Луч света. Глава 2
Категория: Романтика
Название: Луч света
Автор: Eleores
Бета: angel_of_fire
Жанр: Романтика , Дарк, Ангст, Драма.
Персонажи/пары: Саске/Сакура – основные, Наруто/Хината – дополнительные.
Рейтинг: R
Дисклеймеры: Современный мир. Герои взяты из манги М.Кишимото.
Размер: Макси
Статус: В процессе.
Предупреждения: OOC, AU, POV.
От автора: Фанфик был создан благодаря песни Ани Лорак – «Солнце».
Содержание: Харуно Сакура - бизнес-леди, не имеющая ничего ценного в этом мире, кроме младшей сестры Лили. Загадочная смерть родителей, послужила толчком новой жизни для молодых дам. Дабы прокормить сестру Сакура стала той, о ком даже и не задумывалась в юности. Встреча с молодым директором банка, повлекла за собой череду загадочных событий. И теперь главной героини остается разузнать, как смерть родителей связанна с настоящим, и кто стоит за всем этим.
Автор: Eleores
Бета: angel_of_fire
Жанр: Романтика , Дарк, Ангст, Драма.
Персонажи/пары: Саске/Сакура – основные, Наруто/Хината – дополнительные.
Рейтинг: R
Дисклеймеры: Современный мир. Герои взяты из манги М.Кишимото.
Размер: Макси
Статус: В процессе.
Предупреждения: OOC, AU, POV.
От автора: Фанфик был создан благодаря песни Ани Лорак – «Солнце».
Содержание: Харуно Сакура - бизнес-леди, не имеющая ничего ценного в этом мире, кроме младшей сестры Лили. Загадочная смерть родителей, послужила толчком новой жизни для молодых дам. Дабы прокормить сестру Сакура стала той, о ком даже и не задумывалась в юности. Встреча с молодым директором банка, повлекла за собой череду загадочных событий. И теперь главной героини остается разузнать, как смерть родителей связанна с настоящим, и кто стоит за всем этим.
Глава 2.
6:04
На календаре 24 апреля, а это значит, что скоро начнется золотая неделя. Единственное, что утешает меня, это то, что Лили уехала в лагерь и вернётся минимум через две недели.
Праздники - мечта всех лентяев. Нет, чтобы работать усерднее и поднимать свой авторитет, так люди с таким нетерпением ждут этих бесконечных праздников. Не понимаю таких лентяев. Эти глупые выходные еще надо как-то проводить. Делать в такие моменты мне совсем нечего. Так что придется проехаться по гостиницам. В свои девятнадцать лет, я продолжила бизнес своего отца. При жизни, он со своим братом создали сеть отелей по восточному побережью Хонсю. И в данный момент я возглавляю компанию «Haruno». В будущем я передам бразды правления Лили. К моему огромному счастью, она прекрасно учится. И я уверена, как только она вырастет, фирму ждет великое будущее. Деловая хватка отца, и интуиция матери определенно передались ей.
24.04.12.
Закрыв дневник, Харуно не спеша пошла в ванную. Пролежав в джакузи где-то час, девушка оделась. Идя мимо гостиной, она остановилась. Краем глаза Сакура увидела картину, висевшую над камином. На холсте была изображена молодая пара с детьми. Семья Харуно. Крохотная Лили была на руках у матери, а четырнадцатилетняя Сакура весело улыбаясь стояла перед отцом. Глава семьи и его любимая жена выглядели искренне радостными на изображении. Опустив глаза, Сакура прошла дальше, закрыв дверь в гостиную.
Подъехав к офису, она припарковала автомобиль на отведенном еще со времени отца месте, на месте для главы компании. Пройдя внутрь здания, на приветствия сотрудников, сдержано кивала головой. Серьезные лица рабочих всегда умиротворяли ее. Настроение поднималась. Работать становилось намного интересней и легче, когда знаешь, что в офисе работают те люди, которые по праву заслужили это место. Зайдя в лифт, девушка столкнулась со своим дядей.
- Здравствуй, Сакура, - первым произнес Камбей.
- Здравствуйте, - вторила ему девушка.
- Сегодня запланировано собрание, - напомнил мужчина.
- Я помню.
- Как малышка Лили? - наигранно спросил он. И это не утаилось от глаз Сакура.
- Нормально. Вы разве не здесь выходите? - проезжая десятый этаж, как бы невзначай, спросила она.
- Ах, да. Еще встретимся, - мило улыбнулся мужчина и вышел. Как только двери лифта закрылись, и лицо этого таракана исчезло с глаз долой, Сакура устало выдохнула. Доехав до пятнадцатого этажа, девушка вышла. Здесь, на самом верху, располагался кабинет президента, большой конференц-зал, столик секретаря и кабинеты еще пятерых сотрудников фирмы.
- Госпожа, - обратилась к ней молодая девушка. Ино - личный секретарь Сакуры, которая работала на нее вот уже два года. Работала она очень усердно. Всегда сконцентрирована и серьезна, но у нее был один недостаток - чрезмерная, не останавливающаяся болтовня.
- Да, - заходя в свой кабинет, Сакура положила портфель с бумагами на маленький столик и села за рабочий стол.
- Вам пришло письмо от господина Хиро. - передав письмо в руки президенту, Ино продолжила, - Также сегодня на работу пришла устроиться новый сотрудник. Её имя - Такахаши Тен-Тен. Вот анкета, - девушка подала резюме.
- Она прошла собеседование с Ирукой?
- Да.
- С Хаямой?
- Да, и получила весьма хорошие отзывы. Теперь она ждет собеседование с вами. Придет в десять, - доложила секретарь.
- Еще что-нибудь? - спросила Сакура, распечатывая письмо.
- Нет, госпожа.
- Можешь идти, - поклонившись, Яманако вышла из кабинета.
Прочитав письмо, Харуно зло посмотрела на панораму города. Нажав на кнопку телефона, она произнесла:
- Ино, забронируй два билета бизнес класса на Саппоро и люкс номер в Отель Окура Саппоро.
Минут через пять, телефон зазвенел.
- Госпожа, вылет сегодня вечером в семь тридцать. Ваши места 1A и 1B.
- Спасибо.
Взяв в руки папку с листами, Харуно не весело посмотрела на отчеты, что были представлены ей .
- Ино, пригласи Камбея в мой кабинет, - снова нажав на кнопку, произнесла Сакура.
- Да, госпожа.
Спустя десять минут в комнату вошел высокий мужчина на вид лет сорока . Когда девушка увидела его впервые спустя несколько лет, она даже и не узнала его. В детстве, когда Лили еще не родилась, они с отцом были сильно похожи, но сейчас, уже через десять, а то и двенадцать лет, этот старик превратился в совсем другого человека, незнакомого, чужого, как и все родственники. Единственное, что сподвигло девушку принять его на работу, это то, что он помог ей, когда она только стала главой компании отца. Сейчас же он неплохо работает директором на фирме.
- Что это? - грозно спросила Сакура, швырнув папку на край стола. Взяв у руки листы, Камбей внимательно посмотрел на них. Его лицо резко помрачнело, но он все же ответил.
- Хм, пожалуй, тебе следует заехать в банк, - произнес Камбей, читая отчет.
- Ты же прекрасно знаешь, что если пропадет хотя бы йен, то ты вылетишь из этой компании, кем бы ты мне не приходился и как бы ты мне не помог, - Сакура встала и подошла к нему. - Скажи мне, давно ли ты общался с господином Учихой?
- Он не принимает меня, - честно признался мужчина.
- Почему? - зло произнесла девушка, стоя лицом к лицу с дядей.
- Он отказывает всем, кто хотел бы с ним встретиться лично, Сакура.
- А ты мог стать первым! Почему ты не добился личной встречи?
- Он не смотрит на имена, если кто-либо хочет с ним встретиться, то только через его личного помощника Ходзуки Суйгецу.
- Ты с ним встречался? - раздраженно спросила Харуно.
