Наруто Клан Фанфики Романтика Ее ставка - жизнь, ее судьба - игра. Глава 17.

Ее ставка - жизнь, ее судьба - игра. Глава 17.

Категория: Романтика
Ее ставка - жизнь, ее судьба - игра. Глава 17.
Название: Ее ставка – жизнь, ее судьба – игра.
Автор: sokolla (a.k.a. Mutsuko)
Бета: sokolla
Жанр: романтика, агнст.
Пейринг: Саске/Сакура(основной), Наруто/Хината, Неджи/Тен-Тен/
Рейтинг: R
Размещение: запрещено без моего уведомления и согласия
Дисклеймер: права на характеры и имена персонажей принадлежат Кишимото-сенсею), мир Японии - мой
Содержание: Япония XII века, жизнь Саске и Сакуры в эпоху раненого феодализма.
Статус: в процессе
Предупреждение: "AU", ООС (по настоянию редактора), ОС
От автора: это отредактированная и переписанная, а также улучшенная и доведенная до ума, версия моего самого первого и известного фанфика)
Я наконец-то решилась отредактировать «Ставку» и частично переписать ее, чтобы работа стала такой, какой я ее всегда мечтала видеть)
От автора:я каюсь-каюсь, я ужасный человек и подолгу задерживаю продолжения, но в этой главе есть пара моментов, за которые вы, я надеюсь, сможете простить мне все перерывы между главами.

Глава 17.

- ... бездумный, самонадеянный поступок! – Сакура, услышав непривычно громкий и взволнованный голос Неджи, застыла на середине лестницы, не решаясь спуститься до конца.
Все утро она играла роль хозяйки поместья клана Учиха: приветствовала гостей, раздавала слугам указания, молчаливой тенью следовала за мужем и его отцом. Вела себя предельно сдержанно и скромно, почти не раскрывала рта, только если к ней не обращались прямо и не высказывала своего мнения. Саске только усмехался, наблюдая за своей женой: плотно сжатые губы, потупленные в пол глаза, в которых время от времени вспыхивали сильнейшие эмоции – когда говорили о его плене или манипуляциях Тайра, тихий, обманчиво мягкий голос. Учиха видел, что она, по-прежнему порывистая и яркая, с удовольствием вцепилась в глотки нескольких гостей. Но Сакура умела себя контролировать, пережитое горе стало ей хороший наставником.
На самом деле, у нее было не так много свободного времени, что бы она могла участвовать в беседах или поддаваться своей ярости: слишком многое требовало ее внимания и участия.
Сакура не знала точно, но подспудно догадывалась, что от этой встречи глав кланов, их союзников и вассалов зависело очень многое. И старалась сделать все, что могла, позаботиться обо всем, что от нее зависело. Ей было непросто, ведь она никогда в жизни не проводила таких больших приемов, да и слуги в поместье, хотя и идеально вышколенные и послушные, за прошедшие годы успели забыть и отвыкнуть от присутствия большого количества людей. И это, конечно же, усложняло ее задачу.
Ей в спину летели сочувственные, насмешливые, недовольные и даже презрительные взгляды – Сакура старательно их игнорировала. Пару раз ее обожгло явным желанием и похотью: не все присутствующие в поместье гости были друзьями для клана Учиха, не у всех из них была честь.
Позаботившись об обеде, Сакура ушла наверх, в их Саске комнаты, и решилась спуститься только сейчас, когда Мисаки шепнула ей, что знатные гости расположились в других домах, а здесь остались лишь двое Учиха, Неджи и Наруто.
И вот сейчас внизу она застала ссору Хьюга с ее мужем.
- Придержи язык, - резко бросил Саске. – Не вижу в твоих обвинениях не смысла, ни логики.
- Она не имела на это права. Она не обладает достаточными основаниями, чтобы принимать на себя подобные обязательства, - раздраженно огрызнулся Неджи, и сердце Сакуры пропустило несколько ударов.
«Они говорят обо мне? – с тревогой подумала она. – Что я сделала?»
- Заключать за нашими спинами такие соглашения, - продолжал негодовать Хьюга. – По какому праву?
- Жаль, вы забыли спросить Сакуру о ее правах, когда заставили убить собственного отца, - жестко произнес Саске. – Даже если предположить, что твои слова верны, и она действительно не могла подписать это соглашение, то остается один вопрос. Что она должна была делать? Когда рядом не было ни мужа, ни его отца, никого из друзей?
- Черт возьми, ты понимаешь, как это опасно?! – Неджи буквально взорвался эмоциями. – Ее подобное своеволие в следующий раз может выйти нам боком. Просто везение, что Минамото предложил ей именно это, а не что-то более опасное и несущее двойной смысл, могущее навредить нам в будущем.
«Ну, конечно. Они уже узнали о моем договоре с Минамото», - Сакура осторожно шагнула, спустившись на несколько ступеней. По теням она могла судить, что один из мужчин неподвижно стоит возле дверей, пока другой резко ходит по комнате от стене к стене.
- Она не настолько глупа.
- Да она просто самовлюбленная дура! – Сакура впервые услышала, как Неджи кричал. Кровь бросилась к ее щекам, и она обеспокоенно начала теребить рукава кимоно. Она уже много думала о реакции Саске и остальных на ее соглашение, но не представляла, что оно может до такой степени вывести Хьюга из себя.
«Как Неджи может говорить обо мне такие вещи? Обвинять и вести так себя?» - прежняя Сакура, верно, заплакала бы от обиды и несправедливости, возможно даже ворвалась бы в комнату и высказала Хьюга все, что она думала о нем.
Прежняя, не эта. Она лишь покачала головой и грустно улыбнулась, прикрыв на мгновение глаза.
- Меня лишили руку, не чести, - с металлом и холодом в голосе произнес Учиха. – Ты говоришь о моей жене.
- Хочешь вызвать меня на поединок? – Неджи хрипловато, гортанно рассмеялся. – Каким стал заботливым, так печешься о Сакуре... Непривычно даже.
- А мне непривычно видеть твою отвратительную, бабскую истерику. И слушать беспочвенные обвинения в ее сторону.
- Они не беспочвенные. Она слишком многое на себя взяла.
- Мы могли бы сдохнуть там, не сделай она этого. Удивлен, что вынужден объяснять это тебе, - с холодным презрением произнес Саске, и Сакура поняла, что она услышала достаточно.
Столь же тихо, как и спускалась, она поднялась и прошла в свою комнату. Там было прохладно: уходя, она забыла закрыть окно и потому сейчас немедленно захлопнула его. А потом зажгла светильники и подошла к кувшину с водой, предназначенной для умывания. Она брызнула ею на лицо, чтобы отудить пылавшие румянцем щеки, и только тогда увидела, как сильно дрожат ее руки. Сакура сжала их в кулаки и постаралась успокоиться.
