и клятвы, раз готов без их одобрения взять себя жену, нарушив тем самым обычаи, что древнее самой жизни и священнее всего?», - ее овладел страх: настоящий, липкий, опутывающий страх.
Такого она не чувствовала еще никогда, даже когда отец наказывал ее.
- Сакура, ты меня слышишь? - было видно, что Хироши уже не в первый раз зовет ее.
- Дорогой, просто девочка так счастлива, что временно покинула нас, - произнесла мачеха, ликуя внутри. Все, она победила! Несносная девка скоро будет выпихнута из дома. Да выпихнута еще кому...
Впору делать ставки, как долго она продержится в той семье: неделю или чуть больше?
- Да, отец, я тебя слышу, - возвращение к реальности было болезненным, но необходимым. Сейчас она должна собраться и взять себя в руки. Поплакать и покричать она сможет потом.
За этим столом это было ни к чему: ее горе и отчаяние все равно не тронули бы никого, а лишь развеселили бы их, доставили удовольствие.
- Ты не заставишь меня выйти замуж, - пусть слова были произнесены тихим шепотом, но голос звучал уверенно, и смысл их был страшен.
- Я, кажется, ослышался. Повтори, что ты сейчас сказала, - так же веско сказал мужчина, медленно поднимаясь с подушки.
- Я не выйду замуж! - раздельно повторила Сакура, также вставая навстречу отцу. Ее глаза пылали, в них четко можно было увидеть решимость стоять до конца, стоять насмерть.
- Да? Ты, правда, так думаешь? - усмехнулся отец и громко засмеялся. Надрывным, искусственным смехом ему вторила мачеха.
Щеки Сакуры заалели, глаза вновь наполнились соленой водой, она сжала опущенные вдоль тела руки в кулаки и вздернула подбородок.
- Да! Я действительно так думаю, - гордо ответила Сакура, стараясь говорить громко и уверенно.
Смех резко прервался, глаза мужчины недобро сверкнули. Хеби продолжала истерично визжать, выдавая это за искренний смех.
- Прекрати, - сурово бросил ей мужчина, и женщина тут же замолчала, предвкушая разговор между отцом и дочерью.
Хироши медленно приближался к Сакуре. «Я знала, на что иду, когда произносила эти слова. Знать-то я знала, но почему-то не подумала о последствиях. Еще одна твоя отличительная черта, Сакура» - ядовито кляла себя Харуно, с легким испугом смотря на приближающегося отца.
- Девочка, ты просто совсем не понимаешь, о чем говоришь.
- Нет, отец, я прекрасно все понимаю! - воскликнула она, зная, что отступать уже некуда.
- Не смей меня перебивать, - угрожающе начал отец. - Я разговариваю с тобой не как отец с дочерью, а как глава клана с одной из клана.
- Разумеется, Хироши-сама! - зло произнесла Сакура, стараясь, чтобы яд буквально лился с каждого слова.
- Мужа я тебе уже нашел, согласие его семьи получено, у тебя нет выбора.
- Есть! Выбор всегда есть. Меня так учили, - смотря прямо в глаза отцу, говорила Сакура.
- Значит, у тебя были глупые учителя, - заметила Хеби с приторной усмешкой. Она знала, что это были наставники, выбранные родной матерью ее падчерицы. Знала она так же и то, что ее слова необыкновенно уязвят Сакуру и причинят ей боль.
- Не смейте так говорить! - гневно воскликнула Сакура и тут же схватилась за щеку.
Отец оборвал ее речь пощечиной. Боль обожгла Харуно, и уже в который раз за день к глазам подступили слезы. Она держалась одной рукой за щеку, и обида все больше и больше подступала к ней. Гнев накатывал огромными волнами, и Сакура изо всех сил пыталась не раскричаться.
- Не смей так разговаривать с матерью!
- Она мне не мать! - уже бешено заорала Сакура, и чертовы слезы все же подступили к глазам.
- Замолчи, девчонка! - гневно крикнул отец, и вторая пощечина обожгла лицо. - Ты выходишь замуж. И точка. Решение не обсуждается. У тебя нет выхода. И только попробуй сделать что-нибдь с собой, я позабочусь, чтобы твои любимцы-слуги дорого поплатились за это, - угрожающим голосом предостерег ее Хироши, и Сакура вскинула на него яростный, полный ненависти взгляд.
Отец знал, куда бить, ведь ему были известны все ее слабые точки и болезненные места.
С огромным трудом Сакура смогла промолчать, едва ли не прикусывая себе язык: Хироши был в бешенстве сейчас, и злить его сильнее было опасно: у нее и без того будут синяки на лице от его ударов, и ей не нужны новые отметины палок на только что зажившей спине.
- Через месяц ты выходишь замуж за Саске Учиха, - проговорил Хироши, стискивая плечи дочери.
«О, Боги, нет. Почему именно он?! Лучше умереть...» - в отчаянии подумала Сакура и, вывернувшись из рук отца, убежала прочь.
День назад. Поместье клана Учиха.
Две рикши остановились перед богато украшенными воротами. Из первой рикши вышли двое слуг, и подали руку человеку, выходившему из второй. Из поместья уже бежали слуги, чтобы открыть ворота высокопоставленному гостю.
Мужчина в сопровождении слуг прошел к главному дому огромного, но пустующего поместья, в котором немудрено было заблудиться. В дверях его уже ждал глава клана и хозяин поместья.
- Комбанва, Хироши, - традиционно поприветствовал гостя мужчина
- Хисасибури да наа, Фугаку, - ответил господин Харуно.
Обменявшись рукопожатием, мужчины вошли в дом. Они прошли в уютную комнату, где их уже ждал накрытый стол и различные угощения, что приготовил для этого особого вечера хозяин.
- А где же твой сын? - слегка удивился Хироши, обводя взглядом помещение.
- Он уехал в Эдо. Хочет немного поразвлечься перед свадьбой, - ухмыльнулся Фугаку, внимательно наблюдая за реакцией Хироши.
Тот выдавил из себя натянутую улыбку и вытер со лба выступивший пот. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Ну-ну пусть поразвлечется, - наконец, ответил он.
Главы кланов взяли по чашечке саке.
- Твоя дочь согласилась? – сразу же спросил Фугаку, решив обойтись без ненужных и столь ненавистных ему церемоний.
- Я еще ничего не говорил ей, но уверен, что девчонка откажется, - ухмыльнулся его собеседник и сделал большой глоток. Напиток приятным теплом разлился по телу, нагоняя истому.
Хироши слегка расслабился, хотя ему по-прежнему было неуютно находиться под гипнотизирующим и парализующим взглядом Учиха. Особенно учитывая его чрезвычайные обстоятельства и полную зависимость от воли и желаний Фугаку.
- Да? - удивленно изогнул брови Учиха и ухмыльнулся. Играть с Хироши было забавно, но слишком скучно.
- Да. Ты еще узнаешь ее скверный характер. Девчонка вся в мать пошла.
- Тебя предупреждали, когда ты решил связаться с иностранкой, - Фугаку слегка пожал плечами.
- Да, ты прав, я до сих пор жалею о той оплошности. Сакура на мать похожа. Те же гены, та же гордая английская кровь. Хорошо, что моя нынешняя жена – истинная японка и достойная во всех отношениях женщина. А ты уже говорил с Саске? Он не будет против брака? Ведь Сакура просто категорически отказывается даже думать о замужестве и еще не ответила согласием ни на одно предложение о помолвке.
- Не будет, - Фугаку усмехнулся. - Он любит, когда цель достается ему не сразу.
- А Сакура, как я надеюсь, смириться с неизбежным. Пора бы ей уже привыкнуть, что ее мнение практически ничего не решает, - произнес Хироши, беря палочками суши.
- Ты плохо ее воспитал, раз она позволяет себе подобное.
- Да. В свое время я упустил это. Девочка выросла слишком заносчивой, а сейчас уже поздно что-либо менять, ее характер невозможно исправить ни палками, ни запретами. Но, как мне кажется, с твоим сыном она скоро изменится. В конце концов, он просто применит силу и все. В отличие от меня, он сможет при необходимости и покалечить ее, и даже убить. А пока она моя наследница, я связан по рукам традициями клана. Хотя я сильно жалею, что в первые несколько лет слабо бил девчонку. Она была бы куда покладистей сейчас…
Фугаку с каким-то брезгливым выражением лица смотрел на разошедшегося Хироши, что грозил кулаками и сотрясал воздух. Он смотрел на него и вспоминал свою жену – Микото – которую, несмотря на все ужасы, что рассказывали о жизни его клана, он ни разу не тронул и пальцем. И свою сестру, которую не бил его отец.
«Что ты за ничтожество такое, раз без палок не можешь справиться с девчонкой? И что за жалкий слабак, раз даже под палкой она не подчиняется тебе. Интересно, какой же силой духа была ее мать и как она согласилась выйти замуж за такого, как ты?», - размышлял глава клана Учиха, задумчиво смотря сквозь уже кричащего Харуно.
Саске вернулся домой через три дня. Он едва слез с лошади, когда к нему сразу же подошел слуга и, почтительно поклонившись, произнес:
- Саске-сама, ваш отец ждет вас в кабинете.
Небрежно скинув ему плащ, Учиха широкими шагами пересек коридор и вошел в самую последнюю дверь.
- Отец, ты звал? - холодно осведомился он, смотря на Фугаку.
- Да. Садись.
Но Саске остался стоять, разглядывая сверху вниз отца, который быстро писал что-то на бумаге.
- В среду к нам приходил отец Сакуры. Он сказал, что девчонка не хочет даже думать о замужестве, а ты – самый наихудший вариант для нее, - на последней фразе Фугаку позволил себе чуть заметно улыбнуться, потому что прекрасно представлял реакцию сына на это заявление.
- Так даже лучше, - хмыкнул Саске и взглядом спросил разрешения выйти.
- Иди. Завтра мы едем к ним домой... и, Саске, подумай, нужна ли тебе такая девушка. Вернее, ее клан. Тебе бы стоило встретиться с ее отцом... Полно куда более достойных семей, которые будут счастливы породнится с нами.
- Нет, отец. Я свое решение не изменю, - твердо произнес он.
- Я вижу, что ты действительно мой сын, - немного приподнял уголки губ Фугако и вновь сказал. – Иди.
Сакура в слезах выскочила из ставшей ненавистной комнаты и быстро поднялась по лестнице к себе. Неко с испугом смотрела на разгневанную хозяйку и молчала. Раздеваясь на ходу и оставляя по пути вещи, Харуно залезла в большую наполненную теплой водой бадью.
