Никогда не влюбляйтесь. Глава 2: Ты спросил, не любил ли я?
Категория: Юмор
Название: Никогда не влюбляйтесь.
Автор: RaxKZ
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Все права у всемогущего Кисимото
Жанр(ы): Юмор, Психология, Романтика
Тип(ы): Джен
Персонажи: Наруто Узумаки, Хината Хьюга, Какаши Хатаке, Куренай Юхи
Рейтинг: PG-15
Предупреждение(я): Нецензурная лексика.
Размер: Мини
Размещение: Только с разрешения автора
Содержание: Повзрослевший Наруто после войны вечно ходит в раздумьях и решает спросить у Какаши о парочке вещей. (Не яой. И не надейтесь!)
Автор: RaxKZ
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Все права у всемогущего Кисимото
Жанр(ы): Юмор, Психология, Романтика
Тип(ы): Джен
Персонажи: Наруто Узумаки, Хината Хьюга, Какаши Хатаке, Куренай Юхи
Рейтинг: PG-15
Предупреждение(я): Нецензурная лексика.
Размер: Мини
Размещение: Только с разрешения автора
Содержание: Повзрослевший Наруто после войны вечно ходит в раздумьях и решает спросить у Какаши о парочке вещей. (Не яой. И не надейтесь!)
Безоблачный летний день. Яркое солнце светит над мирной Конохой. На монументе Хокаге, точнее на голове Четвертого Хокаге сидели двое: человек в белой шляпе и в белом плаще и парень-блондин в черной куртке и в оранжевых штанах.
- Так ты спросил, не влюблялся ли я, - сказал мужчина в плаще. - К сожалению, в этом вопросе я тебе не собеседник. Не уверен, что я влюблялся в кого-либо.
- Ясно. Знал же я, что нужно найти кого-нибудь другого.
- Не унывай, Наруто. Хотя я сам и не влюблялся, думаю, что у тебя все в порядке с этим чувством. Хотя я считаю, что твой выбор не принесет тебе счастья.
- О чем вы? - спросил Наруто. Кажется, он опять начал не въезжать.
- О твоей любви к Сакуре.
- А-а-а, конечно, - ответил Наруто, нервно рассмеявшись, но быстро успокоился и c серьезным видом продолжил: - Сказать вам честно, сенсей?
- О чем? - теперь настала очередь не въезжать Какаши.
- О том, о чем мы только говорили, обо всем.
- А почему ты решил мне рассказать это?
- Как-никак мы уже почти десять лет в одной команде, сенсей. - Наруто тепло улыбнулся, потом продолжил: - Я устал скрывать правду. Ведь скрывать свои чувства, когда еще чувствуешь других, является сложной задачей даже для меня. Хотя я же кому-то когда-то обещал, что вынесу всю человеческую ненависть. - Теперь его лицо было несчастным. Хотя и прошли несколько лет, для Наруто казалось, что война закончилась только вчера. Неужели время для него остановилось?
