Ее ставка - жизнь, ее судьба - игра. Глава 12.
Категория: Романтика
Название: Ее ставка – жизнь, ее судьба – игра.
Автор: sokolla (a.k.a. Mutsuko)
Бета: sokolla
Жанр: романтика, агнст.
Пейринг: Саске/Сакура(основной), Наруто/Хината, Неджи/Тен-Тен/
Рейтинг: R
Размещение: запрещено без моего уведомления и согласия
Дисклеймер: права на характеры и имена персонажей принадлежат Кишимото-сенсею), мир Японии - мой
Содержание: Япония XII века, жизнь Саске и Сакуры в эпоху раненого феодализма.
Статус: в процессе
Предупреждение: "AU", ООС (по настоянию редактора), ОС
От автора: это отредактированная и переписанная, а также улучшенная и доведенная до ума, версия моего самого первого и известного фанфика)
Я наконец-то решилась отредактировать «Ставку» и частично переписать ее, чтобы работа стала такой, какой я ее всегда мечтала видеть)
Автор: sokolla (a.k.a. Mutsuko)
Бета: sokolla
Жанр: романтика, агнст.
Пейринг: Саске/Сакура(основной), Наруто/Хината, Неджи/Тен-Тен/
Рейтинг: R
Размещение: запрещено без моего уведомления и согласия
Дисклеймер: права на характеры и имена персонажей принадлежат Кишимото-сенсею), мир Японии - мой
Содержание: Япония XII века, жизнь Саске и Сакуры в эпоху раненого феодализма.
Статус: в процессе
Предупреждение: "AU", ООС (по настоянию редактора), ОС
От автора: это отредактированная и переписанная, а также улучшенная и доведенная до ума, версия моего самого первого и известного фанфика)
Я наконец-то решилась отредактировать «Ставку» и частично переписать ее, чтобы работа стала такой, какой я ее всегда мечтала видеть)
Глава 12.
Кто-то бил ее по лицу. Раз, другой, третий. Она посмотрела вокруг мутными, ничего не выражающими глазами и вновь закрыла их. Голова взрывалась вспышками острой, яркой боли, а ее сердце никак не хотело принимать случившееся. Сакура надеялась, что скоро, совсем скоро, она проснется в поместье Учиха, в комнате Саске, на его неудобном, жестком футоне. Зашелестят двери, и войдет ее муж – недовольный, раздраженный, полный желчного сарказма. Пусть начнет насмехаться, выговаривать из-за ее глупости, язвительно критиковать ошибки. Пусть – что угодно.
Лишь бы оказаться дома, лишь бы он вошел...
Сакура сама не заметила, как по ее щекам потекли слезы. Кто-то обнял ее, крепко прижимая к себе. Ей было больно, но она даже не поморщилась и не обняла в ответ – так и стояла, безвольно, бессильно опустив руки, подобная сломавшейся кукле.
- Он выживет, - она услышала над своим ухом напряженный от сдерживаемых эмоций шепот и по голосу узнала Неджи Хьюга.
- Где ты был? – глухо спросила она, освобождаясь из его объятий. – Где ты был, когда все это случилось?! – повторила она уже с нотками истерики в голосе. – Где ты был, когда они окружили Саске?! – она замахнулась, целясь кулаком в грудь, но Неджи поймал и больно сжал ее руку.
- Сакура, - сказал он зло, вплотную придвинувшись к ней. – Прекрати. Только твоих выставленных напоказ слез не хватало.
Она вздрогнула и разом обмякла в его руках, из взгляда ушли последние эмоции.
- Напоказ? – рассеянно, отчасти заторможено спросила она, смотря на Неджи с удивлением – так, словно видела его в первый раз. – Напоказ?.. – в ее голосе что-то дрогнуло и сломалось, и в тот же миг сломалась она. – Пусть будет так, - Сакура развернулась и медленно пошла – побрела, словно слепой котенок, натыкаясь на людей и спотыкаясь даже на ровной дороге.
Хьюга зло выругался, с размаха ударил кулаком по ближайшему дереву и проводил ее удалявшуюся фигуру долгим взглядом.
Они остановились в небольшой деревне, принадлежавшей клану Учиха. Она ближе всего находилась к дворцу Императора, граничила с его землями, и именно потому они приехали сюда сразу же, как только Фугаку, Сакура и солдаты объединенных кланов вышли из зала для приемов. И вскоре сюда же прибудет и Наруто, а оставшиеся у альянса воины будут стянуты к приграничным деревням из центральных земель.
Теперь они ждали лишь открытого нападения и не полагались, как прежде, на победу благодаря тонкой дипломатической игре, комбинации, которая разрабатывалась в течение нескольких лет и которая рухнула пару часов назад, из-за одного слова Императора, из-за его решения, неясно чем вызванного.
Сакура остановилась, затравленно оглядываясь по сторонам. Возле дома старосты – самого большого строения деревни – прямо на брошенных на землю футонах сидел Фугаку, и кто-то из ближайших людей Неджи осматривал и бинтовал его раны. Сакура мазнула по ним почти равнодушным взглядом. Еще месяц назад она бы, возможно, ойкнула про себя, содрогнулась и поскорее отвела взгляд. Но не теперь. Успела огрубеть, очерстветь за прошедшее время. Иногда ей вообще казалось, что с того момента, как Учиха появились в поместье Харуно, и она провела для Саске чайную церемонию, минули годы, не недели – настолько она чувствовала себя усталой, разбитой и старой.
Сакура подошла к Фугаку и присела на соседний футон, и ее не стали прогонять, как могли бы сделать: ведь она была женщиной. Но Саске признал ее, и это заметили многие: и его слуги в поместье, и солдаты, и друзья. И, тем более, отец, которому хватало одного взгляда в глаза сына, чтобы понять намного больше, чем за целую ночь разговоров.
Фугаку выглядел лучше, чем пару часов назад – если это слово вообще может быть применимо к подобной ситуации. Его губы больше не напоминали растерзанное мясо, а сломанная рука была плотно и туго зафиксирована специальной повязкой.
Только лицо у него было – мертвое, застывшей маской боли и скорби. И глаза – обжигающие холодом, затягивавшие в черную пустоту внутри него.
- Я не думал, что он сделает это, - сказал Фугаку, не глядя на Сакуру.
Она дернула плечом и истерично фыркнула.
- Он не был бы вашим сыном, если бы остался в стороне и позволил им сделать то, что задумано.
- Мы начала планировать этот переворот еще пару лет назад. Саске тогда убил Итачи и многих его союзников, но не насытился кровью. Ему нужно было кого-то ненавидеть, против кого-то воевать – им стал Император и его толстозадые чиновники... Но то было давно. Я думал, он не справится с управлением в одиночестве, он был слишком жадным до крови. А теперь, когда он взял тебя в жены, я собирался уйти – в моей жизни было много войн. Саске стал бы и главой клана, и первым советником Императора.
Сакура задушено всхлипнула и искоса посмотрела на неподвижно сидящего Фугаку.
- Вы говорите так, словно уже похоронили его.
Фугаку посмотрел на нее. Просто посмотрел и отвернулся, так ничего не сказав, но у Сакуры на затылке зашевелились от ужаса волосы, а стиснутые до боли пальцы свело судорогой.
- Тайра не пощадят его. Точно так же как не пощадили бы их мы, - сказал Фугаку и с непонятной усмешкой взглянул на свою забинтованную руку.
- Я никогда не хотела быть частью подобной игры.
- Ты хотела свободы. А это почти одно и тоже, - помолчав, он добавил. – Так сложилось, что часть нашего плана была завязана на тебе, как на наследнице клана Харуно. Иначе ты едва ли узнала бы о чем-либо. В клане мы не втягиваем женщин в политику. Моя жена Микото едва ли поняла, почему ее убил наш первенец...
Сакура порывисто вздохнула и прикусила губу.
- Фугаку-сан, - к ним подошел Неджи, и она отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. Случайно брошенные слова все еще жгли ее, будто хлесткая пощечина. «Слезы напоказ» – сказал он, и Сакуре впору было задуматься, а слышала ли она что-нибудь более мерзкое и обидное?
Она редко плакала, а уж напоказ, чтобы вызвать сочувствие или жалость? В доме отца она, напротив, стремилась скрыть свои слезы, ведь они доставляли особое удовольствие ее мачехе и сводной сестре. А плакать при Учиха... Вначале она ненавидела его и не желала, чтобы он видел ее слабость и уязвимость. После, особенно пожив в его поместье, увидев, как он обращается с друзьями и слугами, начала уважать, и слезы стали казаться ей постыдными. Учиха был сильным, и она будет под стать ему.
- Нам нужно ехать. Не думаю, что Тайра станут медлить.
Фугаку посмотрел на него и кивнул.
- У нас не было договоренности на случай, если комбинация провалится. Пора создавать новую, и быстро, - он уперся кулаком в футон и приготовился встать, когда Неджи протянул ему руку. Но Фугаку ожег его таким взглядом, что тот мгновенно отступил назад, склонив голову и пробормотав извинение. Глава клана Учиха пошатнулся, но устоял на ногах, не сдержав, однако, болезненной гримасы.
Они сели в одну рикшу, и та тронулась, увозя их вглубь обширных земель, принадлежавших Учиха. Сакура старательно не смотрела на Неджи, не желая встречаться с ним взглядом, и вполуха прислушивалась к разговору, который он вел с Фугаку. Ничего утешительного в нем не было, но другого и нельзя было ожидать.
- Нужно оттягивать войска вглубь. Я не вижу другого выхода, - Неджи, нахмурившись, смотрел то на Фугаку, то на лист пергамента у себя на коленях, на котором он схематично набросал карту Японии и владения кланов, втянутых в переворот.
- Ты слишком молод, чтобы его видеть, - Фугаку взглянул на него едва ли не по-отечески.
- Что вы имеете ввиду?
- Взгляни шире, - Фугаку взял в руки его план. – Если мы уведем войска с границ, поставив себя в заведомо проигрышное положение. Я не хочу сражаться под стенами своего родового поместья и ты, думаю, тоже. Если мы уберем войска – признаем свое поражение. Более того, мы сами разожжен под собой последний костер.
- Но солдаты разрознены по линиям границ. Если Тайра нападут...
- Не нападут, - Фугаку неожиданно ухмыльнулся. – Они думают, что Саске, находясь в их руках, будет служить гарантом моего бездействия.
- Хорошо, предположим. Но они не могут не понимать, что в альянсе, помимо вас, состоят Хьюга и Узумаки.
- Естественно, они понимают. Но суть в том, что у Тайра нет средств.
Неджи резко выпрямился, впиваясь взглядом в бесстрастное лицо Фугаку. Его разбитые губы искривила усмешка, и он кивнул:
- Месяц назад Император был полностью под нашим контролем. После заключения помолвки с Сакурой, клан Харуно был так же отстранен от борьбы. Ты можешь себе представить, сколько финансовых ресурсов потребовалось им, чтобы за пару недель кардинально изменить ситуацию? Привлечь союзников, найти рычаги давления на Императора?
- Вы хотите сказать, что они не готовы к длительной, затяжной войне?
- К слову, мы тоже к ней не готовы.
- Да, - Неджи сосредоточенно кивнул и глубоко задумался. Он очнулся буквально сразу, вздрогнул и тяжело взглянул на Фугаку.
- Вы потому так уверенно говорили о Саске?.. – и всегда собранный, уравновешенный, спокойный Хьюга не выдержал: его голос сорвался, он отвел глаза и не смог договорить.
- Да. Они не оставят его в живых. Понимают, что слабы и уязвимы. Что стоящая за ними армия не столь велика, как им хотелось бы. Что их ресурсы истощены. Убьют его, когда мы выиграем. А если проиграем – то сохранят жизнь, чтобы сделать своим слугой. Но тогда Саске сам найдет способ умереть.
Сакура судорожно втянула в себя воздух, изо всех сил пытаясь не дать волю слезам. Фугаку говорил так спокойно, так пугающе равнодушно и холодно, что не оставалось никаких сомнений: он был убежден в правоте своих слов, он верил, что едва ли увидит своего сына еще раз.
«Неужели все закончится именно так? – с отчаянием подумала она, крепко зажмурившись. – Он ужасный человек. Он убийца, он беспощаден и к врагам, и к близким людям. Он казнил и пытал, он жесток и непримирим. Но я не хочу, чтобы Саске умирал...»
