Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет. Глава 22.
Категория: Романтика
Название: Я когда-нибудь встречу с тобой рассвет.
Автор: Alinkin_Park.
Бета: Melly.
Жанр:Романтика, драма.
Персонажи/пары: Сакура, Ино, Ичиго, Хироко, Шикамару, Нана.
Рейтинг: PG-13, чуть-чуть R.
Предупреждения: ООС.
Размещение: Запрещено.
Дисклеймеры: Масаси Кишимото.
Содержание: Благоденствующая Харуно Сакура не устояла перед иностранным красавцем миллиардером. Головокружительный роман – предел ее мечтаний. Но предательство оставило в ее сердце лишь тупую горькую боль. Незаживающая душевная рана, казалось, обрекла женщину на одиночество. Но как во всех фильмах, рассказах и в жизни это случается. Случайная встреча с настоящим мужчиной вселяет в душу Сакуры новую надежду на женское счастье…
Статус: В разработке.
Автор: Alinkin_Park.
Бета: Melly.
Жанр:Романтика, драма.
Персонажи/пары: Сакура, Ино, Ичиго, Хироко, Шикамару, Нана.
Рейтинг: PG-13, чуть-чуть R.
Предупреждения: ООС.
Размещение: Запрещено.
Дисклеймеры: Масаси Кишимото.
Содержание: Благоденствующая Харуно Сакура не устояла перед иностранным красавцем миллиардером. Головокружительный роман – предел ее мечтаний. Но предательство оставило в ее сердце лишь тупую горькую боль. Незаживающая душевная рана, казалось, обрекла женщину на одиночество. Но как во всех фильмах, рассказах и в жизни это случается. Случайная встреча с настоящим мужчиной вселяет в душу Сакуры новую надежду на женское счастье…
Статус: В разработке.
Глава 22.
– Сакура-сан, вы чудесно выглядите! И загар такой ровный! Как вам это удается? А я всегда обгораю! – Нана с восторгом разглядывала Сакуру. – Вам очень идет этот костюм!
– Спасибо, Нана, ты всегда скажешь что-нибудь приятное.
– Нет, правда-правда! А как вам страна Воды?
– Очень! Смотри, что я тебе привезла! – Харуно достала из сумочки мягкие кожаные перчатки. – По-моему, размер твой?
– Ой, спасибо! Какие замечательные! – Нана примерила подарок и пришла в полный восторг. – Самые модные, и кожа такая тонкая! Спасибо!
– Не стоит. Как вы тут без меня? Страну Ветра устроили наши условия?
– Все в порядке. Ино-сан обо всем договорилась. Только… – Нана в нерешительности замялась.
– Что такое?
– Вы знаете, у нас любят посплетничать… Аса Шигуре – помните, из отдела транспортировки? – говорила… У них инженер недавно вернулся из Дождя, из командировки… – Нана опять запнулась и замолчала.
Сакура внутренне похолодела, однако довольно спокойно спросила:
– Ну, и что же говорила Аса-сан?
Нана мялась, не решаясь продолжить.
– А, вернулись, наконец, из южных стран! Как там Хоккайда – стоит? – К столу Харуно подошел Шикамару.
– Кажется, о цунами и наводнениях синоптики не сообщали, – колко ответила Сакура. Она еще не забыла тот подслушанный в буфете разговор, и ее возмутило его панибратство.
– Ну, я пойду, еще раз спасибо за подарок, – быстренько ретировалась Нана.
– Синоптики много чего не сообщают, очевидцам все равно виднее. Или сейчас миллиардеры строят водоустойчивые виллы в горных районах? – как ни в чем не бывало продолжал добродушно шутить Шикамару. Шутки шутками, но в глазах у него благодушия не было, скорее злость пополам с завистью.
Намек был достаточно прозрачным. Значит, Шикамару знает про то, что она была на вилле с Саске. А раз знает Шикамару, знает весь «Свен». Откуда?
– За миллиардеров я не отвечаю. Однако в Хоккайде цунами и наводнений не бывает.
– Вам виднее, вы прямо оттуда.
– Эти сведения содержатся в курсе географии для средней школы.
Сакура отвернулась и сделала вид, что занялась просмотром документов. Однако мысли ее были далеко.
