Опавшие листья
Категория: Поэзия
Название: Опавшие листья
Автор: Синяя_птица
Бета: авторская вычитка
Жанр: философская лирика, ангст
Персонаж Шикамару или Асума (образ получился весьма расплывчатым)
Размер: 5 четверостиший
Рейтинг: G
Предупреждения: POV, OOC
Дисклеймеры: Масаши Кишимото и Синяя_птица
Содержание: о войне и о том, что всё в мире преходяще
Статус: без продолжения
Размещение: с моего согласия
От автора: одна из любимейших моих тем, в общем-то...
Автор: Синяя_птица
Бета: авторская вычитка
Жанр: философская лирика, ангст
Персонаж Шикамару или Асума (образ получился весьма расплывчатым)
Размер: 5 четверостиший
Рейтинг: G
Предупреждения: POV, OOC
Дисклеймеры: Масаши Кишимото и Синяя_птица
Содержание: о войне и о том, что всё в мире преходяще
Статус: без продолжения
Размещение: с моего согласия
От автора: одна из любимейших моих тем, в общем-то...
В этом мире всё преходяще.
Видишь, как опадают листья?
Как тоскливо и как маняще
Обнажают деревья кисти?
И мы тоже уйдём однажды.
Нам на смену придут другие:
Лишь кораблик в ручье бумажный
Вновь напомнит, что мы здесь были.
Наши дети и наши внуки –
Доказательство нашей жизни,
Не напрасно мы терпим муки,
Каждый день справляя по тризне:
Пусть последуем мы за смертью,
Пав от силы стали холодной,
Но зелёными станут ветви
На земле, от боли свободной.
Смысл есть в том, что мы умираем
И хороним друзей лучших:
Кроны осенью облетают,
Чтоб весной стать ещё гуще.
Видишь, как опадают листья?
Как тоскливо и как маняще
Обнажают деревья кисти?
И мы тоже уйдём однажды.
Нам на смену придут другие:
Лишь кораблик в ручье бумажный
Вновь напомнит, что мы здесь были.
Наши дети и наши внуки –
Доказательство нашей жизни,
Не напрасно мы терпим муки,
Каждый день справляя по тризне:
Пусть последуем мы за смертью,
Пав от силы стали холодной,
Но зелёными станут ветви
На земле, от боли свободной.
Смысл есть в том, что мы умираем
И хороним друзей лучших:
Кроны осенью облетают,
Чтоб весной стать ещё гуще.
<
Большое спасибо за похвалу. Меня не удивляет то, что Вы увидели здесь не Шикамару, а Асуму. Всё-таки Нара - продолжатель дела своего учителя, а потому их мысли вполне могут совпадать. Во всяком случае, так мне кажется.
А насчёт заглавия... мне просто безумно нравятся любые упоминания осени, угасания, а потому, подбирая названия, я редко когда могу остановиться... *смеётся*
А насчёт заглавия... мне просто безумно нравятся любые упоминания осени, угасания, а потому, подбирая названия, я редко когда могу остановиться... *смеётся*
<
Наткнулась на Вашу работу,и было прошла мимо...Но решила вернуться.Не пожалела.
И вроде небольшой размер,и не много "замудренностей" так любимых многими авторами,но что-то в Ваших строках "цепляет".
А именно то,что читая сей труд,впечталение что слушаешь Асуму.Придираясь,можно добавить что говорить он это могу кому угодно,не обязательно Шикамару,но это всего лишь "придирки".
Впечатляет,что смысл очень гармонично уложился всего лишь в 5 строфах.Редкое достижение.
Очень понравился ритм строк.Благодаря легкой рифмовке работа легко может стать романсом - учтите на заметку.
И в завершение,работа очень красива и романтична,однако название производит впечатление "отдельности" от стихотворения.
Благодарю за Вашу работу,автор!