Она начала вспоминать все совместные моменты, все время, проведенное с Учиха с самого их знакомства. Она анализировала себя и его: не только слова, но поведение, поступки – они всегда значили гораздо больше. А она совсем недавно начала это понимать.
Сакура сама не заметила, как уснула, склонив голову на плечо Фугаку. Несмотря на его состояние, на его бесстрастном, мертвом лице впервые мелькнула эмоция, когда он посмотрел на свою невестку. Он почти незаметно улыбнулся и отвел с ее лица упавшие волосы.
- Я всегда хотел иметь дочь.
Они вернулись незадолго до рассвета: землю еще обволакивали ночные сумерки, но на небе начали гаснуть первые звезды, и из темно-синего, почти черного оно медленно становилось светло-серым. А на линии горизонта уже появлялись розовые и оранжевые мазки скорого восхода солнца.
Неджи отнес так и не проснувшуюся Сакуру в ее с Саске комнату и сам лег в спальне для гостей – он вымотался настолько, что заснул мгновенно, как только головы коснулась жесткая подушка.
Фугаку устал не меньше, а его раны точно отбирали гораздо больше сил, но сон не шел к нему. Он поднялся в свою комнату и открыл потайную нишу в боковой стене встроенного шкафа. Там он хранил старые игрушки Саске – вещи, принадлежавшие Итачи, он сжег в том же костре, в котором похоронил свою жену.
Фугаку достал из ниши маленькую деревянную катану, детские нунчаки и вырезанные фигурки лошадей – последние, верно, были единственной вещью, в которую Саске играл, а не с которой тренировался.
Он сжал их в своих руках, едва не размозжив их в мелкие щепки, и, сгорбившись, прошел и сел на футон.
В ушах звучал голос сына, а перед глазами стояло его лицо, когда он был еще ребенком. У Фугаку задрожали руку, и он резко втянул носом воздух, сжав зубы.
... В тот день к ним в поместье ранним утром прибыл Хироши с женой и двумя дочерьми, одна из которых была одновременно и дочерью недавно умершей англичанки. С главой клана Харуно у Фугаку были дела: совместное управление приграничными землями, занимаемые ими места в Совете у Императора.
Утро он провел с гостями, и это утомило: он не терпел глупых людей, а Хироши был никем иным. И жену он выбрал себе под стать: вздорную, склочную и не в меру говорливую. Фугаку не видел англичанку, но о ней рассказывали, что она была, по меньшей мере, воспитана. А еще – умна, но он не верил, что женщина, выбравшая Хироши, может быть таковой.
Старшая девочка, Сакура, не доставляла никаких проблем. Отпросившись у отца утром, она не показывалась потом никому на глаза до самого ужина. А младшая – Ханами – характером пошла в отца и мать, взяв от обоих их худшие качества. Фугаку с раздражением думал, что если бы она была его дочерью, не смела бы и рта раскрыть при старших без разрешения.
Но дело есть дело, и потому он сдерживал себя. Тогда он только начинал вынашивать план длинной и очень сложной интриги. И чувствовал, что, несмотря на глупость главы, кланом Харуно нельзя пренебрегать.
Из-за переговоров с Хироши он пропустил тренировку младшего сына и сейчас шел к месту его занятий с наставником, чтобы застать самый конец.
Он замедлил шаг, а потом остановился, скрываясь в тени деревьев. Он не хотел, чтобы Саске или его наставник знали о его появлении. Фугаку нахмурился, когда увидел, что его сын стоит на коленях посреди тренировочной площадки, а обучавший его воин шагает в сторону главного дома поместья, на ходу отбрасывая в сторону бамбуковую палку со следами крови.
Фугаку некоторое время неподвижно стоял, наблюдая за Саске, а потом направился к нему. Сын услышал шум его шагов, обернулся и, кажется, вздрогнул. Тяжело поднялся и склонил голову.
- В чем дело? – нахмурившись, спросил Фугаку вместо приветствия. – Почему вы закончили раньше?
- У меня не получилась связка, - негромко ответил Саске, и старший Учиха заметил, что он старается не шевелить плечами.
- Сколько раз?
- Уже третий день, - сквозь зубы выдавил Саске. Ему было неприятно говорить о своей неспособности сделать что-либо, а особенно – признаваться в этом отцу.
- Что именно не получается?
- Уход от удара по земле, - мальчик жестко, по-взрослому ухмыльнулся, прямо смотря на отца. – Я должен отклониться, а после сделать кувырок.
Лицо Фугаку по-прежнему оставалось беспристрастным и холодным, но оно будто потемнело от его гнева.
- Хочешь сказать, вначале он вспорол тебе палкой спину, а после заставил падать на нее на землю?
Саске взглянул на отца с благодарностью, но ничего не сказал вслух, лишь кивнул, сдерживая себя.
И от Фугаку не укрылось то, как он по-детски закусил губу от боли, когда неловко повел плечами.
- Повернись, - голос Фугаку стал совсем сухим и жестким. Саске вздрогнул и помедлил несколько мгновений, но когда отец сдвинул в недовольстве брови, подавил вздох и встал к нему спиной.
Фугаку едва слышно выдохнул, тщательно контролируя свой гнев. «Как я мог упустить и не проследить за тем, как идут его занятия с новым наставником? Надеюсь, он не испортил свою технику и умения, пока его тренировала эта невежественная тварь?»
Учиха-старший окинул быстрым взглядом сыну спина: она была исполосована набухшими, налившимися кровью багровыми рубцами, а местами их пересекали светлые, тонкие нитки шрамов – следов от прошлых наказаний.
- Я найду тебе нового наставника, - он позволил сыну развернуться. – Ужин с Харуно будет поздно вечером. До него можешь быть свободен.
- У меня еще есть занятия по каллиграфии и истории, - Саске взглянул на отца с удивлением: его... снисходительность была непривычна. Он редко делал послабления, тем более – подобные.
- Я думал, тебя бьют по спине, не по ушам, - Учиха-старший усмехнулся. – Скажешь своим учителям, что я так приказал.
- Хорошо, Фугаку-сан, - Саске слегка склонил голову и поморщился. На самом деле он был благодарен отцу намного сильнее, чем когда-либо покажет ему. Благодарен и за смену наставника, и за возможность отдохнуть до ужина – он определенно обещал быть скучным и очень долгим.
Отец постоял напротив него еще немного, продолжая окидывать пристальным взглядом, затем развернулся и сказал, уже уходя:
- Постарайся, чтобы мать ни о чем не узнала.
Саске вскинул на него растерянный, даже слегка уязвленный взгляд и ответил с хорошо слышимой в голове обидой.
- Тот раз был единственным и случайным. Ты же знаешь!..
Внезапно Фугаку тихо рассмеялся и искоса посмотрел на сына, продолжая улыбаться:
- Саске. Чуть меньше напряжения.
Мальчик фыркнул, отвернулся и досадливо закусил губу, только сейчас осознав, что отец пошутил. Он подобрал с земли свое кимоно и тренировочный меч и пошел к главному дому обходной дорогой через сад: ему действительно не стоило встречаться сейчас с мамой. Вопреки традициям, Фугаку взял ее из чужого клана, она не воспитывалась среди Учиха с самого рождения, и потому с трудом понимала и принимала жестокость и суровость, с которой воспитывались дети, особенно сыновья главы.
Саске любил этот сад, о котором заботилась его мать: здесь всегда было тихо, даже когда в поместье устраивали большой прием, и прохладно в самый жаркий и солнечный летний день. И тут он мог побыть один: без слуг, без своих учителей. А еще иногда отец бродил с ним по тенистым дорожкам, рассказывал легенды, что не сохранились даже в Хрониках, рассказывал о том, как воевал, рассказывал об их предках.
И те редкие минуты Саске считал самыми лучшими в своей жизни.
- Кто здесь? – услышав шорох, он резко обернулся в сторону огромного куста. Но это была всего лишь девчонка: старшая дочь того мужчины, фамилию которого он не потрудился запомнить и который гостил сейчас у отца. «Малявка», - подумал он небрежно и развернулся, чтобы уйти, но что-то все же заставило его остаться.
- Как тебя зовут?
- Сакура, - ответила она спокойно и вышла из-за куста. И Саске отметил, что она не назвала свой клан. «И к тому же глупая».
- И что ты тут делаешь?
- А что, нельзя? – спросила она, тряхнув волосами и посмотрев на него с вызывающей наглостью.
Саске едва ли признался бы в этом и самому себе, но на несколько мгновений он опешил: девчонки из его клана никогда так себя не вели.
- А разве ты не должна вышивать и учиться музыке? – только своей секундной растерянностью он мог объяснить этот вопрос, в котором действительно прозвучал интерес.
- Мой отец не хочет нанимать мне учителей.
- Но тогда ты вырастишь глупой и опозоришь его, - Саске посмотрел на девчонку с прохладным удивлением: что за вздор она говорит? Какой уважающий себя человек, глава клана, откажется учить свою наследницу?
- Я уже опозорила его, - девочка посмотрела прямо на него своими огромными зелеными глазищами. Она сказала это так обыденно, так равнодушно, что это не могло не зацепить Саске. Она перестала казаться ему мелкой и глупой плаксой – он заметил недавно высохшие слезы еще в первую минуту их встречи.
- За что тебя наказали? – неожиданно спросила Сакура, подойдя к нему ближе.
Саске усмехнулся: она едва доставала ему до груди.
- За ошибки, когда тренировался с мечом.
- Ого, - с задумчивой грустью произнесла она, - хорошо, что меня не учат драться. Иначе влетало бы еще и за это, - Сакура вздохнула и откинула со лба челку, что лезла прямо в глаза. – Не говори никому, что я здесь ладно?
- Больно надо, - машинально фыркнул Саске.
- Не хочу, чтобы мачеха нашла меня раньше ужина, - договорила она, несмотря на его язвительный комментарий. – Удачи тебе на тренировках.
- А ты больше не реви, - сказал Саске в ответ на ее пожелание. – Никому все равно нет дела.
Она обожгла его злым, обиженным взглядом и, развернувшись, быстро побежала в противоположную сторону.
Саске потом рассказал о «несносной и наглой девчонке» матери, а Микото – со смехом поведала мужу. Тогда Фугаку не мог еще предположить, что когда-нибудь эта «несносная и наглая девчонка» войдет в его дом, станет частью клана – они разругались с Харуно и прекратили общение на несколько лет, за которые Саске успел позабыть о детской, короткой встрече. Может, где-то в глубине он и помнил о ней, но после резни, устроенной Итачи, после его мести брату, длинной в два года, он едва ли сохранил это в памяти. Фугаку иногда думал, что его младший сын не помнит ничего из детства: слишком ярко запечатлелись в его голове события, случившиеся в год его шестнадцатилетия, слишком хорошо постарался Итачи уничтожить в брате все человеческое, все непохожее и непривычное для клана Учиха.
Фугаку взглянул в окно: на улице уже занимался рассвет. Он решительно отложил в сторону вещи сына, подошел к низкому столу, смахнул на пол ненужные бумаги и развернул огромную карту страны. Скользя по ней внимательным, задумчивым взглядом он прокручивал несколько десятков возможных комбинаций. Он рассматривал самые невероятные и невыполнимые на первый взгляд варианты, и среди них не было лишь одного-единственного. Фугаку даже не допускал мысли о признании поражения, об отступлении, о сложении оружия.
Он не заставлял себя не думать об этом – он просто не думал, без малейших усилий, без колебаний. Он был воспитан так, что никогда не рассматривал сдачу, как свое вероятное поведение. Это было впитано им с потом и кровью, с болью от наказаний, со смертью во время поединков.
Так было заведено задолго до него и так продлится и после.
«Продлилось бы», - с кривой, страшной ухмылкой одернул он себя.
Он подумал о сыне, и в груди что-то болезненно сжалось, ему стало трудно дышать. Однако Фугаку все равно не колебался ни минуты, принимая столь тяжелое для себя решение. И более того, он был уверен, что Саске, который без раздумий согласился отдать свою жизнь в обмен на его, без тех же раздумий откажется от него, если Фугаку признает поражение и сдастся.
«Он не для того согласился умереть, - подумал он, сжимая руками край стола. – Не для того, чтобы я прятался и отступал. Не для распада нашего альянса».