«Что там сказала Нана? Аса Шигуре из отдела транспортировки… Инженер из Дождя… Господи! Вот уж точно – то ли мир тесен, то ли прослойка мала! А чего я ожидала? Увлечение генерального директора «Uchiha Corporation» не могло не вызвать интереса у сотрудников фирмы, а с ними у нас тесные контакты… Долго наш роман оставаться в секрете не мог!»
– Что же ты, вернулась и даже не позвонила? – Сакура так задумалась, что не заметила, как к ней подошла Ино.
– Ох, прости, пожалуйста! Я только вчера прилетела и весь вечер разбиралась с Ичиго. – Харуно поднялась ей навстречу, и они расцеловались. – Ну, как ты здесь?
– Я-то нормально! – рассмеялась Ино и многозначительно добавила: – Ты лучше расскажи, как ты? Пойдем, выпьем кофейку и потреплемся!
Харуно пришлось принять приглашение, хотя ей меньше всего хотелось обсуждать с Ино свою личную жизнь. Они уселись с кофе в укромном уголке. Сакура не торопилась начинать разговор и медленно помешивала сахар в чашке. Наконец, Яманако не выдержала:
– Так и будешь играть в молчанку? Имей в виду, о тебе и Учихе Саске знает всё управление; в твоих собственных интересах объяснить мне, что к чему.
– Откуда?
– Что – «откуда»?
– Откуда знают?
– Катаяма Канне вернулся на прошлой неделе из Дождя и растрепал. Он дружит с бухгалтером «Uchiha Corporation», жена которого подруга секретарши Учихи. Сама понимаешь: бабка за дедку, дедка за репку, в результате все всё знают. Давай колись. Давно это у вас?
– С лета.
– Значит, меня предупреждала, а сама… Да нет, я-то что? Но неприятности у тебя будут. Не понимаю, зачем тебе это надо? Отечественных мужиков мало, что ли? Или влюбилась без памяти?
– Влюбилась!
– Ну и дура. Тебе что, восемнадцать? Рисковать всем из-за мимолетного романа? Учти, если до Хьюги дошли эти слухи – а они дошли, я в этом уверена! – тебе больше ни один серьезный контракт не доверят, будешь сидеть на мелочевке. И с командировками будут проблемы: шашни с клиентом – автоматически не выездная.
Сакура могла бы напомнить Ино, что та сама была очень даже не прочь завязать с Саске «мимолетный роман», но не стала заводить приятельницу еще больше. Яманако продолжала:
– Думаешь, у него все серьезно? Глупости, выбрось это из головы! Такие мужики очень осмотрительны и жену себе выбирают тщательнее, чем принц Пейн.
– Однако ходят слухи, что принц Пейн, тем не менее, разводится со своей Конан, – улыбнулась Харуно. – Все на свете бывает!
– Так вон оно что! Ты действительно надеешься выйти за него замуж? Ну, ты даешь! Если он пригласил тебя провести вместе отпуск и спал с тобой, это еще не значит, что он разделит с тобой свои миллиарды.
– Уже предложил!
– Что-о?!..
– Учиха Саске позавчера предложил мне стать его женой.
Завистливое изумление, появившееся на лице Ино, искренне ее позабавило. Однако та довольно быстро справилась с первым чувством.
– Ты серьезно?
– Такими вещами не шутят. Он даже, – Сакура улыбнулась и покрутила кольцо у себя на пальце, – закрепил помолвку, как положено.
– Обручальное кольцо? Можно взглянуть?
Харуно сняла кольцо и протянула Яманаке. Та уставилась на бриллиант.
– Какое красивое! Но не старинное, оно современной работы.
– Ну и что?
– Да ничего! От этого его ценность не уменьшается. Но я почему-то считала, что такие мужчины, как Учиха Саске, в день помолвки должны преподнести невесте какую-нибудь фамильную драгоценность.
Сакура слегка растерялась.
– Я как-то об этом не подумала…
– Да ты не волнуйся, это тоже вполне достойный подарок!
– Фамильное оно или не фамильное – это обручальное кольцо. Саске подарил мне его и попросил стать его женой. И я согласилась!
– Рада за тебя. Поздравляю!
– Спасибо. Поверь, все это очень серьезно.
– Тогда извини за все, что я тебе наговорила. Но это из лучших побуждений, поверь! Еще раз поздравляю. Почему ты сразу мне не сказала?
