На крючке.
Категория: Романтика
Название: На крючке.
Автор: Танцующая Мышь
Бета: Виклик(благодарю)
Персонажи: Итачи/Сакура, Саске.
Жанр: виньетка, романтика.
Размер: мини.
Рейтинги: G
Дисклеймер: Все права принадлежат автору - Масаси Кисимото, а я лишь взяла поиграть.
Предупреждение: POV, ООС.
Размещение: Без свободного распространения: только с этой шапкой и обязательно сообщите об этом мне.
Статус: Закончен.
Посвящение: Genrietta-san.
От автора: Мне надо меньше бывать на солнце.
Автор: Танцующая Мышь
Бета: Виклик(благодарю)
Персонажи: Итачи/Сакура, Саске.
Жанр: виньетка, романтика.
Размер: мини.
Рейтинги: G
Дисклеймер: Все права принадлежат автору - Масаси Кисимото, а я лишь взяла поиграть.
Предупреждение: POV, ООС.
Размещение: Без свободного распространения: только с этой шапкой и обязательно сообщите об этом мне.
Статус: Закончен.
Посвящение: Genrietta-san.
От автора: Мне надо меньше бывать на солнце.
Душным полднем в начале августа я, облокотившись, сидел и курил сигарету, которую позволял себе после окончания миссии. Делать было совершенно нечего. Наверное, с непривычки и от скуки начал наблюдать за своей новоиспеченной соседкой, которая поселилась рядом с нами ради моего младшего братца. Дом у Харуно был небольшой и напротив нашего смотрелся, мягко говоря, убого. Но я понимаю, почему она выбрала именно его: жилище окружали высокие деревья, и густая занавеса листвы заглушала шум близкой улицы.
Во всех пяти великих странах шиноби едва ли сыщется другая такая же нервная, склочная и дерзкая девица. Даже сейчас она выглядит очень агрессивно, сражаясь несколько часов кряду с сорняками выше её роста.
Как только я соизволил распахнуть окно, увидел прижатую к стеклу остервенелую физиономию с растянутым в зловещей улыбке ртом. Испугался, но, несмотря на это, как и раньше, сохранил каменное выражение лица.
- Что вы сотворили с моими цветами?!
Приходил в себя от такого напора, а потом пришлось и от звона в ушах, что появился после удара совсем не по-женски сильного кулачка. Ощутил, как пульсирует тупая орущая ярость. Мне захотелось так сжать горло этой нахалке с тонкими щиколотками и жутким характером, чтобы она молилась о поцелуе вечного сна, который охотно могу предложить я. В моей голове созрел коварный план отмщения. Цепко схватив и сжав её хрупкую ладонь пальцами, резко потянул на себя. Сакура глухо вскрикнула и упала. Тут же сомкнулось кольцо моих рук, пытаясь удержать ее в вертикальном положении. Я услышал, как у нее перехватило дыхание. Резко встала.
- Отпустите меня! Немедленно!
Сетовала из-за того, что я, видите ли, бросая бесконечные окурки, загубил все её любимые растения. Поверхностно слушая её, жадно наблюдал за каждым движением пухлых губ. Они должны быть нежными и сладкими, как в сказках о спящих красавицах. Стоп. О чем это я?
- Вы меня хоть слушаете, Итачи-сан? С вами все в порядке?
- Конечно, - ответил я, не слишком ловко пытаясь затушевать противоречивые чувства.
- Я выхожу из себя, когда…
Бла-бла-бла… Думается мне, что даже ангелы в раю, услышав голос Харуно, пусть и чересчур звонкий, но такой красивый, точно трель соловья, усохли бы от зависти. Черт возьми, что это со мной? Такое ощущение, будто я вязну в такой розовой и противной паутине, как нитка невкусной жвачки.
- Постарайтесь больше не вредить моему огороду.
Резко развернулась. Нет, вы когда-нибудь видели такую гордую спину? Она точно была высокомерной и выражала верх презрения - выдавало в ней далеко не простого человека. Мой глупый младший брат явно просчитался, назвав сию дамочку лишь надоедливой клушей. Я шагнул вперед — стремительно развернул её и обнял, будто разом заполняя все пространство. Сердце девушки застучало, глаза заискрились, щеки загорелись румянцем. Через секунду кулаки сжались так крепко, что сквозь нежную кожу проступила синева вздувшихся вен. Вдруг мой левый бок пронзила острая боль.
