Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет. Часть 1. Глава 5.
Категория: РомантикаАвтор: Alinkin_Park.
Бета: Моя.
Жанр: Романтика.
Персонажи/пары: Сакура, Ичиго, Саске, Мизуки, Манабу.
Рейтинг: PG-13, чуть-чуть R.
Предупреждения: ООС.
Размещение: Запрещено.
Дисклеймеры: Масаси Кисимото.
Содержание:Благоденствующая Харуно Сакура не устояла перед иностранным красавцем миллионером. Головокружительный роман – предел ее мечтаний. Но предательство оставило в ее сердце лишь тупую горькую боль. Незаживающая душевная рана, казалось, обрекла женщину на одиночество. Но как во всех фильмах, рассказах и в жизни это случается. Случайная встреча с настоящим мужчиной вселяет в душу Сакуры новую надежду на женское счастье….
Статус: В разработке.
От автора: Комментируйте!
В Конохе в июле шесть часов вечера – еще не вечер. А в жару только тогда можно начинать нормально жить – до этого так душно, что просто не хочется вылезать на улицу. И все равно, Народное кольцо не лучшее место для летней прогулки, да и сутолока Изумрудной не слишком для этого подходит. Эта набережная у Сакуры, как и у многих столичных жителей, вызывала неприязнь и раздражение; однако сегодня пробираясь через толпу, она об этом не думала. Она вообще ни о чем не думала с тех пор, как сняла телефонную трубку и услышала голос Учихи Саске.
Не будь она так расстроена и взвинчена неудачами дня, приглашение Учихи на ужин было бы вежливо, но решительно отклонено (Харуно слишком дорожила своей работой), но…. Приглашение было принято, свидание назначено на бульваре имени Масаси Кишимото (смешно, конечно, встречаться почти с миллиардером на бульваре, как школьница, но что делать, в тот момент никакое более подходящее место как-то не вспомнилось).
Слава Богу, сегодня она выглядит вполне: платье цвета шампань очень шло к ее длинным светло-розовым волосам и элегантно подчеркивает достоинства фигуры. Хорошо, что Ино уговорила его купить, Сакуру сильно смущала цена за такую экстравагантную штучку. «Если б Ино знала, на свидание к кому я отправлюсь в этом платье, ни за что бы не настаивала на покупке», - усмехнулась про себя Харуно.
Она увидела Саске издалека, он стоял у памятника Кишимото и, несмотря на то, что народу рядом находилось полно, в толпе не потерялся: такого яркого представителя мужской фауны просто нельзя не заметить. Одет он был в безупречно сшитый темно-синий костюм, белоснежную рубашку со строгим галстуком и сам казался строгим и неприступным. Однако первое впечатление тут же рассеялось, когда Учиха заметил Сакуру: куда только исчезла вся неприступность? На лице Саске появилась слегка растерянная и даже немного виноватая улыбка. Он поспешил ей навстречу, смущенно поздоровался, взял под локоток и повел к стоящему неподалеку новенькому «Ауди А8».
– Куда мы отправимся? – преодолевая некоторое смущение, поинтересовалась Харуно.
– Я предложил бы ужин в «Жемчужине», но окончательный выбор за дамой, - галантно отозвался Саске.
«Жемчужина» Сакуру решительно не устраивала, того и гляди, встретишь кого-нибудь из знакомых, потом неприятностей не оберешься. Немного подумав, предложила маленький ресторанчик в переулке между Озерной и Молодежной, там они точно ни на кого не нарвутся, и кормят там очень прилично.
Учиха послушно поехал по бульвару. Смущение не проходило, в машине установилось напряженное молчание. Незаметно с боку Сакура посмотрела на Саске, и на нее внезапно нахлынула волна чувственности. Как бы исподтишка разглядывала тонкий аристократический профиль, выразительный, красиво очерченный рот, изогнутые черные брови над неправдоподобно черными глазами. Испугавшись своих мыслей, Харуно попыталась нарушить опасно затянувшуюся паузу и принялась ненужно подробно объяснять дорогу.
Время, которое ушло на выбор столика и заказ, позволило Сакуре прийти в себя и обрести способность поддерживать беседу. Они разговаривали ни о чем, на какие-то случайные темы, как бы приноравливаясь друг к другу, но напряжение не спадало. Харуно остро чувствовала, что между ними будто натянута струна, и совершенно невинные на первый взгляд фразы и слова отзываются душевным трепетом. Причем она была уверена, что тоже самое чувствует и Саске. Если бы у нее спросили, откуда такая уверенность, Сакура вряд ли смогла бы ответить.
