Опасные игры. Блок второй
Категория: ПриключенияАвтор: 2222
Бета: нет
Жанр: Adventure, AU, Drama, OOC, Romance
Персонажи/пары: Сакура, Саске, Наруто, Цунаде, Инесса (Ино), Екатерина Кэрри, Эдуард VI и очень много своих.
Рейтинг: G
Предупреждения: перекаверкиванная истории Англии.
Дисклеймеры: Масаси Кисимото
Содержание: 1552 год. Король Генрих VIII умер оставив наследника - Эдуарда VI. Новый король мал, из-за чего странной фактически управляют регенты. Но он вдруг осмелил сделать кое-что свое...
Статус: в процессе
От автора: Хочу критику, очень! Просто хочу понять, на правильном ли я пути. Буду очень благодарна, если вы раскритикуете меня.
Инесса
24 августа 1552 год. Вестминстерский дворец
Странно, я уже месяц как приехала, а никто так и не зашевелился по поводу будущей королевы. Такое ощущение, будто все забыли о её существовании. Нет никакой суеты перед свадьбой. Странно все это. Может он не хочет на ней жениться, пока не увидит ее? Вот потеха будет, если она не понравится Эдуарду, и ее отправят домой! Хочу это увидеть. Надеюсь, скоро мои ожидания оправдаются, ведь говорят, что она уже в Дувре.
В этом дворце так скучно! Бабушка всегда говорила, что жить при дворе — весело. Говорила, что там не дадут мне скучать, и я ей поверила. Ну да, как же я могла ей не верить, если она сама была на службе у предыдущего короля. Она говорила, что у Генриха всегда были праздники, каждый день охота. А у меня что? Только скучные мессы по утрам, да и разговоры с придворными. Хорошо, что во дворце есть красивые мальчики. Да, я при дворе самая красивая. Со мной никто не может сравниться в этом, соответственно все взгляды противоположного пола прикованы ко мне. Хорошо, что я отослала домой Джона, а то он бы мне только мешал. Ну да, признаюсь, мне нравиться один мальчик. Он красивый, образованный, а главное, богат! Да, это моя судьба! Всегда искала такого. И имя у него красивое — Филипп Болейн. Если повезет, то я породнюсь с одним из самых богатых и влиятельных родов королевства. Не скажу, что моя семья не известна, но та дурная слава, из-за моей покойной тетушки Екатерины Говард — пятой королевы Генриха VIII, совсем не сыграла нам на руку. Половину наших земель забрали, мы обеднели, из-за чего у меня нету таких же шикарных нарядов, как у нее, половину моих родственников казнили и мы потеряли влияние на королевскую семью. А жаль. Если бы не эта потаскушка Екатерина, мы бы жили припеваючи и, может быть, я была бы женой Эдуарда. Ну почему жизнь так не справедлива! Я всегда мечтала о славе, богатстве, шикарных нарядах, придворной суете. Всегда хотела быть на виду, а все это достается какой-то кобылки из Японии! Хочу, хочу, хочу, и буду! Я обязательно буду женой короля! Не хочу даже видеть эту японку подле королевского ложа! Она этого не достойна. Она никто, что бы вообще быть при дворе. Как только стану королевой, казню ее, либо буду благосклонной, и отошлю ее с позором на родину. Обязательно уберу японку с моего законного места.
Екатерина Кэрри
24 августа 1552 год. Гостиница «Золотой павлин» в Дувре
Вот я и в Дувре. Скоро, через два часа причалит в порт корабль Сакуры-сан, или какие там у них суффиксы? Что за тупость, король приказал обращаться к будущей королеве и к ее сопровождающим как в Японии с суффиксами. Мало кто поймет этого короля. Ну ладно, пора отправляться встречать японку. Наверняка, меня там уже заждались. Надо дать указания кучеру, а то опять напьется в баре, а потом не сможет нормально командовать лошадьми. Сколько раз я его не порола, а он не слушается. Нужно быть строже, и уволить его. Все, и так времени много потеряла.
— Эй ты, а ну живо иди готовь карету! — после того, как спустилась в низ, приказываю я кучеру.