«Я становлюсь неуравновешенной истеричкой», - мрачно подумала она, и, словно подтверждая свои мысли, вздрогнула, когда раздался шорох открывшейся двери.
- Тебе разве не говорили, что подслушивать нехорошо? – она услышала вкрадчивый голос Саске и резко повернулась к нему, ладонями за спиной цепляясь за подоконник.
Учиха стоял возле дверей и смотрел на нее, и от его взгляда по коже бежали мурашки. Она не ответила, и он хмыкнул, начал развязывать оби и снимать кимоно. Сакура видела, что ему неудобно делать все это одной рукой и с трудом удерживала себя на месте, борясь с желанием подойти и помочь.
- Я поступила неверно, когда заключила соглашение с Минамото? Действительно сделала что-то не так? – она посмотрела на него чуть виновато и смущено, но Саске только раздраженно взмахнул рукой. Этот вопрос мучил ее с того самого момента, как она поставила свою подпись на договоре.
- Хватит, - приказал он. – Хьюга пьян и не понимает, что говорит. У тебя не было иного выбора, и отец сказал мне, что ты имела право говорить от имени клана. Тем более, что здесь дело касалось не только Учиха, но и Харуно тоже.
Сакура почувствовала, как напряжение волнами покидает ее.
- Слава Богам, - прошептала она, улыбнулась и медленно двинулась в сторону Саске, который скинул кимоно, оставшись в штанах и с бинтами по всему телу.
Он заметил ее движение и сделал несколько шагов навстречу, сомкнул руки вокруг ее талии и поцеловал с нетерпеливой жадностью. Сакура с готовностью ответила ему, крепко обхватила за шею и близко прижалась, чувствуя, как напрягается от ее прикосновений плоть Саске.
Он низко зарычал прямо ей в губы, прикусил нижнюю и толкнул назад, крепко прислонив к стене. У Сакуры закружилась голова от запаха возбуждения, разливавшегося в воздухе вокруг них.
- Твои раны... – шепнула она, когда Учиха отпустил ее губы и нагнулся к шее.
- А ты сделай так, чтобы они не разошлись, - низким голосом прошептал он и осторожно прикусил тонкую кожу. Сакура застонала, запрокинула голову и сжала его волосы.
Она чувствовала жар его тела и приятную тяжесть, прижимавшую ее к стене, горячее дыхание на своей шее, быстрые прикосновения губ. Ее ноги дрожали и подгибались, и только руки Саске удерживали ее от падения.
Он вытащил заколки из ее волос, и они волнами скользнули на плечи. Сакура развязала оби и, скомкав, закинула вглубь комнаты, резкими движениями начала снимать кимоно. Ткань соскользнула с плеч, обнажив грудь, и Саске ладонью сжал одну из них, пропустил между пальцами сосок. Сакура почувствовала дрожь нараставшего возбуждения, что поднималось в ней из низа живота.
Она посмотрела в глаза Учиха и облизнула губы, поцеловала шею и заскользила по телу вниз, касаясь кожи там, где не было повязок. Она улыбнулась, когда услышала, как Саске утробно зарычал, и ладонями коснулась его паха.
Она слегка сжала пальцы, продолжая неотрывно смотреть ему в глаза, и его взгляд обжигал ее возбуждением. Он ниже нагнулся к ней, губами обхватил сосок, а рукой медленными, ласкающими движениями начал гладить бедра, постепенно двигаясь к их внутренней стороне. Сакура задрожала и порывисто сдвинула колени, но Саске только усмехнулся и покачал головой, сильнее прижал ее телом к стене и пальцами дотронулся до лобка.
Она застонала, склонив голову к его плечу и обжигая кожу горячем, частым дыханием. Потом накрыла его руку своей, направляя ее еще глубже, укусила Саске в плечо и потянула завязки на его штанах.
Его глаза расширились, и он резко подхватил Сакуру, невзирая на обжегшую его боль и неудобство, и отнес на футоны.
- Ты с ума сошел, - прошептала она и заставила его лечь, легко целуя в губы, шею и живот, села сверху, и он одним рывком сдернул оставшиеся на ее теле бинты.
Глаза Саске неярко мерцали, она увидела в них возбуждение и страсть, пробудившую в ней самой еще большее желание. Он ласкал ее тело, а на повязки медленно просачивалась кровь.
- Я не смогу двигаться, - он усмехнулся, и Сакура вначале растерянно посмотрела на него, а потом слегка покраснела, догадавшись. Смущенно прикусила губу и с лукавством взглянула на него из-под опущенных ресниц, не отводя взгляда, потянула его штаны вниз. Она увидела, как сильно он был возбужден, и почувствовала легкий испуг. Но низ ее живота буквально разрывался от желания, а возбуждение заставляло судорожно сжимать ноги. И потому, когда Саске двинул бедрами вперед и сильнее стиснул пальцы на ее талии, Сакура села на него.
Учиха застонал, уже не пытаясь приглушить голос, а она тихо вскрикнула, ладонями уперлась в его живот, стремясь уменьшить боль, зажмурилась и стиснула зубы, медленно привыкая к забытым уже ощущениям.
Саске потянул ее вниз на себя, заставил прогнуться, поцеловал с тягучей страстью, оставляя красные отметины губ на шее и плечах.
Сакура выпрямилась и начала медленно двигаться вперед и назад, не отводя взгляда, смотря на него сверху вниз. Ее зеленые глаза казались сейчас почти черными от возбуждения, а у Саске сносило голову, когда она то и дело откидывалась назад и ахала от особо чувствительно толчка. Волосы падали с ее плеч, кончиками щекоча его бедра.
Учиха провел ладонью по ее плоскому животу до груди, сжал руку на талии и заставил ускориться, направляя и показывая, как двигаться.
Они оба были пьяны от страсти. Комок жгучего желания разрастался внутри Сакуры, она чувствовала, как по телу волнами разливается удовольствие, а от каждого особенно сильного движения Саске ее живот пронизывала остро-приятная наслаждения. Она уже плохо понимала, что происходит – голову дурманил тяжелый туман страсти, а тело плохо слушалось ее, полностью отдаваясь рукам Саске.
Учиха толкался все резче и быстрее, уже не сдерживая себя, только глухо рычал. Он дернулся особенно сильно и излился в нее, шумно, часто дыша.
Сакура вскрикнула и упала на него, слыша, как громко стучит ее сердце. Почти без чувств она лежала на его груди, сильно дрожа от нахлынувших на нее эмоций. Учиха вышел из нее и осторожно отодвинулся в сторону, и по его телу разливалось сладкое удовлетворение.