- Понял. Я готов, - сказал Какаши. Он не стал дальше расспрашивать Узумаки. И Наруто начал:
- Вы знаете, что я бегал за Сакурой с детства. Но сама Сакура начала бегать за Саске еще раньше, и не только она. Мне тогда было довольно завидно, что за Учихой бегает столько девочек. Я ведь чувствовал родственную душу в нем, может, он тоже. Такие же одиночки, такие же сироты. "Так какого лешего за ним бегают, а за мной нет?" - бесился я, но потом успокоился и понял то, сколько будут за ним бегать, - не важно, он не ответит им взаимностью. Вот именно "не ответит". Ведь он недавно потерял семью, своих любимых. Так легко ли ему будет кого-нибудь полюбить, не побоявшись последствий? - Наруто сделал паузу. Видимо, он решил, что Хатаке нужно время, чтобы переварить информацию. А потом продолжил: - А что насчет Сакуры? Вы должны были заметить, что у нее очень большие комплексы насчет своих возможностей. Были. Но еще она тоже не любит сдаваться. Да. Это вы поняли, и, кажется, уже давно. Этим она мне напомнила меня самого. И у меня появилась привязанность к ней. Но, в отличие того же Саске и меня, она любила, и её любимые люди были живы. Она была счастлива тогда и не знала, что такое быть несчастным. И я не хотел, чтобы она когда-либо почувствовала себя несчастной. - Наруто заметил по глазам собеседника, что он еле сдерживается, чтобы не задать вопрос, и из-за этого сказал: - Нет, мои чувства к ней нельзя назвать любовью, по крайней мере, я так думаю. Я просто хотел сделать её счастливой, счастливой вместе с Саске. Ведь её любовь была такой чистой, из-за чего я уходил в свои мысли и что-то теплое появлялось в районе груди, - парень положил ладонь в зону сердца, - при виде этой умилительной картины, как эта девочка бегает за этим мальчишкой. Но меня всегда неправильно понимали, из-за чего я регулярно получал по своей башке. - Наруто взъерошил свои волосы.
- Я начал задирать Саске разными колкостями, чтобы он обратил на меня внимание, - парень продолжил. - Также я начал бегать за Сакурой, чтобы когда, наконец, этот отмороженный посмотрит в мою сторону, то заметит и Сакуру. Но у меня, как часто это происходит, ничего не вышло. Хоть я и добился признания Саске, хоть он и нашел свою новую семью в лице нашей команды, но он не увидел в Сакуре ту любимую, которой она хотела стать для него. - Наруто остановился. - Кажется, я ответил на ваш вопрос?
- А почему ты не думал о своем счастье? - спросил пепельноволосый после короткого молчания.
- А об этом вы сами должны знать, сенсей, - сказал парень, - как-никак вы уже довольно долго знакомы с Узумаки Наруто, - парень произнес свое имя с какой-то насмешкой и пафосом.
Оба собеседника молчали.
- Наруто, я, кажется, сначала неправильно выразился, когда сказал, что не влюблялся. Конечно, я любил. Любил своего отца, любил свою мать, своего учителя и своих сокомандников. Но я не испытывал те нежные чувства к девушке, о которых говорят разные романтики. Но я рад тому, что я встретил тебя, такого доброго и отзывчивого. Ты помог мне, погрязшего в сожалениях, сжиравших меня изнутри, ты помог Саске, потерявшегося во тьме и неизвестности. Но я думаю, что ты ошибаешься, говоря, что у тебя не получилось открыть глаза Саске, чтобы он заметил любящее сердце рядом, готовое заполнить всю пустоту в нем своей любовью. Они сами должны найти друг друга. - Какаши остановился. - Кажется, у тебя были еще вопросы? – Хатаке обернулся к Наруто.
- Да, были. То есть был. Один. Я хотел спросить у вас, как это - быть влюбленным.
- Будь Шикаку жив, я отправил бы тебя к нему с этим вопросом. Но его сейчас нет среди нас. Так что ты можешь спросить у Куренай. Только не ставь ей этот вопрос сразу, как мне, ведь она все-таки женщина. А к ним, женщинам, нужен особый подход.
Наруто встал с места.
- Ит-та-тай*! Как ноги затекли! - сказал он с недовольной моськой. Парень сделал пару приседаний, а потом сообщил: - Ладно, я тогда погнал, - и сорвался с места.
"Кажется, мне пора на пенсию, по крайней мере - оставить пост Хокаге, кресло главы уже ждет Наруто. Мой ученик уже повзрослел. Если бы люди знали его качества, которые Наруто показал мне только что, его бы давно сделали Хокаге. Хотя подождем еще чуть-чуть, может, он найдет свою любовь, как Минато-сенсей". - Мужчина вгляделся в деревню. Потом с задумчивым голосом произнес:
- Кажется, Коноху ждут некоторые изменения в недалеком будущем.