Фугаку вспомнил, как сын прощался с ним – без слов, одними глазами. В тот момент он был готов убить его: за безрассудство, за то, что согласился на ультиматум Тайра, за добровольное, растянутое на несколько недель, но неизбежное самоубийство. И как Саске прощался с Сакурой. Жест сына говорил с сотню раз больше всех слов, которые он когда-либо произносил или произнесет. И девочка, верно, это поняла.
Раздался стук, и двери отворились с тихом шелестом. Поклонившись, зашел Яшамару:
- Я отправил сообщения ко всем вассалам клана, - сказал он.
- Хорошо, - Фугаку кивнул. – Проследи, чтобы поместье было готово: в ближайшее время мы ожидаем множество гостей. И пусть во всех соседних деревнях будут солдаты. Прикажи Мисаки, чтобы она безотлучно находилась при Сакуре. И чтобы остальные служанки также были рядом.
- Да, Учиха-сама, - Яшамару поклонился.
- И еще, - Фугаку беглым взглядом окинул карту. – Отзови нашего человека из клана Харуно. Настало время действовать.
В глазах Яшамару мелькнуло удивление и непонимание, но он счел за лучшее не спрашивать и ничего не уточнять. Он поменял повязки на теле Фугаку и вышел из комнаты, и Учиха-старший отправился за ним: слуги уже давно подали завтрак. Внизу за столом сидел лишь Неджи: он встал, когда Фугаку показался в дверях. Хьюга был хмур и задумчив, а рядом с ним на футоне лежало несколько больших свитков.
- Это мои записи о почти всех наших ходах, - пояснил он, заметив взгляд главы клана. – Я пытаюсь понять, где мы сделали ошибку.
- Оставь, - Фугаку неловко управлялся в палочками левой рукой, но у Неджи на этот раз не возникло мысли предложить ему помощь. Помнил тот взгляд, который он бросил на него минувшей ночью. – Пока в этом нет смысла.
- Вообще-то есть. Если мое предположение о предателе оправдается...
- Конечно, оправдается, - спокойно подтвердил Фугаку, отправляя в рот небольшой кусочек риса. – Можешь поверить мне сейчас, можешь продолжаться возиться с бумагами до завтрашнего вечера. Результат будет одинаковым. Дело не в предателе, Неджи.
- А в чем? – Хьюга отпил крепкого чая и поморщился: горечь кипятка обожгла язык.
- В способе, которым они воздействовали на Императора. Когда я встретился с ним, он заверил, что мое назначение Советником – решенное дело. А через три дня в мою комнату ворвались люди Тайра.
- Ничего существенного не происходило в то время, - немного подумав, уверенно сказал Неджи. – Когда мы обсуждали наши дела в последний раз, ничто не предвещало подобный исход.
- Да. Кроме одной вещи, - Фугаку посмотрел в окно на сад, молодую листву которого уже гладили первые лучи солнца. – Сакура.
- Что? Причем тут она?
- Я думаю, это связано с ее отцом. Он был в наших руках, но что-то изменилось.
- Это самое нелогичное предположение, которое я когда-либо слышал от вас, Фугаку-сан, - Неджи взялся за палочки, скептически смотря на своего собеседника.
- Саске унизил его тогда слишком сильно. Случись это наедине – все осталось бы как есть, но там была его жена, дочь, побочная ветвь, слуги. Харуно просто не стерпел.
- Не знаю, - Неджи покачал головой. – И пока не вижу логики. И не понимаю, как это связано со случившимся.
- Я пока тоже, - согласившись, кивнул Фугаку. – У нас слишком мало информации сейчас, чтобы делать какие-либо выводы.
Ему снилась мать. Это случалось редко, за последние несколько лет лишь пару раз, а после того, как он убил брата, он не видел ее ни разу. И уже успел позабыть, как выглядит ее лицо.
Она не говорила с ним и не пыталась обнять. Просто стояла где-то недалеко и смотрела, но сколько бы он ни шел к ней, все никак не мог дотронуться. И голос подвел, мгновенно сделавшись настолько хриплым, что вырывавшиеся из горла звуки никак не хотели складываться в слова. В одно единственное слово.
«Я умру, - подумал он, как только открыл глаза и увидел перед собой темный потолок своей каменной клетки. – Она бы не приснилась мне просто так.
Саске перевернулся на бок, и холодный жесткий камень врезался в его тело, но он не обратил внимания. Где-то в углу камеры с потолка капала вода: этот звук поначалу действовал на нервы, но спустя время он привык.
Время.
Саске давно потерял ему счет: пытался отследить, когда ему приносили еду, но это делалось столь редко и хаотично, что он вскоре бросил это занятие. Писать на стенах тоже не получилось: его тюремщики позаботились, чтобы в камере не осталось ни одного камня. Ни одного, даже самого маленького. Помои, которые именовались его едой, приносились в деревянных мисках и без палочек: они лишили его любой возможности вырваться отсюда, пусть и самой призрачной.
Его не трогали, к нему никто не приходил. Саске думал, что его начнут пытать, как только привезут в это место – он не знал точно, где находится. Но он ошибался. Иногда ему вообще начинало казаться, что о нем забыли – после особенно долгих перерывов между мисками с помоями.
Все, что ему оставалось делать – это упражняться. Камера была небольшой, он касался потолка, если вставал в полный рост, а стоило сделать пару шагов, как упирался в стену. Ни о каких комбинациях, прыжках, перекатах нечего было и думать. И потому Саске отжимался: сотню раз, и так десять подходов за день. Методично бил кулаком стену: после тысячи часов, проведенным перед деревом, когда он безуспешно пытался привыкнуть к боли и пробить ствол, кожа на его руках загрубела будто каменная чешуя. По сравнению с тем деревом стены его камеры казались лишь веселым развлечением. Он качал пресс и стоял на кулаках, тянул мышцы, а в перерывах между подходами напряженно думал. Анализировал, пытался найти ошибку, тот переломный момент, когда они упустили власть, и ситуация вышла из-под контроля.
А по ночам – вернее, в те часы, когда он засыпал – вспоминал девчонку. Сакуру. Об отце он не забывал ни на секунду, а она приходила в его мысли только перед сном.
«Она может носить моего наследника, - думал он, немигающим взглядом всматриваясь в черноту камеры. – Тогда после моей смерти клан Учиха не прервется».
Он думал об этом обыденно и спокойно, как о заранее предвещенном факте. Его волновало лишь то, что после смерти ему придется держать ответ перед предками. Клан существовал несколько сотен лет, он был богатым, многочисленным и процветающим. А что он теперь расскажет предкам? О том, что их осталось двое, и он умер, а отец после смерти матери не знал ни одной женщины? Что не смог защитить людей, когда Итачи пришел убивать? Что наплодил бастардов, а законного сына не успел?..
Саске не боялся ни смерти, ни боли.
Но его пугала встреча с предками.
Он не знал этого, но за ним пришли вечером восьмого дня. Саске уловил шум их шагов еще тогда, когда они спускались по лестнице.
«Шестеро», - посчитал он и хмыкнул: едва ли они решили принести ему еды. Он мягко и упруго встал, откинул в сторону разорванное, испачканное кимоно и замер, прислушиваясь к их шагам.
Первых трех он уложил голыми руками, когда один из оставшихся приложил к губам длинную вытянутую трубку, и в Саске попал небольшой дротик.
«Яд», - успел подумать он перед тем, как упал со всего роста на каменный пол, и закрыл глаза.
Кто-то бил ее по лицу. Раз, другой, третий. Она посмотрела вокруг мутными, ничего не выражающими глазами и вновь закрыла их. Голова взрывалась вспышками острой, яркой боли, а ее сердце никак не хотело принимать случившееся. Сакура надеялась, что скоро, совсем скоро, она проснется в поместье Учиха, в комнате Саске, на его неудобном, жестком футоне. Зашелестят двери, и войдет ее муж – недовольный, раздраженный, полный желчного сарказма. Пусть начнет насмехаться, выговаривать из-за ее глупости, язвительно критиковать ошибки. Пусть – что угодно.
Лишь бы оказаться дома, лишь бы он вошел...
Сакура сама не заметила, как по ее щекам потекли слезы. Кто-то обнял ее, крепко прижимая к себе. Ей было больно, но она даже не поморщилась и не обняла в ответ – так и стояла, безвольно, бессильно опустив руки, подобная сломавшейся кукле.
- Он выживет, - она услышала над своим ухом напряженный от сдерживаемых эмоций шепот и по голосу узнала Неджи Хьюга.
- Где ты был? – глухо спросила она, освобождаясь из его объятий. – Где ты был, когда все это случилось?! – повторила она уже с нотками истерики в голосе. – Где ты был, когда они окружили Саске?! – она замахнулась, целясь кулаком в грудь, но Неджи поймал и больно сжал ее руку.
- Сакура, - сказал он зло, вплотную придвинувшись к ней. – Прекрати. Только твоих выставленных напоказ слез не хватало.
Она вздрогнула и разом обмякла в его руках, из взгляда ушли последние эмоции.
- Напоказ? – рассеянно, отчасти заторможено спросила она, смотря на Неджи с удивлением – так, словно видела его в первый раз. – Напоказ?.. – в ее голосе что-то дрогнуло и сломалось, и в тот же миг сломалась она. – Пусть будет так, - Сакура развернулась и медленно пошла – побрела, словно слепой котенок, натыкаясь на людей и спотыкаясь даже на ровной дороге.
Хьюга зло выругался, с размаха ударил кулаком по ближайшему дереву и проводил ее удалявшуюся фигуру долгим взглядом.
Они остановились в небольшой деревне, принадлежавшей клану Учиха. Она ближе всего находилась к дворцу Императора, граничила с его землями, и именно потому они приехали сюда сразу же, как только Фугаку, Сакура и солдаты объединенных кланов вышли из зала для приемов. И вскоре сюда же прибудет и Наруто, а оставшиеся у альянса воины будут стянуты к приграничным деревням из центральных земель.
Теперь они ждали лишь открытого нападения и не полагались, как прежде, на победу благодаря тонкой дипломатической игре, комбинации, которая разрабатывалась в течение нескольких лет и которая рухнула пару часов назад, из-за одного слова Императора, из-за его решения, неясно чем вызванного.
Сакура остановилась, затравленно оглядываясь по сторонам. Возле дома старосты – самого большого строения деревни – прямо на брошенных на землю футонах сидел Фугаку, и кто-то из ближайших людей Неджи осматривал и бинтовал его раны. Сакура мазнула по ним почти равнодушным взглядом. Еще месяц назад она бы, возможно, ойкнула про себя, содрогнулась и поскорее отвела взгляд. Но не теперь. Успела огрубеть, очерстветь за прошедшее время. Иногда ей вообще казалось, что с того момента, как Учиха появились в поместье Харуно, и она провела для Саске чайную церемонию, минули годы, не недели – настолько она чувствовала себя усталой, разбитой и старой.
Сакура подошла к Фугаку и присела на соседний футон, и ее не стали прогонять, как могли бы сделать: ведь она была женщиной. Но Саске признал ее, и это заметили многие: и его слуги в поместье, и солдаты, и друзья. И, тем более, отец, которому хватало одного взгляда в глаза сына, чтобы понять намного больше, чем за целую ночь разговоров.
Фугаку выглядел лучше, чем пару часов назад – если это слово вообще может быть применимо к подобной ситуации. Его губы больше не напоминали растерзанное мясо, а сломанная рука была плотно и туго зафиксирована специальной повязкой.
Только лицо у него было – мертвое, застывшей маской боли и скорби. И глаза – обжигающие холодом, затягивавшие в черную пустоту внутри него.
- Я не думал, что он сделает это, - сказал Фугаку, не глядя на Сакуру.
Она дернула плечом и истерично фыркнула.
- Он не был бы вашим сыном, если бы остался в стороне и позволил им сделать то, что задумано.
- Мы начала планировать этот переворот еще пару лет назад. Саске тогда убил Итачи и многих его союзников, но не насытился кровью. Ему нужно было кого-то ненавидеть, против кого-то воевать – им стал Император и его толстозадые чиновники... Но то было давно. Я думал, он не справится с управлением в одиночестве, он был слишком жадным до крови. А теперь, когда он взял тебя в жены, я собирался уйти – в моей жизни было много войн. Саске стал бы и главой клана, и первым советником Императора.
Сакура задушено всхлипнула и искоса посмотрела на неподвижно сидящего Фугаку.
- Вы говорите так, словно уже похоронили его.
