Hurricane. Глава 12
Категория: ПриключенияАвтор: AZALIA69(iriska666)
Бета: shirahime love
Статус: в процессе написания
Размер: макси
Персонажи: Сакура/Саске(основа), другие герои Наруто, неканон.
Жанр: приключения, ангст, экшн.
Предупреждения: возможен ООС, Pov, смерть персонажей (надеюсь, что не главных)
Фэндом: Наруто
Содержание: Мир Шиноби стоит на пороге войны. Сможет ли некогда единая команда остановить ураган, который сметает все на своем пути? Смогут ли они преодолеть все препятствия, которые подкидывает им судьба-злодейка?
Рейтинг: R
Размещение: Без разрешения нельзя!
От автора: Жду ваших отзывов.
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Масаши Кишимото.
Сегодня я проснулась около шести часов утра. Ночной разговор и мой диагноз Тору никак не хотели вылетать из головы. И почему я так переживаю? Даже толком его и не знаю. Страна Водопадов... Как только я улажу все свои дела, то сразу посещу эту деревню. И устрою настоящую разборку их медикам. Не заметить такую болезнь. Это вверх не профессионализма! Главное, чтобы миссия Тору прошла удачно. А обещание свое он обязательно сдержит. В этом я не сомневаюсь. Я помню тот огонек в его глазах.
Я встала с кровати и направилась на балкон. В нос сразу ударил свежий воздух, сейчас он был прохладным. Еще не успел нагреться после ночи. Но уже через пару часов на улице станет душно, как на горячих источниках. Я схватила свои вещи и пошла в комнату. Быстро натянув на себя шорты, юбку и безрукавку, поспешила покинуть комнату. В моем распоряжении еще около четырех часов. Я остановилась у комнаты Сая, и хотела уже постучать, но рука замерла в нескольких сантиметрах от двери. Наверное, он еще спит. Не буду его будить. Затем медленно побрела на первый этаж трактира.
Людей в помещение не было. Сцена была пуста, танцовщица, сейчас, наверное, где-то отсыпается после своих откровенных танцев. Музыка давно не играла. Официанток тоже не наблюдалось. Я решила перекусить, так как заняться было больше нечем, да и желудок требовал свое. Трактирщика не было за стойкой. Я решила заглянуть через нее....
И, о чудо! Хозяин забегаловки лежал под ней, на каком-то матрасе, и слегка посапывал. Я вернулась в горизонтальное положение.
— Простите. Я бы хотела сделать заказ.
Никакой реакции. Трактирщик спал, как младенец.
— Извините. Не могли бы вы... — снова подала голос я, а в животе заурчало.
И с чего это я сегодня такая вежливая? Я стукнула ногой по стойке. Стаканы, стоящие на ней задребезжали, а те которые стояли у самого края, попадали на пол. Хозяин трактира испуганно вскочил.
— Землетрясение! — почти прокричал он.
— Нет, просто сквозняк. Вот они и попадали, — сказала, указывая на разбитые стаканы.
Мужчина удивленно посмотрел на меня. Глупее я ничего не придумывала. Простой ветер не смог залететь в это помещение и разбить посуду. Для этого нужен хотя бы Рассенган, но признаваться в том, что это землетрясение устроила я, как-то не хотелось.
— Вы что-то хотели? — наконец, трактирщик пришел в себя и задал мне вопрос, который я желала услышать от него.
— А у вас есть нигиридзуси?
— Да, конечно. Что-то еще? Может чай?
— Да. Тогда, пожалуйста, сенча.
Через пятнадцать минут мой заказ был готов. Заплатив за заказ и взяв поднос, я пошла к столику, где вчера сидели мы с Саем. Началась моя спокойная трапеза. Суши и чай оказались очень вкусными. Удивительно, что в такой глуши готовят такие вкусности. Я даже зажмурилась от удовольствия. Не успев отправить в рот еще одну порцию суши, я почувствовало чье-то присутствие сзади.
— Что не спиться?
— Нет, — ответил Сай. — Тебе тоже?
— Ага.
Он посмотрел на меня, как будто сто лет не видел.
— Не знал, что ты любишь по — жесткому, — я удивленно захлопала глазами. — Видать, бурная ночка у тебя была. Ты так громко кричала: «Тору! Повезло, что я не могу бить тебя!» А как же Наруто?