Говорил в основном Учиха, а Харуно ограничивалась не слишком пространными ответами и восклицаниями. Он рассказывал о своих поездках в страну Ветра и Молний. Оказалось, что Саске был фотографом-любителем и даже открыл свою галерею снимков. Рассказывать он умел! Однако когда речь зашла о зодчестве Конохи, Сакура почувствовала себя увереннее, архитектура была ее давнишним хобби. Когда она с увлечением принялась описывать поместье клана Абураме в Саппоро и сохранившиеся в нем уникальные предметы и статуи, Учиха внезапно спросил:
– Вы давно были в Саппоро?
– Года три назад, когда возила туда дочку на экскурсию.
– Наверное, впечатления уже чуть потускнели. Не хотели бы вы их обновить? В субботу я как раз собирался поехать в Хиросиму, мы могли бы заехать и в Саппоро.
От неожиданности Сакура чуть не поперхнулась. Отставив фужер с вином, она в изумлении взглянула на Саске.
– Я говорю серьезно, - продолжал тот. - Мне, конечно, нужен гид, но, кажется, лучшего гида, чем вы, пожелать невозможно. Если у вас пока нет других планов….
– Вы слишком высоко оценили мои знания, я просто-напросто искусствовед-любитель, дилетант…. Думаю, что не стоит отказываться от рассказа специалиста. – Харуно лихорадочно пыталась собраться с мыслями. – Кроме того, субботу я обещала дочери, мы и так почти не видимся…
– Можно взять ее с собой, - улыбнулся Учиха. – Ну же, решайтесь! – Он накрыл своей рукой руку Харуно, лежавшую на столе. От этого прикосновения она почувствовала, как теплый ток пробежал по телу, и попыталась высвободиться, но Саске не отпустил. – Вы должны ответить «да».
«Боже, что со мной? Мне нельзя соглашаться, это какое-то безумие, - подумала про себя Сакура – Что он себе возомнил? Если хочет развлечься, пусть найдет другую дурочку, помоложе и поглупее».
– Ну так как? Предупреждаю, я очень настойчив. К тому же мне кажется, что эта поездка доставит вам удовольствие, а мне принесет определенную пользу. Должен же я поближе познакомиться с культурой вашей страны…
– Я не уверена…. Если ничего не случится…
– Значит, да?
– Да! – неожиданно для себя выдохнула Харуно.
– Вот и отлично! Я заеду за вами в субботу в девять утра.
***
Лифт, разумеется, все еще не работал. Сакура медленно поднималась по ступенькам. Боже, что она делает! И почему он так себя ведет? Что означает это приглашение? Перед глазами все слегка кружилось, не от выпитого вина, а от вихря странных и волнующих мыслей, роящихся в голове. Неужели она поедет в субботу с Учихой Саске? И неужели он…. Да нет, чепуха какая-то! Просто его заинтересовала ее осведомленность о вещах, далеких от бизнеса. Или ему скучно в чужой стране…. Только не воображать лишнего!
Перед своей дверью она остановилась и приложила руки к пылающим щекам. Надо успокоиться!
Попав ключом в замочную скважину с третьей попытки, Харуно вошла в квартиру и услышала громкие веселые голоса Мизуки и Ичиго, доносящихся из кухни.
–… а он что?
– А что он может возразить? Я же всего на десять дней!
– Ну все равно! Вы теперь жених и невеста и везде должны быть вместе!
– Кто тебе это сказал, твоя мама?
– Что должна была сказать мама? – весело поинтересовалась Сакура, входя на кухню.
– Ой, а мы и не слышали, как ты пришла! – Ичиго подскочила к ней и звонко чмокнула в щеку. – Что так долго? А у нас новости!
– Как, опять новости? Не многовато ли, два вечера подряд? Надеюсь, хорошие?
– Хорошие, хорошие. По крайней мере, ты будешь довольна. Я уезжаю на десять дней в Немуро одна, без Манабу. Там обо всем и подумаю в спокойной обстановке. – Мизуки стояла у плиты и жарила картошку. – Умывайся, переодевайся и будем ужинать. Или ты не голодная? Что-то ты засиделась сегодня у Ино! Новые тряпки? Купила что-нибудь? Покажешь?