- Да, и он сказал, что без какого-либо приказа Учихи ничего не сделает.
- Дурак! - устало сев в кресло, воскликнула она.
- Что, прости!? - разозлился Камбей.
- Он играет с тобой, а ты ведёшься!
- Игра? Это бизнес! - возмутился мужчина.
- И ты проигрываешь ему, Камбей,- сказала Харуно, пропуская мимо ушей его слова. - Ладно, можешь идти. Я сама разберусь с этим.
- Хорошо, - слегка опустив голову, мужчина вышел из кабинета.
- Глупый старикашка, - набирая номер, процедила сквозь зубы девушка.
- Говорите, - произнесли в трубке.
- Ходзуки Суйгецу?
- Да, слушаю, - произнес спокойный голос.
- Это Харуно Сакура. Я хочу встретится с Учихой.
- Боюсь, это невозожно.
- Ты так говори Камбею, но не мне, - резко произнесла Сакура. - Он будет на конференции у Хоши?
- Да, сегодня вылетает.
- Спасибо.
- До свидания, - попрощался парень и отключил телефон.
- Что ж, видно поездка всё-таки пройдет не зря, - улыбнулась Сакура и приступила к работе.
Спустя час, в кабинет постучала Ино.
- Госпожа, к вам на собеседование.
- Пусть заходит.
В комнату вместе с Яманако вошла невысокая шатенка.
- Садись, - негромким голосом сказала Ино и вышла.
- Имя? - спросила Сакура.
- Такахаши Тен-Тен! - воскликнула девушка, нервничая.
- Возраст.
- 23.
- Стаж работы.
- Четыре года.
- Где работала?
- Во многих фирмах, мадам! В резюме они написаны и описания сфер, в которых я работала.
- Образование.
- У меня два высших образования! Заочно! - добавила Такахаши.
- Не нервничай.
- Хорошо! - более спокойнее произнесла Тен-Тен. Собеседование продлилось минут сорок и только после этого, уже новая сотрудница компании «Haruno» вышла из кабинета.
- Ну, как? - быстро подскочила к ней Ино.
- Нормально, - выдохнув, произнесла девушка.
- Может тебе воды принести? - обеспокоено спросила секретарь.
- О…да, спасибо, - немного растеряно улыбнулась Такахаши.
- Вот держи. Теперь ты будешь работать на этом этаже, - заявила Ино, смотря на листок, что ей передала президент. - Так как ты временно, то будешь заменять Куренай.
- Куренай?
- Ага, она уходит в декрет. Вот повезло ! Дядя Асума очень хороший человек, - говорила Ино, даже не заботясь о том, нужно ли это Тен-Тен.
- Так она твоя родственница? - спросила шатенка.
- Нет, Асума еще не женился на ней, но приглашения уже есть.
- А…нет-нет, ничего - Тен-Тен немного попятилась и замолчала.
- Что такое? Спрашивай о чем хочешь! - весело произнесла Ино, садясь за рабочий стол.
- Госпожа Харуно…почему она сама проводит собеседование? - задала вопрос девушка.
- Ну, многие берут людей по знакомству. У нас же работают только те, кто был принят лично Сакурой. Хотя … отдел финансов, которым управляет господин Камбей… неизвестно, как там людей принимают.
- Почему?
- Еще со времен отца госпожи, этот отдел принадлежал Харуно Камбею. Наверное, по этому… - размышляла секретарь.
- Понятно, - выпив из стакана воду, Такахаши спросила. - Эм…где я буду работать? То есть, мое рабочее место, - покраснела шатенка.
- Ах, да, конечно! Пошли! Заодно познакомлю с Куренай, - вскочив из-за стола, Ино схватила за руку Тен-Тен и потащила ее в сторону двери.
Прочитав в интернете несколько статей о магазинах в Саппоро, Сакура поехала домой. Зайдя в комнату, она собрала все необходимые вещи на три дня и вышла из квартиры, не забыв при этом включить сигнализацию.
Заехав в два отеля на побережье, которые принадлежали Харуно, пообедала и, взяв все отчеты от администрации и управляющего отелей, поехала в аэропорт.
Прибыв на место, Сакура взяла на прокат Nissan GT-R и поехала в сторону отеля, в котором должна будет пройти конференция, созванная магнатом Хиро Мицуёши.
- Как и ожидалось от глупого старика, - произнесла Сакура, издали увидев шикарный отель. Мицуёши всегда был зазнайкой. Его происхождение, статус и влияние позволяют этому старику всё, что он пожелает. Основная часть всех бизнесменов крупных предприятий терпеть не могли Хиро, оставшаяся же часть преклонялась перед ним, чтобы хоть как-то обратить внимание этого человека. Харуно же, с самой первой встречи, совсем не обрадовалась такому везению - познакомиться с очень влиятельным человеком.
10:49
Дорогой дневник, жить в этом дорогущем отеле ужасно неприятно. Другое дело, если бы здесь была Лили. Сегодня моя маленькая принцесса пойдет на речку вместе с остальными ребятами из лагеря. Она уже видела много раз и моря, и океаны, но всё равно всегда полна энтузиазма для посещения разных мест. Боюсь, в будущем мне придется бороться с ее любопытством. Благо, сейчас она меня бесприкасловно слушает. Но это время продлиться, как максимум, еще пять лет, а потом, у принцессы начнет проявляться характер. Надеюсь, она не будет такой как я…
Сегодня наконец-то пройдет конференция. Глупый Хиро притащил всех сюда, чтобы похвастаться своим отелем. Ух! У меня тоже есть отели, и я тоже их открываю, но не зову же всю верхушку посмотреть, что у меня есть. Этому старику везет, что все налоговики его друзья, а то бы никогда не слезли бы. Да, ну и черт с ним! Самое главное - сегодня я наконец покину эту гостиницу и этих мелочных людей! Пожалуй, я слишком погорячилась. И, Лили, не обижайся, но надеюсь, твой этап подросткового периода мы пройдем без осложнений. Заранее извини свою сестру.
27.07.12
Ровно в полдень, Сакура прошла в конференц-зал, в котором проходило собрание. Зайдя в зал многие мужчины с презрением посмотрели на единственную девушку на этом собрании. Для Харуно привыкать к этому было не в новинку.
- О, Госпожа Харуно, давно не виделись, - подав руку, произнес подошедший со спины бизнесмен.
- Рада снова видеть вас, Ямато, - повернувшись, девушка с радостью поздоровалась со своим постоянным клиентом. - Где же ваш партнер Хатаке?
- Привет, - лениво переворачивая страничку произнесли не вдалеке.
- Здравствуй, - первой протянула руку для рукопожатия Харуно. Какаши сняв перчатку пожал руку.
По залу прошелся шепот.
- Вот засранец, он снял перчатку!
- А мы мусор, да? - шептались мужчины, зло смотря на эту сцену.
- Ха, она наверное хорошенько удовлетворила его, - засмеялись некоторые.
- Глупость какая! - неожиданно воскликнули в зале. - Как вы смеете унижать честь госпожи Харуно! - кричал Рок Ли.
- О, боже, - выдохнул Какаши и с сожалением посмотрел на Сакуру.
- Только не он, - прошипела девушка.
- Не только одного Хатаке, как видно, - продолжали смеяться бизнесмены.
- Господин Ли, - подозвал к себе молодого специалиста Какаши. Парень быстро поспешил в их сторону. Но как только он подошел к Сакуре, сразу же радостно заявил:
- Не обращайте внимание на этих гнусных людей!
- Ему повезло, что он единственный в своем деле специалист, - негромко вздохнул Ямато.
- Господин Ли, я ценю, что вы делаете, - серьезно посмотрев на бизнесмена, начала Сакура, - но впредь, прошу никогда не вмешиваться в мои дела. Если я вам не ясно объяснила, то повторяю еще раз - никогда и ничего не говорите обо мне! - проходя мимо парня, Харуно задела его плечом, показывая, что в ее словах не было и доли шутки.