– Не успела. Ты рта мне не дала раскрыть!
– И как же вы теперь? Ты, конечно, возьмешь дождевое подданство? Или сделаешь двойное гражданство? А как с Ичиго?
– Я еще не успела об этом подумать… Жить, наверное, будем в Дожде, Ичиго, конечно, возьму с собой.
– А с работой как? Уволишься, разумеется?
– Разумеется.
– Одно могу тебе посоветовать – не торопись. Сейчас все хорошо, но вы еще не поженились.
– Да я вообще не хотела, чтобы об этом знали!
– Он уже познакомил тебя со своей матерью, с родными?
– Нет…
– Вот видишь!
– А когда бы он успел? Мы все решили накануне моего отъезда!
Ино пожала плечами и ничего не ответила. Конечно, она бы рада испортить Сакуре обедню, но в ее сомнениях что-то есть… Харуно внезапно подумала, что действительно Саске ни словом не упомянул о желании познакомить ее со своей семьей. А ведь ей предстояло стать частью этой семьи!
«Странно… И его сын… Он ни разу не обмолвился, что будет дальше делать с мальчиком. Останется он у его матери или будет жить с нами? Если у него самые серьезные намерения, он просто обязан был обсудить со мной этот вопрос. Только не поддаваться на провокации! – Сакура тряхнула головой, словно отгоняя сомнения. – И правда, когда бы он успел?».
И вообще, прошло всего два дня, как она стала его невестой. У них впереди масса времени, а через две недели он прилетит в Коноху, и все выясниться!
Яманако еще что-то говорила, но Харуно уже ее не слушала. Дождавшись паузы в наставлениях Ино, она встала из-за стола.
– Ну, хватит трепаться, пойдем немного поработаем.
Яманако обиженно поджала губы:
– Если ты считаешь, что уже все мне рассказала…
– У меня самой в голове каша! Все получилось так быстро, что я еще не разобралась ни в себе, ни в ситуации. Вот приду немного в норму и обещаю – ты будешь первой, с кем я поделюсь!
Настроение у Сакуры было паршивое. Все валилось из рук. Котлеты пригорели, суп она пересолила, разбила тарелку, стала делать винегрет – порезала палец… А все началось еще днем, с этого дурацкого разговора с Ино! Весь остаток рабочего дня Харуно казалось, что коллеги и сослуживцы смотрят на нее как-то странно. Не то чтобы за ее спиной шушукались, но ее особа явно вызывала повышенный интерес. И это раздражало.
Ичиго не оказалось дома. Не было и записки, извещающей о ее местопребывании. На Ичиго не похоже, но Сакура, удрученная своими переживаниями, не придала этому значения. Дел накопилось уйма – приготовить обед, перестирать свои и вещи Ичиго, а хозяйством заниматься Харуно не очень-то любила. Испортив продукты и слегка покалечившись, она плюхнулась на диван и решила сделать перерыв, прежде чем приступить к стирке.
Уже почти девять вечера, а Саске все еще не звонил. Сакуре так хотелось услышать его голос! В глубине души она знала, что это нервозное состояние не от разговоров с Ино, не от сплетен на работе и даже не от необходимости заниматься домашними делами. Просто она ужасно соскучилась по Учихе. Она с ним поговорит, и сомнения рассеются. Харуно посмотрела на кольцо, которое не снимала с пальца. Все будет хорошо! Ино, конечно, злобствует. Однако если посмотреть со стороны, в ее словах все же есть доля правды. И сегодня Сакура спросит у Саске хотя бы о его сыне. Должна же она знать, готовиться ли ей к роли доброй мачехи? Словно в ответ на ее мысли, зазвонил домашний телефон. Харуно сорвалась с дивана и схватила трубку.
– Алло!
– Сакура-сан, здравствуйте, это Хироко. А Ичиго дома нет?
– Нет, – упавшим голосом ответила Сакура. Не этого звонка она ждала! Но тут же в ее голове затренькал тревожный звоночек: Ичиго! – А разве она не у тебя? Я думала, вы вместе, как всегда…
– Нет, она вообще в последнее время редко ко мне заходит, у нее теперь другая подруга, – слегка обижено сказала Хироко.
– Другая? Какая другая?