А я была права, он опять напился. Нет, мне определенно нужен новый кучер. Боже, да он встать не может, не то, что бы говорить!
— Рик! Поторапливайся, мы опаздываем! — подхожу к нему и трясу за плечо — Эй! Ты что, спишь? Живо подымай свой ленивый зад!
Да, негоже герцогине будить кучера, ну что поделаешь, если других слуг я послала вперед к порту, что бы они подтвердили секретарю короля мое присутствие в городе. И что мне с ним изволите делать? Нужно срочно найти мужчину, умеющего управлять каретой. Врятли я найду такого здесь, в баре. А это кто еще такой?
— Мисс, я могу вам чем-то помочь? — обращается ко мне мужчина на вид так лет 35.
— Если у вас есть на это время, то да.
— Оно имеется. — С легкой улыбкой на лице отвечает он мне.
Боже! Как же он красив для своих лет!
— Сэр, есть ли у вас человек, который смог бы отвести меня в порт Дувра? — почтительным тоном спрашиваю я.
— Так вы тоже приглашены встречать королеву? Я могу отвести вас на своей карете.
И снова эта очаровательная улыбка. Она сводит меня сума. И он приглашает меня(!) поехать с ним в одной карете?
— Если вам не трудно, то я согласна.
И снова это «если». Почему в нашем мире всегда есть какая-то обязательная неопределенность? Не легче ли сразу ответить да? Но это уже будет не по этикету. Какой же это абсурд. Кому нужен этот этикет в общении? Лучше уж быть крестьянином. У них все просто.
— Тогда пройдемте к моей карете, все равно я собирался выезжать в порт.
Он берет меня под руку, и мы вместе идем к его экипажу. Боже, почему моя рука пылает от его прикосновений? Почему я смущаюсь, когда смотрю ему в лицо? Почему я чувствую, что я красная, как помидор? Никогда со мной такое не происходило...Может это лю... Нет! Не надо этого говорить! Я —холодна, как камень и непорочна, как Святая Дева! Это чувство нужно срочно преодолеть. Я — непоколебима.
— А вы очень интересная девушка.
Как он смеет прерывать мои мысли! Нет, он — неотесанный мужлан!
— И в чем же это выражается? — с нотами надменности в голосе спрашиваю я.
— За пять минут вашего пребывания в моей карете вы поменяли выражение лица три раза. — Да он издевается! Наверняка он сейчас засмеется, нет, заржет! Как можно говорить такие речи девушке? Некультурный!
— Ничего страшного. Бог любит троицу. — С улыбкой отвечаю я. Нет, мне определенно нужно научиться контролировать мимику лица, когда размышляю. Оно меня выдает. — Скоро ли мы приедем? — Быстро перевожу тему разговора.
— Еще примерно полчаса. Вы едите в моем экипаже, а я даже не поинтересовался как вас зовут.
— Мое имя — Екатерина Кэрри. А ваше?
— Роберт Валтерберг. Я родом с Германии.
— Рада знакомству. — Я улыбаюсь. Это невыносимо! Сколько можно ему улыбаться? Устала. Ничего, скоро эта пытка кончиться.
Сакура Харуно
24 августа 1552 год. Порт Дувра.
Вот я и в Англии. Какое море сегодня спокойное! Это единственный день в моем плавании по территории Англии, когда море не бушует. Всю эту неделю оно как будто гневалось на меня, не давало спокойно приплыть. А сегодня, оно будто бы радуется мне. Море так и блещет на лучах солнца! Такое прозрачное, что я вижу, как плавают рыбки. На небе ни облачка! Погода, на мое удивление, теплая. Эти вечные туманы меня утомили. Во время плавания мне казалось, что я еду не в великое Королевство Английское, а в мир душ. Нет, определенно эта погода дает мне знак о хорошем правлении Англией!