- Ладно, господа, прошу всех садиться! - послышался голос. Как только все расселись по своим местам, в комнату вошел Хиро Мацуёши.
- Я пригласил вас сюда, дабы показать вам свой новый проект, который…
Сидя за круглым столом, Харуно осторожно вглядывалась в лица присутствующих. Она искала незнакомое лицо. За столом сидели люди, прекрасно известны молодой леди.
- «Получается, зараза Учиха все-таки не соизволил поднять свою задницу с кровати, - раздумывала Сакура. - Я не Камбей, чтобы просто так отступиться. Но этот Учиха никак не подпускает к себе. Что же он за человек? А я ведь даже лица его не видела. Этот идиот все время ходит в темных очках. Что же делать? Здесь перехватить этого принца было бы намного легче, нежели в Токио…Ох, этот Хиро когда-нибудь заткнется?»
После долгой и нудной конференции был небольшой банкет, на котором большая часть бизнесменов куда-то смылась. В том числе и Харуно. Она отправилась по магазинам. Купив игрушки для сестренки, девушка решила прикупить себе кое-какую одежду. Кроме двух брюк и трех рубашек с собой она больше ничего не взяла. Сегодня, в последний день «жутких каникул», она наконец посетит пляж, на котором однажды была вместе с родителями. С этими мыслями она направилась в гостиницу. И вдруг жуткий крик ворвался в ее сознание. Быстро завернув за угол, Сакура увидела грязного мужчину, который нависал над маленькой девочкой.
- Урод! - закричала Сакура, на секунду представив, что на месте малышки могла бы оказаться Лили. Быстро подбежав к ним, она со всей силы, пнула мужика в бок. От неожиданности и от боли насильник упал на землю, но в следующий миг он резко поднялся, и, держась за ударенное место, побежал на Харуно.
- Беги! - крикнула Сакура. Девчушка, плача и ничего не понимая, выбежала из безлюдного переулка.
- Я так понимаю ты хочешь занять место девчонки! - с маниакальным оскалом прорычал мужик, подходя к девушке.
- По мне, ты хочешь занять место в местном обезьяннике, - съязвила Сакура, отступая.
- Что, ноги подкашиваются, красавица? - закричал мужчина, быстро подбегая к ней.
- Нет, идиот! Это ожидающая стойка! - резко одной рукой ударив того в солнечное сплетение, а другой рукой она крепко вмазала этому животному в голову. Упав, мужик попробовал поднять голову, но тяжелая нога впечатала его в асфальт. Пнув несколько раз в бок, Сакура расслабившись, пошла в сторону выхода из переулка. Уже выйдя на главную улицу, она увидела разбросанные игрушки в грязной луже.
- О, черт, - горько промычала девушка, забыв о них. - Магазины…
На противоположной стороне улицы стоял мужчина в темных очках и внимательно наблюдал за произошедшим.
Выйдя поздно вечером из отеля, Сакура направилась на городской пляж, который был не особо далеко от отеля. Выбрав одиночную часть, она присела песок, наблюдая за волнами. Посидев минут тридцать, она услышала шорох позади себя.
- Хоть вы и девушка, но совсем не боитесь, - произнес приятный голос за спиной.
- Я боюсь не Вас, к счастью, у меня превосходное чутье, - не отрывая взгляда от воды, произнесла она.
- В наше время мало кто может этим похвастаться…
- Я не хвастаюсь, я объясняю, - перебила Сакура. Человек присел на песок рядом с ней. - Подвинься, - повернувшись к незнакомцу, сказала Сакура. Бледная кожа, довольно симпатичное лицо, накачанная фигура. Она бы предположила, что он модель, вот только глаза непомерно умны для модели. Он мягко улыбнувшись, отсел.
- Вы так недоверчивы, - усмехнулся незнакомец.
- Вы не заслужили моего доверия. Кто вы? - посмотрела она прямо в глаза.
- Мое имя Саске, а пришел сюда, чтобы отблагодарить вас за спасение дочери моих друзей.
- Вряд ли девочка так хорошо запомнила меня, находясь в такой ситуации. Значит вы были где-то рядом и наблюдали. Вы могли и сами ее спасти. Так почему же вы не пришли ей на помощь? - сузив глаза, девушка зло посмотрела на него.
- Я прибежал, когда заплаканная Сиси выбегала из этого переулка, - честно ответил он.
Ничего не произнеся, Харуно встала и пошла в сторону парковки.
- Можно ли узнать ваше имя? - спросил напоследок Саске.
- Сакура, - не оборачиваясь, кинула ему. Довольно улыбнувшись, брюнет лег на спину, - А главного то ты не увидела... - прошептал он, глядя на звездное небо.
6:04
На календаре 24 апреля, а это значит, что скоро начнется золотая неделя. Единственное, что утешает меня, это то, что Лили уехала в лагерь и вернётся минимум через две недели.
Праздники - мечта всех лентяев. Нет, чтобы работать усерднее и поднимать свой авторитет, так люди с таким нетерпением ждут этих бесконечных праздников. Не понимаю таких лентяев. Эти глупые выходные еще надо как-то проводить. Делать в такие моменты мне совсем нечего. Так что придется проехаться по гостиницам. В свои девятнадцать лет, я продолжила бизнес своего отца. При жизни, он со своим братом создали сеть отелей по восточному побережью Хонсю. И в данный момент я возглавляю компанию «Haruno». В будущем я передам бразды правления Лили. К моему огромному счастью, она прекрасно учится. И я уверена, как только она вырастет, фирму ждет великое будущее. Деловая хватка отца, и интуиция матери определенно передались ей.
24.04.12.
Закрыв дневник, Харуно не спеша пошла в ванную. Пролежав в джакузи где-то час, девушка оделась. Идя мимо гостиной, она остановилась. Краем глаза Сакура увидела картину, висевшую над камином. На холсте была изображена молодая пара с детьми. Семья Харуно. Крохотная Лили была на руках у матери, а четырнадцатилетняя Сакура весело улыбаясь стояла перед отцом. Глава семьи и его любимая жена выглядели искренне радостными на изображении. Опустив глаза, Сакура прошла дальше, закрыв дверь в гостиную.
Подъехав к офису, она припарковала автомобиль на отведенном еще со времени отца месте, на месте для главы компании. Пройдя внутрь здания, на приветствия сотрудников, сдержано кивала головой. Серьезные лица рабочих всегда умиротворяли ее. Настроение поднималась. Работать становилось намного интересней и легче, когда знаешь, что в офисе работают те люди, которые по праву заслужили это место. Зайдя в лифт, девушка столкнулась со своим дядей.
- Здравствуй, Сакура, - первым произнес Камбей.
- Здравствуйте, - вторила ему девушка.
- Сегодня запланировано собрание, - напомнил мужчина.
- Я помню.
- Как малышка Лили? - наигранно спросил он. И это не утаилось от глаз Сакура.
- Нормально. Вы разве не здесь выходите? - проезжая десятый этаж, как бы невзначай, спросила она.
- Ах, да. Еще встретимся, - мило улыбнулся мужчина и вышел. Как только двери лифта закрылись, и лицо этого таракана исчезло с глаз долой, Сакура устало выдохнула. Доехав до пятнадцатого этажа, девушка вышла. Здесь, на самом верху, располагался кабинет президента, большой конференц-зал, столик секретаря и кабинеты еще пятерых сотрудников фирмы.
- Госпожа, - обратилась к ней молодая девушка. Ино - личный секретарь Сакуры, которая работала на нее вот уже два года. Работала она очень усердно. Всегда сконцентрирована и серьезна, но у нее был один недостаток - чрезмерная, не останавливающаяся болтовня.
- Да, - заходя в свой кабинет, Сакура положила портфель с бумагами на маленький столик и села за рабочий стол.