Я подавилась кусочком суши. Ну, Сай!
— Ты за кого меня держишь? Хочешь, чтобы я выбила из тебя все твои пошлые шуточки? Между прочим, Тору серьезно болен! Мне не до издевательств.
Сай ничего не ответил. Может, не знал, как подобрать слова, а может, просто не хотел сболтнуть лишнего. Хотя, куда уж больше.
— Извини, — спустя несколько минут проговорил парень.
Я искоса посмотрела на него и ответила:
— Ничего. Но больше не каких шуток про личную жизнь.
— Значит, все равно что-то было?
— Сай!
Он заулыбался своей очередной фальшивой улыбкой. Ух, как мне хочется ему вмазать.
— Просто хотел поднять тебе настроение. А то у тебя очень задумчивый вид.
— Как только я окажусь в Конохе, надеюсь, мое настроение сразу поднимется.
Посмотрев на часы, я увидела, что стрелка часов медленно ползла к семи утра.
— А ты не будешь завтракать?
— Нет. Думаю, как только ты закончишь с трапезой, мы покинем это место.
— Хорошо.
Я быстро расправилась с суши и допила свой чай.
— Мне надо взять свои вещи.
— Хорошо. Встречаемся здесь через пять минут.
Я поднялась наверх, в комнату, и взяла свои вещи. Что ж, думаю, пора в путь. Хоть и отбываем раньше запланированного. Я последний раз осмотрела комнату, чтобы понять, ничего ли я не забыла. Нет. Все оставалось таким же, как и до того, как я прибыла сюда.
Закрыв дверь на ключ, я поспешила к Саю.
Мой напарник стоял возле стойки и разговаривал с каким-то Анбу. Когда я подошла, ближе, чужак растворился в воздухе.
— Сай, этот Анбу из Конохи?
Напарник повернулся ко мне с серьезным выражением лица. Я никогда не видела проявление такой эмоций у него. Стало не по себе.
— Что-то случилось?
— Сакура, нам пора.
Он схватил меня за запястье и потянул к выходу. Я кинула ключи на стойку и вцепилась в руку Сая.
— Куда ты меня тащишь?
Как только мы покинули трактир. Он наконец-то соизволил ответить на мой вопрос.
— Сакура, мы возвращаемся в Коноху, — он потащил меня в сторону деревни.
Я вырвалась из его хватки и почти заорала на него.
— Сай! Ты совсем спятил??? Какая Коноха? Мне нужно в Кумо! Я не понимаю, почему мы должны вернуться! У меня миссия.
Я развернулась по направлению в Кумо и хотела сделать уже несколько шагов, как меня снова остановил Сай.
— Приказ от Цунаде — сама.
Я не понимала, что он имеет в виду. Моя миссия это проследовать в Кумо, а там уже получить задание.
Напарник молча протянул мне открытое письмо с печатью Хогаге. Я как-то неуверенно достала пергамент из конверта. Черным по белому в письме было написанное следующее:
«От Имени Хогаге страны Огня. Все шиноби, участвующие в миссиях ранга D, C, B, немедленно должны вернуться в селение Страны Огня. По месту прибытия вам все объяснят».
Я долго всматривалась в строчки и не понимала их значения. Ведь пару дней назад у меня была совершенно другая миссия. И такой поворот мне не нравился.
— Сай, что происходит?
— Я не знаю, Сакура, не знаю.
Что мне делать? Ведь то первое письмо, тоже очень важное.
— Сай, а что делать с моим поручением?
— Ты видишь, это сообщение доставил Анбу. Значит, что-то действительно случилось.
Кажется, я задрожала. В голову полезли мысли о том, что на Коноху снова напали. Да, никто-нибудь, а именно Саске.
— Нам пора. Мы направляемся не совсем в Коноху.
Я подняла взор на Сая, дожидаясь ответа.
— Так как я из Анбу, мне доложили, что место нашего сбора чуть поодаль от Конохи, мы сразу идем, точнее, летим туда.
— Летим?
Напарник ничего не ответил, а только развернул свиток, нарисовал что-то или кого-то, потом сложил печати, и перед нами предстала одна из нарисованных птиц Сая.
Он запрыгнул на нее и подал мне руку, недолго думая, я схватила его за руку, а он помог мне подняться.
Думал, что поблагодарю? Черта с два!