– Какая-то Касуми. Она меня с ней не знакомит, говорит, что мне это будет неинтересно. Сразу после школы куда-то уходит, и ищи ветра в поле.
– Да?
– В общем, конечно, ее дело, я не навязываюсь, – в голосе Хироко явственно слышалась обида, – пусть гуляет с кем хочет. Только на завтра нам надо диалог подготовить; она сказала, что позвонит в семь…
– Хироко, милая, – Харуно встревожилась не на шутку, – что это за Касуми? Откуда она взялась?
– Откуда-то с Картинной. Кажется, живет в том же доме, что и ваша мама. Я точно не знаю.
– И давно Ичиго с ней дружит?
– Почти месяц. Вы, пожалуйста, передайте ей, что я звонила.
– Да-да, конечно, передам. А ты больше ничего про эту Касуми не знаешь? Где они бывают с Ичиго, что делают? Сколько ей лет?
– По-моему, шестнадцать. Она не в школе, в каком-то училище, что ли… Ичиго говорила, что она на стюардессу учится или хочет поступить… Извините, Сакура-сан, так вы передадите, что я жду ее звонка?
– Конечно, Хироко, до свидания.
Харуно машинально положила трубку и продолжала стоять, уставившись на телефон. Мысли о Саске были вытеснены из ее головы тревогой за дочь.
«Как я могла позабыть об Ичиго! Совсем из ума выжила со своей любовью! Ведь с самого начала почувствовала, что с ней что-то не так! Решила, что это просто детская ревность, что само пройдет. Тоже мне тактика: не трогать дочку, дать ей время привыкнуть к мысли, что теперь мы будем жить с Учихой. Я вела себя как страус: прятала от проблем голову в песок! И что это за Касуми? Почему Ичиго ничего мне не рассказала?»
Харуно в волнении метнулась к сотовому телефону и стала набирать номер дочери. Попытка дозвониться провалилась. Вместо голоса Ичиго Сакура услышала монотонную фразу: «Абонент временно недоступен, перезвоните позже». В безвыходности Харуно беспокойно заходила по комнате.
«Сама виновата! А когда Ичиго могла мне что-то рассказать? Вчера я была слишком занята собой, переполнена своей любовью к Саске, и дочка, очевидно, решила, что мне не до нее. Вот где она сейчас?»
Через двадцать минут нервного хождения из угла в угол и лихорадочного набирания номера телефона, наконец, хлопнула входная дверь.
– Мам, ты дома?
– Я-то дома. А вот тебя где носит? Почему на звонки не отвечаешь? – в сердцах сказала Сакура. – Могла хотя бы записку оставить! Я тут с ума схожу от беспокойства!
– У телефона батарейка села. И вообще, мам, еще десяти нет! Что я, маленькая, к «Спокойной ночи, малыши» уже дома сидеть?
– Мы же с тобой столько не виделись! Я только вчера приехала, думала, сегодня нормально поговорим, а ты ушла на весь вечер!
– У меня были дела. – Ичиго сняла куртку и направилась в свою комнату. – Я жутко голодная, поесть что-нибудь есть?
Сакура растерялась. Она не узнавала свою дочку. Неужели за какие-то три недели девочка так изменилась? Когда она уезжала, Ичиго была милым, ласковым, открытым ребенком. А теперь вся словно ощетинилась…
Поставив на стол пригоревшие котлеты и налив дочери суп, Сакура уселась напротив и приготовилась к разговору. Однако Ичиго молча поглощала содержимое тарелки, не поднимая глаз. Сакуре пришлось начать первой:
– Звонила Хироко.
– Да? Ах, да, нам с ней домашнее задание надо сделать! Спасибо, сейчас поем и перезвоню ей.
– Она сказала, что вы редко видитесь, что у тебя теперь новая подруга.
– Ну и что?
– Почему же ты ничего не расскажешь? Мне ведь интересно!
– Да? Разве? Даже теперь?
– Ичиго, доченька, мне всегда интересно все, что тебя касается.
– По-моему, тебя сейчас интересует только твой ненаглядный Саске.
– Ну зачем ты так? Ты всегда останешься для меня самым главным в жизни, сама ведь знаешь.
– Правда?
Ичиго подняла на мать глаза – такие детские, такие обиженные, что у Сакуры защемило сердце. Она вскочила, подошла к девочке, обняла ее. Ичиго доверчиво, как прежде, прижалась к ее руке.