*Итай с японского означает "больно". Наруто, когда использует это слово, растягивает её, из-за чего и получается эта небезызвестная фраза. Примерно, как на русском сказать "боооольно".
- Так ты спросил, не влюблялся ли я, - сказал мужчина в плаще. - К сожалению, в этом вопросе я тебе не собеседник. Не уверен, что я влюблялся в кого-либо.
- Ясно. Знал же я, что нужно найти кого-нибудь другого.
- Не унывай, Наруто. Хотя я сам и не влюблялся, думаю, что у тебя все в порядке с этим чувством. Хотя я считаю, что твой выбор не принесет тебе счастья.
- О чем вы? - спросил Наруто. Кажется, он опять начал не въезжать.
- О твоей любви к Сакуре.
- А-а-а, конечно, - ответил Наруто, нервно рассмеявшись, но быстро успокоился и c серьезным видом продолжил: - Сказать вам честно, сенсей?
- О чем? - теперь настала очередь не въезжать Какаши.
- О том, о чем мы только говорили, обо всем.
- А почему ты решил мне рассказать это?
- Как-никак мы уже почти десять лет в одной команде, сенсей. - Наруто тепло улыбнулся, потом продолжил: - Я устал скрывать правду. Ведь скрывать свои чувства, когда еще чувствуешь других, является сложной задачей даже для меня. Хотя я же кому-то когда-то обещал, что вынесу всю человеческую ненависть. - Теперь его лицо было несчастным. Хотя и прошли несколько лет, для Наруто казалось, что война закончилась только вчера. Неужели время для него остановилось?
- Понял. Я готов, - сказал Какаши. Он не стал дальше расспрашивать Узумаки. И Наруто начал:
- Вы знаете, что я бегал за Сакурой с детства. Но сама Сакура начала бегать за Саске еще раньше, и не только она. Мне тогда было довольно завидно, что за Учихой бегает столько девочек. Я ведь чувствовал родственную душу в нем, может, он тоже. Такие же одиночки, такие же сироты. "Так какого лешего за ним бегают, а за мной нет?" - бесился я, но потом успокоился и понял то, сколько будут за ним бегать, - не важно, он не ответит им взаимностью. Вот именно "не ответит". Ведь он недавно потерял семью, своих любимых. Так легко ли ему будет кого-нибудь полюбить, не побоявшись последствий? - Наруто сделал паузу. Видимо, он решил, что Хатаке нужно время, чтобы переварить информацию. А потом продолжил: - А что насчет Сакуры? Вы должны были заметить, что у нее очень большие комплексы насчет своих возможностей. Были. Но еще она тоже не любит сдаваться. Да. Это вы поняли, и, кажется, уже давно. Этим она мне напомнила меня самого. И у меня появилась привязанность к ней. Но, в отличие того же Саске и меня, она любила, и её любимые люди были живы. Она была счастлива тогда и не знала, что такое быть несчастным. И я не хотел, чтобы она когда-либо почувствовала себя несчастной. - Наруто заметил по глазам собеседника, что он еле сдерживается, чтобы не задать вопрос, и из-за этого сказал: - Нет, мои чувства к ней нельзя назвать любовью, по крайней мере, я так думаю. Я просто хотел сделать её счастливой, счастливой вместе с Саске. Ведь её любовь была такой чистой, из-за чего я уходил в свои мысли и что-то теплое появлялось в районе груди, - парень положил ладонь в зону сердца, - при виде этой умилительной картины, как эта девочка бегает за этим мальчишкой. Но меня всегда неправильно понимали, из-за чего я регулярно получал по своей башке. - Наруто взъерошил свои волосы.