— Сай, скажи, а почему мы сразу не могли полететь? Почему мы должны были идти по изнемогающей жаре, а?
— Это требует много чакры, тем более, у нас было время, чтобы никуда не спешить.
— Много чакры? Не переживай, в следующий раз мы обязательно полетим, ведь у меня есть чудо-пилюли. Забыл?
Кажется, мой друг выпал в осадок. А я заулыбалась во все лицо.
Птица захлопала крыльями, и мы оторвались от земли. Солнце нещадно пекло, но все равно, в небе путешествовать было гораздо приятнее. Ветерок приятно обдувал лицо. Я села сзади Сая. То и дело я поглядывала вниз на землю. Казалось, все идет своим чередом, а тут раз... И дело принимает совсем другой поворот. Обратно в Коноху. Что же произошло?
Внезапно мы резко дернулись вниз. Пришлось вцепиться в напарника стальной хваткой. Я закричала ему в ухо:
— Сай, мать твою, что ты творишь?
Он глупо заулыбался.
— Я думал, тебе понравиться.
Понравиться? Да у меня чуть приступ не случился. Ох, этот Сай и его шуточки. Я сильнее сжала его тело, да так, что он чуть не задохнулся. В следующее мгновение нарисованная птица полетела ровно, больше не совершая никаких рывков вниз.
По моим подсчетам мы летели около часа, не больше. Я уже успела заскучать.
— Приготовься, сейчас снижаемся.
На этот раз он хотя бы предупредил меня.
— Сай, но ведь до Конохи еще лететь и лететь.
— Нам не в Коноху.
— Ты же говорил, что это место не далеко от нее.
— Верно. Сейчас мы сотворим еще один маленький фокус.
Фокус? Что еще за представление он мне хочет показать?
Птица опустила нас на землю и растворилась в воздухе. Мы оказались на какой-то небольшой полянке, на которой росло много разных цветов.
— Сай, я не понимаю, почему мы оказались здесь. Тут нет ни души.
— Спокойно.
Голос моего товарища был спокойным и каким-то напряженным. Наверное, из-за потери чакры. Из своего подсумка он достал черный свиток.
— Запретный свиток? — я повела бровью.
— Нет, всего лишь свиток перемещения.
Мои глаза приобрели вид блюдец.
— Сай, если ты мне все не расскажешь, то клянусь...
— Помнишь того Анбу, который был в трактире?
Я положительно помотала головой.
— Это он мне дал свиток.
— И куда мы переместимся? — задала я логический вопрос. — Почему мы не сделали это сразу?
— Потому что так меня просили. Не спрашивай почему. Нам надо было скоротать время.
— И ты решил покатать меня по облакам?
— Да.
Бред. Что-то тут не чисто. Он темнит. Я чувствую это.
— Так куда мы переместимся?
— В штаб.
— Сай, я, наверное, еще не проснулась. Но что, в конце концов, происходит?!
— Сакура, кажется, война началась.
Один из плюсов – стиль написания. Не слишком длинные предложения, частое употребление местоимения «я». Не могло не вызвать улыбки происшествие со стаканами.
Буквально в одном из первых предложений заметила грубую ошибку в предложении: «Это вверх не профессионализма!» Слово «вверх» с одной «н». Построение предложения не особо понравилось. Может, лучше было бы поменять некоторые слова местами. Хотя не так уж важно. «Сцена была пуста, танцовщица, сейчас, наверное, где-то отсыпается после своих откровенных танцев», - тавтология. «По — жесткому», - через дефис, без пробелов. «Посмотрев на часы, я увидела, что стрелка часов медленно ползла к семи утра», - думаю, можно было обойтись и без второго слова «часов». «Приказ от Цунаде — сама», - и опять дефис, пробелов не нужно. «Моя миссия это проследовать в Кумо, а там уже получить задание», - после миссии – тире. «Черным по белому в письме было написанное следующее», - лучше все-таки «написано». Сказать точно пишется ли «по белому» через дефис не могу. Лучше оставлю этот вопрос.
Война?! Вот этого я никак не ожидала. Удивили. Буду ждать продолжения.
А Hurricane мое первое творение такого масштаба. Да, первые две главы пропитаны чувствами и описаниями. а потом они отходят на второй план и в дело вступает экшен. Еще раз спасибо за отзыв. Буду стараться.
С уважением kateF