Она совсем не боится быть наедине. Лицом к лицу со мной, а ведь я в прошлом жесткий убийца. Сияние света, отражавшееся в зеленых глазах, ослепило. Я готов смотреть в них хоть всю жизнь, но нас бессовестно прервали.
- Сакура, что ты тут делаешь? – спросил Саске как можно сдержанней.
Показалось, в этот момент можно было услышать трепетное дыхание влюбленной, нежной, еще девственной девушки, оживающей при виде своего драгоценного и единственного.
- Наруто сказал, что ты сегодня должен был вернуться с задания. Вот я и решила наведаться к тебе, - рассмеялась наигранно-беспечно, одарив нервной улыбкой.
- Да? Убедилась в том, что я жив-здоров? Тогда можешь идти, - холодно бросил. Ему так хочется казаться всем циничным мерзавцем, со вздохом подумал я.
Попрощалась, при этом не забыв бросить на меня взгляд, от которого бы молоко скисло.
После этого случая мы не обменялись друг с другом ни словом, но молчание не смущало нас. Все вернулось на круги своя: она – помешанная фанатка моего братишки; я – человек, не отягощенный любовью к человечеству, который презирает всех и вся, не верит ни в Бога, ни в черта.
Скучно. Сплю до обеда, а потом выползаю во двор, замирая и бессмысленно рассматривая облака, похожие на корабль с мачтой и парусами. Так же продолжаю гадить на соседний ухоженный садик, тем самым безумно раздражая хозяйку. Мне нравится безжалостно срывать с Харуно маску рассудительности и видеть, как её лицевые мышцы беспорядочно подергиваются.
Как долго игра будет продолжаться?
Затягиваясь сигаретой, изучил тлеющий кончик.
Осталось совсем чуть-чуть. До неё уже дошло. Пусть она все еще сомневается и протестует, но уже на крючке, это ясно.
Во всех пяти великих странах шиноби едва ли сыщется другая такая же нервная, склочная и дерзкая девица. Даже сейчас она выглядит очень агрессивно, сражаясь несколько часов кряду с сорняками выше её роста.
Как только я соизволил распахнуть окно, увидел прижатую к стеклу остервенелую физиономию с растянутым в зловещей улыбке ртом. Испугался, но, несмотря на это, как и раньше, сохранил каменное выражение лица.
- Что вы сотворили с моими цветами?!
Приходил в себя от такого напора, а потом пришлось и от звона в ушах, что появился после удара совсем не по-женски сильного кулачка. Ощутил, как пульсирует тупая орущая ярость. Мне захотелось так сжать горло этой нахалке с тонкими щиколотками и жутким характером, чтобы она молилась о поцелуе вечного сна, который охотно могу предложить я. В моей голове созрел коварный план отмщения. Цепко схватив и сжав её хрупкую ладонь пальцами, резко потянул на себя. Сакура глухо вскрикнула и упала. Тут же сомкнулось кольцо моих рук, пытаясь удержать ее в вертикальном положении. Я услышал, как у нее перехватило дыхание. Резко встала.
- Отпустите меня! Немедленно!
Сетовала из-за того, что я, видите ли, бросая бесконечные окурки, загубил все её любимые растения. Поверхностно слушая её, жадно наблюдал за каждым движением пухлых губ. Они должны быть нежными и сладкими, как в сказках о спящих красавицах. Стоп. О чем это я?
- Вы меня хоть слушаете, Итачи-сан? С вами все в порядке?
- Конечно, - ответил я, не слишком ловко пытаясь затушевать противоречивые чувства.
- Я выхожу из себя, когда…
Бла-бла-бла… Думается мне, что даже ангелы в раю, услышав голос Харуно, пусть и чересчур звонкий, но такой красивый, точно трель соловья, усохли бы от зависти. Черт возьми, что это со мной? Такое ощущение, будто я вязну в такой розовой и противной паутине, как нитка невкусной жвачки.
- Постарайтесь больше не вредить моему огороду.