Деревянная бочка находилась в специальной комнате для купаний. Небольшое темное помещение с низким потолком примыкало к спальне Сакуры.
Неко решилась зайти в комнату, чтобы зажечь ароматические свечи. Ее хозяйка сидела в наполненной до краев бочке и пыталась успокоиться. Слезы непрерывным потоком лились по лицу. Неко увидела покраснения на ее лице и поняла, что отец вновь ее бил.
- Заходи уже, - негромко приказала Сакура, и ее голос был больше похож на голос старухи.
- Госпожа, что случилось? - с тревогой спросила Неко, зажигая палочки. Тут же в воздухе разлился терпкий аромат дикой вишни и свежей мяты.
Сакура вдохнула его и не ответила. Было видно, что она о чем-то напряженно думает. Наконец, придя к решению, она все также тихо произнесла:
- Завтра же отправляйся в особняк клана Хьюга и передай приглашение от меня Хинате-сан на так называемый девичник перед свадьбой. Заодно пригласи Тен-Тен. Позже я все напишу, а сейчас - иди. Я хочу остаться одна.
- Госпожа... - непонимающе протянула служанка. - О каком девичнике вы говорите?
- О самом веселом за всю историю Японии, - мрачно усмехнулась Сакура и подняла на служанку горящий ненавистью взгляд. – Ведь я выхожу замуж за Учиху Саске.
Больше Саске/Сакура, больше описаний их отношений, больше о становлении их чувств.
Приятного чтения.
P.S: мне будет очень приятно услышать что-нибудь от вас)
Пролог
Буря всегда случается неожиданно, в период затишья и полного штиля, когда ее никто не ждет.
Так случилось и в этот раз.
Мало кто мог подумать, какие последствия будут у нескольких невинных встреч, к чему приведет его желание обладать и полностью подчинять себе, во что выльется ее гордыня, нежелание сдаваться, острая борьба за мираж, выдумку разошедшейся фантазии.
Кто мог представить, что чья-то трусость и слабость, продажность и ничтожность развяжут войну? Что его дочь станет для нее и поводом, и причиной, хотя истинные мотивы будут лежать гораздо глубже?
Кто мог вообразить, что в его сердце еще осталось место для чувств: для жгучей ненависти, для обжигающей страсти, для ярости, гнева и нежности?
Кто мог предугадать, чем обернется их схватка, сколько смертей за собой понесет? Что слабаки решат использовать женщину, чтобы прикрыть свою подлость, а он лишится почти всего, чтобы спасти свою и ее честь?
И кто бы мог гордиться тем, что видел его улыбку, слышал наполненные эмоциями стоны, учился драться у лучшего воина в стране?
Буря всегда приходит неожиданно. Но в этот раз она обрушилась на них за одно мгновение.
Глава 1.
Все началось еще с вечера, когда в комнату постучалась молоденькая служанка.
- Госпожа, ваш отец приказал вам спуститься в отдельную комнату. Он хочет поужинать с вами и с вашей матушкой.
- Она мне не мать, - привычно огрызнулась девушка и аккуратно положила кисточку для туши в специальную подставку.
- Простите, Харуно-сан, - поклонилась служанка и, пятясь, вышла из комнаты.
- Не нравится мне все это, совсем не нравится, - пробормотала она и вновь взялась за кисть. – Неужели отец придумал еще один сюрприз для меня? - поморщилась девушка, старательно выводя на рисовой бумаге иероглиф «отчуждение».
Скомкав пять листов и вконец расстроившись, она резко поднялась и хлопнула в ладоши.
Тут же на зов явилась таже служанка.
- Да, госпожа.
- Убери здесь и принеси зеленое кимоно в мелкий цветок.
- Хорошо, Сакура-сан, - произнесла девушка, и, мигом подняв все листы, скрылась за дверью.
Оставшись в одиночестве, Харуно подошла к окну, выходившему на сад.
«Слуги не метут лишний раз и без того чистые полы, а значит, по крайней мере, ужин будет действительно семейным. Если это вообще можно назвать семьей» - вновь поморщилась Харуно и прислонилась к оконной створке, наслаждаясь закатом.
Солнце медленно садилось, окрашивая небо в розовато-оранжевый след и последними лучами играя с кроной деревьев, чью листву трепал теплый ветер. «Скоро цветение сакуры... даже думать об этом не хочу... ведь это так свойственно нашему клану: приурочить какое-нибудь событие к природному явлению. Будь то сильные грозы в октябре или цветение моего дерева»
Тихо прошелестели раздвигающиеся створки, и в комнату вошла служанка:
- Ты заставляешь себя ждать, Неко - недовольно заметила Харуно.
- Простите, Сакура-сан... - начала она.
- Оставь. Давай скорее кимоно, - она небрежно махнула рукой и скинула на пол халат. – Как там повязки? – спросила Харуно, безуспешно пытаясь придать голосу беспристрастность.
Но Неко хватило ума не жалеть хозяйку и не сочувствовать ей.
- Бинты совершенно чисты, - вместо этого просто сказала она.
- Значит, все зажило... – пробормотала Сакура и повела плечами: последнее наказании от отца запомниться ей надолго.
Неко помогла своей госпоже надеть кимоно и закрепить волосы в элегантный пучок.
Когда служанка начала завязывать оби, и Сакура, почувствовав, что Неко прикрепляет ей специальную доску для пояса, протестующее мотнула головой.
- Нет. Оставь. Никакого оби-ита. Не хочу.
- Хорошо, Сакура-сан. Но вам следует знать, что это был приказ вашей матушки...
- Сколько раз тебе повторять: не смей называть эту женщину моей матерью! – почти закричала Харуно и, резко повернувшись, вновь подошла к окну.
Проклятые слезы навернулись на глаза, помотав головой, пытаясь согнать их, Сакура вцепилась руками подоконник, с силой стискивая дерево пальцами.
Она нагнула голову, позволяя волосам рассыпаться по плечам. В последнее время она смертельно устала и стала чрезмерно раздражительной, слишком эмоционально реагируя на обыденные, привычные для нее вещи.
Отец требовал от нее дать свое согласие на свадьбу, она отказывала, и следовало наказание. Вновь требование, ее отказ, и очередное наказание...
И так по кругу в течение нескольких недель. Сакура была вымотана и истощена постоянными наказаниями, и потому так остро и болезненно реагировала на любое упоминание о маме. Особенно когда так называли ее нынешнюю мачеху, женщину, которую ей впору было ненавидеть.
- Простите, Сакура-сама, я, правда, больше не буду, - взволнованно произнесла Неко, неловко переминаясь с ноги на ногу.
- Ничего, - ломким голосом ответила Харуно и повторила уже спокойнее. – Ничего.
Внов стянув волосы в тугой, высокий узел, она провела ладонями по талии и бедрам, разглаживая тонкий шелк, и направилась к дверям.
Уже спускаясь по лестнице, она взглянула вверх. Свет играл тенью на контурах ее лица, создавая таинственный узор на красивых чертах. Расслабленная спина, прямые плечи, вдернутый подбородок никоем образом не выдавали колоссального внутреннего напряжения и душевного волнения.
Мягкий контур губ, изящные скулы, нежные глаза - вот ее маска, скрывающая трепет перед неизвестностью и будущим.
На миг губы превратились в узкую полоску, похожую на сталь, а глаза зло сверкнули, выдавая пламя пожара которое бушевало внутри девушки.
Решительным шагом Сакура пересекла коридор и остановилась перед дверью, ведущей в столовую.
Что ж, она была готова.
Мачеха уже ждала, ее сидя на подушках за низким столиком.
- Ты опоздала, Сакура, - строго сказала женщина.
- Нет. Я еще не опоздала, отца тоже нет.
- Дерзишь? – она облизнула губы. – Спина уже успела зажить? – ее мачеха окинула ее брезгливым, изучающим взглядом. – В любом случае, он – мужчина и имеет право задерживаться, а ты должна всегда приходить раньше своего господина, - поучительно заметила мачеха и покосилась на дверь, из которой должен был выйти отец.
«Ну, конечно-конечно, змеюка. Ты так действительно думаешь» - фыркнула Сакура и села напротив женщины. Но вслух она сказала совсем другое:
- У меня нет господина, и никогда не будет.
- Не смеши меня, девочка, - мерзко улыбаясь, произнесла женщина. - Отец – твой господин сейчас, а муж будет им после свадьбы.
- Хеби-сан, вы ошибаетесь, у меня никогда не будет господина! - мило склонила головку на бок Сакура, стараясь держать себя в руках. Ей всегда было трудно не срываться на крик, когда она говорила со своей мачехой. Но как бы мило Харуно не улыбалась, взгляд выдавал ее с ног до головы.
Сухие глаза смотрели жестко, прямо. В них читалась насмешка и презрение, а также полная уверенность в только что сказанных словах.
- Скоро тебе представится возможность проверить свои слова на практике, - многобещающе прошипела женщина и замолчала.
«Что она имеет в виду? Какая возможность? Что они задумали с отцом?» - лихорадочно соображала Сакура, пытаясь сохранить на лице невозмутимое и беспристрастное выражение.
«Что, девчонка, навела я тебя на мысль? – про себя глумилась над падчерицей Хеби, разглядывая ничего не выражающим взором поверхность стола. – Будешь знать, ну ничего недолго тебя терпеть осталось. Скоро уйдешь, наконец, из семьи, и тогда можно будет задуматься о судьбе моей Ханами» - женщина позволила себе легкую улыбку при упоминании о дочери.
Раздвинулись двери, и в комнату вошел господин Харуно. Он был одет в простое, но вместе с тем безумно дорогое и утонченное кимоно. По его подолу стелился набивной узор золотого цвета. Некрупные листы переплетались с ветками и легкой нитью шли внизу черного кимоно. Просто завязанный оби черно-синего цвета ничуть не портил картину, а наоборот дополнял ее, внося изящество и изысканность.
Да, такого человека можно было называть главой многочисленного и сильного клана.
- Добрый вечер, отец, - первой поприветствовала мужчину дочь, с удовольствием читая на лице мачехи легкую неприязнь.
- Добрый вечер, аната, - произнесла женщина, чуть склоняясь над столом.
Кивнув на приветствие, глава клана сел за стол.