Сакура повернулась к нему, приподнялась на локтях, изогнувшись, и поцеловала его. Саске провел рукой по влажным от пота волосам, пересчитал позвонки на гибкой спине и погладил ягодицы. Она вытянулась по весь рост рядом с его боком, и он положил ладонь на ее худое, узкое плечо, слегка сжав. От его разгоряченного тела все еще исходил жар, и он грел Сакуру лучше всякой одежды. И она улыбалась, понимая, что причиной его возбуждения и полученного наслаждения была именно она. Между ног слегка саднило, но это не причиняло боли.
Они лежали в тишине некоторое время, и единственным источником шума было их сбившееся, постепенно выравнивающееся дыхание.
Сакура повернулась к нему, смотря посветлевшими глазами, и увидела выступившую на бинтах кровь.
- Твои повязки, - начала она и засмеялась: ведь совсем недавно она уже произносила эти слова.
Саске наблюдал, как она встала, чуть прогнувшись в спине, накинула на себя кимоно, в котором обычно спала, и подошла к миске и кувшину с водой. Она умылась и стянула волосы в высокий хвост, стянув его лентой, повернулась к мужу и обеспокоенно посмотрела на него.
- Ты позволишь перевязать тебя?
Саске поднялся, скривившись, и сел на колени, поджав под себя ноги.
- В соседней комнате есть полки со всем необходимым.
- Я знаю, - сказала она без улыбки. – Я провела здесь много времени, пока ждала тебя.
Сакура принесла чистые бинты и несколько баночек с мазью. Она опустилась на татами рядом с Учиха, отчего-то избегая смотреть ему в глаза.
- Пару минут назад ты была гораздо смелее, - он не зло усмехнулся.
Она раздраженно покосилась на него и начала осторожно, но уверенно смачивать бинты на его теле.
- Что бы легче снимались, - зачем-то пояснила она, и Саске фыркнул.
- Мы читали одинаковые трактаты.
Когда Сакура разрезала несколько повязок и увидела раны под ними, то не сдержала взволнованного, испуганно вскрика и быстро взглянула на Учиха, наблюдавшего за ней с бесстрастным лицом.
«Как же ему больно. И было больно», - подумала она, и непослушные пальцы вновь начали дрожать.
Следы ожогов и ударов кнута, огромные черные гематомы, ссадины, недавно зашитая рана на боку. Она накладывала мазь и умоляла себя не плакать, радуясь, что может низко опустить голову, и Саске не увидит выражения ее лица.
- Я понимаю теперь, почему отец никогда не позволял матери обрабатывать его раны, - сказал он, недовольно нахмурившись, когда Сакура всхлипнула, увидев его спину и плечи. – Он не хотел приносить в дом войну и кровь.
- Я... я... – она начала было говорить, но Учиха качнул головой, чувствуя, как ее руки бережно касаются его кожи.
Он прикрыл устало глаза: это был длинный, сложный день, и по-настоящему расслабиться он смог лишь на четверть часа, пока занимался любовью со своей женой.
- Наши гости сказали, что я нашел себе достойную женщину, - сказал он, когда Сакура наложила последнюю повязку и отвернулась, чтобы не выглядеть жалкой и слабой в его глазах.
Она вскинула голову, и на губах помимо воли заиграла улыбка, а в глазах вспыхнул радостный огонек.
- Я рада, что они остались довольны. Я понимаю, как это важно.
Он положил руку ей на затылок и приблизил к себе, крепко целуя.
- Как только мои раны достаточно затянутся, - тихо сказал он, и Сакура вспыхнула ярким румянцем. А потом склонила голову и прикоснулась губами к его плечу, чувствуя необъяснимую нежность и мягкость внутри себя.
Она вытащила из шкафа, встроенного в стену, два новых футона взамен тех, что она испачкала, пока перевязывала Саске, и он сразу же лег на спину, а она устроилась рядом с ним, скользнув под правую руку.
- Я хотела спросить, - тихим шепотом начала она, дыша ему в бок. – Твои Боги проклянут меня? Ведь я убила отца.
Учиха рассерженно нахмурился, удивляясь глупости вопроса. Но в ее голосе звучало беспокойство и страх, скорее даже ужас, и он все же нехотя ответил.
- Мои Боги не наказывают женщин.
- Тогда меня проклянут мои, - обреченно сказала она и зажмурилась.
- Боги моего клана стали твоими в тот день, когда ты стала моей женой, - Саске правой рукой накрыл ее плечо. – Поэтому я больше не желаю слышать от тебя подобные глупости.
Сакура тяжело вздохнула, но промолчала и затихла, ближе прижимаясь к нему. Ей было спокойной, впервые за долгие пять недель она могла ничего не бояться, и Саске был рядом, она чувствовала его тело, его тепло, его прикосновения.
Она устала от постоянного страха, от шорохов, из-за которых она с криком просыпалась по ночам, от одиночества и неизвестности, от переживаний за его судьбу. Ее муж был жив, хотя его тело и покрывали тяжелые раны, от которых останутся шрамы и рубцы.
Сакура заерзала: с языка были готовы сорваться десятки вопросов, но она понимала, что Саске нужен отдых и сон, и что сейчас не лучшее время их задавать.

Он проснулся от того, что солнечный луч несильно щекотал кожу на лице. Он зажмурился и повернул голову, медленно раскрывая глаза, оберегая их от света. За долгое время, проведенное в темнице, его зрение почти восстановилось, но в последние дни все начало ухудшаться еще стремительнее, чем раньше.
Сакура тихо спала рядом: ее прикрытая бинтами грудь мирно вздымалась в такт дыханию, а на губах застыла легкая улыбка. Он заскользил взглядом по ее телу: оставшиеся после похищения отметины и синяки сошли за тот месяц, что они не виделись, а шрам на боку затянулся, превратившись в светлую, извилистую, но заметную ленту. Он скривился, увидев выпирающие ребра: Саске никогда не был ценителем женщин без изгибов, плоских, как лезвие его катаны. Вспомнил слова отца и Яшамару, рассказ Наруто и покачал головой, удивляясь ее безрассудству и неожиданной для него самоотдаче. Он не ожидал, что Сакура будет так горевать.
Саске отбросил в сторону тонкую простынь и встал: не столь легко и плавно, как было раньше, но все же достаточно для того, чтобы не разбудить жену. Он плеснул холодной водой в лицо, надел халат поверх кимоно и вышел из спальни.
Внизу уже суетились слуги, подготавливая комнаты для совместного завтрака глав кланов, их вассалов и союзников. Они кланялись ему и долго смотрели в спину, провожая изумленными, почтительными, боязливыми взглядами. Немногие верили, что он вернется.
Саске вышел на крыльцу и заметил на нижней ступени сидящего Мамору, задумчиво смотрящего вперед. Мальчик услышал шум шагов, повернулся и, когда увидел его, сразу же вскочил и согнулся в поклоне.