Фугаку посмотрел на нее. Просто посмотрел и отвернулся, так ничего не сказав, но у Сакуры на затылке зашевелились от ужаса волосы, а стиснутые до боли пальцы свело судорогой.
- Тайра не пощадят его. Точно так же как не пощадили бы их мы, - сказал Фугаку и с непонятной усмешкой взглянул на свою забинтованную руку.
- Я никогда не хотела быть частью подобной игры.
- Ты хотела свободы. А это почти одно и тоже, - помолчав, он добавил. – Так сложилось, что часть нашего плана была завязана на тебе, как на наследнице клана Харуно. Иначе ты едва ли узнала бы о чем-либо. В клане мы не втягиваем женщин в политику. Моя жена Микото едва ли поняла, почему ее убил наш первенец...
Сакура порывисто вздохнула и прикусила губу.
- Фугаку-сан, - к ним подошел Неджи, и она отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. Случайно брошенные слова все еще жгли ее, будто хлесткая пощечина. «Слезы напоказ» – сказал он, и Сакуре впору было задуматься, а слышала ли она что-нибудь более мерзкое и обидное?
Она редко плакала, а уж напоказ, чтобы вызвать сочувствие или жалость? В доме отца она, напротив, стремилась скрыть свои слезы, ведь они доставляли особое удовольствие ее мачехе и сводной сестре. А плакать при Учиха... Вначале она ненавидела его и не желала, чтобы он видел ее слабость и уязвимость. После, особенно пожив в его поместье, увидев, как он обращается с друзьями и слугами, начала уважать, и слезы стали казаться ей постыдными. Учиха был сильным, и она будет под стать ему.
- Нам нужно ехать. Не думаю, что Тайра станут медлить.
Фугаку посмотрел на него и кивнул.
- У нас не было договоренности на случай, если комбинация провалится. Пора создавать новую, и быстро, - он уперся кулаком в футон и приготовился встать, когда Неджи протянул ему руку. Но Фугаку ожег его таким взглядом, что тот мгновенно отступил назад, склонив голову и пробормотав извинение. Глава клана Учиха пошатнулся, но устоял на ногах, не сдержав, однако, болезненной гримасы.
Они сели в одну рикшу, и та тронулась, увозя их вглубь обширных земель, принадлежавших Учиха. Сакура старательно не смотрела на Неджи, не желая встречаться с ним взглядом, и вполуха прислушивалась к разговору, который он вел с Фугаку. Ничего утешительного в нем не было, но другого и нельзя было ожидать.
- Нужно оттягивать войска вглубь. Я не вижу другого выхода, - Неджи, нахмурившись, смотрел то на Фугаку, то на лист пергамента у себя на коленях, на котором он схематично набросал карту Японии и владения кланов, втянутых в переворот.
- Ты слишком молод, чтобы его видеть, - Фугаку взглянул на него едва ли не по-отечески.
- Что вы имеете ввиду?
- Взгляни шире, - Фугаку взял в руки его план. – Если мы уведем войска с границ, поставив себя в заведомо проигрышное положение. Я не хочу сражаться под стенами своего родового поместья и ты, думаю, тоже. Если мы уберем войска – признаем свое поражение. Более того, мы сами разожжен под собой последний костер.
- Но солдаты разрознены по линиям границ. Если Тайра нападут...
- Не нападут, - Фугаку неожиданно ухмыльнулся. – Они думают, что Саске, находясь в их руках, будет служить гарантом моего бездействия.
- Хорошо, предположим. Но они не могут не понимать, что в альянсе, помимо вас, состоят Хьюга и Узумаки.
- Естественно, они понимают. Но суть в том, что у Тайра нет средств.
Неджи резко выпрямился, впиваясь взглядом в бесстрастное лицо Фугаку. Его разбитые губы искривила усмешка, и он кивнул:
- Месяц назад Император был полностью под нашим контролем. После заключения помолвки с Сакурой, клан Харуно был так же отстранен от борьбы. Ты можешь себе представить, сколько финансовых ресурсов потребовалось им, чтобы за пару недель кардинально изменить ситуацию? Привлечь союзников, найти рычаги давления на Императора?
- Вы хотите сказать, что они не готовы к длительной, затяжной войне?
- К слову, мы тоже к ней не готовы.
- Да, - Неджи сосредоточенно кивнул и глубоко задумался. Он очнулся буквально сразу, вздрогнул и тяжело взглянул на Фугаку.
- Вы потому так уверенно говорили о Саске?.. – и всегда собранный, уравновешенный, спокойный Хьюга не выдержал: его голос сорвался, он отвел глаза и не смог договорить.
- Да. Они не оставят его в живых. Понимают, что слабы и уязвимы. Что стоящая за ними армия не столь велика, как им хотелось бы. Что их ресурсы истощены. Убьют его, когда мы выиграем. А если проиграем – то сохранят жизнь, чтобы сделать своим слугой. Но тогда Саске сам найдет способ умереть.
Сакура судорожно втянула в себя воздух, изо всех сил пытаясь не дать волю слезам. Фугаку говорил так спокойно, так пугающе равнодушно и холодно, что не оставалось никаких сомнений: он был убежден в правоте своих слов, он верил, что едва ли увидит своего сына еще раз.
«Неужели все закончится именно так? – с отчаянием подумала она, крепко зажмурившись. – Он ужасный человек. Он убийца, он беспощаден и к врагам, и к близким людям. Он казнил и пытал, он жесток и непримирим. Но я не хочу, чтобы Саске умирал...»
Она начала вспоминать все совместные моменты, все время, проведенное с Учиха с самого их знакомства. Она анализировала себя и его: не только слова, но поведение, поступки – они всегда значили гораздо больше. А она совсем недавно начала это понимать.
Сакура сама не заметила, как уснула, склонив голову на плечо Фугаку. Несмотря на его состояние, на его бесстрастном, мертвом лице впервые мелькнула эмоция, когда он посмотрел на свою невестку. Он почти незаметно улыбнулся и отвел с ее лица упавшие волосы.
- Я всегда хотел иметь дочь.
Они вернулись незадолго до рассвета: землю еще обволакивали ночные сумерки, но на небе начали гаснуть первые звезды, и из темно-синего, почти черного оно медленно становилось светло-серым. А на линии горизонта уже появлялись розовые и оранжевые мазки скорого восхода солнца.
Неджи отнес так и не проснувшуюся Сакуру в ее с Саске комнату и сам лег в спальне для гостей – он вымотался настолько, что заснул мгновенно, как только головы коснулась жесткая подушка.
Фугаку устал не меньше, а его раны точно отбирали гораздо больше сил, но сон не шел к нему. Он поднялся в свою комнату и открыл потайную нишу в боковой стене встроенного шкафа. Там он хранил старые игрушки Саске – вещи, принадлежавшие Итачи, он сжег в том же костре, в котором похоронил свою жену.
Фугаку достал из ниши маленькую деревянную катану, детские нунчаки и вырезанные фигурки лошадей – последние, верно, были единственной вещью, в которую Саске играл, а не с которой тренировался.
Он сжал их в своих руках, едва не размозжив их в мелкие щепки, и, сгорбившись, прошел и сел на футон.
В ушах звучал голос сына, а перед глазами стояло его лицо, когда он был еще ребенком. У Фугаку задрожали руку, и он резко втянул носом воздух, сжав зубы.
... В тот день к ним в поместье ранним утром прибыл Хироши с женой и двумя дочерьми, одна из которых была одновременно и дочерью недавно умершей англичанки. С главой клана Харуно у Фугаку были дела: совместное управление приграничными землями, занимаемые ими места в Совете у Императора.
Утро он провел с гостями, и это утомило: он не терпел глупых людей, а Хироши был никем иным. И жену он выбрал себе под стать: вздорную, склочную и не в меру говорливую. Фугаку не видел англичанку, но о ней рассказывали, что она была, по меньшей мере, воспитана. А еще – умна, но он не верил, что женщина, выбравшая Хироши, может быть таковой.
Старшая девочка, Сакура, не доставляла никаких проблем. Отпросившись у отца утром, она не показывалась потом никому на глаза до самого ужина. А младшая – Ханами – характером пошла в отца и мать, взяв от обоих их худшие качества. Фугаку с раздражением думал, что если бы она была его дочерью, не смела бы и рта раскрыть при старших без разрешения.
Но дело есть дело, и потому он сдерживал себя. Тогда он только начинал вынашивать план длинной и очень сложной интриги. И чувствовал, что, несмотря на глупость главы, кланом Харуно нельзя пренебрегать.
Из-за переговоров с Хироши он пропустил тренировку младшего сына и сейчас шел к месту его занятий с наставником, чтобы застать самый конец.
Он замедлил шаг, а потом остановился, скрываясь в тени деревьев. Он не хотел, чтобы Саске или его наставник знали о его появлении. Фугаку нахмурился, когда увидел, что его сын стоит на коленях посреди тренировочной площадки, а обучавший его воин шагает в сторону главного дома поместья, на ходу отбрасывая в сторону бамбуковую палку со следами крови.
Фугаку некоторое время неподвижно стоял, наблюдая за Саске, а потом направился к нему. Сын услышал шум его шагов, обернулся и, кажется, вздрогнул. Тяжело поднялся и склонил голову.
- В чем дело? – нахмурившись, спросил Фугаку вместо приветствия. – Почему вы закончили раньше?
- У меня не получилась связка, - негромко ответил Саске, и старший Учиха заметил, что он старается не шевелить плечами.
- Сколько раз?
- Уже третий день, - сквозь зубы выдавил Саске. Ему было неприятно говорить о своей неспособности сделать что-либо, а особенно – признаваться в этом отцу.
- Что именно не получается?
- Уход от удара по земле, - мальчик жестко, по-взрослому ухмыльнулся, прямо смотря на отца. – Я должен отклониться, а после сделать кувырок.
Лицо Фугаку по-прежнему оставалось беспристрастным и холодным, но оно будто потемнело от его гнева.
- Хочешь сказать, вначале он вспорол тебе палкой спину, а после заставил падать на нее на землю?
Саске взглянул на отца с благодарностью, но ничего не сказал вслух, лишь кивнул, сдерживая себя.
И от Фугаку не укрылось то, как он по-детски закусил губу от боли, когда неловко повел плечами.
- Повернись, - голос Фугаку стал совсем сухим и жестким. Саске вздрогнул и помедлил несколько мгновений, но когда отец сдвинул в недовольстве брови, подавил вздох и встал к нему спиной.
Фугаку едва слышно выдохнул, тщательно контролируя свой гнев. «Как я мог упустить и не проследить за тем, как идут его занятия с новым наставником? Надеюсь, он не испортил свою технику и умения, пока его тренировала эта невежественная тварь?»
Учиха-старший окинул быстрым взглядом сыну спина: она была исполосована набухшими, налившимися кровью багровыми рубцами, а местами их пересекали светлые, тонкие нитки шрамов – следов от прошлых наказаний.
- Я найду тебе нового наставника, - он позволил сыну развернуться. – Ужин с Харуно будет поздно вечером. До него можешь быть свободен.
- У меня еще есть занятия по каллиграфии и истории, - Саске взглянул на отца с удивлением: его... снисходительность была непривычна. Он редко делал послабления, тем более – подобные.
- Я думал, тебя бьют по спине, не по ушам, - Учиха-старший усмехнулся. – Скажешь своим учителям, что я так приказал.
- Хорошо, Фугаку-сан, - Саске слегка склонил голову и поморщился. На самом деле он был благодарен отцу намного сильнее, чем когда-либо покажет ему. Благодарен и за смену наставника, и за возможность отдохнуть до ужина – он определенно обещал быть скучным и очень долгим.
Отец постоял напротив него еще немного, продолжая окидывать пристальным взглядом, затем развернулся и сказал, уже уходя:
- Постарайся, чтобы мать ни о чем не узнала.
Саске вскинул на него растерянный, даже слегка уязвленный взгляд и ответил с хорошо слышимой в голове обидой.
- Тот раз был единственным и случайным. Ты же знаешь!..
Внезапно Фугаку тихо рассмеялся и искоса посмотрел на сына, продолжая улыбаться:
- Саске. Чуть меньше напряжения.
Мальчик фыркнул, отвернулся и досадливо закусил губу, только сейчас осознав, что отец пошутил. Он подобрал с земли свое кимоно и тренировочный меч и пошел к главному дому обходной дорогой через сад: ему действительно не стоило встречаться сейчас с мамой. Вопреки традициям, Фугаку взял ее из чужого клана, она не воспитывалась среди Учиха с самого рождения, и потому с трудом понимала и принимала жестокость и суровость, с которой воспитывались дети, особенно сыновья главы.