Повинуясь хлопку жены, слуги принесли яства. Сакура уныло смотрела на всю эту картину, пытаясь сообразить, что подразумевала мачеха, говоря о ее господине. Все ее сомнения разрушил глубокий голос отца.
- Сакура, мне надоели твои выходки и отказы многочисленным женихам. Я устал тебя наказывать, все равно это ничего не меняет: забить тебя до смерти я не могу и покалечить тоже. Так что я уже нашел тебе мужа. И твои слова здесь не будут играть никакой роли.
Жестко и зло произнес Хироши, едва ли не испепеляя взглядом дочь. Его голос звучал так, что Сакура мгновенно поверила ему и поняла, что его слова – не уловка и не ложь, а та правда, с которой ей придется смириться и жить.
В первые мгновение ей показалось, что ее ударили по голове чем-то очень тяжелым.
Понимание наступало медленно и с огромным трудом. Она часто заморгала, пытаясь прийти в себя, стиснула под низким столом кулаки и прикусила губу, чтобы не начать кричать прямо здесь и сейчас.
«Замуж. Уже нашел мне мужа. И даже не требуется мое согласие... Ками-сама, что же за человек мой муж, раз плюет на Богов и клятвы, раз готов без их одобрения взять себя жену, нарушив тем самым обычаи, что древнее самой жизни и священнее всего?», - ее овладел страх: настоящий, липкий, опутывающий страх.
Такого она не чувствовала еще никогда, даже когда отец наказывал ее.
- Сакура, ты меня слышишь? - было видно, что Хироши уже не в первый раз зовет ее.
- Дорогой, просто девочка так счастлива, что временно покинула нас, - произнесла мачеха, ликуя внутри. Все, она победила! Несносная девка скоро будет выпихнута из дома. Да выпихнута еще кому...
Впору делать ставки, как долго она продержится в той семье: неделю или чуть больше?
- Да, отец, я тебя слышу, - возвращение к реальности было болезненным, но необходимым. Сейчас она должна собраться и взять себя в руки. Поплакать и покричать она сможет потом.
За этим столом это было ни к чему: ее горе и отчаяние все равно не тронули бы никого, а лишь развеселили бы их, доставили удовольствие.
- Ты не заставишь меня выйти замуж, - пусть слова были произнесены тихим шепотом, но голос звучал уверенно, и смысл их был страшен.
- Я, кажется, ослышался. Повтори, что ты сейчас сказала, - так же веско сказал мужчина, медленно поднимаясь с подушки.
- Я не выйду замуж! - раздельно повторила Сакура, также вставая навстречу отцу. Ее глаза пылали, в них четко можно было увидеть решимость стоять до конца, стоять насмерть.
- Да? Ты, правда, так думаешь? - усмехнулся отец и громко засмеялся. Надрывным, искусственным смехом ему вторила мачеха.
Щеки Сакуры заалели, глаза вновь наполнились соленой водой, она сжала опущенные вдоль тела руки в кулаки и вздернула подбородок.
- Да! Я действительно так думаю, - гордо ответила Сакура, стараясь говорить громко и уверенно.
Смех резко прервался, глаза мужчины недобро сверкнули. Хеби продолжала истерично визжать, выдавая это за искренний смех.
- Прекрати, - сурово бросил ей мужчина, и женщина тут же замолчала, предвкушая разговор между отцом и дочерью.
Хироши медленно приближался к Сакуре. «Я знала, на что иду, когда произносила эти слова. Знать-то я знала, но почему-то не подумала о последствиях. Еще одна твоя отличительная черта, Сакура» - ядовито кляла себя Харуно, с легким испугом смотря на приближающегося отца.
- Девочка, ты просто совсем не понимаешь, о чем говоришь.
- Нет, отец, я прекрасно все понимаю! - воскликнула она, зная, что отступать уже некуда.
- Не смей меня перебивать, - угрожающе начал отец. - Я разговариваю с тобой не как отец с дочерью, а как глава клана с одной из клана.
- Разумеется, Хироши-сама! - зло произнесла Сакура, стараясь, чтобы яд буквально лился с каждого слова.
- Мужа я тебе уже нашел, согласие его семьи получено, у тебя нет выбора.
- Есть! Выбор всегда есть. Меня так учили, - смотря прямо в глаза отцу, говорила Сакура.
- Значит, у тебя были глупые учителя, - заметила Хеби с приторной усмешкой. Она знала, что это были наставники, выбранные родной матерью ее падчерицы. Знала она так же и то, что ее слова необыкновенно уязвят Сакуру и причинят ей боль.
- Не смейте так говорить! - гневно воскликнула Сакура и тут же схватилась за щеку.
Отец оборвал ее речь пощечиной. Боль обожгла Харуно, и уже в который раз за день к глазам подступили слезы. Она держалась одной рукой за щеку, и обида все больше и больше подступала к ней. Гнев накатывал огромными волнами, и Сакура изо всех сил пыталась не раскричаться.
- Не смей так разговаривать с матерью!
- Она мне не мать! - уже бешено заорала Сакура, и чертовы слезы все же подступили к глазам.
- Замолчи, девчонка! - гневно крикнул отец, и вторая пощечина обожгла лицо. - Ты выходишь замуж. И точка. Решение не обсуждается. У тебя нет выхода. И только попробуй сделать что-нибдь с собой, я позабочусь, чтобы твои любимцы-слуги дорого поплатились за это, - угрожающим голосом предостерег ее Хироши, и Сакура вскинула на него яростный, полный ненависти взгляд.
Отец знал, куда бить, ведь ему были известны все ее слабые точки и болезненные места.
С огромным трудом Сакура смогла промолчать, едва ли не прикусывая себе язык: Хироши был в бешенстве сейчас, и злить его сильнее было опасно: у нее и без того будут синяки на лице от его ударов, и ей не нужны новые отметины палок на только что зажившей спине.
- Через месяц ты выходишь замуж за Саске Учиха, - проговорил Хироши, стискивая плечи дочери.
«О, Боги, нет. Почему именно он?! Лучше умереть...» - в отчаянии подумала Сакура и, вывернувшись из рук отца, убежала прочь.
День назад. Поместье клана Учиха.
Две рикши остановились перед богато украшенными воротами. Из первой рикши вышли двое слуг, и подали руку человеку, выходившему из второй. Из поместья уже бежали слуги, чтобы открыть ворота высокопоставленному гостю.
Мужчина в сопровождении слуг прошел к главному дому огромного, но пустующего поместья, в котором немудрено было заблудиться. В дверях его уже ждал глава клана и хозяин поместья.
- Комбанва, Хироши, - традиционно поприветствовал гостя мужчина
- Хисасибури да наа, Фугаку, - ответил господин Харуно.
Обменявшись рукопожатием, мужчины вошли в дом. Они прошли в уютную комнату, где их уже ждал накрытый стол и различные угощения, что приготовил для этого особого вечера хозяин.
- А где же твой сын? - слегка удивился Хироши, обводя взглядом помещение.
- Он уехал в Эдо. Хочет немного поразвлечься перед свадьбой, - ухмыльнулся Фугаку, внимательно наблюдая за реакцией Хироши.
Тот выдавил из себя натянутую улыбку и вытер со лба выступивший пот. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Ну-ну пусть поразвлечется, - наконец, ответил он.
Главы кланов взяли по чашечке саке.
- Твоя дочь согласилась? – сразу же спросил Фугаку, решив обойтись без ненужных и столь ненавистных ему церемоний.
- Я еще ничего не говорил ей, но уверен, что девчонка откажется, - ухмыльнулся его собеседник и сделал большой глоток. Напиток приятным теплом разлился по телу, нагоняя истому.
Хироши слегка расслабился, хотя ему по-прежнему было неуютно находиться под гипнотизирующим и парализующим взглядом Учиха. Особенно учитывая его чрезвычайные обстоятельства и полную зависимость от воли и желаний Фугаку.
- Да? - удивленно изогнул брови Учиха и ухмыльнулся. Играть с Хироши было забавно, но слишком скучно.
- Да. Ты еще узнаешь ее скверный характер. Девчонка вся в мать пошла.
- Тебя предупреждали, когда ты решил связаться с иностранкой, - Фугаку слегка пожал плечами.
- Да, ты прав, я до сих пор жалею о той оплошности. Сакура на мать похожа. Те же гены, та же гордая английская кровь. Хорошо, что моя нынешняя жена – истинная японка и достойная во всех отношениях женщина. А ты уже говорил с Саске? Он не будет против брака? Ведь Сакура просто категорически отказывается даже думать о замужестве и еще не ответила согласием ни на одно предложение о помолвке.
- Не будет, - Фугаку усмехнулся. - Он любит, когда цель достается ему не сразу.
- А Сакура, как я надеюсь, смириться с неизбежным. Пора бы ей уже привыкнуть, что ее мнение практически ничего не решает, - произнес Хироши, беря палочками суши.
- Ты плохо ее воспитал, раз она позволяет себе подобное.
- Да. В свое время я упустил это. Девочка выросла слишком заносчивой, а сейчас уже поздно что-либо менять, ее характер невозможно исправить ни палками, ни запретами. Но, как мне кажется, с твоим сыном она скоро изменится. В конце концов, он просто применит силу и все. В отличие от меня, он сможет при необходимости и покалечить ее, и даже убить. А пока она моя наследница, я связан по рукам традициями клана. Хотя я сильно жалею, что в первые несколько лет слабо бил девчонку. Она была бы куда покладистей сейчас…
Фугаку с каким-то брезгливым выражением лица смотрел на разошедшегося Хироши, что грозил кулаками и сотрясал воздух. Он смотрел на него и вспоминал свою жену – Микото – которую, несмотря на все ужасы, что рассказывали о жизни его клана, он ни разу не тронул и пальцем. И свою сестру, которую не бил его отец.
«Что ты за ничтожество такое, раз без палок не можешь справиться с девчонкой? И что за жалкий слабак, раз даже под палкой она не подчиняется тебе. Интересно, какой же силой духа была ее мать и как она согласилась выйти замуж за такого, как ты?», - размышлял глава клана Учиха, задумчиво смотря сквозь уже кричащего Харуно.
Саске вернулся домой через три дня. Он едва слез с лошади, когда к нему сразу же подошел слуга и, почтительно поклонившись, произнес:
- Саске-сама, ваш отец ждет вас в кабинете.
Небрежно скинув ему плащ, Учиха широкими шагами пересек коридор и вошел в самую последнюю дверь.
- Отец, ты звал? - холодно осведомился он, смотря на Фугаку.