А вот и сам порт! О Идзанами-сама, сколько здесь людей! Что они кричат? Я даже не могу расслышать из-за такого шума, что они кричат! Нужно подойти к Цунаде-сенсей, и спросить, как мне лучше вести себя при народе. Нет, уже поздно, сейчас мы причалим. Как я могла не продумать свое поведение? Ну ладно, сейчас не время проводить нотации самой себе. И так уже причалили. Вот поставили мост. Так, все сопровождающие в сборе. Пора идти. Цунаде рядом. Это хорошо, теперь мне не так страшно. Нужно у нее спросить насчет поведения.
— Цунаде-сенсей, помогите мне, что мне делать? — Мы стоим и ждем, когда можно будет пройти по мостику.
— Просто приветливо улыбайся и маши рукой. Так все делают.
Идзанами-сама! Как она может быть такой спокойной!? Меня всю трясет от страха, а ей как будто наплевать на все. Такое ощущение, что она всегда всех королев сопровождала. Все, мост приставили окончательно. Пора выходить.
Вот я им машу рукой, искренне улыбаюсь. Они кричат: «Да здравствует королева Сакура-сан!», «Добро пожаловать в Англию королева Сакура-сан!», «Королева!». Идзанами-сама, я так волнуюсь!
— Сакура-сан, не волнуйтесь. — Кто-то тронул меня за плечо и произнес это. Я поворачиваюсь
— О, Наруто! Как я рада тебя видеть в такой мо...
— Сакура-сан, я помогу!
Какой кошмар, он поднимает меня за талию! И это на глазах у всей публики!
Неужели это могло произойти со мной в такой момент. Это же надо споткнуться и упасть на глазах всех жителей и гостей Дувра! Какая же я растяпа. Ненавижу себя за это! Позор! Еще не успела короноваться, и такой позор! Ничего, еще исправлюсь. Главное вести себя достойно.
— Спасибо за помощь Наруто. Не беспокойся, со мной все в порядке.
Так, а теперь нужно просто помахать публике и мило улыбнуться. Все еще образуется. Не переживай, видишь, народ ликует, что с тобой все в порядке. Они даже не заметили всю мою оплошность. Надеюсь, Цунаде-сенсей не гневается на меня. Я даже боюсь посмотреть на нее. Такое чувство, что она меня разъедает глазами. Нет, все-таки стоит на нее посмотреть.
-Сакура, после приветствия, нам нужно с тобой поговорить.
О да, Цунаде в своем репертуаре. Она как будто мысли мои читает. Все-таки, не надо было думать о ней. Знала же. Теперь мне не избежать хорошей нотации. Ну да ладно, она мне не страшна. Тем более, я понимаю всю тягость этого проступка. Все обойдется. Хотя, кто её знает, эту Цунаде? Но это все пустяки. Нужно сосредоточиться на приеме. Нужно показать себя с лучшей стороны. И где же человек, который должен меня проводить до замка, в котором я остановлюсь? Странно все это. А нет, я вижу, что какая-то карета подъезжает. Да, скорее всего, это за мной. Вот этот человек идет ко мне. Цунаде рядом, это главное. Так, нужно улыбнуться и приветливо поздороваться с человеком.
Вот он стоит предо мной. Почему он ничего не говорит? Ах да, это же этикет. Нельзя говорить первым, если рядом монарх. Бред какой-то. Что же мне сказать? Стою, как дура, и глупой улыбкой и ничего не делаю...
— Добрый день, милорд. — О, спасибо Цунаде-сенсей! Вы меня спасли.
— Здравствуйте. Добро пожаловать в Англию!
Хотя бы это я понимаю. Нужно что-то сказать ему на английском, а то подумает, что я совсем тупа.
— Кто вы, сударь? — Почему он на меня так смотрит? Чем он удивлен? Я вроде все правильно сказала. Вопросительное слово, глагол...вроде все правильно.
— А я ваш провожатый. Я должен доставить вас до Ардалота. Вас там уже ждут. Прошу вас, присаживайтесь в карету.
Еще раз спасибо вам, Цунаде-сенсей! Ах, что бы я без вас делала! Теперь нужно как можно красивее сесть в карету. Идзанами-сама, сколько же я ошибок сделала за сегодня! Но есть еще время исправиться.
— Цунаде-сенсей, — обращаюсь я уже на японском, — Я что-то сказала не так? Почему он так на меня посмотрел?