Резко развернулась. Нет, вы когда-нибудь видели такую гордую спину? Она точно была высокомерной и выражала верх презрения - выдавало в ней далеко не простого человека. Мой глупый младший брат явно просчитался, назвав сию дамочку лишь надоедливой клушей. Я шагнул вперед — стремительно развернул её и обнял, будто разом заполняя все пространство. Сердце девушки застучало, глаза заискрились, щеки загорелись румянцем. Через секунду кулаки сжались так крепко, что сквозь нежную кожу проступила синева вздувшихся вен. Вдруг мой левый бок пронзила острая боль.
Она совсем не боится быть наедине. Лицом к лицу со мной, а ведь я в прошлом жесткий убийца. Сияние света, отражавшееся в зеленых глазах, ослепило. Я готов смотреть в них хоть всю жизнь, но нас бессовестно прервали.
- Сакура, что ты тут делаешь? – спросил Саске как можно сдержанней.
Показалось, в этот момент можно было услышать трепетное дыхание влюбленной, нежной, еще девственной девушки, оживающей при виде своего драгоценного и единственного.
- Наруто сказал, что ты сегодня должен был вернуться с задания. Вот я и решила наведаться к тебе, - рассмеялась наигранно-беспечно, одарив нервной улыбкой.
- Да? Убедилась в том, что я жив-здоров? Тогда можешь идти, - холодно бросил. Ему так хочется казаться всем циничным мерзавцем, со вздохом подумал я.
Попрощалась, при этом не забыв бросить на меня взгляд, от которого бы молоко скисло.
После этого случая мы не обменялись друг с другом ни словом, но молчание не смущало нас. Все вернулось на круги своя: она – помешанная фанатка моего братишки; я – человек, не отягощенный любовью к человечеству, который презирает всех и вся, не верит ни в Бога, ни в черта.
Скучно. Сплю до обеда, а потом выползаю во двор, замирая и бессмысленно рассматривая облака, похожие на корабль с мачтой и парусами. Так же продолжаю гадить на соседний ухоженный садик, тем самым безумно раздражая хозяйку. Мне нравится безжалостно срывать с Харуно маску рассудительности и видеть, как её лицевые мышцы беспорядочно подергиваются.
Как долго игра будет продолжаться?
Затягиваясь сигаретой, изучил тлеющий кончик.
Осталось совсем чуть-чуть. До неё уже дошло. Пусть она все еще сомневается и протестует, но уже на крючке, это ясно.
<
Серенити, здравствуйте.
Я вас немного не понимаю. Почему же это не свойственно Учихам? Мне кажется, что именно от них можно ожидать любое. Курение здесь носит скорее символический смысл, чем буквальный. Я не отрицаю, что Итачи здесь не совсем Итачи. Хм, он здесь авторский, если можно сказать. Конечно, я понимаю, что не все будут согласны с моим видением, поэтому упоминание о ООС'е в предупреждениях есть.
С фразой "а ведь я в прошлом жесткий убийца", да, я полностью согласна, что накосячила. Забыла буковку "о"=_=
"Дом у Харуно был небольшой и напротив нашего смотрелся, мягко говоря, убого." - Вас смутила эта фраза, да? Но здесь не говорится, что он находится на противоположной стороне. Или я чего-то не понимаю? Вроде бы ясно, что это идет сравнение домов(знаю, что звучит странно). Но про географическое положение ничего не говорилось.
Спасибо за то, что оценили мою работу и оставили свой комментарий(я его так ждала...) Мне очень дорого ваше мнение и внимание.
И вам желаю удачи и успехов=)
Я вас немного не понимаю. Почему же это не свойственно Учихам? Мне кажется, что именно от них можно ожидать любое. Курение здесь носит скорее символический смысл, чем буквальный. Я не отрицаю, что Итачи здесь не совсем Итачи. Хм, он здесь авторский, если можно сказать. Конечно, я понимаю, что не все будут согласны с моим видением, поэтому упоминание о ООС'е в предупреждениях есть.
С фразой "а ведь я в прошлом жесткий убийца", да, я полностью согласна, что накосячила. Забыла буковку "о"=_=
"Дом у Харуно был небольшой и напротив нашего смотрелся, мягко говоря, убого." - Вас смутила эта фраза, да? Но здесь не говорится, что он находится на противоположной стороне. Или я чего-то не понимаю? Вроде бы ясно, что это идет сравнение домов(знаю, что звучит странно). Но про географическое положение ничего не говорилось.