– Глупенький мой мишка, – прошептала Сакура и поцеловала дочку в затылок. – Что ты себе навыдумывала, дурочка?
– Мам…
В этот момент зазвонил мобильный телефон. Сакура вздрогнула. Ичиго тут же отстранилась и сказала злым голосом:
– Иди. Это твой ненаглядный звонит.
И Сакуре ничего не оставалось, кроме как пойти и ответить.
– Сакура-сан, вы чудесно выглядите! И загар такой ровный! Как вам это удается? А я всегда обгораю! – Нана с восторгом разглядывала Сакуру. – Вам очень идет этот костюм!
– Спасибо, Нана, ты всегда скажешь что-нибудь приятное.
– Нет, правда-правда! А как вам страна Воды?
– Очень! Смотри, что я тебе привезла! – Харуно достала из сумочки мягкие кожаные перчатки. – По-моему, размер твой?
– Ой, спасибо! Какие замечательные! – Нана примерила подарок и пришла в полный восторг. – Самые модные, и кожа такая тонкая! Спасибо!
– Не стоит. Как вы тут без меня? Страну Ветра устроили наши условия?
– Все в порядке. Ино-сан обо всем договорилась. Только… – Нана в нерешительности замялась.
– Что такое?
– Вы знаете, у нас любят посплетничать… Аса Шигуре – помните, из отдела транспортировки? – говорила… У них инженер недавно вернулся из Дождя, из командировки… – Нана опять запнулась и замолчала.
Сакура внутренне похолодела, однако довольно спокойно спросила:
– Ну, и что же говорила Аса-сан?
Нана мялась, не решаясь продолжить.
– А, вернулись, наконец, из южных стран! Как там Хоккайда – стоит? – К столу Харуно подошел Шикамару.
– Кажется, о цунами и наводнениях синоптики не сообщали, – колко ответила Сакура. Она еще не забыла тот подслушанный в буфете разговор, и ее возмутило его панибратство.
– Ну, я пойду, еще раз спасибо за подарок, – быстренько ретировалась Нана.
– Синоптики много чего не сообщают, очевидцам все равно виднее. Или сейчас миллиардеры строят водоустойчивые виллы в горных районах? – как ни в чем не бывало продолжал добродушно шутить Шикамару. Шутки шутками, но в глазах у него благодушия не было, скорее злость пополам с завистью.
Намек был достаточно прозрачным. Значит, Шикамару знает про то, что она была на вилле с Саске. А раз знает Шикамару, знает весь «Свен». Откуда?
– За миллиардеров я не отвечаю. Однако в Хоккайде цунами и наводнений не бывает.
– Вам виднее, вы прямо оттуда.
– Эти сведения содержатся в курсе географии для средней школы.
Сакура отвернулась и сделала вид, что занялась просмотром документов. Однако мысли ее были далеко.
«Что там сказала Нана? Аса Шигуре из отдела транспортировки… Инженер из Дождя… Господи! Вот уж точно – то ли мир тесен, то ли прослойка мала! А чего я ожидала? Увлечение генерального директора «Uchiha Corporation» не могло не вызвать интереса у сотрудников фирмы, а с ними у нас тесные контакты… Долго наш роман оставаться в секрете не мог!»
– Что же ты, вернулась и даже не позвонила? – Сакура так задумалась, что не заметила, как к ней подошла Ино.
– Ох, прости, пожалуйста! Я только вчера прилетела и весь вечер разбиралась с Ичиго. – Харуно поднялась ей навстречу, и они расцеловались. – Ну, как ты здесь?
– Я-то нормально! – рассмеялась Ино и многозначительно добавила: – Ты лучше расскажи, как ты? Пойдем, выпьем кофейку и потреплемся!
Харуно пришлось принять приглашение, хотя ей меньше всего хотелось обсуждать с Ино свою личную жизнь. Они уселись с кофе в укромном уголке. Сакура не торопилась начинать разговор и медленно помешивала сахар в чашке. Наконец, Яманако не выдержала:
– Так и будешь играть в молчанку? Имей в виду, о тебе и Учихе Саске знает всё управление; в твоих собственных интересах объяснить мне, что к чему.
– Откуда?
– Что – «откуда»?
– Откуда знают?