- Вам пришло письмо от господина Хиро. - передав письмо в руки президенту, Ино продолжила, - Также сегодня на работу пришла устроиться новый сотрудник. Её имя - Такахаши Тен-Тен. Вот анкета, - девушка подала резюме.
- Она прошла собеседование с Ирукой?
- Да.
- С Хаямой?
- Да, и получила весьма хорошие отзывы. Теперь она ждет собеседование с вами. Придет в десять, - доложила секретарь.
- Еще что-нибудь? - спросила Сакура, распечатывая письмо.
- Нет, госпожа.
- Можешь идти, - поклонившись, Яманако вышла из кабинета.
Прочитав письмо, Харуно зло посмотрела на панораму города. Нажав на кнопку телефона, она произнесла:
- Ино, забронируй два билета бизнес класса на Саппоро и люкс номер в Отель Окура Саппоро.
Минут через пять, телефон зазвенел.
- Госпожа, вылет сегодня вечером в семь тридцать. Ваши места 1A и 1B.
- Спасибо.
Взяв в руки папку с листами, Харуно не весело посмотрела на отчеты, что были представлены ей .
- Ино, пригласи Камбея в мой кабинет, - снова нажав на кнопку, произнесла Сакура.
- Да, госпожа.
Спустя десять минут в комнату вошел высокий мужчина на вид лет сорока . Когда девушка увидела его впервые спустя несколько лет, она даже и не узнала его. В детстве, когда Лили еще не родилась, они с отцом были сильно похожи, но сейчас, уже через десять, а то и двенадцать лет, этот старик превратился в совсем другого человека, незнакомого, чужого, как и все родственники. Единственное, что сподвигло девушку принять его на работу, это то, что он помог ей, когда она только стала главой компании отца. Сейчас же он неплохо работает директором на фирме.
- Что это? - грозно спросила Сакура, швырнув папку на край стола. Взяв у руки листы, Камбей внимательно посмотрел на них. Его лицо резко помрачнело, но он все же ответил.
- Хм, пожалуй, тебе следует заехать в банк, - произнес Камбей, читая отчет.
- Ты же прекрасно знаешь, что если пропадет хотя бы йен, то ты вылетишь из этой компании, кем бы ты мне не приходился и как бы ты мне не помог, - Сакура встала и подошла к нему. - Скажи мне, давно ли ты общался с господином Учихой?
- Он не принимает меня, - честно признался мужчина.
- Почему? - зло произнесла девушка, стоя лицом к лицу с дядей.
- Он отказывает всем, кто хотел бы с ним встретиться лично, Сакура.
- А ты мог стать первым! Почему ты не добился личной встречи?
- Он не смотрит на имена, если кто-либо хочет с ним встретиться, то только через его личного помощника Ходзуки Суйгецу.
- Ты с ним встречался? - раздраженно спросила Харуно.
- Да, и он сказал, что без какого-либо приказа Учихи ничего не сделает.
- Дурак! - устало сев в кресло, воскликнула она.
- Что, прости!? - разозлился Камбей.
- Он играет с тобой, а ты ведёшься!
- Игра? Это бизнес! - возмутился мужчина.
- И ты проигрываешь ему, Камбей,- сказала Харуно, пропуская мимо ушей его слова. - Ладно, можешь идти. Я сама разберусь с этим.
- Хорошо, - слегка опустив голову, мужчина вышел из кабинета.
- Глупый старикашка, - набирая номер, процедила сквозь зубы девушка.
- Говорите, - произнесли в трубке.
- Ходзуки Суйгецу?
- Да, слушаю, - произнес спокойный голос.
- Это Харуно Сакура. Я хочу встретится с Учихой.
- Боюсь, это невозожно.
- Ты так говори Камбею, но не мне, - резко произнесла Сакура. - Он будет на конференции у Хоши?
- Да, сегодня вылетает.
- Спасибо.
- До свидания, - попрощался парень и отключил телефон.
- Что ж, видно поездка всё-таки пройдет не зря, - улыбнулась Сакура и приступила к работе.
Спустя час, в кабинет постучала Ино.
- Госпожа, к вам на собеседование.
- Пусть заходит.
В комнату вместе с Яманако вошла невысокая шатенка.
- Садись, - негромким голосом сказала Ино и вышла.
- Имя? - спросила Сакура.
- Такахаши Тен-Тен! - воскликнула девушка, нервничая.
- Возраст.
- 23.
- Стаж работы.
- Четыре года.
- Где работала?
- Во многих фирмах, мадам! В резюме они написаны и описания сфер, в которых я работала.
- Образование.
- У меня два высших образования! Заочно! - добавила Такахаши.
- Не нервничай.
- Хорошо! - более спокойнее произнесла Тен-Тен. Собеседование продлилось минут сорок и только после этого, уже новая сотрудница компании «Haruno» вышла из кабинета.
- Ну, как? - быстро подскочила к ней Ино.
- Нормально, - выдохнув, произнесла девушка.
- Может тебе воды принести? - обеспокоено спросила секретарь.
- О…да, спасибо, - немного растеряно улыбнулась Такахаши.
- Вот держи. Теперь ты будешь работать на этом этаже, - заявила Ино, смотря на листок, что ей передала президент. - Так как ты временно, то будешь заменять Куренай.
- Куренай?
- Ага, она уходит в декрет. Вот повезло ! Дядя Асума очень хороший человек, - говорила Ино, даже не заботясь о том, нужно ли это Тен-Тен.
- Так она твоя родственница? - спросила шатенка.
- Нет, Асума еще не женился на ней, но приглашения уже есть.
- А…нет-нет, ничего - Тен-Тен немного попятилась и замолчала.
- Что такое? Спрашивай о чем хочешь! - весело произнесла Ино, садясь за рабочий стол.
- Госпожа Харуно…почему она сама проводит собеседование? - задала вопрос девушка.
- Ну, многие берут людей по знакомству. У нас же работают только те, кто был принят лично Сакурой. Хотя … отдел финансов, которым управляет господин Камбей… неизвестно, как там людей принимают.
- Почему?
- Еще со времен отца госпожи, этот отдел принадлежал Харуно Камбею. Наверное, по этому… - размышляла секретарь.
- Понятно, - выпив из стакана воду, Такахаши спросила. - Эм…где я буду работать? То есть, мое рабочее место, - покраснела шатенка.
- Ах, да, конечно! Пошли! Заодно познакомлю с Куренай, - вскочив из-за стола, Ино схватила за руку Тен-Тен и потащила ее в сторону двери.
Прочитав в интернете несколько статей о магазинах в Саппоро, Сакура поехала домой. Зайдя в комнату, она собрала все необходимые вещи на три дня и вышла из квартиры, не забыв при этом включить сигнализацию.
Заехав в два отеля на побережье, которые принадлежали Харуно, пообедала и, взяв все отчеты от администрации и управляющего отелей, поехала в аэропорт.
Прибыв на место, Сакура взяла на прокат Nissan GT-R и поехала в сторону отеля, в котором должна будет пройти конференция, созванная магнатом Хиро Мицуёши.
- Как и ожидалось от глупого старика, - произнесла Сакура, издали увидев шикарный отель. Мицуёши всегда был зазнайкой. Его происхождение, статус и влияние позволяют этому старику всё, что он пожелает. Основная часть всех бизнесменов крупных предприятий терпеть не могли Хиро, оставшаяся же часть преклонялась перед ним, чтобы хоть как-то обратить внимание этого человека. Харуно же, с самой первой встречи, совсем не обрадовалась такому везению - познакомиться с очень влиятельным человеком.