Спасибо за то, что оценили мою работу и оставили свой комментарий(я его так ждала...) Мне очень дорого ваше мнение и внимание.
И вам желаю удачи и успехов=)
<
«Дом у Харуно был небольшой и напротив нашего смотрелся, мягко говоря, убого.»
«напротив нашего смотрелся» - разве дом Харуны не находится в противоположной стороне от дома Учих? оО" Ведь здесь же есть слово «напротив».
Может это я, чего-то не понимаю? -___-
«напротив нашего смотрелся» - разве дом Харуны не находится в противоположной стороне от дома Учих? оО" Ведь здесь же есть слово «напротив».
Может это я, чего-то не понимаю? -___-
<
"напротив нашего смотрелся, мягко говоря, убого." - здесь ключевая фраза "смотрелся убого", то есть не находился где-то там, а выглядел именно убого.
Но думаю, что не стоит больше спорить. Ведь ни к чему это хорошему не приведет. Еще раз благодарю за ваше внимание и комментарий=)
Но думаю, что не стоит больше спорить. Ведь ни к чему это хорошему не приведет. Еще раз благодарю за ваше внимание и комментарий=)
<
Здравствуйте, уважаемая Танцующая_Мышь.
Зашла из-за того, что очень привлек пейринг, да и автор знакомый :)
Об ООС-е вы уже указывали, ну да ладно. Порадовало то, что повествование велось от лица Итачи. И, если честно, не назову , что у него есть большие отклонения в характере. Мне даже наоборот, кажется что вы показали его в ином свете, раскрыли душу, добавив и каплю юмора. Итачи - описанный, созданный вами в этой работе - мне очень понравился. И вышло это не так, чтобы было слишком смешно, а с каплей юмора. Ну, а теперь о Сакуре, она же тут фанатка Саске, злюка, вспыльчива, нервна и так далее. Но вышла она довольно милой, забавной,хех. Читая текст, ее поведение, и мысли Итачи, хотелось улыбаться. Несмотря на то, что это всего лишь отрывок, виньетка, было интересно это читать. Наверное, заманил меня именно стиль и поведение персонажей. как бы странно не было, скажу, что отклонения характеров - и есть плюс работы. хд. Просто стиль, был очень манящий, и это легкий юмор - глубоко вписался - вышло очень мило. И я не скажу, что тут есть недочеты? Причины? То, что я указала выше. Просто я восприняла эту работу, такой какой она есть. И эта милая виньетка, мне понравилась. Есть хороший слог, красивый, легкий стиль. И, конечно же, эта легкая романтика и юмор. правда есть ошибка, на которую вам уже указали, ну и я тоже, укажу. Правда уже в орфографии, а не в стилистике, так как мне кажется, что звучание и того и другого - не нелепо.
//когда-то я был жестким убийцем//жестким убийцем. Интересно хд. Может все же убийцей?)
Что же, очень милая и достойная работа. Жаль только, на продолжение наедятся нельзя. Благодарю за эту работу. Удачи.
Икк.
Зашла из-за того, что очень привлек пейринг, да и автор знакомый :)
Об ООС-е вы уже указывали, ну да ладно. Порадовало то, что повествование велось от лица Итачи. И, если честно, не назову , что у него есть большие отклонения в характере. Мне даже наоборот, кажется что вы показали его в ином свете, раскрыли душу, добавив и каплю юмора. Итачи - описанный, созданный вами в этой работе - мне очень понравился. И вышло это не так, чтобы было слишком смешно, а с каплей юмора. Ну, а теперь о Сакуре, она же тут фанатка Саске, злюка, вспыльчива, нервна и так далее. Но вышла она довольно милой, забавной,хех. Читая текст, ее поведение, и мысли Итачи, хотелось улыбаться. Несмотря на то, что это всего лишь отрывок, виньетка, было интересно это читать. Наверное, заманил меня именно стиль и поведение персонажей. как бы странно не было, скажу, что отклонения характеров - и есть плюс работы. хд. Просто стиль, был очень манящий, и это легкий юмор - глубоко вписался - вышло очень мило. И я не скажу, что тут есть недочеты? Причины? То, что я указала выше. Просто я восприняла эту работу, такой какой она есть. И эта милая виньетка, мне понравилась. Есть хороший слог, красивый, легкий стиль. И, конечно же, эта легкая романтика и юмор. правда есть ошибка, на которую вам уже указали, ну и я тоже, укажу. Правда уже в орфографии, а не в стилистике, так как мне кажется, что звучание и того и другого - не нелепо.