– Катаяма Канне вернулся на прошлой неделе из Дождя и растрепал. Он дружит с бухгалтером «Uchiha Corporation», жена которого подруга секретарши Учихи. Сама понимаешь: бабка за дедку, дедка за репку, в результате все всё знают. Давай колись. Давно это у вас?
– С лета.
– Значит, меня предупреждала, а сама… Да нет, я-то что? Но неприятности у тебя будут. Не понимаю, зачем тебе это надо? Отечественных мужиков мало, что ли? Или влюбилась без памяти?
– Влюбилась!
– Ну и дура. Тебе что, восемнадцать? Рисковать всем из-за мимолетного романа? Учти, если до Хьюги дошли эти слухи – а они дошли, я в этом уверена! – тебе больше ни один серьезный контракт не доверят, будешь сидеть на мелочевке. И с командировками будут проблемы: шашни с клиентом – автоматически не выездная.
Сакура могла бы напомнить Ино, что та сама была очень даже не прочь завязать с Саске «мимолетный роман», но не стала заводить приятельницу еще больше. Яманако продолжала:
– Думаешь, у него все серьезно? Глупости, выбрось это из головы! Такие мужики очень осмотрительны и жену себе выбирают тщательнее, чем принц Пейн.
– Однако ходят слухи, что принц Пейн, тем не менее, разводится со своей Конан, – улыбнулась Харуно. – Все на свете бывает!
– Так вон оно что! Ты действительно надеешься выйти за него замуж? Ну, ты даешь! Если он пригласил тебя провести вместе отпуск и спал с тобой, это еще не значит, что он разделит с тобой свои миллиарды.
– Уже предложил!
– Что-о?!..
– Учиха Саске позавчера предложил мне стать его женой.
Завистливое изумление, появившееся на лице Ино, искренне ее позабавило. Однако та довольно быстро справилась с первым чувством.
– Ты серьезно?
– Такими вещами не шутят. Он даже, – Сакура улыбнулась и покрутила кольцо у себя на пальце, – закрепил помолвку, как положено.
– Обручальное кольцо? Можно взглянуть?
Харуно сняла кольцо и протянула Яманаке. Та уставилась на бриллиант.
– Какое красивое! Но не старинное, оно современной работы.
– Ну и что?
– Да ничего! От этого его ценность не уменьшается. Но я почему-то считала, что такие мужчины, как Учиха Саске, в день помолвки должны преподнести невесте какую-нибудь фамильную драгоценность.
Сакура слегка растерялась.
– Я как-то об этом не подумала…
– Да ты не волнуйся, это тоже вполне достойный подарок!
– Фамильное оно или не фамильное – это обручальное кольцо. Саске подарил мне его и попросил стать его женой. И я согласилась!
– Рада за тебя. Поздравляю!
– Спасибо. Поверь, все это очень серьезно.
– Тогда извини за все, что я тебе наговорила. Но это из лучших побуждений, поверь! Еще раз поздравляю. Почему ты сразу мне не сказала?
– Не успела. Ты рта мне не дала раскрыть!
– И как же вы теперь? Ты, конечно, возьмешь дождевое подданство? Или сделаешь двойное гражданство? А как с Ичиго?
– Я еще не успела об этом подумать… Жить, наверное, будем в Дожде, Ичиго, конечно, возьму с собой.
– А с работой как? Уволишься, разумеется?
– Разумеется.
– Одно могу тебе посоветовать – не торопись. Сейчас все хорошо, но вы еще не поженились.
– Да я вообще не хотела, чтобы об этом знали!
– Он уже познакомил тебя со своей матерью, с родными?
– Нет…
– Вот видишь!
– А когда бы он успел? Мы все решили накануне моего отъезда!
Ино пожала плечами и ничего не ответила. Конечно, она бы рада испортить Сакуре обедню, но в ее сомнениях что-то есть… Харуно внезапно подумала, что действительно Саске ни словом не упомянул о желании познакомить ее со своей семьей. А ведь ей предстояло стать частью этой семьи!
«Странно… И его сын… Он ни разу не обмолвился, что будет дальше делать с мальчиком. Останется он у его матери или будет жить с нами? Если у него самые серьезные намерения, он просто обязан был обсудить со мной этот вопрос. Только не поддаваться на провокации! – Сакура тряхнула головой, словно отгоняя сомнения. – И правда, когда бы он успел?».