10:49
Дорогой дневник, жить в этом дорогущем отеле ужасно неприятно. Другое дело, если бы здесь была Лили. Сегодня моя маленькая принцесса пойдет на речку вместе с остальными ребятами из лагеря. Она уже видела много раз и моря, и океаны, но всё равно всегда полна энтузиазма для посещения разных мест. Боюсь, в будущем мне придется бороться с ее любопытством. Благо, сейчас она меня бесприкасловно слушает. Но это время продлиться, как максимум, еще пять лет, а потом, у принцессы начнет проявляться характер. Надеюсь, она не будет такой как я…
Сегодня наконец-то пройдет конференция. Глупый Хиро притащил всех сюда, чтобы похвастаться своим отелем. Ух! У меня тоже есть отели, и я тоже их открываю, но не зову же всю верхушку посмотреть, что у меня есть. Этому старику везет, что все налоговики его друзья, а то бы никогда не слезли бы. Да, ну и черт с ним! Самое главное - сегодня я наконец покину эту гостиницу и этих мелочных людей! Пожалуй, я слишком погорячилась. И, Лили, не обижайся, но надеюсь, твой этап подросткового периода мы пройдем без осложнений. Заранее извини свою сестру.
27.07.12
Ровно в полдень, Сакура прошла в конференц-зал, в котором проходило собрание. Зайдя в зал многие мужчины с презрением посмотрели на единственную девушку на этом собрании. Для Харуно привыкать к этому было не в новинку.
- О, Госпожа Харуно, давно не виделись, - подав руку, произнес подошедший со спины бизнесмен.
- Рада снова видеть вас, Ямато, - повернувшись, девушка с радостью поздоровалась со своим постоянным клиентом. - Где же ваш партнер Хатаке?
- Привет, - лениво переворачивая страничку произнесли не вдалеке.
- Здравствуй, - первой протянула руку для рукопожатия Харуно. Какаши сняв перчатку пожал руку.
По залу прошелся шепот.
- Вот засранец, он снял перчатку!
- А мы мусор, да? - шептались мужчины, зло смотря на эту сцену.
- Ха, она наверное хорошенько удовлетворила его, - засмеялись некоторые.
- Глупость какая! - неожиданно воскликнули в зале. - Как вы смеете унижать честь госпожи Харуно! - кричал Рок Ли.
- О, боже, - выдохнул Какаши и с сожалением посмотрел на Сакуру.
- Только не он, - прошипела девушка.
- Не только одного Хатаке, как видно, - продолжали смеяться бизнесмены.
- Господин Ли, - подозвал к себе молодого специалиста Какаши. Парень быстро поспешил в их сторону. Но как только он подошел к Сакуре, сразу же радостно заявил:
- Не обращайте внимание на этих гнусных людей!
- Ему повезло, что он единственный в своем деле специалист, - негромко вздохнул Ямато.
- Господин Ли, я ценю, что вы делаете, - серьезно посмотрев на бизнесмена, начала Сакура, - но впредь, прошу никогда не вмешиваться в мои дела. Если я вам не ясно объяснила, то повторяю еще раз - никогда и ничего не говорите обо мне! - проходя мимо парня, Харуно задела его плечом, показывая, что в ее словах не было и доли шутки.
- Ладно, господа, прошу всех садиться! - послышался голос. Как только все расселись по своим местам, в комнату вошел Хиро Мацуёши.
- Я пригласил вас сюда, дабы показать вам свой новый проект, который…
Сидя за круглым столом, Харуно осторожно вглядывалась в лица присутствующих. Она искала незнакомое лицо. За столом сидели люди, прекрасно известны молодой леди.
- «Получается, зараза Учиха все-таки не соизволил поднять свою задницу с кровати, - раздумывала Сакура. - Я не Камбей, чтобы просто так отступиться. Но этот Учиха никак не подпускает к себе. Что же он за человек? А я ведь даже лица его не видела. Этот идиот все время ходит в темных очках. Что же делать? Здесь перехватить этого принца было бы намного легче, нежели в Токио…Ох, этот Хиро когда-нибудь заткнется?»
После долгой и нудной конференции был небольшой банкет, на котором большая часть бизнесменов куда-то смылась. В том числе и Харуно. Она отправилась по магазинам. Купив игрушки для сестренки, девушка решила прикупить себе кое-какую одежду. Кроме двух брюк и трех рубашек с собой она больше ничего не взяла. Сегодня, в последний день «жутких каникул», она наконец посетит пляж, на котором однажды была вместе с родителями. С этими мыслями она направилась в гостиницу. И вдруг жуткий крик ворвался в ее сознание. Быстро завернув за угол, Сакура увидела грязного мужчину, который нависал над маленькой девочкой.
- Урод! - закричала Сакура, на секунду представив, что на месте малышки могла бы оказаться Лили. Быстро подбежав к ним, она со всей силы, пнула мужика в бок. От неожиданности и от боли насильник упал на землю, но в следующий миг он резко поднялся, и, держась за ударенное место, побежал на Харуно.
- Беги! - крикнула Сакура. Девчушка, плача и ничего не понимая, выбежала из безлюдного переулка.
- Я так понимаю ты хочешь занять место девчонки! - с маниакальным оскалом прорычал мужик, подходя к девушке.
- По мне, ты хочешь занять место в местном обезьяннике, - съязвила Сакура, отступая.
- Что, ноги подкашиваются, красавица? - закричал мужчина, быстро подбегая к ней.
- Нет, идиот! Это ожидающая стойка! - резко одной рукой ударив того в солнечное сплетение, а другой рукой она крепко вмазала этому животному в голову. Упав, мужик попробовал поднять голову, но тяжелая нога впечатала его в асфальт. Пнув несколько раз в бок, Сакура расслабившись, пошла в сторону выхода из переулка. Уже выйдя на главную улицу, она увидела разбросанные игрушки в грязной луже.
- О, черт, - горько промычала девушка, забыв о них. - Магазины…
На противоположной стороне улицы стоял мужчина в темных очках и внимательно наблюдал за произошедшим.
Выйдя поздно вечером из отеля, Сакура направилась на городской пляж, который был не особо далеко от отеля. Выбрав одиночную часть, она присела песок, наблюдая за волнами. Посидев минут тридцать, она услышала шорох позади себя.
- Хоть вы и девушка, но совсем не боитесь, - произнес приятный голос за спиной.
- Я боюсь не Вас, к счастью, у меня превосходное чутье, - не отрывая взгляда от воды, произнесла она.
- В наше время мало кто может этим похвастаться…
- Я не хвастаюсь, я объясняю, - перебила Сакура. Человек присел на песок рядом с ней. - Подвинься, - повернувшись к незнакомцу, сказала Сакура. Бледная кожа, довольно симпатичное лицо, накачанная фигура. Она бы предположила, что он модель, вот только глаза непомерно умны для модели. Он мягко улыбнувшись, отсел.
- Вы так недоверчивы, - усмехнулся незнакомец.
- Вы не заслужили моего доверия. Кто вы? - посмотрела она прямо в глаза.
- Мое имя Саске, а пришел сюда, чтобы отблагодарить вас за спасение дочери моих друзей.
- Вряд ли девочка так хорошо запомнила меня, находясь в такой ситуации. Значит вы были где-то рядом и наблюдали. Вы могли и сами ее спасти. Так почему же вы не пришли ей на помощь? - сузив глаза, девушка зло посмотрела на него.
- Я прибежал, когда заплаканная Сиси выбегала из этого переулка, - честно ответил он.
Ничего не произнеся, Харуно встала и пошла в сторону парковки.
- Можно ли узнать ваше имя? - спросил напоследок Саске.
- Сакура, - не оборачиваясь, кинула ему. Довольно улыбнувшись, брюнет лег на спину, - А главного то ты не увидела... - прошептал он, глядя на звездное небо.
<
Здравствуйте, автор.
Мда... Что прошлая глава, что эта. Автор, как только я начала читать эту главу, мне показалось, что вы пропустили огромный кусок времени. Когда это успели начаться каникулы? Когда это Лили уехала в лагерь, если в прошлой главе они распрощались, когда приходила няня? Нет, конечно, возможно в этот период времени ничего особенного и не произошло, но что-то же нужно было описать.
Знаете, я во многом соглашусь с Настей.