- Да. Садись.
Но Саске остался стоять, разглядывая сверху вниз отца, который быстро писал что-то на бумаге.
- В среду к нам приходил отец Сакуры. Он сказал, что девчонка не хочет даже думать о замужестве, а ты – самый наихудший вариант для нее, - на последней фразе Фугаку позволил себе чуть заметно улыбнуться, потому что прекрасно представлял реакцию сына на это заявление.
- Так даже лучше, - хмыкнул Саске и взглядом спросил разрешения выйти.
- Иди. Завтра мы едем к ним домой... и, Саске, подумай, нужна ли тебе такая девушка. Вернее, ее клан. Тебе бы стоило встретиться с ее отцом... Полно куда более достойных семей, которые будут счастливы породнится с нами.
- Нет, отец. Я свое решение не изменю, - твердо произнес он.
- Я вижу, что ты действительно мой сын, - немного приподнял уголки губ Фугако и вновь сказал. – Иди.
Сакура в слезах выскочила из ставшей ненавистной комнаты и быстро поднялась по лестнице к себе. Неко с испугом смотрела на разгневанную хозяйку и молчала. Раздеваясь на ходу и оставляя по пути вещи, Харуно залезла в большую наполненную теплой водой бадью.
Деревянная бочка находилась в специальной комнате для купаний. Небольшое темное помещение с низким потолком примыкало к спальне Сакуры.
Неко решилась зайти в комнату, чтобы зажечь ароматические свечи. Ее хозяйка сидела в наполненной до краев бочке и пыталась успокоиться. Слезы непрерывным потоком лились по лицу. Неко увидела покраснения на ее лице и поняла, что отец вновь ее бил.
- Заходи уже, - негромко приказала Сакура, и ее голос был больше похож на голос старухи.
- Госпожа, что случилось? - с тревогой спросила Неко, зажигая палочки. Тут же в воздухе разлился терпкий аромат дикой вишни и свежей мяты.
Сакура вдохнула его и не ответила. Было видно, что она о чем-то напряженно думает. Наконец, придя к решению, она все также тихо произнесла:
- Завтра же отправляйся в особняк клана Хьюга и передай приглашение от меня Хинате-сан на так называемый девичник перед свадьбой. Заодно пригласи Тен-Тен. Позже я все напишу, а сейчас - иди. Я хочу остаться одна.
- Госпожа... - непонимающе протянула служанка. - О каком девичнике вы говорите?
- О самом веселом за всю историю Японии, - мрачно усмехнулась Сакура и подняла на служанку горящий ненавистью взгляд. – Ведь я выхожу замуж за Учиху Саске.
<
Я тоже рада тебя видеть =D
Идеален? По-моему, просто кошмарен, и я счастлива, что у меня наконец дошили руки, чтобы его отредактировать.
Обещаю, Саске и Сакура ничего не потеряют в своих характерах, а только улучшат сильные стороны. Я хочу сделать из фанфика конфетку на этот раз, у меня много планов и идей)
Идеален? По-моему, просто кошмарен, и я счастлива, что у меня наконец дошили руки, чтобы его отредактировать.
Обещаю, Саске и Сакура ничего не потеряют в своих характерах, а только улучшат сильные стороны. Я хочу сделать из фанфика конфетку на этот раз, у меня много планов и идей)
<
Здравствуйте, дорогой и многоуважаемый автор!
Сегодня для меня это поистине важный знаменательный день в том значении, что кроет он в себе осуществление моей достаточной давней заветной мечты, а именно, я очень давно хочу Вам сказать о том, что Ваша работа когда-то очень глубоко поразила мое воображение, мое сердце стрелой вдохновения и с тех пор я никогда не оставляла без мысленного внимания след воспоминаний в своей душе. Эту неповторимую работу я начала читать, кажется сейчас, что даже в другой жизни, и она меня настолько очаровала, что я долго не могла привести мысли в порядок, сбросив на них холодный водопад покоя, и я не сумела тогда Вам сказать о том, как ценю Вас и Ваше творчество, простите меня за это. Потом жизненные обстоятельства заставили меня на время окунутся в омут душевной боли и я потеряла нить, я потеряла Вашу работу, я опоздала, не сумев толком оценить ее от начала и до конца. И очень жалела. Но я помню, словно это было лишь вчера, как мой завороженный взгляд был прикован к строкам, как загипнотизированная ожившими образами душа плыла по течению возвышающей мой дух музыки мыслей, пробуждая в самом далеком сердечном краю порывы воинственной успокаивающей воли, и мне казалось, что мир вдруг благосклонно склонил голову перед Вами, потому что пока есть авторы, которые словами сердца пишут о том, что есть в их душе, этот мир еще может спастись, еще может уберечь нетронутым духовность и культурное святое наследие, не дав грязным рукам политики и обесцененных нынче многих ценностей разрушить святую оболочку свободного ветра, что нес душу на своих крыльях по просторам страны, которая и спустя столетия поражает своей уникальностью, совмещая в себе две половинки мира – современного нового и старого, наполненного духами легенд. Япония является для меня тем эталоном страны, которая умеет хранить свой непоколебимый образ, которая цветет в саду своего же процветания, не оставаясь позади, но двигаясь вперед, не теряя и не забывая об источнике народной духовной силы и гордости, что исцеляют и возрождают из пепла душу этого неповторимого народа – задумчивого, таинственного, ценящего этот мир, воспевающего в своих песнях, в пятистишиях – танка и других произведениях изысканность и изящество природы, любви, красота которых отточена благородством и честью царящей ауры. Люблю осторожно и бережно касаться истории и изучения культуры этой Страны, которая всегда поражала меня, подобно тому, как Восход всегда поражает Запад. И я благодарю Вас безмерно за то, что могу прикоснутся к более близкому пониманию и проникновению в каждодневную жизнь Японии ХII века, воспринимая тот далекий мир глазами и сердцем любимых героев. То, что персонажи мира Наруто раскрывают завесу далеких будоражащих сердце неисправимого романтика времен, меня пленяет, и я с восхищением понимаю, что чувствуя то, что чувствует Сакура, видя то, что видит она, я оказываюсь живущей в том далеком непростом времени, и каждый шаг, вдох, каждая зажженная свеча своим тонким ароматом, каждый всплеск воды в деревянной бочке, каждый взмах руки или шорох роскошного кимоно отзывается в мое живой душе эхом того, к чему я тянусь, и я лучше понимаю, именно вижу и чувствую атмосферу того времени, что не дает моему сердцу покоя. Спасибо за то, что с такой ответственностью и серьезностью Вы подошли к созданию этой работы, у которой особая миссия – раскрыть нам мир Японии раннего феодализма в жизнях любимых героев, когда красное солнце все еще окрашивалось в свой цвет, что есть и был знамением чего-то неповторимого в этом мире.
Сегодня для меня это поистине важный знаменательный день в том значении, что кроет он в себе осуществление моей достаточной давней заветной мечты, а именно, я очень давно хочу Вам сказать о том, что Ваша работа когда-то очень глубоко поразила мое воображение, мое сердце стрелой вдохновения и с тех пор я никогда не оставляла без мысленного внимания след воспоминаний в своей душе. Эту неповторимую работу я начала читать, кажется сейчас, что даже в другой жизни, и она меня настолько очаровала, что я долго не могла привести мысли в порядок, сбросив на них холодный водопад покоя, и я не сумела тогда Вам сказать о том, как ценю Вас и Ваше творчество, простите меня за это. Потом жизненные обстоятельства заставили меня на время окунутся в омут душевной боли и я потеряла нить, я потеряла Вашу работу, я опоздала, не сумев толком оценить ее от начала и до конца. И очень жалела. Но я помню, словно это было лишь вчера, как мой завороженный взгляд был прикован к строкам, как загипнотизированная ожившими образами душа плыла по течению возвышающей мой дух музыки мыслей, пробуждая в самом далеком сердечном краю порывы воинственной успокаивающей воли, и мне казалось, что мир вдруг благосклонно склонил голову перед Вами, потому что пока есть авторы, которые словами сердца пишут о том, что есть в их душе, этот мир еще может спастись, еще может уберечь нетронутым духовность и культурное святое наследие, не дав грязным рукам политики и обесцененных нынче многих ценностей разрушить святую оболочку свободного ветра, что нес душу на своих крыльях по просторам страны, которая и спустя столетия поражает своей уникальностью, совмещая в себе две половинки мира – современного нового и старого, наполненного духами легенд. Япония является для меня тем эталоном страны, которая умеет хранить свой непоколебимый образ, которая цветет в саду своего же процветания, не оставаясь позади, но двигаясь вперед, не теряя и не забывая об источнике народной духовной силы и гордости, что исцеляют и возрождают из пепла душу этого неповторимого народа – задумчивого, таинственного, ценящего этот мир, воспевающего в своих песнях, в пятистишиях – танка и других произведениях изысканность и изящество природы, любви, красота которых отточена благородством и честью царящей ауры. Люблю осторожно и бережно касаться истории и изучения культуры этой Страны, которая всегда поражала меня, подобно тому, как Восход всегда поражает Запад. И я благодарю Вас безмерно за то, что могу прикоснутся к более близкому пониманию и проникновению в каждодневную жизнь Японии ХII века, воспринимая тот далекий мир глазами и сердцем любимых героев. То, что персонажи мира Наруто раскрывают завесу далеких будоражащих сердце неисправимого романтика времен, меня пленяет, и я с восхищением понимаю, что чувствуя то, что чувствует Сакура, видя то, что видит она, я оказываюсь живущей в том далеком непростом времени, и каждый шаг, вдох, каждая зажженная свеча своим тонким ароматом, каждый всплеск воды в деревянной бочке, каждый взмах руки или шорох роскошного кимоно отзывается в мое живой душе эхом того, к чему я тянусь, и я лучше понимаю, именно вижу и чувствую атмосферу того времени, что не дает моему сердцу покоя. Спасибо за то, что с такой ответственностью и серьезностью Вы подошли к созданию этой работы, у которой особая миссия – раскрыть нам мир Японии раннего феодализма в жизнях любимых героев, когда красное солнце все еще окрашивалось в свой цвет, что есть и был знамением чего-то неповторимого в этом мире.
<
Спасибо вам, конечно, огромное, но мне кажется, вы переоценили мои способности и возможности. У меня вряд ли получится достоверно передать Японию XII века, хотя, разумеется, я изучала соответствующую литературу, но я буду стараться.