И вообще, прошло всего два дня, как она стала его невестой. У них впереди масса времени, а через две недели он прилетит в Коноху, и все выясниться!
Яманако еще что-то говорила, но Харуно уже ее не слушала. Дождавшись паузы в наставлениях Ино, она встала из-за стола.
– Ну, хватит трепаться, пойдем немного поработаем.
Яманако обиженно поджала губы:
– Если ты считаешь, что уже все мне рассказала…
– У меня самой в голове каша! Все получилось так быстро, что я еще не разобралась ни в себе, ни в ситуации. Вот приду немного в норму и обещаю – ты будешь первой, с кем я поделюсь!
***
Настроение у Сакуры было паршивое. Все валилось из рук. Котлеты пригорели, суп она пересолила, разбила тарелку, стала делать винегрет – порезала палец… А все началось еще днем, с этого дурацкого разговора с Ино! Весь остаток рабочего дня Харуно казалось, что коллеги и сослуживцы смотрят на нее как-то странно. Не то чтобы за ее спиной шушукались, но ее особа явно вызывала повышенный интерес. И это раздражало.
Ичиго не оказалось дома. Не было и записки, извещающей о ее местопребывании. На Ичиго не похоже, но Сакура, удрученная своими переживаниями, не придала этому значения. Дел накопилось уйма – приготовить обед, перестирать свои и вещи Ичиго, а хозяйством заниматься Харуно не очень-то любила. Испортив продукты и слегка покалечившись, она плюхнулась на диван и решила сделать перерыв, прежде чем приступить к стирке.
Уже почти девять вечера, а Саске все еще не звонил. Сакуре так хотелось услышать его голос! В глубине души она знала, что это нервозное состояние не от разговоров с Ино, не от сплетен на работе и даже не от необходимости заниматься домашними делами. Просто она ужасно соскучилась по Учихе. Она с ним поговорит, и сомнения рассеются. Харуно посмотрела на кольцо, которое не снимала с пальца. Все будет хорошо! Ино, конечно, злобствует. Однако если посмотреть со стороны, в ее словах все же есть доля правды. И сегодня Сакура спросит у Саске хотя бы о его сыне. Должна же она знать, готовиться ли ей к роли доброй мачехи? Словно в ответ на ее мысли, зазвонил домашний телефон. Харуно сорвалась с дивана и схватила трубку.
– Алло!
– Сакура-сан, здравствуйте, это Хироко. А Ичиго дома нет?
– Нет, – упавшим голосом ответила Сакура. Не этого звонка она ждала! Но тут же в ее голове затренькал тревожный звоночек: Ичиго! – А разве она не у тебя? Я думала, вы вместе, как всегда…
– Нет, она вообще в последнее время редко ко мне заходит, у нее теперь другая подруга, – слегка обижено сказала Хироко.
– Другая? Какая другая?
– Какая-то Касуми. Она меня с ней не знакомит, говорит, что мне это будет неинтересно. Сразу после школы куда-то уходит, и ищи ветра в поле.
– Да?
– В общем, конечно, ее дело, я не навязываюсь, – в голосе Хироко явственно слышалась обида, – пусть гуляет с кем хочет. Только на завтра нам надо диалог подготовить; она сказала, что позвонит в семь…
– Хироко, милая, – Харуно встревожилась не на шутку, – что это за Касуми? Откуда она взялась?
– Откуда-то с Картинной. Кажется, живет в том же доме, что и ваша мама. Я точно не знаю.
– И давно Ичиго с ней дружит?
– Почти месяц. Вы, пожалуйста, передайте ей, что я звонила.
– Да-да, конечно, передам. А ты больше ничего про эту Касуми не знаешь? Где они бывают с Ичиго, что делают? Сколько ей лет?
– По-моему, шестнадцать. Она не в школе, в каком-то училище, что ли… Ичиго говорила, что она на стюардессу учится или хочет поступить… Извините, Сакура-сан, так вы передадите, что я жду ее звонка?
– Конечно, Хироко, до свидания.
Харуно машинально положила трубку и продолжала стоять, уставившись на телефон. Мысли о Саске были вытеснены из ее головы тревогой за дочь.