Саске любил этот сад, о котором заботилась его мать: здесь всегда было тихо, даже когда в поместье устраивали большой прием, и прохладно в самый жаркий и солнечный летний день. И тут он мог побыть один: без слуг, без своих учителей. А еще иногда отец бродил с ним по тенистым дорожкам, рассказывал легенды, что не сохранились даже в Хрониках, рассказывал о том, как воевал, рассказывал об их предках.
И те редкие минуты Саске считал самыми лучшими в своей жизни.
- Кто здесь? – услышав шорох, он резко обернулся в сторону огромного куста. Но это была всего лишь девчонка: старшая дочь того мужчины, фамилию которого он не потрудился запомнить и который гостил сейчас у отца. «Малявка», - подумал он небрежно и развернулся, чтобы уйти, но что-то все же заставило его остаться.
- Как тебя зовут?
- Сакура, - ответила она спокойно и вышла из-за куста. И Саске отметил, что она не назвала свой клан. «И к тому же глупая».
- И что ты тут делаешь?
- А что, нельзя? – спросила она, тряхнув волосами и посмотрев на него с вызывающей наглостью.
Саске едва ли признался бы в этом и самому себе, но на несколько мгновений он опешил: девчонки из его клана никогда так себя не вели.
- А разве ты не должна вышивать и учиться музыке? – только своей секундной растерянностью он мог объяснить этот вопрос, в котором действительно прозвучал интерес.
- Мой отец не хочет нанимать мне учителей.
- Но тогда ты вырастишь глупой и опозоришь его, - Саске посмотрел на девчонку с прохладным удивлением: что за вздор она говорит? Какой уважающий себя человек, глава клана, откажется учить свою наследницу?
- Я уже опозорила его, - девочка посмотрела прямо на него своими огромными зелеными глазищами. Она сказала это так обыденно, так равнодушно, что это не могло не зацепить Саске. Она перестала казаться ему мелкой и глупой плаксой – он заметил недавно высохшие слезы еще в первую минуту их встречи.
- За что тебя наказали? – неожиданно спросила Сакура, подойдя к нему ближе.
Саске усмехнулся: она едва доставала ему до груди.
- За ошибки, когда тренировался с мечом.
- Ого, - с задумчивой грустью произнесла она, - хорошо, что меня не учат драться. Иначе влетало бы еще и за это, - Сакура вздохнула и откинула со лба челку, что лезла прямо в глаза. – Не говори никому, что я здесь ладно?
- Больно надо, - машинально фыркнул Саске.
- Не хочу, чтобы мачеха нашла меня раньше ужина, - договорила она, несмотря на его язвительный комментарий. – Удачи тебе на тренировках.
- А ты больше не реви, - сказал Саске в ответ на ее пожелание. – Никому все равно нет дела.
Она обожгла его злым, обиженным взглядом и, развернувшись, быстро побежала в противоположную сторону.
Саске потом рассказал о «несносной и наглой девчонке» матери, а Микото – со смехом поведала мужу. Тогда Фугаку не мог еще предположить, что когда-нибудь эта «несносная и наглая девчонка» войдет в его дом, станет частью клана – они разругались с Харуно и прекратили общение на несколько лет, за которые Саске успел позабыть о детской, короткой встрече. Может, где-то в глубине он и помнил о ней, но после резни, устроенной Итачи, после его мести брату, длинной в два года, он едва ли сохранил это в памяти. Фугаку иногда думал, что его младший сын не помнит ничего из детства: слишком ярко запечатлелись в его голове события, случившиеся в год его шестнадцатилетия, слишком хорошо постарался Итачи уничтожить в брате все человеческое, все непохожее и непривычное для клана Учиха.
Фугаку взглянул в окно: на улице уже занимался рассвет. Он решительно отложил в сторону вещи сына, подошел к низкому столу, смахнул на пол ненужные бумаги и развернул огромную карту страны. Скользя по ней внимательным, задумчивым взглядом он прокручивал несколько десятков возможных комбинаций. Он рассматривал самые невероятные и невыполнимые на первый взгляд варианты, и среди них не было лишь одного-единственного. Фугаку даже не допускал мысли о признании поражения, об отступлении, о сложении оружия.
Он не заставлял себя не думать об этом – он просто не думал, без малейших усилий, без колебаний. Он был воспитан так, что никогда не рассматривал сдачу, как свое вероятное поведение. Это было впитано им с потом и кровью, с болью от наказаний, со смертью во время поединков.
Так было заведено задолго до него и так продлится и после.
«Продлилось бы», - с кривой, страшной ухмылкой одернул он себя.
Он подумал о сыне, и в груди что-то болезненно сжалось, ему стало трудно дышать. Однако Фугаку все равно не колебался ни минуты, принимая столь тяжелое для себя решение. И более того, он был уверен, что Саске, который без раздумий согласился отдать свою жизнь в обмен на его, без тех же раздумий откажется от него, если Фугаку признает поражение и сдастся.
«Он не для того согласился умереть, - подумал он, сжимая руками край стола. – Не для того, чтобы я прятался и отступал. Не для распада нашего альянса».
Фугаку вспомнил, как сын прощался с ним – без слов, одними глазами. В тот момент он был готов убить его: за безрассудство, за то, что согласился на ультиматум Тайра, за добровольное, растянутое на несколько недель, но неизбежное самоубийство. И как Саске прощался с Сакурой. Жест сына говорил с сотню раз больше всех слов, которые он когда-либо произносил или произнесет. И девочка, верно, это поняла.
Раздался стук, и двери отворились с тихом шелестом. Поклонившись, зашел Яшамару:
- Я отправил сообщения ко всем вассалам клана, - сказал он.
- Хорошо, - Фугаку кивнул. – Проследи, чтобы поместье было готово: в ближайшее время мы ожидаем множество гостей. И пусть во всех соседних деревнях будут солдаты. Прикажи Мисаки, чтобы она безотлучно находилась при Сакуре. И чтобы остальные служанки также были рядом.
- Да, Учиха-сама, - Яшамару поклонился.
- И еще, - Фугаку беглым взглядом окинул карту. – Отзови нашего человека из клана Харуно. Настало время действовать.
В глазах Яшамару мелькнуло удивление и непонимание, но он счел за лучшее не спрашивать и ничего не уточнять. Он поменял повязки на теле Фугаку и вышел из комнаты, и Учиха-старший отправился за ним: слуги уже давно подали завтрак. Внизу за столом сидел лишь Неджи: он встал, когда Фугаку показался в дверях. Хьюга был хмур и задумчив, а рядом с ним на футоне лежало несколько больших свитков.
- Это мои записи о почти всех наших ходах, - пояснил он, заметив взгляд главы клана. – Я пытаюсь понять, где мы сделали ошибку.
- Оставь, - Фугаку неловко управлялся в палочками левой рукой, но у Неджи на этот раз не возникло мысли предложить ему помощь. Помнил тот взгляд, который он бросил на него минувшей ночью. – Пока в этом нет смысла.
- Вообще-то есть. Если мое предположение о предателе оправдается...
- Конечно, оправдается, - спокойно подтвердил Фугаку, отправляя в рот небольшой кусочек риса. – Можешь поверить мне сейчас, можешь продолжаться возиться с бумагами до завтрашнего вечера. Результат будет одинаковым. Дело не в предателе, Неджи.
- А в чем? – Хьюга отпил крепкого чая и поморщился: горечь кипятка обожгла язык.
- В способе, которым они воздействовали на Императора. Когда я встретился с ним, он заверил, что мое назначение Советником – решенное дело. А через три дня в мою комнату ворвались люди Тайра.
- Ничего существенного не происходило в то время, - немного подумав, уверенно сказал Неджи. – Когда мы обсуждали наши дела в последний раз, ничто не предвещало подобный исход.
- Да. Кроме одной вещи, - Фугаку посмотрел в окно на сад, молодую листву которого уже гладили первые лучи солнца. – Сакура.
- Что? Причем тут она?
- Я думаю, это связано с ее отцом. Он был в наших руках, но что-то изменилось.
- Это самое нелогичное предположение, которое я когда-либо слышал от вас, Фугаку-сан, - Неджи взялся за палочки, скептически смотря на своего собеседника.
- Саске унизил его тогда слишком сильно. Случись это наедине – все осталось бы как есть, но там была его жена, дочь, побочная ветвь, слуги. Харуно просто не стерпел.
- Не знаю, - Неджи покачал головой. – И пока не вижу логики. И не понимаю, как это связано со случившимся.
- Я пока тоже, - согласившись, кивнул Фугаку. – У нас слишком мало информации сейчас, чтобы делать какие-либо выводы.
Ему снилась мать. Это случалось редко, за последние несколько лет лишь пару раз, а после того, как он убил брата, он не видел ее ни разу. И уже успел позабыть, как выглядит ее лицо.
Она не говорила с ним и не пыталась обнять. Просто стояла где-то недалеко и смотрела, но сколько бы он ни шел к ней, все никак не мог дотронуться. И голос подвел, мгновенно сделавшись настолько хриплым, что вырывавшиеся из горла звуки никак не хотели складываться в слова. В одно единственное слово.
«Я умру, - подумал он, как только открыл глаза и увидел перед собой темный потолок своей каменной клетки. – Она бы не приснилась мне просто так.
Саске перевернулся на бок, и холодный жесткий камень врезался в его тело, но он не обратил внимания. Где-то в углу камеры с потолка капала вода: этот звук поначалу действовал на нервы, но спустя время он привык.
Время.
Саске давно потерял ему счет: пытался отследить, когда ему приносили еду, но это делалось столь редко и хаотично, что он вскоре бросил это занятие. Писать на стенах тоже не получилось: его тюремщики позаботились, чтобы в камере не осталось ни одного камня. Ни одного, даже самого маленького. Помои, которые именовались его едой, приносились в деревянных мисках и без палочек: они лишили его любой возможности вырваться отсюда, пусть и самой призрачной.
Его не трогали, к нему никто не приходил. Саске думал, что его начнут пытать, как только привезут в это место – он не знал точно, где находится. Но он ошибался. Иногда ему вообще начинало казаться, что о нем забыли – после особенно долгих перерывов между мисками с помоями.
Все, что ему оставалось делать – это упражняться. Камера была небольшой, он касался потолка, если вставал в полный рост, а стоило сделать пару шагов, как упирался в стену. Ни о каких комбинациях, прыжках, перекатах нечего было и думать. И потому Саске отжимался: сотню раз, и так десять подходов за день. Методично бил кулаком стену: после тысячи часов, проведенным перед деревом, когда он безуспешно пытался привыкнуть к боли и пробить ствол, кожа на его руках загрубела будто каменная чешуя. По сравнению с тем деревом стены его камеры казались лишь веселым развлечением. Он качал пресс и стоял на кулаках, тянул мышцы, а в перерывах между подходами напряженно думал. Анализировал, пытался найти ошибку, тот переломный момент, когда они упустили власть, и ситуация вышла из-под контроля.
А по ночам – вернее, в те часы, когда он засыпал – вспоминал девчонку. Сакуру. Об отце он не забывал ни на секунду, а она приходила в его мысли только перед сном.
«Она может носить моего наследника, - думал он, немигающим взглядом всматриваясь в черноту камеры. – Тогда после моей смерти клан Учиха не прервется».
Он думал об этом обыденно и спокойно, как о заранее предвещенном факте. Его волновало лишь то, что после смерти ему придется держать ответ перед предками. Клан существовал несколько сотен лет, он был богатым, многочисленным и процветающим. А что он теперь расскажет предкам? О том, что их осталось двое, и он умер, а отец после смерти матери не знал ни одной женщины? Что не смог защитить людей, когда Итачи пришел убивать? Что наплодил бастардов, а законного сына не успел?..
Саске не боялся ни смерти, ни боли.
Но его пугала встреча с предками.
Он не знал этого, но за ним пришли вечером восьмого дня. Саске уловил шум их шагов еще тогда, когда они спускались по лестнице.
«Шестеро», - посчитал он и хмыкнул: едва ли они решили принести ему еды. Он мягко и упруго встал, откинул в сторону разорванное, испачканное кимоно и замер, прислушиваясь к их шагам.