- Доброе утро, господин, - сказал он, и Саске уловил в его голосе звериную тоску.
Его отец скончался от ран в день битвы, и он даже не простился с ним, потому что Мамору все время находился подле Учиха. Они сожгли его вчера и насыпали могилу недалеко от места, где были захоронены члены клана после резни, устроенной Итачи. Мальчишке некуда было идти: мать давно умерла, а дом родственников, у которых он жил, пока отец служил Учиха, сожгли солдаты.
И Саске взял его с собой, хотя даже себе едва ли мог до конца объяснить свои мотивы. Мамору зацепил его, в нем он порой видел себя, только моложе на много лет. Себя до того, как Итачи убил его мать и всех родных.
- Найдешь Яшамару и скажешь ему, что я приказал подыскать тебе занятие, - сказал он, взглядом прибив мальчишку к деревянной ступени.
Тот поклонился и с некоторой поспешностью ушел, чувствуя себя чертовски неуютно под пристальным вниманием черных глаз Учиха.
- Зачем он тебе, Саске? – он развернулся, когда услышал голос отца. Фугаку стоял в дверях и, щурившись, смотрел, как Мамору практически сбегает из внешнего двора, направляясь к домам слуг.
- Тренируюсь воспитывать детей, - он хмыкнул и неловко повел плечами. Он кинул в сторону отца быстрый взгляд, в который раз отмечая, как сильно он постарел за прошедшее время. Некогда черные волосы покрылись сединой у висков, и все чаще Саске видел белые пряди в хвосте, который носил Фугаку. На его лице плотной тенью легла горечь и скорбь, а спина – идеально выпрямленная, как всегда – отчего-то казалось низко согнутой.
Саске во всем обвинял себя. И с внутренней дрожью вспоминал встречу с отцом в тот день. После битвы он едва мог стоять и ходил с трудом, изо всех оставшихся сил пытаясь контролировать себя и не опираться слишком часто на плечо Мамору, который крутился подле него. Он знал, что Фугаку уже сообщили о том, что его сын жив и, едва вернувшись, развязал битву, которую мог проиграть и в которой мог умереть. Саске шел к отцу мучительно медленно, но сам, отослав Мамору прочь. Он тогда уже едва чувствовал боль: столько ранений, он должен был благодарить богов, что вообще что-то чувствовал в тот момент.
Фугаку увидел его намного быстрее, чем он сам. Отец не двинулся, не пошел на встречу – замер в напряженном ожидании, молча наблюдая, как идет к нему его сын, которого он едва ли надеялся увидеть вновь. Саске до сих пор думал, что, не будь он тогда так сильно ранен и ослаблен, отец ударил бы. И он, гордый и непобедимый воин, не проронил бы ни слова в ответ и не попытался бы уклониться.
Потому Саске чувствовал, как дрожал отец, когда сжал его в крепких объятиях, и как не слушался Фугаку его собственный голос, и он не мог ничего сказать в первые несколько минут их встречи. Он, мужчина, который говорил что-то на похоронах своей жены, сестер и братьев, племянников, других предков и потомков...
«Второе мое возвращение из плена, - думал Саске тогда, обнимая отца в ответ. – Боюсь, третьего не переживет кто-то из нас».
- Вы повздорили вчера с Неджи? – голос Фугаку резко выдернул из мыслей, и ему пришлось моргнуть пару раз прежде, чем он вернулся в себя.
- Он обвинил Сакуру в заключении сделки с Минамото, - сквозь зубы выдавил Саске и скривился, выражая свое отношение к словам Хьюга.
- У каждого из нас есть предел. Очевидно, что его настал вчера, - Фугаку, в отличие от сына, был спокоен и уравновешен.
- А каков твой? – Саске встретился с ним взглядом и нахмурил черные брови.
- А мой наступил, когда ты вышел за меня к Тайра, - старший Учиха равнодушно пожал плечами. – Когда я подумал, что потерял наследника, и наш клан прервется на мне, и славу предков вскоре забудут, а имена – выжгут из книг.
От голоса, которым были произнесены слова, у Саске по рукам пробежала дрожь.
- Я не мог иначе, - негромко сказал он, продолжая смотреть отцу в глаза. – Это был мой долг, ты должен был жить. Ты – мой отец.
- Жить должны молодые и сильные, сын.
- Нет, - Саске резко покачал головой. – Ты смог удержать всех, когда Хьюга сказал, что мне отрубили руку. И ты бы смог удержать войско, начни Тайра сдирать с меня кожу при солдатах. А я бы не смог, первый ринулся освобождать тебя или мстить, - признание далось ему нелегко, каждое слово приходилось выталкивать едва ли не через силу, и было такое чувство, что каждое сдирает с языка лоскут кожи.
- Ты всегда был горячее многих из нас, - Фугаку неожиданно улыбнулся.
- В детстве я не помню, чтобы подобное мое поведение когда-либо вызывало у тебя улыбку, - Саске хмыкнул и, забывшись на мгновение, резко повернулся, и спустя секунду его накрыл приступ боли практически во всем теле. Он заскрипел зубами, чтобы не издать ни звука, и рукой схватился за поручень сжав его едва ли не до судороги. Учиха покачнулся и с омерзением почувствовал выступивший на висках пот.
- Не думаю, что твое присутствие на сегодняшних встречах – хорошая идея, - сказал Фугаку, внимательно разглядывая сына. – Я хочу, чтобы ты остался у себя. Все равно мы не будем обсуждать ничего важного.
- Я способен, - Саске упрямо сжал зубы и покачал головой, тяжело смотря на отца. – Я вырвался оттуда не для того, чтобы отлеживаться.
- Я знаю, что ты способен, - устало сказал Фугаку. – И я не хочу, чтобы ты умер от своих ран прямо во время встречи. Хватит жить на износ, хватит.
Когда отец ушел, Саске зло выдохнул и сгорбился, положив локти на поручни и склонившись к ним. Возможно, в его словах и был смысл. Возможно, он прав, и его собственный разум затмила жажда мести, и он перестал адекватно воспринимать действительность...
Когда он вернулся в комнату, Сакура уже не спала. Она сидела перед низким столиком и что-то читала, задумчиво хмуря брови и накручивая волосы на палец, а перед ней стояли блюда с рисом, мисосиру и различной рыбой.
- Доброе утро, - она подняла голову и улыбнулась, а потом вновь вернулась к свитку.
Когда Учиха промокнул руку горячим полотенцем и взялся за палочки, Сакура поднялась, чтобы заварить ему чай.
- Мое присутствие обязательно на сегодняшних встречах? – спросила она, обмывая горячей водой чайник и чашки.
- Сегодня там необязательно и мое, - он криво усмехнулся и покачал головой.