Во-первых, диалоги. Половина главы основана на них. При чем ничего интересного в них нет. Они такие пустые и неинтересные, что читать их - одна скука. Причем вы их даже не разбавляете. Во время диалогов, персонажи ведь все равно делают какие-то телодвижения, не стоят же они как истуканы? Можно же было что-то добавить, чтобы текст стал интереснее и насыщеннее.
Так, во-вторых, ООС. Для начала Тен-Тен. Вы помните эту девушку? Почему она у вас такая вся застенчивая? Она боевая и уверенная. Нет, ну, я понимаю, что собеседование и все такое, но для нее это не подходит.
Потом Ино. Так... Единственное, что меня смутило, это слово "госпожа". Если она работает у нее два года, то она может ее хотя бы по имени называть, ну? К тому же, Сакура не старуха, чтобы ее так официально называли. Как секретарши обращаются к своим боссам? " Дмитрий Викторович, к Вам посетитель". Почему бы Ино так же не говорить? "Харуно Сакура, к Вам посетитель" - по-моему вполне нормально и достаточно официально.
И, наконец, "десерт". Сакура. Я уже говорила вам в прошлой главе, что Сакура у вас слишком идеальная. Я думала, вы прислушаетесь ко мне, но нет, вы решили сделать из нее супергероя. Ну, это уже ни в какие рамки, честное слово. Почему у вас розоволосая девушка такая вся правильная, сильная, красивая, умная. Ну не бывает такого!
А Учиха? Это вообще что? Я о нем молчу.
Грамматика. Ну, что же, гарана уже кое-что показала, но да, бете стоит быть внимательней, потому что ошибки есть.
Надеюсь, что третья глава будет лучше.
С уважением, Suzuna.
Мда... Что прошлая глава, что эта. Автор, как только я начала читать эту главу, мне показалось, что вы пропустили огромный кусок времени. Когда это успели начаться каникулы? Когда это Лили уехала в лагерь, если в прошлой главе они распрощались, когда приходила няня? Нет, конечно, возможно в этот период времени ничего особенного и не произошло, но что-то же нужно было описать.
Знаете, я во многом соглашусь с Настей.
Во-первых, диалоги. Половина главы основана на них. При чем ничего интересного в них нет. Они такие пустые и неинтересные, что читать их - одна скука. Причем вы их даже не разбавляете. Во время диалогов, персонажи ведь все равно делают какие-то телодвижения, не стоят же они как истуканы? Можно же было что-то добавить, чтобы текст стал интереснее и насыщеннее.
Так, во-вторых, ООС. Для начала Тен-Тен. Вы помните эту девушку? Почему она у вас такая вся застенчивая? Она боевая и уверенная. Нет, ну, я понимаю, что собеседование и все такое, но для нее это не подходит.
Потом Ино. Так... Единственное, что меня смутило, это слово "госпожа". Если она работает у нее два года, то она может ее хотя бы по имени называть, ну? К тому же, Сакура не старуха, чтобы ее так официально называли. Как секретарши обращаются к своим боссам? " Дмитрий Викторович, к Вам посетитель". Почему бы Ино так же не говорить? "Харуно Сакура, к Вам посетитель" - по-моему вполне нормально и достаточно официально.
И, наконец, "десерт". Сакура. Я уже говорила вам в прошлой главе, что Сакура у вас слишком идеальная. Я думала, вы прислушаетесь ко мне, но нет, вы решили сделать из нее супергероя. Ну, это уже ни в какие рамки, честное слово. Почему у вас розоволосая девушка такая вся правильная, сильная, красивая, умная. Ну не бывает такого!
А Учиха? Это вообще что? Я о нем молчу.
Грамматика. Ну, что же, гарана уже кое-что показала, но да, бете стоит быть внимательней, потому что ошибки есть.
Надеюсь, что третья глава будет лучше.
С уважением, Suzuna.
<
гарана, большое спасибо, что показали мне ошибки. В следующий раз мы с бетой постараемся их учесть.)Это не первый фик, так что не жалейти и пинайте всеми тапками.)
Suzuna, огромное спасибо, что не смотря ни на что все-таки прочли вторую главу. К сожалению, Сакуру поменять я уже никак не смогу. Фик полностью написан. Но видит автор ее как богиню, ничего тут не попишешь. А насчет Тен-Тен и Ино, то я тут конечно переборщила, но сделанного не вернешь. Попробую как-то разбавить это. А насчет Учихи... Что могу сказать, всё это фантазия трех годовой давности. Я сама по себе романтик, и мне захотелось придать героям что-то новое. Не могу я смотреть на размазню Сакуру и ее розовые сопли. И на Саске - супербой, который всеми способами пытается унизить и подпилить Сакуру. Простите, но фик продолжается так как он уже есть. Менять что-то не смогу, но раскрывать характер героев буду. Спасибо вам!
Suzuna, огромное спасибо, что не смотря ни на что все-таки прочли вторую главу. К сожалению, Сакуру поменять я уже никак не смогу. Фик полностью написан. Но видит автор ее как богиню, ничего тут не попишешь. А насчет Тен-Тен и Ино, то я тут конечно переборщила, но сделанного не вернешь. Попробую как-то разбавить это. А насчет Учихи... Что могу сказать, всё это фантазия трех годовой давности. Я сама по себе романтик, и мне захотелось придать героям что-то новое. Не могу я смотреть на размазню Сакуру и ее розовые сопли. И на Саске - супербой, который всеми способами пытается унизить и подпилить Сакуру. Простите, но фик продолжается так как он уже есть. Менять что-то не смогу, но раскрывать характер героев буду. Спасибо вам!
<
Здравствуйте, дорогой автор.
Мне нравится ваш фанф. Это что-то новое. Задумка порадовала, потому что такого еще не читала. Я не согласна с Suzuna, иногда такие "пробелы" возможны, но побольше описания не помешало бы. Саске думаю черт в костюме, но в душе нежный, как всегда) Что касается Сакуры, ее любовь к сестре меня растрогала. Такая Харуно мне нравиться. Надеюсь в следующей главе будет побольше событий, волнующих до глубины души.
Жду продолжения.
Удачи вам.
oblachko
Мне нравится ваш фанф. Это что-то новое. Задумка порадовала, потому что такого еще не читала. Я не согласна с Suzuna, иногда такие "пробелы" возможны, но побольше описания не помешало бы. Саске думаю черт в костюме, но в душе нежный, как всегда) Что касается Сакуры, ее любовь к сестре меня растрогала. Такая Харуно мне нравиться. Надеюсь в следующей главе будет побольше событий, волнующих до глубины души.
Жду продолжения.
Удачи вам.
oblachko
<
Здравствуйте, автор.
Прочитала вторую главу, и я немного в недоумении. Как-то у вас все не сходится, если брать во внимание предыдущую главу. Такое ощущение, что эти две главы совсем разные произведения, с разным сюжетом и действиями. Но, прочитав ваш ответ к коммен. Сузуна, я поняла, что вы совсем не хотите исправлять данное произведение в лучшую сторону. Хоть и фанфик написан, довольно-таки давно, но это никак не является оправданием. Я думаю, что Вы вполне способны сделать из данного произведения просто шикарный макси. Ведь можно же добавить красивых предложений, как-то закрутить сюжет, чтобы заинтересовать читателей. Внесите обороты в каждый диалог, постарайтесь, как можно ярко описать чувства героев. Ведь они же должны испытать определённые эмоции, когда общаются друг с другом. Текст основан на сплошных диалогах, и к тому же повествование уж очень простой (приехал, садился, улыбнулся, нагрубил и т.п.). Знаете в процессе чтения эти действия героев, очень даже утомляли. Ведь можно же было убрать, где Сакура приехала домой, собрала вещи, купила машину и т.п. Эти моменты можно было пропустить и переходить к основной линии сюжета. Просто уберите эти подробности и переходите в конференц-зал. Вот тут-то нужно было внести ясность, то есть описать обстановку помещения. Сложилась такое впечатление, что они находились в каком-то подвале, где все влажно, нет ничего (ни мебели, ни украшений). Ну, по край не мере, это всего лишь мое мнение^^
Итак, что мы узнали в этой главе. Практически ничего. Деятельность Сакуры продолжается с более запутанными фразами, которые заставили меня на секунду задуматься и вспомнить первую главу.