Я надеюсь чтение моего рассказа и в дальнейшем будет доставлять вам удовольствие)
Спасибо большое за отзыв, он получился очень красивым.
P.S. со мной лучше на "ты"
Я надеюсь чтение моего рассказа и в дальнейшем будет доставлять вам удовольствие)
Спасибо большое за отзыв, он получился очень красивым.
P.S. со мной лучше на "ты"
<
Хорошо, договорились! На "ты)))
Тебе спасибо, дорогая sokolla! Я верю в тебя и то, что я наблюдаю за любимыми героями в том времени меня восхищает. Я конечно же буду и дальше следить за работой! Спасибо!
Тебе спасибо, дорогая sokolla! Я верю в тебя и то, что я наблюдаю за любимыми героями в том времени меня восхищает. Я конечно же буду и дальше следить за работой! Спасибо!
<
Ура!! Наконец-то!!
Я так рада, что Вы выложите весь фанфик на НК! Спасибо, что вы решили переписать фф =) Почти все главы я прочитала, но они были с огромными ошибками , но все равно решила прочитать. А когда увидела, то чуть со стула не упала.
Читала главу на одном дыхании и безумно рада вашему творению. Безумно порадовала первая глава. Спасибо. Удачи и успеха с продолжением.
С уважением, гарана.
Я так рада, что Вы выложите весь фанфик на НК! Спасибо, что вы решили переписать фф =) Почти все главы я прочитала, но они были с огромными ошибками , но все равно решила прочитать. А когда увидела, то чуть со стула не упала.
Читала главу на одном дыхании и безумно рада вашему творению. Безумно порадовала первая глава. Спасибо. Удачи и успеха с продолжением.
С уважением, гарана.
<
Дааа, ошибки жуткие, конечно. Перечитываю и за голову берусь. Зато видно, чему меня научили в школе за прошедшие 4 года, с грамматикой и пунктуацией стало значительно лучше =D
Вам спасибо) со мной, кстати, лучше на ты.
Вам спасибо) со мной, кстати, лучше на ты.
<
Я искренне прониклась всей той болью и горечью от тех чувств, что испытывает Сакура. Действительно, ее молодая кровь кипит от той жестокой несправедливости, что острыми когтями царапает душу, гордость. И пусть в ее жилах течет и гордая английская кровь, ненавидящая подчинение, но и кровь японского родного мира заполняет ее окровавленное сердце, приказывая повиноваться воле сердца, ведь воля с удвоенной силой птицей бьется в груди. Кровь истинного воинственного духа, что есть в Сакуре говорит ей о многом, говорит ей о том, что чуткое ощущение присутствия в ее душе природы никогда ее не покинет, что ее воля поможет ей даже в закрытой клетке сложившихся обстоятельств, пусть и заставив ее подчинится, но гордый дух страны, ее народа никогда ее не покинет, и она вырастет в себе цветок терпения, что будет ароматом своим утолять боль. Чувствуется, с каким трепетом и бережностью Вы словно художник проводит рукой по холсту, вырисовывали на полотне своей души каждый знак, каждый сначала иероглиф чувств, превращая его в слова и фразы, и душа была наполнена умиротворением от того, что аура тихо плетет из нитей волшебства свою загадку, и что каждое чувство, облаченное в кимоно сдержанности, проявлялось на горизонте души гаснущим закатом, что перерастает в пропасть тьмы, а потом это чувство вспыхнет зарей, новым днем. В каждом жесте ощущается величие и грозный взгляд традиций, и их присутствие ощутимо в каждом миге, в каждом порыве ветра, ведь даже когда Сакура смотрела на закат, когда старалась совладать с гневом, в ней чувствовалась власть чего-то сильно духовного. И величие кланов, жестокость того времени, когда точка зрения молодой девушки ничего не значила, заставляет задумываться и понять Сакуру, абсолютно. Полностью понимаю ее гнев, особенно если учесть то, что у нее есть воля, есть сила противостоять, есть упрямство, которые так искусно дополнены сполна ее чарующей нежной благородной красотой. За масками спокойствия и соблюдения традиций кроются и злые души, как например, мачеха, которая одним присутствием уже показывает то, насколько Сакура ей словно мешает - Сакура же не прикрывается маской традиций, а глубоко чтит их, пусть и не хочет подчиняться воле отца, который, к сожалению, не сумел проникнуть в ее сердце доверием, а лишь наносил и ему, и ее молодому телу раны. Очень хорошая глава – как доказательство того, что мечта и вправду сбывается. И я обязательно буду и дальше следить за работой. Простите, дорогой автор, если утомила Вас. Искренне ценю Вас, Ваш талант! Желаю Вам удачи и добра! Низкий Вам поклон за труд.
С искренним уважением и признательностью, ROSARIO)
С искренним уважением и признательностью, ROSARIO)
<
О, как приятно было читать вторую часть вашего отзыва с глубоким и подробным разбором событий первой главы. Я обожаю такие комментарии, честно!
А еще меня сильно порадовало, что вы совершенно верно уловили мою мысль и смогли проследить за ней, понять намеки там, где я не говорила прямо, уловить эмоции и чувства как в описании природы, так и во взглядах, обычных, казалось бы, действиях и поведении.
Я буду очень благодарна, если вы будете писать так по каждой моей главе)
Надеюсь, это была не очень большая наглость с моей стороны =D
А еще меня сильно порадовало, что вы совершенно верно уловили мою мысль и смогли проследить за ней, понять намеки там, где я не говорила прямо, уловить эмоции и чувства как в описании природы, так и во взглядах, обычных, казалось бы, действиях и поведении.
Я буду очень благодарна, если вы будете писать так по каждой моей главе)
Надеюсь, это была не очень большая наглость с моей стороны =D
<
Спасибо, спасибо огромное! Я счастлива, что могу поддерживать такого прекрасного автора! И, да, конечно, я с огромным удовольствием и радостью буду следить за работой, за каждой главой, это несомненно!
Для меня самая настоящая честь и награда оценивать такие произведения. Благодарю Вас за доверие, доброту. Спасибо.
Для меня самая настоящая честь и награда оценивать такие произведения. Благодарю Вас за доверие, доброту. Спасибо.
<
Честно сказать, и не надеялась на продолжение этого фанфика, а уж что его перепишут и мечтать не смела. Сравнивая "прошлый" фанф и этот просто упиваюсь чтением, стало более эмоциональное написание и глава порадовала тем, что характеры героев изменили совсем чуть-чуть, хотя я, начиная читать, боялась, что меня ждет обсалютно другие герои. Успеха в написании!
<
Вообще-то фафнфик в сети есть полностью, но лучше не ищите и не читайте! Испортите впечатление)
Нет, в целом герои останутся теми же, просто характеры станут куда ярче и острее. Не-не, я ни за что не буду менять моих Саске и Сакуру.
Спасибо)
Нет, в целом герои останутся теми же, просто характеры станут куда ярче и острее. Не-не, я ни за что не буду менять моих Саске и Сакуру.
Спасибо)
<
ура!!!! это мой самый любимый фанфик!!!!! надеюсь вы все главы выложите? и не заморозите фанф?
<
О, Боже! Мне это и вправду не снится. Это действительно ОН!!
Это самый первый фф, который я прочла на этом сайте, и который оставил мне неизгладимое впечатление. Мне кажется если было бы можно выставить это произведение здесь еще раз, многие бы зачитали его до дыр снова и снова.
Это отличная возможность вновь проникнуть в эту атмосферу негодования и борьбы. Раз это даже усовершенствованная версия происходящего, тогда ждем продолжения, удивления и чего новенького.
Эмм... Может быть Вас ТАААК сильно что-нибудь вдохновит, что Вы даже нам преподнесете ЭПИЛОГ... Ну это только мои фантазии и желание. Но я уверенна, что многие бы не отказались, от дозы наслаждение, которую Вы нам дарите своим произведением.
До сих пор не могу в это проверить...обалдеть...
С ооооочень глубоким Уважением, Упрямая Кукла.
Это самый первый фф, который я прочла на этом сайте, и который оставил мне неизгладимое впечатление. Мне кажется если было бы можно выставить это произведение здесь еще раз, многие бы зачитали его до дыр снова и снова.
Это отличная возможность вновь проникнуть в эту атмосферу негодования и борьбы. Раз это даже усовершенствованная версия происходящего, тогда ждем продолжения, удивления и чего новенького.
Эмм... Может быть Вас ТАААК сильно что-нибудь вдохновит, что Вы даже нам преподнесете ЭПИЛОГ... Ну это только мои фантазии и желание. Но я уверенна, что многие бы не отказались, от дозы наслаждение, которую Вы нам дарите своим произведением.
До сих пор не могу в это проверить...обалдеть...
С ооооочень глубоким Уважением, Упрямая Кукла.
<
Я вам не только эпилог преподнесу, а еще кучу новых глав, вкусных дополнений и событий, больше Саске/Сакуры, их отношений, меньше тупизма, + интрига, немного войны и, конечно же, любовь) У меня огромные планы на этот фанфик)
Спасибо за отзыв и давайте в следующий раз на "ты"?
Спасибо за отзыв и давайте в следующий раз на "ты"?
<
привет автор)) мне было лет 14 когда я начала читать ваш фанф)) Он до сих пор считается самым любимым, но все же да, переделать его стоит) Много ошибок и теперь я это вижу) Но идея, Саске и Сакура шикарны)) я не передать свои чувства, так как фанфик читала давным давно) Но скажу что у меня слюнки текли, когда я видела выход новой главы) Жду продлжения и еще мне бы хотелось, чтобы некоторые события в фанфе вы изменили) Также хочу заново прочесть, так как некоторые действия не понимала) не забрасывайте фанф))
<
А мне было едва ли 13, когда я начала его писать)
Интересно, какие действия вы хотите увидеть измененными и какие события вам были не понятны?
Если что, я спрашиваю лишь из спортивного интереса, отступать от намеченного ранее плана я не намерена. И не волнуйтесь, фанфик я закончу.
Интересно, какие действия вы хотите увидеть измененными и какие события вам были не понятны?
Если что, я спрашиваю лишь из спортивного интереса, отступать от намеченного ранее плана я не намерена. И не волнуйтесь, фанфик я закончу.
<
Я точно не помню весь фанф.. Я так и не поняла почему на клан Саске нападали солдаты,если конечно это так) Изменить бы хотела. Хах.. слегка пошло 6 главу и то, что Харуно и Саске так долго не спали) Не знаю. Концовка получилась интересной) Но все же я буду с удовольствием читать продолжения) Удачи вам)
<
Приветствую, автор!