Первых трех он уложил голыми руками, когда один из оставшихся приложил к губам длинную вытянутую трубку, и в Саске попал небольшой дротик.
«Яд», - успел подумать он перед тем, как упал со всего роста на каменный пол, и закрыл глаза.
<
Здравствуйте!
Как я рада, что вышла новая глава!! Вы сделали мой вечер!
В свои 19 я умудрилась заболеть ветрянкой... И пока читала новую главу забыла о всей боли, которая меня мучает уже который день.. Спасибо вам!
Глава просто шикарная.. Не представляю, что вы задумали дальше, но очень не хотелось бы, чтоб Саске умер :( Ошибочки встречались в тексте, но видно, что это лишь опечатки :) Жду появления Узумаки :)
Желаю вдохновения и приятного настроения!!
Как я рада, что вышла новая глава!! Вы сделали мой вечер!
В свои 19 я умудрилась заболеть ветрянкой... И пока читала новую главу забыла о всей боли, которая меня мучает уже который день.. Спасибо вам!
Глава просто шикарная.. Не представляю, что вы задумали дальше, но очень не хотелось бы, чтоб Саске умер :( Ошибочки встречались в тексте, но видно, что это лишь опечатки :) Жду появления Узумаки :)
Желаю вдохновения и приятного настроения!!
<
Здравствуйте уважаемая sokolla!!
Наконец долгожданная глава..наконец мы узнали что случилось после последнего прощания с любимой и отцом. Саске..как я рада что он остался жив...хотя после последних строк я уже мало надеюсь что теперь он будет чувствовать себя также как и раньше,если это яд.Я не думаю что они стали бы давать ему слишком большую дозу,мне кажется они будут вводить ему яд постепенно пока он не умрет от отравления, но я думаю что Саске как всегда придумает некую хитрость или создаст видимость того что ему плохо или же что дротик попадает в него и он отключается. Также у меня есть и другая версия: так как он вырубил троих ему просто ввели успокоительное или что-то вроде этого чтобы он моментально упал и не смог бы что-то предпринять. Потом они наверняка выведут его из клетки и поведут к этому самому Тайре что бы придумать что с ним делать или как его убить. Фукагу слишком сильно дорожит сыном чтобы дать ему умереть,пусть даже как герою,он наверняка что-то придумает или же им помогут и они вызволят и спасут Саске оттуда. Сакура:мне её искренне жаль,она и так настрадалась так теперь её собираются мужа лишить. Она и раньше его уважала и хранила ему преданность и верность,но теперь она начинает понимать что Саске значит для неё гораздо больше чем просто муж...она искренне дорожит им и надеется что он выживет и вернется к ней. Очень удивила фраза Саске "Она может носить моего наследника"..то есть Сакура возможно беременна..вот это да..радость то будет,хотя никто не может обещать что это будет мальчик( но мы надеемся что это будет именно так,раз на то пошло).Мне очень нравится как вы все четко формулируете и как описываете героев,так правдоподобно как будто все происходит на самом деле. Всегда создается то самое впечатление о давних временах жестоких войн, сражении между кланами или же странами.Тогда женились не по любви, а потому что объединение двух кланом могло дать силу,превосходство и преимущество против врагов.Вообщем это пока все...надеемся в скором времени увидеть продолжение.
Удачи вам, успехов,вдохновения и наилучших пожелании!
С уважением Niko-san**
Наконец долгожданная глава..наконец мы узнали что случилось после последнего прощания с любимой и отцом. Саске..как я рада что он остался жив...хотя после последних строк я уже мало надеюсь что теперь он будет чувствовать себя также как и раньше,если это яд.Я не думаю что они стали бы давать ему слишком большую дозу,мне кажется они будут вводить ему яд постепенно пока он не умрет от отравления, но я думаю что Саске как всегда придумает некую хитрость или создаст видимость того что ему плохо или же что дротик попадает в него и он отключается. Также у меня есть и другая версия: так как он вырубил троих ему просто ввели успокоительное или что-то вроде этого чтобы он моментально упал и не смог бы что-то предпринять. Потом они наверняка выведут его из клетки и поведут к этому самому Тайре что бы придумать что с ним делать или как его убить. Фукагу слишком сильно дорожит сыном чтобы дать ему умереть,пусть даже как герою,он наверняка что-то придумает или же им помогут и они вызволят и спасут Саске оттуда. Сакура:мне её искренне жаль,она и так настрадалась так теперь её собираются мужа лишить. Она и раньше его уважала и хранила ему преданность и верность,но теперь она начинает понимать что Саске значит для неё гораздо больше чем просто муж...она искренне дорожит им и надеется что он выживет и вернется к ней. Очень удивила фраза Саске "Она может носить моего наследника"..то есть Сакура возможно беременна..вот это да..радость то будет,хотя никто не может обещать что это будет мальчик( но мы надеемся что это будет именно так,раз на то пошло).Мне очень нравится как вы все четко формулируете и как описываете героев,так правдоподобно как будто все происходит на самом деле. Всегда создается то самое впечатление о давних временах жестоких войн, сражении между кланами или же странами.Тогда женились не по любви, а потому что объединение двух кланом могло дать силу,превосходство и преимущество против врагов.Вообщем это пока все...надеемся в скором времени увидеть продолжение.
Удачи вам, успехов,вдохновения и наилучших пожелании!
С уважением Niko-san**
<
Насчет будущей судьбы Саске могу сказать, что все сложится крайней реалистично. Он не обладает суперспособностями, чтобы сопротивляться яду или делать вид, что не отправлен, когда на самом деле - да.
Насчет Сакуры вы немного торопите события:прошло всего 2 недели, и не стоит слишком к=гиперболизировать чувства Сакуры к мужу.
Конечно, ее беременность возможна,у них как никак был секс с Саске)
Спасибо)
Насчет Сакуры вы немного торопите события:прошло всего 2 недели, и не стоит слишком к=гиперболизировать чувства Сакуры к мужу.
Конечно, ее беременность возможна,у них как никак был секс с Саске)
Спасибо)
<
Привет, дорогая sokolla!
Ты не поверишь как я была приятно удивлена, увидев долгожданное продолжение. Я просто в восторге от этой главы. На мой взгляд, здесь сконцентрировано больше внимания на Фугаку и его отцовским чувствам. Я была до глубины души тронута его переживаниями за своего младшего сына. Момент, когда он подошел к шкафчику, где были игрушки Саске был настолько трогательным, что заставило меня слегка всплакнуть. То, как Фугаку вспоминал Саске в детстве, и то как он чуть сам не заплакал заставило меня по настоящему посочувствовать этому мужчине. Они потрясающие отец и сын. Хоть они из клана Учиха, из клана, в котором наследников воспитывают очень сурово,где их учат в первую очередь хладнокровности и безжалостности, но несмотря на это, здесь все же позволяют подарить самым родным и близким хоть капельку заботы, сочувствию и любви. Такое в конце не часто встречаешь, особенно между отцом и его наследником. Также я была рада, что здесь вы наконец написали про тот момент, когда Сакура и Саске впервые встретились. Эта их встреча заставила меня улыбнуться. Хах, а Сакура была еще тогда, в шестилетнем возрасте наглой и дерзкой))) Похоже это судьба. Полностью согласна со старшим Учихой, ни за что бы не поверила, что между девятилетним мальчиком и малявкой(как он ее назвал) в будущем возникнут сильные чувства, что в будущем они будут законными мужем и женой. Также хочу заметить, что мне понравилось, пусть и незаметное, но все же ощутимое сравнение между Фугаку и Неджи. А именно то, что несмотря на то, что молодые наследники трех великих кланов пусть и сильные, но опыта у них пока маловато. Когда они решали важные политические дела, мне понравилось, что вы показали Фугаку хорошим и опытным стратегом. Ох, ну а теперь про Саске. Честно признать, я не ожидала его увидеть в этой главе. Хоть он и появлялся здесь только в воспоминаниях и в конце главы, он произвел на меня ничуть ни меньше впечатлений. Меня насторожил этот сон, где была его мать. Возможно Саске прав в том, что скоро он умрет, а возможно, что нет. Ведь как показывал сон, он все таки не смог дотянуться до нее, а значит умирать ему еще пока рановато. Очень хотелось бы знать, что Тайра хотят сделать с ним.
Глава мне понравилась, и даже очень. После прочтения продолжения, вопросы уже не так сильно мучают меня. Наоборот, стало даже намного понятнее. Единственное, что меня шокировала, так это слова Саске//Что наплодил бастардов, а законного сына не успел?..//Эээ... Простите за глупый вопрос, у него, что есть внебрачные дети 0_о ?! Или это типо предположительно?
Спасибо тебе за уделенное нам время. Буду с нетерпением ждать продолжения.
С уважением, saku1098/
Ты не поверишь как я была приятно удивлена, увидев долгожданное продолжение. Я просто в восторге от этой главы. На мой взгляд, здесь сконцентрировано больше внимания на Фугаку и его отцовским чувствам. Я была до глубины души тронута его переживаниями за своего младшего сына. Момент, когда он подошел к шкафчику, где были игрушки Саске был настолько трогательным, что заставило меня слегка всплакнуть. То, как Фугаку вспоминал Саске в детстве, и то как он чуть сам не заплакал заставило меня по настоящему посочувствовать этому мужчине. Они потрясающие отец и сын. Хоть они из клана Учиха, из клана, в котором наследников воспитывают очень сурово,где их учат в первую очередь хладнокровности и безжалостности, но несмотря на это, здесь все же позволяют подарить самым родным и близким хоть капельку заботы, сочувствию и любви. Такое в конце не часто встречаешь, особенно между отцом и его наследником. Также я была рада, что здесь вы наконец написали про тот момент, когда Сакура и Саске впервые встретились. Эта их встреча заставила меня улыбнуться. Хах, а Сакура была еще тогда, в шестилетнем возрасте наглой и дерзкой))) Похоже это судьба. Полностью согласна со старшим Учихой, ни за что бы не поверила, что между девятилетним мальчиком и малявкой(как он ее назвал) в будущем возникнут сильные чувства, что в будущем они будут законными мужем и женой. Также хочу заметить, что мне понравилось, пусть и незаметное, но все же ощутимое сравнение между Фугаку и Неджи. А именно то, что несмотря на то, что молодые наследники трех великих кланов пусть и сильные, но опыта у них пока маловато. Когда они решали важные политические дела, мне понравилось, что вы показали Фугаку хорошим и опытным стратегом. Ох, ну а теперь про Саске. Честно признать, я не ожидала его увидеть в этой главе. Хоть он и появлялся здесь только в воспоминаниях и в конце главы, он произвел на меня ничуть ни меньше впечатлений. Меня насторожил этот сон, где была его мать. Возможно Саске прав в том, что скоро он умрет, а возможно, что нет. Ведь как показывал сон, он все таки не смог дотянуться до нее, а значит умирать ему еще пока рановато. Очень хотелось бы знать, что Тайра хотят сделать с ним.
Глава мне понравилась, и даже очень. После прочтения продолжения, вопросы уже не так сильно мучают меня. Наоборот, стало даже намного понятнее. Единственное, что меня шокировала, так это слова Саске//Что наплодил бастардов, а законного сына не успел?..//Эээ... Простите за глупый вопрос, у него, что есть внебрачные дети 0_о ?! Или это типо предположительно?
Спасибо тебе за уделенное нам время. Буду с нетерпением ждать продолжения.
С уважением, saku1098/
<
Мне самой безумно нравится писать про Фугаку и Саске, их отношения) самые легкие для меня части, и одни из самых любимых.
Да, про мелких Сакуру и Саске тоже было легко писать, уже в детстве в их характерах были те черты, которые проявят себя годы спустя.
Саске на тот момент было 10, а вообще у него с Сакурой 5 лет разницы.
Ну у Саске вполне вероятны внебрачные дети тк до 22 нынешних лет у него определенно был секс.
Да, про мелких Сакуру и Саске тоже было легко писать, уже в детстве в их характерах были те черты, которые проявят себя годы спустя.
Саске на тот момент было 10, а вообще у него с Сакурой 5 лет разницы.
Ну у Саске вполне вероятны внебрачные дети тк до 22 нынешних лет у него определенно был секс.
<
Здравствуй, уважаемая sokolla! Ох, вот честно, как ты меня обрадовала. Я пришла домой после тренировки, вся уставшая и побитая, даже не переодеваясь зашла на НК, и что увидела? Новую главу "Ставки", причем, которая вышла очень неожиданно, что я сначала не поверила своим глазам.