// На календаре 24 апреля, а это значит, что скоро начнется золотая неделя. Единственное, что утешает меня, это то, что Лили уехала в лагерь и вернётся минимум через две недели. // - не понимаю. Почему утешением Сакуры является то, что ее сестра в лагере?
// Праздники - мечта всех лентяев.// - я бы не сказала, что праздники мечта всех лентяев. У вас Сакура слишком высокомерная и отстраненная от окружающего мира. Сами подумайте, разве люди не заслуживают отдыха после долгой и упорной работы?
// В будущем я передам бразды правления Лили. К моему огромному счастью, она прекрасно учится.// - так. Я совсем запуталась. Лили – она же пятилетняя девочка. Тогда как она может учиться? оО" Она же должна в садик ходить.
// Зайдя в лифт, девушка столкнулась со своим дядей.
- Здравствуй, Сакура, - первым произнес Камбей.
- Здравствуйте, - вторила ему девушка.// - здесь…
// Спустя десять минут в комнату вошел высокий мужчина на вид лет сорока . Когда девушка увидела его впервые спустя несколько лет, она даже и не узнала его. В детстве, когда Лили еще не родилась, они с отцом были сильно похожи, но сейчас, уже через десять, а то и двенадцать лет, этот старик превратился в совсем другого человека, незнакомого, чужого, как и все родственники. Единственное, что сподвигло девушку принять его на работу, это то, что он помог ей, когда она только стала главой компании отца. Сейчас же он неплохо работает директором на фирме.// - …и здесь. Не понятно. Они же только пять минут назад встретились в лифте. И после этого определения у меня сложилось такое впечатление, что у дяди Сакуры есть двойник. Вы совсем по-разному даете определение персонажам (где-то говорится одно, а где-то совсем другое).
И почему Сакура во второй главе недолюбливает своего дядю, когда в первой главе есть такая фраза, как: «он единственный из моих «любимых» родственников»? Грубит на него, кричит и после всего, что он для нее сделал? Какая-та она у вас неблагодарная особа.
И в происшествии с Ли тоже самое. Меня просто убило ее поведение. Я бы место нее отблагодарила бы. Ведь в наше время не каждый из мужчин по собственному желанию может защитить нас, девушек. Мало того, что она нагрубила ему, но и смелости и наглости хватило, чтобы задеть его плечо. В вашем произведении Сакура, не Сакура. И то же самое касается и Саске. У него даже не сохранился тот Саске, к которому мы все привыкли. Увы, характера ваших героев далеко от канона. Возникает какие-то смешанные ощущения того, что персонажи придуманные вами, а не как из мира Киши. И мне очень трудно было представить перед собой определённую картину, которая раскроила бы смысл данного произведения.
Больше описания, больше чувств, может именно тогда фанфик заинтересовал бы читателей.
Ни в коем случае не обижайтесь, просто прислушайтесь к мнениям читателей. Берите во внимание наши слова. Ведь мы же не просто так тратим время и нервы для того, чтобы пальцами пробежать по клавиатурам и как-то донести свои мысли до автора.
Совершенствуйтесь и удачи вам.
Серенити.
Прочитала вторую главу, и я немного в недоумении. Как-то у вас все не сходится, если брать во внимание предыдущую главу. Такое ощущение, что эти две главы совсем разные произведения, с разным сюжетом и действиями. Но, прочитав ваш ответ к коммен. Сузуна, я поняла, что вы совсем не хотите исправлять данное произведение в лучшую сторону. Хоть и фанфик написан, довольно-таки давно, но это никак не является оправданием. Я думаю, что Вы вполне способны сделать из данного произведения просто шикарный макси. Ведь можно же добавить красивых предложений, как-то закрутить сюжет, чтобы заинтересовать читателей. Внесите обороты в каждый диалог, постарайтесь, как можно ярко описать чувства героев. Ведь они же должны испытать определённые эмоции, когда общаются друг с другом. Текст основан на сплошных диалогах, и к тому же повествование уж очень простой (приехал, садился, улыбнулся, нагрубил и т.п.). Знаете в процессе чтения эти действия героев, очень даже утомляли. Ведь можно же было убрать, где Сакура приехала домой, собрала вещи, купила машину и т.п. Эти моменты можно было пропустить и переходить к основной линии сюжета. Просто уберите эти подробности и переходите в конференц-зал. Вот тут-то нужно было внести ясность, то есть описать обстановку помещения. Сложилась такое впечатление, что они находились в каком-то подвале, где все влажно, нет ничего (ни мебели, ни украшений). Ну, по край не мере, это всего лишь мое мнение^^
Итак, что мы узнали в этой главе. Практически ничего. Деятельность Сакуры продолжается с более запутанными фразами, которые заставили меня на секунду задуматься и вспомнить первую главу.
// На календаре 24 апреля, а это значит, что скоро начнется золотая неделя. Единственное, что утешает меня, это то, что Лили уехала в лагерь и вернётся минимум через две недели. // - не понимаю. Почему утешением Сакуры является то, что ее сестра в лагере?
// Праздники - мечта всех лентяев.// - я бы не сказала, что праздники мечта всех лентяев. У вас Сакура слишком высокомерная и отстраненная от окружающего мира. Сами подумайте, разве люди не заслуживают отдыха после долгой и упорной работы?
// В будущем я передам бразды правления Лили. К моему огромному счастью, она прекрасно учится.// - так. Я совсем запуталась. Лили – она же пятилетняя девочка. Тогда как она может учиться? оО" Она же должна в садик ходить.
// Зайдя в лифт, девушка столкнулась со своим дядей.
- Здравствуй, Сакура, - первым произнес Камбей.
- Здравствуйте, - вторила ему девушка.// - здесь…
// Спустя десять минут в комнату вошел высокий мужчина на вид лет сорока . Когда девушка увидела его впервые спустя несколько лет, она даже и не узнала его. В детстве, когда Лили еще не родилась, они с отцом были сильно похожи, но сейчас, уже через десять, а то и двенадцать лет, этот старик превратился в совсем другого человека, незнакомого, чужого, как и все родственники. Единственное, что сподвигло девушку принять его на работу, это то, что он помог ей, когда она только стала главой компании отца. Сейчас же он неплохо работает директором на фирме.// - …и здесь. Не понятно. Они же только пять минут назад встретились в лифте. И после этого определения у меня сложилось такое впечатление, что у дяди Сакуры есть двойник. Вы совсем по-разному даете определение персонажам (где-то говорится одно, а где-то совсем другое).
И почему Сакура во второй главе недолюбливает своего дядю, когда в первой главе есть такая фраза, как: «он единственный из моих «любимых» родственников»? Грубит на него, кричит и после всего, что он для нее сделал? Какая-та она у вас неблагодарная особа.
И в происшествии с Ли тоже самое. Меня просто убило ее поведение. Я бы место нее отблагодарила бы. Ведь в наше время не каждый из мужчин по собственному желанию может защитить нас, девушек. Мало того, что она нагрубила ему, но и смелости и наглости хватило, чтобы задеть его плечо. В вашем произведении Сакура, не Сакура. И то же самое касается и Саске. У него даже не сохранился тот Саске, к которому мы все привыкли. Увы, характера ваших героев далеко от канона. Возникает какие-то смешанные ощущения того, что персонажи придуманные вами, а не как из мира Киши. И мне очень трудно было представить перед собой определённую картину, которая раскроила бы смысл данного произведения.
Больше описания, больше чувств, может именно тогда фанфик заинтересовал бы читателей.