Вблизи Саске выглядел совсем нехорошо. Сакура отметила и серый, землистый цвет его лица, и почти белые от боли губы, и запах крови, явственно доносившийся от ран. Он ел медленно, будто с трудом, будто эти простые движения требовали от него большого напряжения. Сакура кусала губы и винила себя: наверное, вчерашняя ночь не пошла ему на пользу, и стоило повременить, и уж если Учиха настолько хотел ее, то она должна была опомниться и думать, прежде всего, о нем самом.
- Хватит, Сакура, - резкий голос мужа выдернул ее из мыслей. – Мне отрубили руку, а не кастрировали. И, как ты помнишь, нам нужно много детей, чтобы выполнить все обязательства перед Минамото.
Она почти умудрилась не покраснеть, только на скулах проступили светло-розовые пятна.
- Мисаки сказала, в поместье появился какой-то незнакомый мальчик? – и она вопросительно взглянула на Саске.
- Он пытался защитить меня во время битвы, - Учиха подцепил палочками лапшу из мисосиру. – А его отец погиб, сражаясь в моем личном отряде.
Сакура внимательно посмотрела на него, но промолчала, вернувшись к чтению. Саске закончил завтракать, и слуги унесли остатки еды, когда она решилась, наконец, спросить, долго вынашивая в себе слова:
- Саске, а вы уже знаете, почему Император так поступил?
Он дернулся, услышав ее, и поднял тяжелый, немигающий взгляд. Единственная рука сама собой сжалась в кулак, а на скулах заходили желваки.
- Он продался Тайра. В его руках казна всей страны, а он обесчестил себя из-за горсти драгоценных камней.
Сакура судорожно втянула носом воздух, пытаясь оправиться от услышанного. Она ожидала любого ответа: что Императору угрожали, что его близких обещали убить, что он просто тайно ненавидел Учиха и желал их уничтожения. Все, кроме того, что сказал Саске. Как и обычно, правда оказалась по-настоящему мерзкой и противной, но оттого еще более страшной.
- Тогда о каком перемирии может идти речь? – с гневом и удивлением спросила она и неожиданно увидела понимание в черных глазах мужа.
- Я спрашивал отца о том же. Но он говорит, мы должны заключить мир. Он мудрее меня и не ослеплен местью, - Учиха пожал плечами. – А я хотел бы достать череп Нанаши и вырезать из него фигурки, которыми мой сын будет играть в го. А не есть с Тайра за одним столом, - с медленно, опасно тлеющей ненавистью добавил он.
Сакура сглотнула и отвела в сторону взгляд – на Саске было отчего-то и страшно, и больно смотреть. Таким ожесточенным она не видела его даже в тот день, когда дерзко бросила ему вызов.
«Как же это было давно», - подумала она и вернулась к чтению, на несколько минут совершенно выпав из реальности – настолько увлекательно писал автор. Когда Сакура вновь взглянула на мужа, то свиток буквально выпал из ее рук: Учиха с плотно закрытыми глазами и сжатыми губами, с судорогами, пробегавшими по лицу, лежал на татами на спине.
- Саске? – она кинулась к нему и села рядом на колени, подхватывая руками его голову и слегка приподнимая. Она почувствовала выступивший на его висках пот, а когда начала считать удары сердца, вздрогнула: настолько быстрыми и хаотичными они были. Сакура не смогла взять себя в руки даже тогда, когда поняла, что его жизни ничего не угрожало, и скорее всего это был обморок из-за болевого шока.
Она понимала, что с Саске все в порядке, но губы продолжали нервно дрожать: как сильно он все же был ранен, раз потерял сознание?..
- О, Боги, - Сакура всхлипнула и прохладными руками начала легко, едва касаясь гладить мужа по вискам. Ее губы дрожали, и она закусила их, чтобы не расплакаться. Потом подложила под голову Учиха сложенное кимоно и вышла из комнаты, торопливо сбежала по лестнице и заглянула на кухню:
- Мисаки, найди мне Яшамару, - приказала она и наполнила кувшин теплой водой, велев служанке отнести его к дверям их спальни.
- Сакура-сан? – управляющий появился через несколько минут и поклонился ей.
- Мне нужна та мазь и травы, которыми я лечила вас, - спокойно сказала она. – У Саске-сана они закончились, - несколько помедлив, добавила Сакура, решив, что не будет рассказывать ему о том, что ее муж потерял сознание.
- Я передам их с Мисаки, - сказал Яшамару, дождался ее согласительного кивка и, поклонившись, ушел вместе с девочкой.
Сакура вздохнула и устало привалилась спиной к стене, поежившись от холодного ветра. А потом увидела, как по аллее в ее сторону шел Фугаку, сопровождаемый мужчинами, что прибыли вчера в поместье на переговоры. Она мгновенно выпрямилась, отошла от стены и постаралась, чтобы на лице застыло бесстрастное, спокойное выражение.
- Доброе утро, - она поклонилась: вначале отцу своего мужа, затем гостям, что шли за ним. Когда выпрямилась, то сразу же встретилась с цепким, пристальным взглядом Фугаку. Она выдержала его, не дрогнув и не отвернувшись, смотрела в ответ ясными, равнодушными глазами.
- Скажи Саске, что обстоятельства изменились, и мне необходимо его присутствие сегодня вечером. Будет подписан ряд соглашений... – сказал ей старший Учиха, хотя взгляд говорил много больше.
Она кивнула и поспешно отвернулась, пряча недовольное фырканье: ее все еще могли с легкостью читать по лицу, словно ребенка, словно неопытную молоденькую девчонку! Сакура вернулась в дом, поднялась в их комнаты и, забрав оставленные у дверей травы, мази и воду, вошла внутрь.
Саске лежал в прежнем положении и часто, хрипло дышал – она услышала это, едва переступив порог. Быстрым, беспокойным шагов она подошла к нему, проверила пульс, несколько долгих секунд наблюдала, как поднимается и опускается перетянутая бинтами грудь.
Лицо Саске было белее листа бумаги, от него разом отхлынула вся кровь. Сакура рукой прикоснулась ко лбу, проверяя, есть ли жар, но кожа была сухой и прохладной.
- Он спит, - прошептала она. – Обморок перешел в глубокий сон, - она разместила принесенное подле мужа, начала неторопливо смешивать травы и мазь, делать настойки и заготовки для будущего лекарства. Сакура еще в детстве интересовалась трактатами по медицине, наряду с книгами о воинском искусстве и битвах. А в доме Учиха свитки на эту тему исчислялись десятками, а у нее было много, очень много времени для их подробного изучения.
Она не стала просить ни у кого помощи: ни у Мисаки или Яшамару, ни у Фугаку-сама. Почему-то была уверена, что Саске не понравится, если кто-нибудь из них узнает, насколько он ослаб.