- Я начал задирать Саске разными колкостями, чтобы он обратил на меня внимание, - парень продолжил. - Также я начал бегать за Сакурой, чтобы когда, наконец, этот отмороженный посмотрит в мою сторону, то заметит и Сакуру. Но у меня, как часто это происходит, ничего не вышло. Хоть я и добился признания Саске, хоть он и нашел свою новую семью в лице нашей команды, но он не увидел в Сакуре ту любимую, которой она хотела стать для него. - Наруто остановился. - Кажется, я ответил на ваш вопрос?
- А почему ты не думал о своем счастье? - спросил пепельноволосый после короткого молчания.
- А об этом вы сами должны знать, сенсей, - сказал парень, - как-никак вы уже довольно долго знакомы с Узумаки Наруто, - парень произнес свое имя с какой-то насмешкой и пафосом.
Оба собеседника молчали.
- Наруто, я, кажется, сначала неправильно выразился, когда сказал, что не влюблялся. Конечно, я любил. Любил своего отца, любил свою мать, своего учителя и своих сокомандников. Но я не испытывал те нежные чувства к девушке, о которых говорят разные романтики. Но я рад тому, что я встретил тебя, такого доброго и отзывчивого. Ты помог мне, погрязшего в сожалениях, сжиравших меня изнутри, ты помог Саске, потерявшегося во тьме и неизвестности. Но я думаю, что ты ошибаешься, говоря, что у тебя не получилось открыть глаза Саске, чтобы он заметил любящее сердце рядом, готовое заполнить всю пустоту в нем своей любовью. Они сами должны найти друг друга. - Какаши остановился. - Кажется, у тебя были еще вопросы? – Хатаке обернулся к Наруто.
- Да, были. То есть был. Один. Я хотел спросить у вас, как это - быть влюбленным.
- Будь Шикаку жив, я отправил бы тебя к нему с этим вопросом. Но его сейчас нет среди нас. Так что ты можешь спросить у Куренай. Только не ставь ей этот вопрос сразу, как мне, ведь она все-таки женщина. А к ним, женщинам, нужен особый подход.
Наруто встал с места.
- Ит-та-тай*! Как ноги затекли! - сказал он с недовольной моськой. Парень сделал пару приседаний, а потом сообщил: - Ладно, я тогда погнал, - и сорвался с места.
"Кажется, мне пора на пенсию, по крайней мере - оставить пост Хокаге, кресло главы уже ждет Наруто. Мой ученик уже повзрослел. Если бы люди знали его качества, которые Наруто показал мне только что, его бы давно сделали Хокаге. Хотя подождем еще чуть-чуть, может, он найдет свою любовь, как Минато-сенсей". - Мужчина вгляделся в деревню. Потом с задумчивым голосом произнес:
- Кажется, Коноху ждут некоторые изменения в недалеком будущем.
*Итай с японского означает "больно". Наруто, когда использует это слово, растягивает её, из-за чего и получается эта небезызвестная фраза. Примерно, как на русском сказать "боооольно".
<
Неплохо, постепенно что-то начинает прорисовываться, что и пробуждает интерес к работе. Хотя все еще не все понятно, хоть уже и вторая глава. Мне кажется, слегка чего-то не хватает. Красочности, больше описаний и.т.д. Как уже сказали до меня, глава построена на одних диалогах, поэтому и воспринимается она немного не так.
Но всю же, задумка интересная, поэтому, хочется надеяться, что вы сможете показать нам более красочные главы.
Удачи вам :)
С уважением, Харуно.
Но всю же, задумка интересная, поэтому, хочется надеяться, что вы сможете показать нам более красочные главы.
Удачи вам :)
С уважением, Харуно.
<
Что ж, работа построена в большой степени на диалогах, потому многие детали приходится дорисовывать самому. Надеюсь, в следующих главах, можно будет проследить как совершенствуется Ваша манера писать.
Основа истории пока что еще не очень затерта (если брать недавно открытые факты о фильме, которыми, как я заметила, используете в своей работе), потому мне как читателю интересно узнать, куда вы заведете сюжет.
Спасибо за работу, с уважением, мимо проходящий фикрайтер. ^^