В рядах ваших фанатов прибыло:)
Глазам не поверила, когда увидело такое знакомое название фанфа, но, к счастью, это не было обманом зрения. Очень давно читала ваше произведение, но чем всё закончилась так и не узнала. На этот раз, надеюсь, я прочитаю финал. Рада, что в ремейке характеры героев остались прежними, ведь они и есть главная изюминка фанфика. ( я просто влюблена в ваших Саске и Сакуру) Так же очень радует тот факт, что будут больше прописаны отношения между главными героями. Первая глава понравилась. С нетерпением жду продолжения.
с уважением Ann Johns.
В рядах ваших фанатов прибыло:)
Глазам не поверила, когда увидело такое знакомое название фанфа, но, к счастью, это не было обманом зрения. Очень давно читала ваше произведение, но чем всё закончилась так и не узнала. На этот раз, надеюсь, я прочитаю финал. Рада, что в ремейке характеры героев остались прежними, ведь они и есть главная изюминка фанфика. ( я просто влюблена в ваших Саске и Сакуру) Так же очень радует тот факт, что будут больше прописаны отношения между главными героями. Первая глава понравилась. С нетерпением жду продолжения.
с уважением Ann Johns.
<
Финал вы прочитаете обязательно тк, в принципе, он уже описан) Про характеры я уже где-то отвечала: их изменять не собираюсь, только улучшу и раскрою)
<
Здравствуйте, автор.
Что же, если память мне не изменяет, то я начала читать Ваш фанфик давно, вроде б он еще не был тогда закончен, и читала я его не здесь, именно поэтому не дочитала. Остановилась я на том моменте, когда Харуно приехала в дом Учихи, поэтому мне сравнивать почти и не с чем, но я уверена, что эта версия лучше, чем предыдущая, раз читатели Вас так расхваливают.
Думаю, для Вас не секрет, что за эти два года достаточно появилось на свет фанфиков с тематикой "брак по расчету". Будь это хоть АУ, хоть та же Япония в n-ом веке. Поэтому, раз Вы, автор, все-таки взялись немного переписать свое детище, я жду от Вас большего, особенно после той части, которую я помню.
Ну, а теперь по порядку.
Сюжет. Конечно, когда Вы начинали писать свой фанфик, подобных ему и не было почти, даже если и были, то написаны не ах-ти, поэтому сюжет в то время был нов, интересен и оригинален. Сейчас, лично для меня, такие повороты событий уже не в новинку, именно поэтому я жду от Вас ну просто умопомрачительных поворотов сюжета. Нет, я не требую от Вас полностью фанфик переписывать, просто хочу что-то новое. Ну, не обижайтесь на меня, если грубо сказала, я ведь не желаю Вам зла, наоборот - хочу полностью окунуться в Ваше творение, чтобы оно прямо "засосало" с головой.
Персонажи. Ну, для начала отец Сакуры. Да, подонок тот еще. Конечно, в то время разрешено было бить женщину, но мне кажется, что поднять руку на собственную дочь это дикость. Даже если она дочь американки. Часть крови все же японская. В общем, отца Вы описали прекрасно. Полное ничтожество, с чувством самодовольства.
Что же касается Сакуры, то мне она тоже понравилась. Особой симпатии я к ней, конечно, не испытываю, но мне нравится. Есть в ней стержень, есть самодовольство, есть эгоистичность - да, все в ней это есть, по крайней мере, я заметила, не знаю, как остальные. Самое интересное то, что в первой главе у Вас получилось достаточно точно раскрыть чувства ГГ, хотя, это сейчас не всем удается. В общем, автор, в этом плане у Вас все хорошо (про других героев еще пока что рано говорить, но, насколько я помню, то Саске будет тем еще фруктом).
Идем дальше. Грамматика. Эх, вот тут-то Вы немного прокололись. Я заметила несколько ошибок, но мне лень их искать. В основном они связаны с запятыми. Все обороты вы выделили хорошо, но кое-где пропустили запятую или поставили не в том месте, поэтому будьте внимательнее. Кстати, у Вас идет частое повторение слова "Сакура" неужели нельзя его как-то заменить? Ее фамилия проскользнула пару раз. А как же слово "девушка"? А "будущая невеста"? Да обычное "розоволосая"? Конечно, последний вариант к Вашему стилю написания не очень подходит, но, я думаю, у Вас хватило бы фантазии заменить имя на что-нибудь еще.
Стиль. Ну, ничего сногсшибательного в Вашем написании нет. Чувства выражены довольно хорошо, но ту напряженность, тот страх, что бурлил в Харуно, я не до конца прочувствовала. Возможно, я слишком критична, а возможно, я просто ждала больше, если судить по комментариям. Написанное воспринимается легко и доступно, нет каких-то сверхчеловеческих оборот, эпитетов, метафор, однако в данном случае это и не нужно. Конечно, можно немного добавить остроты, но это не обязательно, пока что меня все утраивает. Так что тут Вы тоже довольно хорошо постарались, за что Вам спасибо.
Автор, поймите меня, я не являюсь вашей яростной поклонницей. Я не хочу сказать, что Ваш фанфик мне не нравится, нет, очень нравится, просто я оцениваю немного критичнее, чем остальные. Если я Вас обидела, задела ли что-то еще, то глубоко извиняюсь.
Я буду ждать продолжения.
С уважением, Suzuna.
Что же, если память мне не изменяет, то я начала читать Ваш фанфик давно, вроде б он еще не был тогда закончен, и читала я его не здесь, именно поэтому не дочитала. Остановилась я на том моменте, когда Харуно приехала в дом Учихи, поэтому мне сравнивать почти и не с чем, но я уверена, что эта версия лучше, чем предыдущая, раз читатели Вас так расхваливают.
Думаю, для Вас не секрет, что за эти два года достаточно появилось на свет фанфиков с тематикой "брак по расчету". Будь это хоть АУ, хоть та же Япония в n-ом веке. Поэтому, раз Вы, автор, все-таки взялись немного переписать свое детище, я жду от Вас большего, особенно после той части, которую я помню.
Ну, а теперь по порядку.
Сюжет. Конечно, когда Вы начинали писать свой фанфик, подобных ему и не было почти, даже если и были, то написаны не ах-ти, поэтому сюжет в то время был нов, интересен и оригинален. Сейчас, лично для меня, такие повороты событий уже не в новинку, именно поэтому я жду от Вас ну просто умопомрачительных поворотов сюжета. Нет, я не требую от Вас полностью фанфик переписывать, просто хочу что-то новое. Ну, не обижайтесь на меня, если грубо сказала, я ведь не желаю Вам зла, наоборот - хочу полностью окунуться в Ваше творение, чтобы оно прямо "засосало" с головой.
Персонажи. Ну, для начала отец Сакуры. Да, подонок тот еще. Конечно, в то время разрешено было бить женщину, но мне кажется, что поднять руку на собственную дочь это дикость. Даже если она дочь американки. Часть крови все же японская. В общем, отца Вы описали прекрасно. Полное ничтожество, с чувством самодовольства.
Что же касается Сакуры, то мне она тоже понравилась. Особой симпатии я к ней, конечно, не испытываю, но мне нравится. Есть в ней стержень, есть самодовольство, есть эгоистичность - да, все в ней это есть, по крайней мере, я заметила, не знаю, как остальные. Самое интересное то, что в первой главе у Вас получилось достаточно точно раскрыть чувства ГГ, хотя, это сейчас не всем удается. В общем, автор, в этом плане у Вас все хорошо (про других героев еще пока что рано говорить, но, насколько я помню, то Саске будет тем еще фруктом).
Идем дальше. Грамматика. Эх, вот тут-то Вы немного прокололись. Я заметила несколько ошибок, но мне лень их искать. В основном они связаны с запятыми. Все обороты вы выделили хорошо, но кое-где пропустили запятую или поставили не в том месте, поэтому будьте внимательнее. Кстати, у Вас идет частое повторение слова "Сакура" неужели нельзя его как-то заменить? Ее фамилия проскользнула пару раз. А как же слово "девушка"? А "будущая невеста"? Да обычное "розоволосая"? Конечно, последний вариант к Вашему стилю написания не очень подходит, но, я думаю, у Вас хватило бы фантазии заменить имя на что-нибудь еще.
Стиль. Ну, ничего сногсшибательного в Вашем написании нет. Чувства выражены довольно хорошо, но ту напряженность, тот страх, что бурлил в Харуно, я не до конца прочувствовала. Возможно, я слишком критична, а возможно, я просто ждала больше, если судить по комментариям. Написанное воспринимается легко и доступно, нет каких-то сверхчеловеческих оборот, эпитетов, метафор, однако в данном случае это и не нужно. Конечно, можно немного добавить остроты, но это не обязательно, пока что меня все утраивает. Так что тут Вы тоже довольно хорошо постарались, за что Вам спасибо.
Автор, поймите меня, я не являюсь вашей яростной поклонницей. Я не хочу сказать, что Ваш фанфик мне не нравится, нет, очень нравится, просто я оцениваю немного критичнее, чем остальные. Если я Вас обидела, задела ли что-то еще, то глубоко извиняюсь.
Я буду ждать продолжения.
С уважением, Suzuna.
<
Если честно, то большой секрет про браки по расчету и тд, потому что последние 3 года меня в фандоме по "Наруто" не было вообще. Я не писала, не читала, поэтому ни о каких тенденциях ничего не знаю. Но, в любом случае, считаю, что все сюжеты уже давным-давно были использованы и написаны еще до нас.
Мне кажется, вы рано начали так строго судить фанфик. Это всего лишь первая глава, причем я правила только орфографию и лишь немного стиль. Все еще впереди.
Дочь англичанки, и поверьте, вам действительно кажется, что бить ребенка - дикость. Хироши я списывала с своего отца, так что бОльшая часть правда. Тем более я пишу о 12-13 веках, это было в порядке вещей, детей воспитывали именно физически. (ох-ох-ох, а ведь вам еще только предстоит прочитать о детстве Саске...)
Нет-нет, в меня давно и прочно вбили, что всякие "девушки", а уж тем более "розоволосые" - это моветон и так писать нельзя. Так что или Сакура, или она, или Харуно/Учиха. Терпеть не могу всяких девушек, если честно. Но я прослежу в будущем за повторами.