Ни в коем случае не обижайтесь, просто прислушайтесь к мнениям читателей. Берите во внимание наши слова. Ведь мы же не просто так тратим время и нервы для того, чтобы пальцами пробежать по клавиатурам и как-то донести свои мысли до автора.
Совершенствуйтесь и удачи вам.
Серенити.
<
Suzuna, oblachko, гарана, большое вам всем спасибо. Серенити, спасибо и вам за указанные недочеты. Хотела бы сказать- что исправлюсь, но постараюсь. Диалоги будут по-теме. Также посстараюсь описывать эмоции и чувства героев при общении. И само собой обстановку в комнатах. А насчет ООС-ности моих героев то, конечно же, они отличаются от героев Киши. Я не оправдываюсь, что фик написан давно и т.п., но и сюжет, и характер героев, и их поведение и отношение к другим задумано моей больной фантазией. Может многих это не устраивает, но к сожалению, своих „изюминок” я не изменю.
Огромное спасибо всем тем, кто комментирует меня и ведет меня к правильному пути, хотя я и продолжаю грешить. Также спасибо тем, кто в списке избранных(целых четыре=). Буду стараться превратить ЭТО во что-нибудь приличное. Да поможет нам Всевышний. Аминь!
Огромное спасибо всем тем, кто комментирует меня и ведет меня к правильному пути, хотя я и продолжаю грешить. Также спасибо тем, кто в списке избранных(целых четыре=). Буду стараться превратить ЭТО во что-нибудь приличное. Да поможет нам Всевышний. Аминь!
<
А вот и я)
Хм... Вторая глава меня никак не обрадовала, даже ввела в некий транс...
Действия ужасно быстро продвигаются. Почему в начале нельзя было написать о том, что Лили уехала куда-то в лагерь? Это, конечно есть, но этого недостаточно. Слишком все поверхностно описано. И до сих пор не могу понять Сакуру, то у нее возникает некая радость от того, что ее сестра уехала, то она скучает без нее.
Далее. Почему все время "госпожа, госпожа, госпожа"? У меня такое ощущение будто я попала в гарем к Сакуре, где только и нужно, что выполнять ее прихоти.
ОСС Тен-Тен. Причем огромный. Зачем из боевой и достаточно уверенной в себе девушки делать скромную тихую мышку, когда из Сакуры вы сделали второго супер мена? Я, конечно, понимаю, что вам нравится Сакура, как персонаж, но это выходит за все рамки.
///Опустив глаза, Сакура прошла дальше, закрыв дверь в гостиную.
Подъехав к офису///
Не находите, что действия слишком быстро продвигаются? Не успела она выйти из гостиной, как оказалась в офисе. Хотела бы я иметь такую скорость...
///Настроение поднималась.///
Может быть, настроение поднималось?
///Заехав в два отеля на побережье, которые принадлежали Харуно, пообедала и, взяв все отчеты от администрации и управляющего отелей, поехала в аэропорт.///
Если Вы стали писать "Заехав, взяв", то и дальше нужно было написать "пообедав". Но это скорее не ваш ляп, а ляп беты.
///Купив игрушки для сестренки, девушка решила прикупить себе кое-какую одежду///
Зачем девочке столько игрушек? Ей не хватает дворца с ними?
Оказывается Сакура еще и второй бетмен, который стоит на страже детей. Не слишком уж многовато для девушки? Если бы Вы написали, что Сакура занималась какими-нибудь единоборствами, то я бы поняла, а так. А Саске не мог поблагодарить девушку заранее? Или он специально караулил ее?
Описания... Их мало. Повторюсь опять: действия разворачиваются очень быстро. Вставьте красочные описания. Если вы сами не можете их придумать, то посмотрите в интернете или пусть поможет вам ваша уважаемая бета.
Надеюсь, что дальнейшее творчество мне понравится больше.
Удачи, автор.
С уважением Алонси.
Хм... Вторая глава меня никак не обрадовала, даже ввела в некий транс...
Действия ужасно быстро продвигаются. Почему в начале нельзя было написать о том, что Лили уехала куда-то в лагерь? Это, конечно есть, но этого недостаточно. Слишком все поверхностно описано. И до сих пор не могу понять Сакуру, то у нее возникает некая радость от того, что ее сестра уехала, то она скучает без нее.
Далее. Почему все время "госпожа, госпожа, госпожа"? У меня такое ощущение будто я попала в гарем к Сакуре, где только и нужно, что выполнять ее прихоти.
ОСС Тен-Тен. Причем огромный. Зачем из боевой и достаточно уверенной в себе девушки делать скромную тихую мышку, когда из Сакуры вы сделали второго супер мена? Я, конечно, понимаю, что вам нравится Сакура, как персонаж, но это выходит за все рамки.
///Опустив глаза, Сакура прошла дальше, закрыв дверь в гостиную.
Подъехав к офису///
Не находите, что действия слишком быстро продвигаются? Не успела она выйти из гостиной, как оказалась в офисе. Хотела бы я иметь такую скорость...
///Настроение поднималась.///
Может быть, настроение поднималось?
///Заехав в два отеля на побережье, которые принадлежали Харуно, пообедала и, взяв все отчеты от администрации и управляющего отелей, поехала в аэропорт.///
Если Вы стали писать "Заехав, взяв", то и дальше нужно было написать "пообедав". Но это скорее не ваш ляп, а ляп беты.
///Купив игрушки для сестренки, девушка решила прикупить себе кое-какую одежду///
Зачем девочке столько игрушек? Ей не хватает дворца с ними?
Оказывается Сакура еще и второй бетмен, который стоит на страже детей. Не слишком уж многовато для девушки? Если бы Вы написали, что Сакура занималась какими-нибудь единоборствами, то я бы поняла, а так. А Саске не мог поблагодарить девушку заранее? Или он специально караулил ее?
Описания... Их мало. Повторюсь опять: действия разворачиваются очень быстро. Вставьте красочные описания. Если вы сами не можете их придумать, то посмотрите в интернете или пусть поможет вам ваша уважаемая бета.
Надеюсь, что дальнейшее творчество мне понравится больше.
Удачи, автор.
С уважением Алонси.
<
Ну,что мне глава очень понравилась. Я сама люблю песни Ани Лорак и по-этому сюда и залезла. Для начинающей писательницы у Вас очень хорошо получилось=) Но и есть некоторые недочеты.
Ну, что давайте разберемся:
Грамотность: Я могу сказать только одно, вашей бете надо быть чуточку по внимательней.
грамматические ошибки я заметила и хочу доказать Вам, что они очень глупые и , что можно их в следующий раз не допускать!
\\ Единственное, что сподвигло девушку принять его на работу, это то, что он помог ей, когда она только стала главой компании отца\\-может вместо сподвигло- подвигло или лучше вообще заменить это слово;
\\- Боюсь, это невозожно.\\ Может невозможно?
\\Благо, сейчас она меня бесприкасловно слушает.\\ Может беспрекословно?
Ну, есть еще пропущенные запятые и маленькие недочеты.
У Вас есть еще одна маленькая проблема- диалоги. Их слишком много, но они ничего не портят. Просто хотелось бы и чтобы описания тоже присутствовали. И я опять повторяю диалоги ничего не портят!! Так, что ничего не думайте, что они мешают или, что-то еще!
Ну, не смотря на это глава получилась интересной и захватывающей. Это лично для меня. Я не знаю, что думает другие.
Как я понимаю, ты еще новичок и поэтому не принимай все близко к сердцу!
Сюжет- он не банальный и это очень хорошо для авторов. Мне очень интересно, что будет дальше происходить с нарутовцами.
ООС есть,но я не могу назвать хоть одного автора у которого ООС не присутствует! Таких нет, ну конечно кроме Масаши Кишимото. Ладно, на этом я заканчиваю комментировать=)
Удачи и успеха с продолжением. Если я тебя чем -то обидела, то извиняюсь=)
С уважением,гарана.