«Только он может назвать свое состояние слабостью, - грустно фыркнула Сакура, измельчая в ступке сухие коренья. – А не нормальной реакцией тела на пытки, плен, ранения и битву... Какое подписание соглашений сегодня вечером? Он не выдержит, он не может терпеть это постоянно».
Она принюхалась к полученной смеси: пахло ужасно, а значит, лекарство было готово, и получилось таким, каким должно быть. Сакура отставила в сторону несколько уже готовых бутылей и принялась за новое снадобье, время от времени бросая на Саске обеспокоенные взгляды.
Он пришел в себя спустя час: открыл глаза и попытался встать, резко втянув носом воздух. Сакура сразу же положила ладошку ему на плечо, заставляя опуститься обратно.
- Все в порядке, - тихо сказала она.
Саске взглянул на нее, на разложенные вокруг мази и бинты и сразу же все понял: надменно скривил губы, досадливо поморщился и откинулся обратно на татами.
- Как долго? – спустя несколько мгновений тяжелой тишины спросил он.
- Пару часов.
Саске фыркнул и не сказал больше ни слова: скрипя зубами от боли, поднялся, на ходу срывая с себя повязки, прошел в соседнюю комнату к бочке с водой и щедро полил себе на голову и тело. Сакура следовала за ним бесшумной тенью, держа в руках свежие бинты и только что приготовленные снадобья.
- Фугаку-сама сказал, ему потребуется твое присутствие сегодня вечером, - осторожно начала она, отводя взгляд от мужа. Сейчас, в свете дня его ранения казались ей еще более страшными и тяжелыми, чем минувшей ночью.
Учиха кивнул и промолчал, а потом отстранил ее руки от себя:
- Я сам, - сказал он и взялся за мазь.
Сакура вспыхнула, словно он уличил ее в чем-то постыдном, молча поджала губы и отошла в другой угол комнаты, начала убирать оставшиеся травы и коренья.
«Дьявол», - выругался Саске, наблюдая, как рвано, слишком резко двигается его жена. Она не заслужила сейчас ни его недовольного тона, ни грубости и злости. Если так смотреть, то она вообще редко действительно заслуживала это.
Мучаясь от неудобства, Учиха кое-как смог обработать раны и наложить бинты. На некоторых из них тут же выступила кровь. Его мутило от боли, а голова была тяжелой, туманной, и перед глазами вновь появилась та пелена, которая, он думал, исчезла, пока он находился в подземельях Тайра.
- Кто-нибудь знает об этом?
- Нет, - Сакура покачала головой. – Возможно, Фугаку-сама догадывается, но и только.
- Снова не сумела сдержать свои эмоции? – прозвучавшая в его голосе насмешка задела ее куда сильнее, чем следовало.
- Надеюсь, ты сможешь сохранить каменное лицо, если вдруг случится так, что я буду умирать на твоих руках, - холодно ответила Сакура, быстро поднялась и выскользнула из комнаты.
Учиха прикрыл глаза и подавил тяжелый вздох. В последнее время проблемы с контролем эмоций были у него, не у нее. Особенно если он позволяет случаться таким сценам. Сакура вела себя почти безукоризненно: была скромной и почтительной во время ужинов с их гостями, вчера не вмешалась и не накричала на Хьюга, когда услышала их разговор, сегодня не запаниковала и не бросилась просить помощи у отца или Наруто, справилась со всем сама.
Саске с трудом встал и, сделав несколько шагов, понял, что сейчас его сил едва ли хватит на то, чтобы выйти из комнаты. И потому он взял со стола свитки с набросками возможных соглашений, лег на футон и начал просматривать их, старательно игнорируя головокружение и боль в потревоженных ранах.

Сакура через черный выход сбежала на улицу, в сад, где деревья медленно оправлялись после затяжной весны, и на их ветках робко наклевывались первые молодые листья. Она была настолько раздраженной и злой, что даже не замечала холода, дрожью коснувшегося ее тела. Обида на Учиха душила и захлестывала с головой, и разумом она прекрасно понимала, что обижаться было бессмысленно и бесполезно: Саске таков, как он есть, и это нельзя изменить и исправить. Разумом. А сердце кричало о несправедливости его слов, требовало признания с его стороны, благодарности.
«Я делала это не ради того, чтобы услышать от него «спасибо»», - говорила она сама себе и, признавая справедливость этих слов, все же не могла никак успокоиться и прекратить так глупо, по-детски обижаться на Саске. Глубоко внутри нее жила маленькая девочка, которую никогда не хвалил отец и родные, но которой сильно требовалось их одобрение.
«Учиха явно не тот человек, который станет заниматься подобными вещами. Ведь даже Хьюга не одобрил мои поступки», - Сакура вздохнула и замедлила шаг, когда услышала, что кто-то впереди идет ей навстречу по узкой тропинке.
- Сакура-сан, - мужчина слегка улыбнулся ей и поклонился, и по гербу, вышитому на рукавах его кимоно, она поняла, что он является членом одного из вассальных кланов Учиха. – Как ваше самочувствие?
- Благодарю, все хорошо, - немного настороженно ответила она, прекрасно зная, как много недоброжелателей у Учиха даже среди тех, кто связан с ними вассальной клятвой.
- Мы все были рады вчера узнать от Фугаку-самы, что вы носите наследника двух великих кланов, - продолжал мужчина, и Сакуре потребовалась вся ее выдержка, чтобы не вздрогнуть, не приоткрыть от удивления рот и не выдать себя как-то иначе: она уже успела забыть ту ложь, что была преподнесена ее отцу.
Но зачем Фугаку-сама повторил ее вчера представителям кланов?
Сакура поблагодарила его еще раз, и мужчина ушел, и она сама, глубоко задумавшись, продолжила свою прогулку.
А потом резко остановилась, сорвала с дерева сухую ветку и начала что-то чертить на мерзлой земле.
Утверждено Dec
sokolla
Фанфик опубликован 24 Ноября 2013 года в 02:07 пользователем sokolla.
За это время его прочитали 14020 раз и оставили 9 комментариев.
0
ROSARIO) добавил(а) этот комментарий 07 Декабря 2013 в 20:37 #1 | Материал
ROSARIO)
Здравствуй, дорогая sokolla! Прости, Солнце, что с таким опозданием мне удалось прочитать безумно красивую, долгожданную главу.