//когда-то я был жестким убийцем//жестким убийцем. Интересно хд. Может все же убийцей?)
Что же, очень милая и достойная работа. Жаль только, на продолжение наедятся нельзя. Благодарю за эту работу. Удачи.
Икк.
<
Здравстуйте, Иккинг.
Мне очень приятно было читать ваш комментарий(знаю, что похвалу всегда приятно читать). Рада слышать, что вас привлекли созданные мною образы персонажей. Я хотела донести до читателей некую атмосферу легкости и рада, что все-таки смогла это сделать.
"когда-то я был жестким убийцем" - извините, конечно, но у меня нет такой фразыТ_Т или это не ко мне обращение?
Спасибо, что так высоко оценили мою маленькую работу и мой стиль. И вам удачи=)
Мне очень приятно было читать ваш комментарий(знаю, что похвалу всегда приятно читать). Рада слышать, что вас привлекли созданные мною образы персонажей. Я хотела донести до читателей некую атмосферу легкости и рада, что все-таки смогла это сделать.
"когда-то я был жестким убийцем" - извините, конечно, но у меня нет такой фразыТ_Т или это не ко мне обращение?
Спасибо, что так высоко оценили мою маленькую работу и мой стиль. И вам удачи=)
<
Ой, Мышка, Бога ради, не обращай внимания** это очаровательный, чудесный миник, романтичный, интригующий, страстный. Итачи, я считаю, совершенно не ООСный, и курение сей факт не изменяет. Хоспади, да даже если бы Наруто закурил, но при этом оставался все таким же задорным парнем, не стал бы ООСным Т_Т
Спасибо за то, что этот прекрасный рассказ, эта милая, красивая история посвящена именно мне=*
Спасибо за то, что этот прекрасный рассказ, эта милая, красивая история посвящена именно мне=*
<
Genri-тян, солнце мое, неожиданно наткнулась на твой комментарий. Еще бы чуть-чуть и не заметила бы его. Ты мне и так многое уже написала. Так что это тебе большое спасибо за такое внимание ко мне*_*
Спасибо. Люблю и целую!
Спасибо. Люблю и целую!
<
Маленькая зарисовка и она конечно, хорошая, но есть некоторые нюансы.
Во-первых. Не думаю, что Итачи курит и курил бы, если бы только остался жив и вернулся бы в деревню. Это не свойственно Учихам. Они же шиноби деревни Конохи и к тому же он потомок одного из сильнейших кланов в мире шиноби. В мире Киши курит только третий Хокаге и Асума (его сын), если я не ошибаюсь. А так, Итачи в вашем фанфике ООС-ный. Хоть и повествование от его лица, но я никак не представила того самого Учиху, который за один ночь истребил весь свой клан. И его слова «когда-то я был жестким убийцем», сложилась такое впечатление, что он вовсе не жалеет, что когда-то убил своих родителей. Все-таки «жесткий» или «жестокий»? Ну, как-то не состыковка в построении слов. Жесткий убийца – звучит как-то нелепо. Но это все лишь мои придирки, так что не обращайте внимания.
Во-вторых. Итак, дом Харуны находится напротив их дома, но как окорок сигареты может дойти до ее огорода? Ведь домов разделяет целая улица. У Итачи что, такие длинные руки или же может, огород Сакуры располагается возле его дома? Не понятно.
А так ваш стиль очень красивый. Да, порой даже встречались немного грубые слова, но они никак не испортили общее впечатление о работе. Если убрать эти все недочеты, тогда вполне можно сказать, что работа очень даже хорошая, с крупицей нежной романтики.
Удачи вам и успехов в фикрайтерстве.
С уважением Серенити**