«Как я могла позабыть об Ичиго! Совсем из ума выжила со своей любовью! Ведь с самого начала почувствовала, что с ней что-то не так! Решила, что это просто детская ревность, что само пройдет. Тоже мне тактика: не трогать дочку, дать ей время привыкнуть к мысли, что теперь мы будем жить с Учихой. Я вела себя как страус: прятала от проблем голову в песок! И что это за Касуми? Почему Ичиго ничего мне не рассказала?»
Харуно в волнении метнулась к сотовому телефону и стала набирать номер дочери. Попытка дозвониться провалилась. Вместо голоса Ичиго Сакура услышала монотонную фразу: «Абонент временно недоступен, перезвоните позже». В безвыходности Харуно беспокойно заходила по комнате.
«Сама виновата! А когда Ичиго могла мне что-то рассказать? Вчера я была слишком занята собой, переполнена своей любовью к Саске, и дочка, очевидно, решила, что мне не до нее. Вот где она сейчас?»
Через двадцать минут нервного хождения из угла в угол и лихорадочного набирания номера телефона, наконец, хлопнула входная дверь.
– Мам, ты дома?
– Я-то дома. А вот тебя где носит? Почему на звонки не отвечаешь? – в сердцах сказала Сакура. – Могла хотя бы записку оставить! Я тут с ума схожу от беспокойства!
– У телефона батарейка села. И вообще, мам, еще десяти нет! Что я, маленькая, к «Спокойной ночи, малыши» уже дома сидеть?
– Мы же с тобой столько не виделись! Я только вчера приехала, думала, сегодня нормально поговорим, а ты ушла на весь вечер!
– У меня были дела. – Ичиго сняла куртку и направилась в свою комнату. – Я жутко голодная, поесть что-нибудь есть?
Сакура растерялась. Она не узнавала свою дочку. Неужели за какие-то три недели девочка так изменилась? Когда она уезжала, Ичиго была милым, ласковым, открытым ребенком. А теперь вся словно ощетинилась…
Поставив на стол пригоревшие котлеты и налив дочери суп, Сакура уселась напротив и приготовилась к разговору. Однако Ичиго молча поглощала содержимое тарелки, не поднимая глаз. Сакуре пришлось начать первой:
– Звонила Хироко.
– Да? Ах, да, нам с ней домашнее задание надо сделать! Спасибо, сейчас поем и перезвоню ей.
– Она сказала, что вы редко видитесь, что у тебя теперь новая подруга.
– Ну и что?
– Почему же ты ничего не расскажешь? Мне ведь интересно!
– Да? Разве? Даже теперь?
– Ичиго, доченька, мне всегда интересно все, что тебя касается.
– По-моему, тебя сейчас интересует только твой ненаглядный Саске.
– Ну зачем ты так? Ты всегда останешься для меня самым главным в жизни, сама ведь знаешь.
– Правда?
Ичиго подняла на мать глаза – такие детские, такие обиженные, что у Сакуры защемило сердце. Она вскочила, подошла к девочке, обняла ее. Ичиго доверчиво, как прежде, прижалась к ее руке.
– Глупенький мой мишка, – прошептала Сакура и поцеловала дочку в затылок. – Что ты себе навыдумывала, дурочка?
– Мам…
В этот момент зазвонил мобильный телефон. Сакура вздрогнула. Ичиго тут же отстранилась и сказала злым голосом:
– Иди. Это твой ненаглядный звонит.
И Сакуре ничего не оставалось, кроме как пойти и ответить.
<
ОЧень рада новой главе так как читаю ваше произведение с самого начало его выхода. Но вижу у вас были какие-то проблемы , уж больно давно не видела продолжения на НК. Но не беда, главное вы снова тут)
С самого начала мне ваш фанфик показался безумно интересным. Взрослая Сакура и учтивый Саске. Никаких там давних детских встреч и так далее. Но признаюсь честно интригу сюжета вы потихоньку теряете. Я не могу сказать , что читала эту или предыдущую главу с таким интересом, с каким читала предыдущие. Добавьте действий и изменений для того, чтобы мы могли как-то стараться думать что же случится дальше. Конфликт с Ичиго. Вот! Уже что-то. Побольше бы так, но всё как-то слишком уж скучно и обыденно. Прошу прощения если вас обидела.
И всё же ваш фанфик меня волнует и я бы очень хотела скорого продолжения:)
С уважением Shairin