Насчет грамматики и ошибок не ждите от меня многого. У меня не хватает усидчивости вычитывать главу по 5 раз, а с бетами я работать не люблю. Но думаю, пара ошибок на 10 страниц текста не очень страшно?..
На сногсшибательный стиль я никогда не претендовала, если честно. Обычно меня хвалят за потрясающе-живые диалоги, а описания у меня всегда хромают. Сверхчеловеческих оборотов и метафор у меня тоже не будет, я предпочитаю не вымахиваться языком и не изобретать велосипед. Стараюсь писать максимально приближено к реальности)
Вы меня ничуть не обидели, наоборот, я вам благодарна за отзыв, было очень приятно читать.
Буду рада, если что-то подобное вы напишите через пару-тройку глав, когда общая линия работы проявится чуть больше.
Спасибо за потраченное время и отзыв.
Мне кажется, вы рано начали так строго судить фанфик. Это всего лишь первая глава, причем я правила только орфографию и лишь немного стиль. Все еще впереди.
Дочь англичанки, и поверьте, вам действительно кажется, что бить ребенка - дикость. Хироши я списывала с своего отца, так что бОльшая часть правда. Тем более я пишу о 12-13 веках, это было в порядке вещей, детей воспитывали именно физически. (ох-ох-ох, а ведь вам еще только предстоит прочитать о детстве Саске...)
Нет-нет, в меня давно и прочно вбили, что всякие "девушки", а уж тем более "розоволосые" - это моветон и так писать нельзя. Так что или Сакура, или она, или Харуно/Учиха. Терпеть не могу всяких девушек, если честно. Но я прослежу в будущем за повторами.
Насчет грамматики и ошибок не ждите от меня многого. У меня не хватает усидчивости вычитывать главу по 5 раз, а с бетами я работать не люблю. Но думаю, пара ошибок на 10 страниц текста не очень страшно?..
На сногсшибательный стиль я никогда не претендовала, если честно. Обычно меня хвалят за потрясающе-живые диалоги, а описания у меня всегда хромают. Сверхчеловеческих оборотов и метафор у меня тоже не будет, я предпочитаю не вымахиваться языком и не изобретать велосипед. Стараюсь писать максимально приближено к реальности)
Вы меня ничуть не обидели, наоборот, я вам благодарна за отзыв, было очень приятно читать.
Буду рада, если что-то подобное вы напишите через пару-тройку глав, когда общая линия работы проявится чуть больше.
Спасибо за потраченное время и отзыв.
<
Доброго времени суток, многоуважаемый автор!
Если честно, то я слишком давно читала ваше произведение, но вот что странно: я помню весь фанфик до мельчайших деталей. есть только 4 таких произведения и один из них ваш. И что же я скажу: мне определенно нравится новая версия намного больше, единственное, что меня очень смутило, так это присутствие японских выражений. Ну хоть убейте, но это реально очень режет слух и портит всю картину(это лично для меня). Ну это был единственный минус из всего мною увиденного и прочитанного. А так все просто шикарно. Сюжет остался прежний, чему я очень рада, потому что многие авторы, когда переписывают фанфик, координально меняет сюжет,что портит все представление о произведении.Вы очень точно передали стили и поведение того времени, что удается далеко не каждому, что меня порадовало вдвойне. Насчет героев: из всех представленных Саске, именно ваш мне по душе больше всего,именно такой Саске идет в моей фантазии. Да и Сакура мне тоже очень даже по вкусу:)
В общем я не мастер написания комментариев, но я постаралась как можно понятнее изъяснить свои мысли.
Ваша Yommi.
З.Ы. Если автор будет так любезен, могу ли я перейти на ты?)
Если честно, то я слишком давно читала ваше произведение, но вот что странно: я помню весь фанфик до мельчайших деталей. есть только 4 таких произведения и один из них ваш. И что же я скажу: мне определенно нравится новая версия намного больше, единственное, что меня очень смутило, так это присутствие японских выражений. Ну хоть убейте, но это реально очень режет слух и портит всю картину(это лично для меня). Ну это был единственный минус из всего мною увиденного и прочитанного. А так все просто шикарно. Сюжет остался прежний, чему я очень рада, потому что многие авторы, когда переписывают фанфик, координально меняет сюжет,что портит все представление о произведении.Вы очень точно передали стили и поведение того времени, что удается далеко не каждому, что меня порадовало вдвойне. Насчет героев: из всех представленных Саске, именно ваш мне по душе больше всего,именно такой Саске идет в моей фантазии. Да и Сакура мне тоже очень даже по вкусу:)
В общем я не мастер написания комментариев, но я постаралась как можно понятнее изъяснить свои мысли.
Ваша Yommi.
З.Ы. Если автор будет так любезен, могу ли я перейти на ты?)
<
Здравствуйте, многоуважаемая, sokolla.)
Что же, перед тем как самой оставить комментарий, я читаю комменты других пользователей. Их у вас много и в основном положительные.
Я вижу, что вышла уже и вторая глава, однако, отпишусь за первую, ибо собиралась сделать это гораздо раньше, но как-то не получалось. Могу с уверенностью вам сказать, что мой комментарий будет положительным, собственно, как и предыдущие в основном своём количестве.
На самом деле, я не читала его ранее и вообще не знала про этот фанфик ничего. Но, прочитав комментарии, поняла, что он, видимо, уже засветился в мире Интернета. Что же, так даже интереснее.
Если честно, то я очень люблю фанфики, в которых повествование ведётся в далёких временах. В древних, если можно так сказать. В истории я профан, поэтому ничего сказать не могу насчёт Японской истории в 12 веке.
Описание мне ваше понравилось, ибо нет каких-то закрученных предложений, смысл которых понимаешь тогда, когда перечитываешь ещё раз. Повествуете вы очень легко, что не мешает чтению. Это большой плюс.
Да, прочитав один из комментариев, увидела, что пишут, мол, эта тема была уже описана многими. Да, к сожалению это так. Но, увидев то, что вы писали его давно, могу сказать что на то время, сюжет его был нов. Восприятие совсем не портится от того, что уже про браки Саске и Сакуры много чего написано, потому что в большинстве своём пишут о современном мире.
К сожалению, в те далёкие времена, битьё людей не считалось чем-то ужасным. Вполне с уверенностью могу сказать, что это было в порядке вещей, поэтому поведение отца Сакуры не показалось мне ужасным или диким. Так люди часто поступали с провинившимися. Однако, читая строки фанфика, меня огорчило, что он так относится к своей дочери, которая, сильная духом, имеет своё мнение. Ведь это делает человека воистину личностью. А именно тогда, когда у него есть своё мнение, свой взгляд на мир, который отличается от других своей свежестью, как, например, у Сакуры. Что мне не очень понравилось, так это то, что отец Сакуры такой остолоп. Неужели, женившись на матери Сакуры, он не уважал её? Будь она американкой, испанкой, да кем угодно! Ведь мужчина, мужчина с большой буквы по меньшей мере должен просто по-человечески уважать свою жену, а тем более дочь. Ребёнка, в чьём теле течёт кровь его самого? Кровь, несущая кислород по жилам. Он ведь сам (отец Сакуры) дал ей жизнь, сыграл очень важную роль в её появлении на свет. Надеюсь вы понимаете о чём я.
Сама Сакура, как героиня, мне очень понравилась. Люблю, когда у неё есть чувство такта, когда внутри неё есть стержень, который не позволит ей сломится. Потому что когда её выставляют сопливой девчонкой, ну, это даже читать не очень хочется. У вас же она с чувством собственного достоинства, со своим отличающимся от других мнением. Ведь человек уникален тогда, когда отличается от других. Он уникален и тем, когда он не как Все, не как серая ворона в этом и так сером мире, пропитанном ложью, болью и ненавистью. Чувства и эмоции эти и так трудно искоренить.
Что же, перед тем как самой оставить комментарий, я читаю комменты других пользователей. Их у вас много и в основном положительные.
Я вижу, что вышла уже и вторая глава, однако, отпишусь за первую, ибо собиралась сделать это гораздо раньше, но как-то не получалось. Могу с уверенностью вам сказать, что мой комментарий будет положительным, собственно, как и предыдущие в основном своём количестве.
На самом деле, я не читала его ранее и вообще не знала про этот фанфик ничего. Но, прочитав комментарии, поняла, что он, видимо, уже засветился в мире Интернета. Что же, так даже интереснее.
Если честно, то я очень люблю фанфики, в которых повествование ведётся в далёких временах. В древних, если можно так сказать. В истории я профан, поэтому ничего сказать не могу насчёт Японской истории в 12 веке.
Описание мне ваше понравилось, ибо нет каких-то закрученных предложений, смысл которых понимаешь тогда, когда перечитываешь ещё раз. Повествуете вы очень легко, что не мешает чтению. Это большой плюс.
Да, прочитав один из комментариев, увидела, что пишут, мол, эта тема была уже описана многими. Да, к сожалению это так. Но, увидев то, что вы писали его давно, могу сказать что на то время, сюжет его был нов. Восприятие совсем не портится от того, что уже про браки Саске и Сакуры много чего написано, потому что в большинстве своём пишут о современном мире.
К сожалению, в те далёкие времена, битьё людей не считалось чем-то ужасным. Вполне с уверенностью могу сказать, что это было в порядке вещей, поэтому поведение отца Сакуры не показалось мне ужасным или диким. Так люди часто поступали с провинившимися. Однако, читая строки фанфика, меня огорчило, что он так относится к своей дочери, которая, сильная духом, имеет своё мнение. Ведь это делает человека воистину личностью. А именно тогда, когда у него есть своё мнение, свой взгляд на мир, который отличается от других своей свежестью, как, например, у Сакуры. Что мне не очень понравилось, так это то, что отец Сакуры такой остолоп. Неужели, женившись на матери Сакуры, он не уважал её? Будь она американкой, испанкой, да кем угодно! Ведь мужчина, мужчина с большой буквы по меньшей мере должен просто по-человечески уважать свою жену, а тем более дочь. Ребёнка, в чьём теле течёт кровь его самого? Кровь, несущая кислород по жилам. Он ведь сам (отец Сакуры) дал ей жизнь, сыграл очень важную роль в её появлении на свет. Надеюсь вы понимаете о чём я.