Как же я рада, как же я счастлива вновь видеть тебя! Время так быстро бежит, оно куда-то так торопится, и тем вызывает глубокое, иногда как само море, отчаяние в моей душе, но именно в золотые минуты, когда оно останавливается на просторах давно ушедших времен, голоса которых раздаются кристальным звоном, чистой песней вдохновения в твоем прекрасном творении, мое сердце обретает такие необходимые ему гармонию и покой, пусть не навечно, но точно достаточно для того, чтобы оно смогло наполниться свежим воздухом жизни из открытых свободных полей, не скованных часто ненавистными железными высокими оковами технического прогресса…не скованными ненужными искусственными стереотипами, приклеенными неумело к ауре вокруг ярлыками общества сегодняшнего дня. Читая эту главу, душа, словно движенье за движеньем скидывала свои старые повязки, освобождалась от душащих бинтов, что прикрывали раны, и на ее шрамы лился свет, чистый и прозрачный воздух. Такая легкость, такая свобода кружились внутри.
Спасибо тебе за блаженство возможности упасть в чашу яркого неба на крыльях восточного заката и рассвета, где все начинается и где замыкается круг, где свершается столько важного. Чувствую ценнейшую сопричастность ко всему столь героическому, истинно человеческому и достойному, что происходит, что вижу и ощущаю.
Я это чувствую – я сполна каждый раз наслаждаюсь ароматом мягких свежих трав, чистым умытым росой солнцем, морозной свежестью душевных порывов.
Глава стала для меня настоящим бальзамом для души, стала долгожданным глотком вдохновения. Спасибо тебе за это, спасибо тебе за все. Она словно вытащила на дневной свет из темной пещеры растерявшееся вдохновение.
Меня до глубины сердца тронуло то, как Саске защищал верное решение Сакуры перед лицом беспочвенной в своем смысле сказанного эмоциональной атаки Неджи. И хотя его раздражение, опьянение пережитыми потрясениями нельзя не понять, каждый раз в груди вспыхивали тяжелые приятные до дрожи искры отрады, когда сквозь дымку веков ко мне, к моему разуму пробирался вкрадчивый грудной красивый голос из героического прошлого, когда слуха моего сердца достигала мелодия голоса Саске. Его глубина тайны, шелк холода слов мягко проводят ладонями по сердцу. Это так странно, так тревожно и так…красиво звучало! Эти его ледяные слова в ее защиту грели костром. Этот костер горит на снегу, на ветру, на воде, он никогда не погаснет. Да. Как прекрасно расцветало все внутри, в груди, когда мы слышали короткие жесткие ответы Саске, когда чувствовали, как чуткое сердце покрывается ковром из вишневых лепестков, чувствуя мощь этой опоры. Мощь опоры, что способна защитить буквально от всего.
Как чудесно ощущать дрожь, бегущую по рукам от дикого утешения, что теперь Он рядом.
И опять этот голос – на сей раз уже вкрадчивый. Раз за разом, меняя свои оттенки, он будто живет собственной жизнью, играя ловко с самообладанием. Когда Сакура спиной уперлась в подоконник, я и сама подумала, что сейчас упаду от переизбытка чувственности. И все! В мыслях зажегся огонь, комната стала окутанной полумраком, даже где-то горел слабый свет, медленно угасая и, осталась истинная страсть, любовь, без которых нет жизни. Я так остро почувствовала что значит Ждать, Верить, Любить.
В груди вспыхнул пожар. Он охватил и сжег все мысли, оставляя ликование безумства жадной и голодной чувственной настоящей красивой правдивой страсти, которая расцветает в самом сердце любви, и обжигает ее крылья своей нетерпеливостью, доводя до отчаянного желания, до грани, до ворот рая.
Как же долго сердце этого жаждало! Все это время…оно тянулось так долго, оно тянулось мучительно долго, но оно того стоило, ведь упав раз в бездну блаженства чувств, повторяя это, сердце вновь и вновь понимает, что оно всегда этого желало.
<
0
ROSARIO) добавил(а) этот комментарий 07 Декабря 2013 в 20:38 #2 | Материал
ROSARIO)
Любовь, через повязки на ранах которой, просачивается кровь – кровь ран, нанесенных им обоим судьбой, нанесенных бесконечными запутанными тропами преград, что осыпали души осколками вражды и чужой подлости, чужого предательства.
Любить до безумия, и истекать кровью, не смотреть назад, жить и испепелять врагов, терять зрение и землю под ногами, но сгорать и восставать из пепла! Таков Саске, и он неповторим, он покорил мое сердце уже очень и очень давно, так давно, что уже не помню когда именно, но знаю точно, что с первой секунды.
Какое святое уважение, истинное уважение я читаю в поступках и глазах Сакуры, в ее мыслях! Это заслуживает низкого поклона - поклонится до самой земли тому благоговению ее сердца, ее мягкости и свету. Она – поистине достойная своего мужа жена, женщина, поражающая нежностью красоты цветка и силой острого лезвия. Она ранима и упряма, умна и скромна, умелая и яркая, дерзкая и печальная, послушная и чувственная, настоящая, светлая, великая…это все она, Сакура. Она меня поразила в который раз. Поразила естественностью, безупречностью естественности.
Она настолько божественно вливается в каждый шорох, каждое мгновение, что без нее мир бы показался совершенно пустым.
Ее яркий образ преследует мысли повсюду, а нежность, забота, достойнейшее поведение, храбрость и мудрость не дают забыть этот очаровательный аромат исцеления души. Ее прикосновения к жутким ранам – как медленные глотки целебного отвара, шорох трав, собранных луной и солнцем на перекрестке ночи и утра…Боль от увиденных увечий так яро вгрызалась в сердце, что не чувствовать соленые капли, струящиеся по душе невозможно.
Эта женщина – вишневый золотой узор на измученном сердце воина, его секрет молниеносности, его тайна силы.
Эти глаза – вспышка во тьме, средь врагов и безумства – зажженная свеча на подоконнике надежды.
Эти руки, эта мягкость – дар добра. Сакура – утешение и свет сердца, жизни Саске.
И я…просто таю от их очарования.
Горячее сердце и внешний холод – разве может этот жгучий контраст не задеть?..
«Когда отец ушел, Саске зло выдохнул и сгорбился, положив локти на поручни и склонившись к ним.»
Их диалог впечатлил меня глубиной мудрости, четким шепотом истины, уважения.
Так невыносимо больно было видеть то, как кончики черных волос коснулись рук…опущенная слегка голова разрывает в клочья сердце.
То, как безумно Сакура испугалась за Саске, как переживала за него, как, не растерявшись, достойно себя повела – все обожгло восхищением и трепетом.
Сложно даже представить какую невыносимую муку испытывает Саске! Но также можно себе представить силу его мужественности, Силу! Она действительно останется в веках, и в памяти этих веков укрепит родник истинно человеческой храбрости и бесстрашия.
Как ее ладони касались безупречного, болезненного цвета лица, любимого лица, как ее глаза следили за дыханием, как не скрывали слезы…все это тронуло меня немыслимо.
Во всем – душевная, духовная чистота и верность, лебединая нежность…
Как же она переживает, как бы все отдала, только чтобы унять его боль. Буквально слышу молитвы сердца, буквально вижу, как оно трещит, разрываясь от страха за него, от бесконтрольного переживания, боязни за него!