О, эта глава полностью пропитана эмоциями Фугаку к его младшему сыну. Он вспоминает его, ушедшие детские годы Саске, старания сына показаться в очах отца храбрым, гордым, целеустремленным.
Учиха-старший пытается сделать все для спасения клана, для победы в войне, ибо не хочет, чтобы пытки и мучения, которые проходил его любимый сын, были напрасными,прошедшими в пустую.
Я действительно очень переживаю за исход битвы. На чей стороне будет победа? Какую стратегию игры выбрала каждая сторона?
Понимаю чувства Сакуры. Она скучает, переживает, молится, лишь бы с брюнетом было все в порядке. Да, возможно он был груб с ней. Да, возможно не стеснялся в выражениях, не боялся обидеть ее, но Харуно привыкла к этому вредному и с тяжелым характером парню. Девушка, никогда не показывающая своих слез напоказ, все-таки дала волю эмоциям. А сдерживать их было очень трудно. Но нет, она не будет слабой, она докажет, утрет нос врагам и поможет Фугаку в войне!
Саске. Он не боится смерти, не боится боли. Это все для него - ничто. Брюнет больше переживает за честь великого клана. Клана Учиха. Он, тешит себя мыслью, что Харуно носит его ребенка, ибо если Учиха-младший погибнет, не оставив наследника, погибнет и клан.
Саске не теряет времени зря. Находясь в темной сырой камере, и питаясь отнють недоброкачественной пищей, если ее так можно назвать, он тренируется, отрабатывает стратегию. Перед сном, он вспоминает девушку, отца. Самых дорогих ему людей. А во сне, даже увидел свою мать. Меня очень тронул этот момент из мыслей брюнета:
//..«Я умру, - подумал он, как только открыл глаза и увидел перед собой темный потолок своей каменной клетки. – Она бы не приснилась мне просто так..//
Действительно, что означает этот сон? Зачем Микото явилась к нему, ведь это все не с проста.
Дорогой, автор, вы просто превосходный писатель, других слов подобрать не могу. Все эмоции, чувства, мысли, обстановку, атмосферу, вы описываете настолько изящно и опытно, насколько это возможно!
Ужасно ожидаю новой главы, которая будет ни чуть не хуже всех великолепно-написанных предыдущих!
Удачи в написании, хорошего настроения, а также вдохновения! :)
С уважением, mm)
О, эта глава полностью пропитана эмоциями Фугаку к его младшему сыну. Он вспоминает его, ушедшие детские годы Саске, старания сына показаться в очах отца храбрым, гордым, целеустремленным.
Учиха-старший пытается сделать все для спасения клана, для победы в войне, ибо не хочет, чтобы пытки и мучения, которые проходил его любимый сын, были напрасными,прошедшими в пустую.
Я действительно очень переживаю за исход битвы. На чей стороне будет победа? Какую стратегию игры выбрала каждая сторона?
Понимаю чувства Сакуры. Она скучает, переживает, молится, лишь бы с брюнетом было все в порядке. Да, возможно он был груб с ней. Да, возможно не стеснялся в выражениях, не боялся обидеть ее, но Харуно привыкла к этому вредному и с тяжелым характером парню. Девушка, никогда не показывающая своих слез напоказ, все-таки дала волю эмоциям. А сдерживать их было очень трудно. Но нет, она не будет слабой, она докажет, утрет нос врагам и поможет Фугаку в войне!
Саске. Он не боится смерти, не боится боли. Это все для него - ничто. Брюнет больше переживает за честь великого клана. Клана Учиха. Он, тешит себя мыслью, что Харуно носит его ребенка, ибо если Учиха-младший погибнет, не оставив наследника, погибнет и клан.
Саске не теряет времени зря. Находясь в темной сырой камере, и питаясь отнють недоброкачественной пищей, если ее так можно назвать, он тренируется, отрабатывает стратегию. Перед сном, он вспоминает девушку, отца. Самых дорогих ему людей. А во сне, даже увидел свою мать. Меня очень тронул этот момент из мыслей брюнета:
//..«Я умру, - подумал он, как только открыл глаза и увидел перед собой темный потолок своей каменной клетки. – Она бы не приснилась мне просто так..//
Действительно, что означает этот сон? Зачем Микото явилась к нему, ведь это все не с проста.
Дорогой, автор, вы просто превосходный писатель, других слов подобрать не могу. Все эмоции, чувства, мысли, обстановку, атмосферу, вы описываете настолько изящно и опытно, насколько это возможно!
Ужасно ожидаю новой главы, которая будет ни чуть не хуже всех великолепно-написанных предыдущих!
Удачи в написании, хорошего настроения, а также вдохновения! :)
С уважением, mm)
<
Рада, что радую тебя)
Я сама переживаю за исход битвы тк пока определилась только с концов работы, но никак не с ее серединой. Ахах.
Вооот, у тебя уже гораздо ближе с пониманием характера Сакуры. Не то чтобы она была безумно влюблена или что-то такое, действительно привыкла, и привязалась, и влюбилась.
Смерти не боится и боли тоже, но... он не железный тк что все еще изменится. Особенно в плане боли.
Спасибо)
Я сама переживаю за исход битвы тк пока определилась только с концов работы, но никак не с ее серединой. Ахах.
Вооот, у тебя уже гораздо ближе с пониманием характера Сакуры. Не то чтобы она была безумно влюблена или что-то такое, действительно привыкла, и привязалась, и влюбилась.
Смерти не боится и боли тоже, но... он не железный тк что все еще изменится. Особенно в плане боли.
Спасибо)
<
Меня очень обрадовало продолжение фанфика. Только вчера вспоминала о нем, заходила на сайт и загрустила, не увидев долгожданной проды. А как только сегодня зашла, так сразу даже настроение поднялось! Большое спасибо! Надеюсь продолжение не заставит себя так же долго ждать.
Ваша, Judi_Foster!
Ваша, Judi_Foster!
<
Здравствуйте,уважаемый автор. Спасибо за новый выход главы, очень была рада её продолжению. Вы решили переписать главы? Это отлично, ибо вы переписываете хорошо,добавляете куча различных эпитетов и описаний.
И так, как всегда, ваша глава вышла крайне эмоциональной. Я думаю, все ваши фанаты до сих пор мучаются в догадках, что будет с Саске в конце. И я не могу не волноваться, ведь Учиха младший может умереть. Действительно,может умереть.
Описания Сакуры. Знаете,в этой главе её страданья вышли крайне хорошо, можно понять,что она мучается и не сможет пережить смерть Учихи. Так же момент отца Саске и Сакуры, порадовал.
Низкий поклон, за новую главу.Огромное спасибо!
С уважением,Perfectcake
И так, как всегда, ваша глава вышла крайне эмоциональной. Я думаю, все ваши фанаты до сих пор мучаются в догадках, что будет с Саске в конце. И я не могу не волноваться, ведь Учиха младший может умереть. Действительно,может умереть.
Описания Сакуры. Знаете,в этой главе её страданья вышли крайне хорошо, можно понять,что она мучается и не сможет пережить смерть Учихи. Так же момент отца Саске и Сакуры, порадовал.
Низкий поклон, за новую главу.Огромное спасибо!
С уважением,Perfectcake
<
Ура, наконец вы порадовали нас новой главой, уважаемый автор! Сказать често, я очень рада, что вы начали переписывать фик. Он стал лучше. Намного лучше. Я просто обожаю ваши описания. Они такие интересные. С нетерпением буду ждать следущей главы.
Удачи в написании!
Удачи в написании!
<
В этот раз буду краткой. Момент,кода Сакура заснула на плече Фугаку заставил вздрогнуть. Очередная милость от семьи Учих. Первая,когда Саске сравнил их пару с родителями. Что бы ты не говорила,а он чувствует некое подобие любви, и определенно хочет,чтобы это подобие переросло во что-то большее,как у Фугаку с Микото.
<
Здравствуй, дорогая sokolla, здравствуй! Солнце мое ясное! Всем сердцем радуюсь тебе.
Я знала, что рано или поздно ты вернешься, я знала, что продолжение работы вновь окунает меня в настоящие тревоги и чувства. И я не ошиблась. Спасибо тебе.
Мне, боюсь, не хватит слов, чтобы выразить тебе всю солнечную необъятную свою благодарность, что бурлит в моем сердце. Знай же, Солнце, что твое произведение имеет для меня огромное значение. Для меня оно – не просто работа, написанная пером разума и чувства, для меня она – и открытое окно в другой мир. Такое ощущение, словно проснувшись на заре, я открываю окна разума навстречу ветру, что свежим потоком врывается прямо в душу. Этот стремительный чистый как слеза ветер уносит пыль разрушенных отрад монотонности, очищает душевный зал от осадка оцепенения, и поднимает ввысь колонны счастья, озаряя мою душу изнутри рассветом доброты и ценности каждого проходящего мгновения. Когда я читаю, я чувствую, что ценю каждую секунду, она для меня наполняется неиссякаемым важным духовным содержанием, предстает яркой запоминающейся музыкальной нотой в благословленной мелодии сменившего сердечного ритма при взгляде на это неповторимое произведение.
В каждом пройденном шаге чувствуется смысл. Ежесекундное присутствие смысла, его расцвет в каждом миге наполняют изнутри священной аурой покоя и отрады от осознания того, что смысл есть в каждом взгляде и слове, что он присутствует постоянно, что наполняет чашу наших мыслей каждый раз, не давая ни на мгновение вдохнуть пустой воздух, лишенный глубокой обдуманности.
Философия другой жизни, прошлого величия отражается в зеркале моего осознания и я прильнула отчаянно к стеклу, разделяющему столетия, чтобы с помощью твоего произведения оказаться как никогда близко к истинной духовности и другим представлениям о жизни, принадлежащим далеким тревожащим разум временам.
Мечтательная душа всегда будет тянуться к тем славным и грозным событиям, к святому искреннему героизму и высокой духовности, сливающейся с истиной всесильности природы и ее блаженством гармонии.
Я не увидела и капли чего-то ненастоящего на чистом зеркале бездонной души. Все так, как того желает подсознательная свобода, как того желают не призрачные, а живые мечты и истинное воображение, основанное на знаниях, впечатлениях, зрительных образах, ароматах, дыхании истории и человеческих чувств. Все так, как в жизни, и внутри у людей, в их сердцах и разуме. И это прекрасно. Восхитительно.
Когда сердце вдруг так томно вздыхает от вспыхнувшего отчаяния и раненой привязанности, хочется плакать. Предыдущая глава оставила в глубоких раздумьях и догадках, но блестящее продолжение, несомненно, оправдало все ожидания. Иначе и быть не могло.
Красноречиво и в то же время сдержанно и тонко показанное отчаяние, охватывающее всех людей, которые любят и дорожат Саске по-своему, заставляет чувствовать, как осколки ранящих событий впиваются в мягкую ткань мыслей и приносят неимоверную боль сердцу.
Успевшая возникнуть нить доверия, благодарности, ощущения защиты и привязанности между Саске и Сакурой из незримого теплого кокона энергии, что обволакивал при прочтении, превратился в видимый и ощутимый на расстоянии болезненный убивающий сердечный спазм. Так точно и с такой горечью передано ее неистовое желание вернуть Саске, вернуть, во что бы то ни стало! Так, что не хватит сил не думать о том, как важен для нее этот неповторимый человек. И это просто удивительное чувство.
Ее безумная тревога за мужа, боль при мысли о его невозвращении, тихий холодный нарастающий огромными цунами страх за его сердце, за его жизнь тревожат душу в груди самой настоящей физической болью. Мысли Сакуры эхом отражаются в наших мыслях, а чувства впитываются душой подобно каплям, что падают на сухую землю – мгновенно.
И сладкая боль, и ноющая рана – ее осознание важности Саске в своей жизни, ее надежда на его возвращение. Когда понимаешь, как сильно она боится за него, то невольно чувствуешь, как изувеченное сердце радуется, но также обливается кровью, и слезами горького волнения.
Я знала, что рано или поздно ты вернешься, я знала, что продолжение работы вновь окунает меня в настоящие тревоги и чувства. И я не ошиблась. Спасибо тебе.