Сама Сакура, как героиня, мне очень понравилась. Люблю, когда у неё есть чувство такта, когда внутри неё есть стержень, который не позволит ей сломится. Потому что когда её выставляют сопливой девчонкой, ну, это даже читать не очень хочется. У вас же она с чувством собственного достоинства, со своим отличающимся от других мнением. Ведь человек уникален тогда, когда отличается от других. Он уникален и тем, когда он не как Все, не как серая ворона в этом и так сером мире, пропитанном ложью, болью и ненавистью. Чувства и эмоции эти и так трудно искоренить.
<
Сразу видно, что у Сакуры есть гордость, есть это неуловимое чувство невинности. Она, как маленький прекрасный цветок, распустившийся в зимнюю пору. Кажется, словно она ещё не знает всех горестей и ужасов мира. Словно не чувствует той опасности, таящейся за пределами того сада, в котором вырос этот цветок. Хотя на самом деле это не так.
Наверное, ей было очень трудно без матери. Особенно, когда в доме живут такая ведьма, как её мачеха. Безусловно, её образ очень даже подходит, особенно для того времени. Она мне кажется какой-то крысой, прижившейся в хорошем доме, где всегда тепло и есть что поесть. В общем, не умрёшь, а выживешь. Эта её мачеха прямо ликует от того, что избавится наконец-то от нерадивой падчерицы, которая не хочет ей подчиняться. Уже заочно у меня выработалась к ней и отцу Сакуры антипатия.
Что касается Саксе, то он тут как всегда холодный красавец, не желающий отказываться от того, что ему нравится. Сила воли и стремление не дадут ему позволить уйти из под носа такой хорошей добыче, как Сакура. Мне очень понравилось, что несмотря на предложение отца подыскать какую-нибудь другую невестку, более сговорчивую, Саске не отступился.
Да и Фугаку мне тоже немного симпатизирует. Объясню почему: он предстал сильным, волевым мужчиной. На то время это было в порядке вещей. Ведь если хочешь хорошо жить и иметь место под солнцем, как говорится, умей и крутиться. Достаточно знатный человек, уважаемый, он и в мыслях не утратил какой-то что ли человечности. Ведь каковы его были мысли? А такие, что он удивляется, почему Хироши не может справится со своей дочерью? К тому же применяет силу, а та всё равно не сдается, так ведь? Порой, слова могут гораздо большее, чем действия и поступки. Наверное Хироши это было не знакомо. Хотя Фугаку вызывает у меня скорее чувство амбивалентности, потому что с одной стороны он строгий отец, мужчина не отступающийся; с другой всё же человечный, явно имеющий совесть.
Да, мир тот был жесток и это очень известно. Каким бы не был современный мир, но тут поменьше той самодеятельности, которая царствовала в те времена. Поэтому мне даже немного непонятна та точка зрения, относительно того, что Хироши вёл себя дико (извините, что возвращаюсь к комментарию другого пользователя). Насколько мне известно, то Япония и Китай всегда славились своими жесточайшими пытками и экзекуциями. Также, жители этих стран могли мучить человека очень долго, при этом оставляя того в сознании на очень долгое время, поэтому вполне реально то, что наказания были нормальными, как например, сейчас могут отшлепать и детей за какую-то провинность.
Ладно, забыли об этом. Относительно самого фанфика. Могу сказать, что он мне понравился, как и ваши герои, которых вы рисуете нам своими словами и описаниями. Поэтому пойду читать другую главу и отпишусь за неё, если мне сил хватит после этого комментария.
Удачи вам автор и всего хорошего.
С уважением, Самурайка.))
Наверное, ей было очень трудно без матери. Особенно, когда в доме живут такая ведьма, как её мачеха. Безусловно, её образ очень даже подходит, особенно для того времени. Она мне кажется какой-то крысой, прижившейся в хорошем доме, где всегда тепло и есть что поесть. В общем, не умрёшь, а выживешь. Эта её мачеха прямо ликует от того, что избавится наконец-то от нерадивой падчерицы, которая не хочет ей подчиняться. Уже заочно у меня выработалась к ней и отцу Сакуры антипатия.
Что касается Саксе, то он тут как всегда холодный красавец, не желающий отказываться от того, что ему нравится. Сила воли и стремление не дадут ему позволить уйти из под носа такой хорошей добыче, как Сакура. Мне очень понравилось, что несмотря на предложение отца подыскать какую-нибудь другую невестку, более сговорчивую, Саске не отступился.
Да и Фугаку мне тоже немного симпатизирует. Объясню почему: он предстал сильным, волевым мужчиной. На то время это было в порядке вещей. Ведь если хочешь хорошо жить и иметь место под солнцем, как говорится, умей и крутиться. Достаточно знатный человек, уважаемый, он и в мыслях не утратил какой-то что ли человечности. Ведь каковы его были мысли? А такие, что он удивляется, почему Хироши не может справится со своей дочерью? К тому же применяет силу, а та всё равно не сдается, так ведь? Порой, слова могут гораздо большее, чем действия и поступки. Наверное Хироши это было не знакомо. Хотя Фугаку вызывает у меня скорее чувство амбивалентности, потому что с одной стороны он строгий отец, мужчина не отступающийся; с другой всё же человечный, явно имеющий совесть.
Да, мир тот был жесток и это очень известно. Каким бы не был современный мир, но тут поменьше той самодеятельности, которая царствовала в те времена. Поэтому мне даже немного непонятна та точка зрения, относительно того, что Хироши вёл себя дико (извините, что возвращаюсь к комментарию другого пользователя). Насколько мне известно, то Япония и Китай всегда славились своими жесточайшими пытками и экзекуциями. Также, жители этих стран могли мучить человека очень долго, при этом оставляя того в сознании на очень долгое время, поэтому вполне реально то, что наказания были нормальными, как например, сейчас могут отшлепать и детей за какую-то провинность.
Ладно, забыли об этом. Относительно самого фанфика. Могу сказать, что он мне понравился, как и ваши герои, которых вы рисуете нам своими словами и описаниями. Поэтому пойду читать другую главу и отпишусь за неё, если мне сил хватит после этого комментария.
Удачи вам автор и всего хорошего.
С уважением, Самурайка.))
<
Здравствуйте автор) Скажу одно это прекрасно и наконец этот шикарный фик оказался на НК. Прочитала его в первый раз наверно год назад и после этого ещё 20раз нет ну честно. Эта история захватывает. История происходит ещё задолго до нашего времени в Японии когда женщины не имели там никаких прав и возможностей. И тут появляеться та которая говорит нет всему миру. Та которая сражаеться за свою гордость и личность и стараеться её не потерять хотя все так стараються в ней это подовить. Ваше творение это что-то я так была рада что теперь он здесь потому что он захватывает,он хватает тебя за волосы и тянет в глубину всей этой истории. Знаете скажу честно в нём нет ничего особенного что отличало бы его от других таких же, нет больших описаний чувств и эмоций ну я имею ввиду таких красочных и так далее. Но его отличает просто то что ты его прочитал один раз, после ты будешь его читать второй и третий, и так далее, он просто не может не понравиться,понимаете? Взаимотношения Саске и Сакуры поражает большге всего, их отношение друг к другу. Сначала идёт ненависть,непокорнность, боль,унижение. Потом понимание и какое-то равновесие, а после переходит как в таковую любовь и привязанность. Не смейте автор называть фик кошмарным, он не идеален, и этим он великолепен. Короче я не ожидала что вы его переделаете хотя он был и тогда супер, но щас ещё стал лучше. Автор это гениально, и я думаю что остальные так тоже думают, а если так думают то вам надо просто смериться что вы написали офигительнный фанфик.
С уважением ваша kudoru.
С уважением ваша kudoru.
<
Ух ты!!! Я глазам не поверила, когда мне сказали, что ты выкладываешь ставку на НК! А оказалось - точно выкладываешь! Какая ты молодец, просто слов нет) Еще и до сих пор работаешь! С огромнейшим удовольствием перечитаю)))
Гыыыы, моя иллюстрация)) какая прелесть))) помнится, я тебе еще и более откровенное обещала, но так и не нарисовала *^_^* Не буду говорить, что исправлюсь, но... А вообще, присоединяюсь к словам Селены) И, если ты не против, была бы очень рада увидеть тебя с фанфиком на Нафане (когда я его реконструирую, но это грядет уже скоро)
Гыыыы, моя иллюстрация)) какая прелесть))) помнится, я тебе еще и более откровенное обещала, но так и не нарисовала *^_^* Не буду говорить, что исправлюсь, но... А вообще, присоединяюсь к словам Селены) И, если ты не против, была бы очень рада увидеть тебя с фанфиком на Нафане (когда я его реконструирую, но это грядет уже скоро)
<
Конечно, твоя иллюстрация! Я до сих пор горжусь, что по моим фанфикам были сделаны рисунки, причем очень даже симпатичные)
Не против. Как раз к тому времени добью его)
Не против. Как раз к тому времени добью его)
<
Спасибо огромное! Мы тебя ждем))
*почитала комменты*
Да. Ты написала одну из легенд фэндома, смирись XD
*почитала комменты*
Да. Ты написала одну из легенд фэндома, смирись XD
<
Здравствуйте, автор! Я очень давно начинала читать Ваш фанфик, но забросила, так как продолжения, увы, не нашла. И сейчас через довольно весомый промежуток времени наткнувшись на название, в моем мозгу что-то щелкнуло и я вспомнила о такой замечательной работе, которая давно уже записано в мой список для поиска прод. Прочитав что он отредактирован и чуть изменен, я не задумываясь начинаю читать его с первой главы, в надежде, что в этот раз смогу также сопереживать героям и наконец-таки прочитать его до финала. Ну а пока, я окунаюсь в мир Вашего творения :)
<
Я тебя обожаю!!)) моя самая любимая фикрайтерша =*
солнце, ты просто нечто! Не думала, что ты решишься переписать фанфик! По мне он и так идеален! Ну, мне снова оставлять огромные отзывы?)
Я тут просто с ума схожу от радости!
Ты знаешь, самым оригинальным из всех фанфиков я считаю твой. Самым классным Саске твоего. Берущего свое без оглядки, требовательного, властного! Необузданная, свободная, живая - такую Сакуру я люблю! И нет человека написавшего о них лучше, чем сделала это ты!
Будет вдвойне интересно читать о становлении их чувств. О деталях, которые так красят картину! Хэй, детка, я тебя обожаю!!)) ты моя любовь с первого взгляда в фанфикшне :3
Боже, это ж такой накал чувств... Когда я успокоюсь я приду с отзывом подетально! А сейчас я просто желаю успеха твоему ремейку!!!
Не забываем про допустимое количество знаков препинания и смайлов.
Серебряная.