Как же прекрасно видеть, как они меняются, уже так тонко понимая и чувствуя друг друга.
Каждый их прожитый прочувствованный момент – пример для подражания, пример того, как нужно жить, уважать и обогащать свою душу, сохранить свою честь и достоинство.
И все же желание Сакуры услышать от него добрые слова понятно, и хоть разум твердит правду, она жаждет нежности слов, именно его слов.
<
0
ROSARIO) добавил(а) этот комментарий 07 Декабря 2013 в 20:38 #3 | Материал
ROSARIO)
Неуловимо чувствуются и в то же время так отчетливо видны изменения в Саске, легкие штрихи очарования изменений. Он словно смотрит на Сакуру другими глазами, а это так радует мое сердце! Так радует! Его портрет смягчился, на него кто-то пролил ослепительный свет, и теперь красота эта пленяет еще больше.
Грядущая вечерняя встреча, что так и дышит важностью, тяжестью и даже опасностью, оставляет осадок нешуточного переживания! Я с замиранием сердца буду ждать продолжения!
Желаю тебе, Солнце всего наилучшего, счастья, удачи, добра, исполнения всех желания!
Спасибо тебе за божественную главу! Я очарована. Спасибо.
С уважением и признательностью, ROSARIO)
<
0
Eoliya добавил(а) этот комментарий 10 Января 2014 в 22:32 #4 | Материал
Eoliya
Дорогая sokolla, я прочитала все главы на одном дыхании. Редко можна встретить фикрайдера, который нашел золотую середину между описаниями чувств героев, описанием окружающей обстановки, действиями и репликами. Глядя на Ваш фанфик, я заметила, что у Вас большой словарный запас и что Вы пишете этот фанфик не просто из бухты-барахты, а хорошо его обдумывая. Я пишу первый раз коментарий к Вашему фанфику и понимаю, что любому уважающему себя автору нужна критика, но Ваш фанф настолько увлекательный, что просто не замечаешь никаких оплошностей ( лично я не заметила ни одной). Желаю Вам, автор, вдохновения не только на этот фанфик, но и на многие другие. С нетерпением буду ждать следующей главы.
<
0
AmyChee добавил(а) этот комментарий 25 Июля 2014 в 20:51 #5 | Материал
AmyChee
Доброе время суток, мэм. Честно признаться, это мой первый в жизни комментарий к фанфику, несмотря на то, что я упорно упиваюсь ими лет эдак с восьми-девяти. Сиречь, Вы затронули до того глубоко лежащие струны моей души, что они невольно взяли руководство над пальцами рук. Возвращаясь к нашим баранам... Sokolla (хотя начинала я с Mitsuko), огромное Вам СПАСИБО за чудесные годы моего отрочества, за яркие сны и горячие споры с братьями и сестрами, такими же самоотверженными зрителями и читателями "Наруто" о характерах персонажей. Вы подарили нам, Вашим преданным читателям, и лично мне неоценимые познания о японской истории, зачатках религии и вообще - об обстановке того времени. Раз уж я начала откровенничать, то доведу это до конца - я даже старинный школьный доклад о японском строе, культуре и традициях делала, основываясь на главах "ставки". Полагаю, из этой восхищенной тирады можно запросто выделить основную мысль - я страстно читаю "Ставку" с самого ее основания, так сказать, и с неугасающим интересом, любопытством и ожиданием не менее страстно алкаю каждой следующей главы. Прошу Вас, молю и заклинаю - подайте хоть весточку просителям, теплить ли надежду?
Ну и само собой, желаю Вам спокойствия ума, периодически и регулярно приходящей музы, здоровья и стимула.
<
0
AmyChee добавил(а) этот комментарий 01 Декабря 2014 в 19:32 #6 | Материал
AmyChee
"Прочитан 6139 раз"
139 из них я накрутила это точно.
Зашла в очередной раз проверить нет ли снисхождения с Вашей стороны и прямо таки не сдержала возгласа удивления. Прошел год! Год! Сама манга уже закончилась (что само по себе пару лет назад казалось невероятным), а фанфик по ней еще продолжается!
Это несомненно вдохновляет. Готова бить об заклад что Вы готовите верным читателям что-то совершенно невероятное, sokolla. Я верю в это. Я верю в Вас и верю в веру читателей. Возможно, Вы не имеете возможности внаписать/выложить продолжение, возможно Вам не до этого, возможно Вы завели семью или переехали в Исландию, но в любом случае мы Вас поддерживаем, разделяем все случившиеся и происходящие радостные и безрадостные моменты и искренне надеемся на продолжение Вашего детища.
С безграничным уважением и терпеливым ожиданием, скромный и преданный читатель, AmyChee.
<
+1
elishkas добавил(а) этот комментарий 10 Мая 2015 в 16:14 #7 | Материал
дорогой автор! вы живы вообще? мне конечно не хотелось бы давить на вас, но 2 года прошло с момента выставления последней главы! может вы сжалитесь над нами - вашими читателями и продолжите писать фанфик. Ибо надежда с каждым месяцем на это потихоньку угасает((
<
+2
Melancholia12 добавил(а) этот комментарий 06 Апреля 2016 в 00:17 #8 | Материал
Пожалуйста... пожалуйста.
Эта работа могла бы быть лучшей, будь она законченной.
Вас помнят, Вас любят, Вами восхищаются. "Ставка" - самая легендарная работа из всех по фэндому. Она признана и любима абсолютным большинством, Вы сами это знаете.
Закончите работу - позвольте себя короновать.
Понимаю, прошло уже слишком много времени, но... пожалуйста!
<
0
Facetoface добавил(а) этот комментарий 10 Июня 2016 в 23:59 #9 | Материал
Facetoface
Очень обидно. Жалко. Несправедливо, в конце концов.
В сети столько мусора, который несмотря ни на что пишется, выставляется и читается, хоть и непонятно кем. А такая ценная, невероятно сильная и глубокая работа... неужели она так и останется незаконченной? В ней потенциал, в ней драма, в ней люди со своими идеалами, ценностями, надеждами, психологией. Каждый герой, каждый характер - отдельный законченный элемент этого произведения, не требующий доработок. Целостная история, выдержанная, хоть и динамически непостоянная композиция. Черт, обидно.
В любом случае, наседать на автора никак не хочется. Хочется лишь отблагодарить за такую почву для фантазий по поводу дальнейшего развития сюжета. Спасибо! Большое спасибо. Время наедине с этой драмой было прекрасно.
Будет ли он когда-нибудь закончен, я не знаю, но так или иначе, в будущем не оставляйте писательство. Развивайтесь в этом направлении. Думаю, это Ваша ниша.
Удачи.
<