— Сакура, неприлично задавать такие вопросы прямо в лицо человеку. Это не по английскому этикету. Обсудим потом.
Вы читали предыдущую главу?)))
Под "блоком" я подразумеваю "Главу". Почему блок? Да потому что у меня повествование состоит из 3-х арок. Потому и блок)))
Повествование идет в форме мыслей персонажей. Это моя ошибка, что я не указала это в шапке фанфа. Извините.
Я их ненавижу. Именно поэтому их даже и не ждите.
Да, была. Анна Болейн была второй, точно не помню, может и третьей женой Генриха Восьмого. Её казнили за инцест с ее родным братом. И самого брата тоже.
Это все бешеная фантазия автора. ХД Изначально я даже боялась выкладывать этот фвнф из-за его бешеного сюжета. ХД
ну, стеб здесь не совсем уместен)))) так как откуда Кате знать официальные обращения в Японии?))) Потом у меня она как-нибудь выучит. хд
Это она сама у себя спрашивает, как бы :/
почитайте первый блок, все загадки разгадаете, дада. :/
ну а почему некоторые люди, когда волнуются говорят: "О Боже, я так волнуюсь!"? Это уже идет не как почитание, а как привычка говорения(
она просто не знает что делать, от чего и ее мысли страдают. ХД
***
вы меня нисколько не обидели)))) Спасибо что откомментировали.
Инесса
24 августа 1552 год. Вестминстерский дворец» - прочитав это я сижу и думаю. Кто такая эта ванесса? Какой еще блок второй? Что за блок? Это так глава называется или что… Но вообще начало более-менее оригинальнее, чем у тех, что я обычно комментю.
«Вот потеха будет, если она не понравится Эдуарду» - потеха будет, если она (я хз о ком идет речь) окажется законченной уродкой. Вообще как я понял повествование идет в форме мыслей персонажей. Или их дневника, не знаю, пока не разобрался.
«Да, я при дворе самая красивая.» - самооценка не страдает, что ж хорошо, возможно соплей не будет.
«И имя у него красивое — Филипп Болейн» - знакомая фамилия…кажется была такая Анна…не помню точно.
«Если бы не эта потаскушка Екатерина» - эта фраза определенно мне нравиться.
«Не хочу даже видеть эту японку» - ммм….даже не знаю что и сказать. В фанфе 1552 год…. Мммм….не пойму как Сакуру, как я понял о ней речь, занесло в Англию…
«Екатерина Кэрри
24 августа 1552 год. Гостиница «Золотой павлин» в Дувре
Вот я и в Дувре. Скоро, через два часа причалит в порт корабль Сакуры-сан, или какие там у них суффиксы?» - я тоже хз, хотя шучу, знаю, но вот ты не должна по идее знать..., если аниме не смотрела хДДДД)
«Но это уже будет не по этикету» - проблемы с этикетом – обращайтесь к Зарик.
«Боже, почему моя рука пылает от его прикосновений?» - ты это у меня спрашиваешь? Я откуда знаю. Хз короче.
«Сакура Харуно
24 августа 1552 год. Порт Дувра.» - терь походу повествование от лица Сакуры начинается.
«Я даже не могу расслышать из-за такого шума, что они кричат» - ты английский то хоть знаешь? Или тоже мысли читать умеешь, как твои аналоги с брединга?
«Идзанами-сама, я так волнуюсь!» - не пойму почему она к божеству обращается.
«— Добрый день, милорд. — О, спасибо Цунаде-сенсей! Вы меня спасли» - мда…..дура она какая-то, а не королева, или кто там…
«а то подумает, что я совсем тупа» - если честно, я уже так думаю. В общем-то через пару предложении фанф заканчивается. Ну, более-менее интересно было читать это. Правда некоторые их мысли меня просто раздражали. В целом написано хорошо.
/*/*/*/
Все вышесказанное – мое ИМХО, написанное с целью выражения моего личностного мнения и понимания этого фанфика в развлекательных целях, не преследующее цель кого-либо оскорбить или обидеть.
© Rage Отредактировано!