– И не тряпки, и не у Ино! – пропела Сакура, удаляясь в ванную.
Они любили ужинать вот так, втроем. Можно было болтать обо всем – о мужчинах, о моде, строить всякие фантастические планы, которые обычно не осуществлялись, просто рассуждать о жизни. Ичиго страшно гордилась тем, что она участвует в таких разговорах на равных. И не подозревала, что самое главное сестры рассказывают друг другу ночью, когда она уснет.
Но сегодняшние новости Мизуки вполне годились и для ушей Ичиго.
– Ты помнишь Киоко Хаямото? Черненькая такая, маленькая с громадными глазами, у нее мама на радио работает. Так вот, ее матушка достала нам две путевки в их Дом творчества, и я уже согласилась поехать. С Манабу мы поговорили, он обещал эти десять дней меня не тревожить. Ты же хотела, чтоб я еще раз все обдумала? Вот и обдумаю!
– Что-то я сомневаюсь, что у тебя там будет время на размышления.
– Вот и я говорю! – подхватила Ичиго. – Ты Мизуки, такая красивая, в тебя тут же кто-нибудь влюбится, и ты все десять дней будешь ему объяснять, что скоро выйдешь замуж!
– Значит, судьба у меня такая – нигде нет покоя! Однако, - Мизуки пристально посмотрела на свою сестру, - кажется, у тебя тоже не все спокойно в жизни. Если ты была не у Ино, то где тогда? Или это секрет?
– Никаких секретов! Просто деловой ужин с деловым партнером, ничего больше. Кстати, есть возможность в субботу поехать в Хиросиму! Ичиго, ты как?
– Ма-амочка! Что ж ты не сказала раньше? Нам Мизуки на субботу билеты в театр достала, на Ироко Кетая!
– Ну, если на Кетая.
Сакура слегка растерялась. Позвонить, отказаться от поездки? Это было бы самое разумное решение, но она не знала телефона Учихи Саске, не знала даже, где он остановился – кажется, в «Столичной»… Не обзванивать же отели!
– По-моему, будет лучше, если мы с тобой пойдем в театр, а Сакуру отправим в Хиросиму, - внимательно посмотрев на сестру, сказала Мизуки. – Тебе важна эта поездка?
– Да не слишком, просто я уже согласилась и отказываться неудобно…. Это, в общем-то, деловое мероприятие.
– Вот и отлично, договорились. А ты на Ироко Кетая в другой раз посмотришь.
Сакура сама не понимала, почему не рассказала Мизуки и Ичиго об ужине с Учихой Саске, - наверное, боялась спугнуть те чувства, которые в ней пробудились, о существовании которых она раньше и не подозревала. Нет, разумеется, она не жила как монашка десять лет после развода, у нее были любовники – не так много, как приписывали доброжелатели, но были. Год назад она рассталась с милым и, в общем-то, неплохим человеком, единственный недостаток которого заключался в том, что он был женат. Их связь длилась четыре года и Харуно вполне устраивала – она тоже не стремилась замуж, да и вовсе не была в него сильно влюблена. Расстались они тихо и мирно оттого, что ее любовник по-настоящему полюбил другую и оставил ради той женщины сразу и свою жену, и Сакуру. С чувством юмора у Харуно всегда было все в порядке, такой оборот событий ее даже развеселил, - она от чистого сердца пожелала ему счастья.
Вообще Сакура давно уже привыкла считать себя женщиной достаточно холодной и решила, что семейная жизнь, наверное, не для нее. Что поделаешь, не судьба. Есть Ичиго, и на том спасибо, а постельные радости…. Но…. Никогда еще ничье прикосновение не будило в ней такого неистового желания, как прикосновение Учихи Саске, почти незнакомого человека, да еще вдобавок и иностранца. Прямо наваждение какое-то – словно магнит притягивал ее к нему, это было приятно, и страшно, и ощущение такое, как когда смотришь вниз с крыши многоэтажного дома: можно полететь, но можно и разбиться….
«А, была не была! Один раз живем!» Харуно мысленно махнула рукой на здравый смысл и отправилась под душ. Пусть все будет как будет.
PS: Sa@ra, продолжай писать свой фик! Очень интересно! Жду....
PS: Столько много человек прочитало, а прокомментировать не кому! :((((((