Мне, боюсь, не хватит слов, чтобы выразить тебе всю солнечную необъятную свою благодарность, что бурлит в моем сердце. Знай же, Солнце, что твое произведение имеет для меня огромное значение. Для меня оно – не просто работа, написанная пером разума и чувства, для меня она – и открытое окно в другой мир. Такое ощущение, словно проснувшись на заре, я открываю окна разума навстречу ветру, что свежим потоком врывается прямо в душу. Этот стремительный чистый как слеза ветер уносит пыль разрушенных отрад монотонности, очищает душевный зал от осадка оцепенения, и поднимает ввысь колонны счастья, озаряя мою душу изнутри рассветом доброты и ценности каждого проходящего мгновения. Когда я читаю, я чувствую, что ценю каждую секунду, она для меня наполняется неиссякаемым важным духовным содержанием, предстает яркой запоминающейся музыкальной нотой в благословленной мелодии сменившего сердечного ритма при взгляде на это неповторимое произведение.
В каждом пройденном шаге чувствуется смысл. Ежесекундное присутствие смысла, его расцвет в каждом миге наполняют изнутри священной аурой покоя и отрады от осознания того, что смысл есть в каждом взгляде и слове, что он присутствует постоянно, что наполняет чашу наших мыслей каждый раз, не давая ни на мгновение вдохнуть пустой воздух, лишенный глубокой обдуманности.
Философия другой жизни, прошлого величия отражается в зеркале моего осознания и я прильнула отчаянно к стеклу, разделяющему столетия, чтобы с помощью твоего произведения оказаться как никогда близко к истинной духовности и другим представлениям о жизни, принадлежащим далеким тревожащим разум временам.
Мечтательная душа всегда будет тянуться к тем славным и грозным событиям, к святому искреннему героизму и высокой духовности, сливающейся с истиной всесильности природы и ее блаженством гармонии.
Я не увидела и капли чего-то ненастоящего на чистом зеркале бездонной души. Все так, как того желает подсознательная свобода, как того желают не призрачные, а живые мечты и истинное воображение, основанное на знаниях, впечатлениях, зрительных образах, ароматах, дыхании истории и человеческих чувств. Все так, как в жизни, и внутри у людей, в их сердцах и разуме. И это прекрасно. Восхитительно.
Когда сердце вдруг так томно вздыхает от вспыхнувшего отчаяния и раненой привязанности, хочется плакать. Предыдущая глава оставила в глубоких раздумьях и догадках, но блестящее продолжение, несомненно, оправдало все ожидания. Иначе и быть не могло.
Красноречиво и в то же время сдержанно и тонко показанное отчаяние, охватывающее всех людей, которые любят и дорожат Саске по-своему, заставляет чувствовать, как осколки ранящих событий впиваются в мягкую ткань мыслей и приносят неимоверную боль сердцу.
Успевшая возникнуть нить доверия, благодарности, ощущения защиты и привязанности между Саске и Сакурой из незримого теплого кокона энергии, что обволакивал при прочтении, превратился в видимый и ощутимый на расстоянии болезненный убивающий сердечный спазм. Так точно и с такой горечью передано ее неистовое желание вернуть Саске, вернуть, во что бы то ни стало! Так, что не хватит сил не думать о том, как важен для нее этот неповторимый человек. И это просто удивительное чувство.
Ее безумная тревога за мужа, боль при мысли о его невозвращении, тихий холодный нарастающий огромными цунами страх за его сердце, за его жизнь тревожат душу в груди самой настоящей физической болью. Мысли Сакуры эхом отражаются в наших мыслях, а чувства впитываются душой подобно каплям, что падают на сухую землю – мгновенно.
И сладкая боль, и ноющая рана – ее осознание важности Саске в своей жизни, ее надежда на его возвращение. Когда понимаешь, как сильно она боится за него, то невольно чувствуешь, как изувеченное сердце радуется, но также обливается кровью, и слезами горького волнения.
<
Ледяное спокойствие Фугаку, и контраст его непроницаемого застывшего в воспоминаниях взгляде с внутренним всеохватывающим пожаром передан поистине великолепно, ведь по-настоящему чувствуется далеко не шуточный страх, огромная боль, а воспоминания о прошлом причиняют неизлечимые увечья и так раненому сердцу.
Когда Фугаку смотрел на позабытые игрушки сына, в груди разлился целый океан печали, ведь те воспоминания несут в себе столько света скрытых в глубине настоящих теплых чувств!
Нелегко понимать, что все хорошее когда-то, прошло, угасло вдали, рассеялось во тьме случившегося потом. С самых ранних лет Саске оттачивал мастерство боя, слова, жеста, он превращался в день за днем в искусного воина и непоколебимого как скала человека. Но один он знает, какие нежные воспоминания еще теплятся в его сердце. Воспоминания, сны о матери тому яростное доказательство – в глубине души, в глубине сердца таится ослепительный свет. Она появляется в его снах, когда он находится в мрачном темном плену, а это не может не тронуть.
Мягкость, с которой Фугаку обращается к Сакуре, тронула меня также, ведь в этом есть столько искреннего настоящего понимания того, что она чувствует.
Боль Неджи передана тонко и неуловимо, и в стиснутых кулаках и строгом взгляде читается напряженная борьба между верой и безысходностью.
При мысли о том, что Тайра могут сделать с Саске, становится холодно, и то, что чувствует Сакура передается по прямой линии нашем сердцам, заставляя испытать всю муку, пытку непрошенных недопустимо плохих мыслей.
Вместо тысячи слов, его прощание с ней пронзило мое сердце силой и необъятностью чувств, заключенных во взглядах и взмахе руки!
Когда ледяная маска озаряется внутренним светом нежности, она светится еще большей красотой изнутри, заставляя запомнить любимый строгий образ и неповторимые черты лица навсегда, они врезаются в память, оставляют на сердце ожег.
Обстановка пребывания Саске в плену, его бесконечный круг мыслей, смена дня и ночи передают тот круговорот событий, что кипят вокруг. Я чувствую печаль и боль, чувствую, как сила его ауры прорывается через оборону ничтожных стен маленького унылого помещения. Но окончание главы заставило застыть в вопросительном безмолвии, когда все мысли вдруг оглушительно замолчали, давая не утешающее время осмыслить случившееся.
Воспоминания отца о своем сыне оживают перед лицом нашего разума яркими моментами прожитого, и в груди слышно биение сердца. Саске и Сакура встретились еще тогда, и кто действительно мог подумать, что именно та девочка в яркими зелеными глазами станет в будущем его женой! Но это был знак…
В воспоминаниях, в мыслях Фугаку о Саске столько боли, что сердце сжимается в груди от сдавливающих грудь ощущений недостающего воздуха. При каждой мысли о том, что у Саске слишком мало шансов вернуться, становилось тяжело дышать.
С Саске судьба обошлась жестоко, он так рано познал ее жажду крови и смерти, так рано увидел ее хищный оскал. Его сердце вынуждено было покрыться слоем льда, ведь то, что он перенес – это испытания, что иначе не могли отразиться.
Но также я чувствую, что за контролируемым спокойствием его мыслей о Сакуре в тени скрывается маленький еле заметный силуэт ценных чувств, что сами возникают во тьме и загораются подобно звездам и также стремительно исчезают в пелене суровой реальности.
Глава наполнена смыслом, силой человеческих воспоминаний, их светом, горечью и отчаянием, надеждой и печалью. Глава дышит чувствами! Она просто прекрасна.
Боль Сакуры, боль Фугаку переданы поразительно точно, так правдиво, так по-настоящему, что можно чувствовать ту нехватку воздуха при мысли о чем-то плохом, что может случиться. Я, конечно же, безумно надеюсь, что с Саске все будет хорошо.
Работа - как чистый драгоценный кристалл, алмаз, без притворства и фальши, наполненная бездонным смыслом бытия, человеческих стремлений и чувств. Я счастлива, что могу читать и жить данным произведением.
Спасибо тебе, Солнце за неизменно тревожащий сердце глубокий жизненный смысл, глубину мыслей, ведь душа радуется, наполняясь целебным воздухом и чувствуя божественную силу исцеляющих разум мыслей о том, что это счастье – читать и жить произведением есть! Спасибо тебе за эту неповторимую главу.
Удачи, сил, счастья, добра! Благодарю тебя бесконечно!
С искренним уважением и признательностью, ROSARIO)
Когда Фугаку смотрел на позабытые игрушки сына, в груди разлился целый океан печали, ведь те воспоминания несут в себе столько света скрытых в глубине настоящих теплых чувств!
Нелегко понимать, что все хорошее когда-то, прошло, угасло вдали, рассеялось во тьме случившегося потом. С самых ранних лет Саске оттачивал мастерство боя, слова, жеста, он превращался в день за днем в искусного воина и непоколебимого как скала человека. Но один он знает, какие нежные воспоминания еще теплятся в его сердце. Воспоминания, сны о матери тому яростное доказательство – в глубине души, в глубине сердца таится ослепительный свет. Она появляется в его снах, когда он находится в мрачном темном плену, а это не может не тронуть.
Мягкость, с которой Фугаку обращается к Сакуре, тронула меня также, ведь в этом есть столько искреннего настоящего понимания того, что она чувствует.
Боль Неджи передана тонко и неуловимо, и в стиснутых кулаках и строгом взгляде читается напряженная борьба между верой и безысходностью.
При мысли о том, что Тайра могут сделать с Саске, становится холодно, и то, что чувствует Сакура передается по прямой линии нашем сердцам, заставляя испытать всю муку, пытку непрошенных недопустимо плохих мыслей.
Вместо тысячи слов, его прощание с ней пронзило мое сердце силой и необъятностью чувств, заключенных во взглядах и взмахе руки!
Когда ледяная маска озаряется внутренним светом нежности, она светится еще большей красотой изнутри, заставляя запомнить любимый строгий образ и неповторимые черты лица навсегда, они врезаются в память, оставляют на сердце ожег.
Обстановка пребывания Саске в плену, его бесконечный круг мыслей, смена дня и ночи передают тот круговорот событий, что кипят вокруг. Я чувствую печаль и боль, чувствую, как сила его ауры прорывается через оборону ничтожных стен маленького унылого помещения. Но окончание главы заставило застыть в вопросительном безмолвии, когда все мысли вдруг оглушительно замолчали, давая не утешающее время осмыслить случившееся.
Воспоминания отца о своем сыне оживают перед лицом нашего разума яркими моментами прожитого, и в груди слышно биение сердца. Саске и Сакура встретились еще тогда, и кто действительно мог подумать, что именно та девочка в яркими зелеными глазами станет в будущем его женой! Но это был знак…
В воспоминаниях, в мыслях Фугаку о Саске столько боли, что сердце сжимается в груди от сдавливающих грудь ощущений недостающего воздуха. При каждой мысли о том, что у Саске слишком мало шансов вернуться, становилось тяжело дышать.
С Саске судьба обошлась жестоко, он так рано познал ее жажду крови и смерти, так рано увидел ее хищный оскал. Его сердце вынуждено было покрыться слоем льда, ведь то, что он перенес – это испытания, что иначе не могли отразиться.
Но также я чувствую, что за контролируемым спокойствием его мыслей о Сакуре в тени скрывается маленький еле заметный силуэт ценных чувств, что сами возникают во тьме и загораются подобно звездам и также стремительно исчезают в пелене суровой реальности.
Глава наполнена смыслом, силой человеческих воспоминаний, их светом, горечью и отчаянием, надеждой и печалью. Глава дышит чувствами! Она просто прекрасна.
Боль Сакуры, боль Фугаку переданы поразительно точно, так правдиво, так по-настоящему, что можно чувствовать ту нехватку воздуха при мысли о чем-то плохом, что может случиться. Я, конечно же, безумно надеюсь, что с Саске все будет хорошо.
Работа - как чистый драгоценный кристалл, алмаз, без притворства и фальши, наполненная бездонным смыслом бытия, человеческих стремлений и чувств. Я счастлива, что могу читать и жить данным произведением.
Спасибо тебе, Солнце за неизменно тревожащий сердце глубокий жизненный смысл, глубину мыслей, ведь душа радуется, наполняясь целебным воздухом и чувствуя божественную силу исцеляющих разум мыслей о том, что это счастье – читать и жить произведением есть! Спасибо тебе за эту неповторимую главу.
Удачи, сил, счастья, добра! Благодарю тебя бесконечно!
С искренним уважением и признательностью, ROSARIO)
<
С влубочайшим уважением, Ваша Лоран.