Первоклассные шиноби
Категория: Поэзия
Название: Первоклассные шиноби
Автор: Moonlight
Дисклеймер: Кишимото
Бета: нет
Жанр: экшн, драма
Персонажи: (в порядке появления в тексте) Сакура, Саске, Наруто
Рейтинг: PG
Статус: закончен
Размер: мини
Размещение: стучитесь в личку, обсудим
Саммари: "разговор без единого звука"
От автора: "бездушные стишки обо всём подряд" по мотивам 216-й серии. Кто найдёт аллюзию, получит плюшку (:
Автор: Moonlight
Дисклеймер: Кишимото
Бета: нет
Жанр: экшн, драма
Персонажи: (в порядке появления в тексте) Сакура, Саске, Наруто
Рейтинг: PG
Статус: закончен
Размер: мини
Размещение: стучитесь в личку, обсудим
Саммари: "разговор без единого звука"
От автора: "бездушные стишки обо всём подряд" по мотивам 216-й серии. Кто найдёт аллюзию, получит плюшку (:
По кругам возвращённого ада...
«Мне решительней действовать надо!»
Сонный газ — и свалилась команда,
Но неверно разыгран гамбит.
Уверенья бледны и облезлы,
И признания вновь — бесполезны.
Как земля под ногами разверзлась:
«Вот — кунай, и обузу добить».
Всё сложилось не так, как хотелось:
Эта просьба — проверка на верность.
Так куда подевалась вся смелость?
И до точки критической — шаг...
Друг решился на глупость такую!
Разумеется, знал, что рискует.
Но приказы — они существуют
Для того, чтобы их нарушать.
Разговор без единого звука,
В нём едва прикасаются руки:
Где-то в центре огромного круга,
И оружие главное — мысль.
Он стучится в закрытые двери,
Продолжая так истово верить:
Визави — это друг, не соперник...
Но надежды опять не сбылись.
Словно струны натянуты нервы.
В из решениях нет полумеры.
«Хорошо, я убью тебя первым!»
А в ответ укоризненный взгляд:
«Всё такого же нрава крутого...
Мы к финалу ещё не готовы.
Но когда с тобой встретимся снова,
Кто не спрятался — я виноват!»
«Мне решительней действовать надо!»
Сонный газ — и свалилась команда,
Но неверно разыгран гамбит.
Уверенья бледны и облезлы,
И признания вновь — бесполезны.
Как земля под ногами разверзлась:
«Вот — кунай, и обузу добить».
Всё сложилось не так, как хотелось:
Эта просьба — проверка на верность.
Так куда подевалась вся смелость?
И до точки критической — шаг...
Друг решился на глупость такую!
Разумеется, знал, что рискует.
Но приказы — они существуют
Для того, чтобы их нарушать.
Разговор без единого звука,
В нём едва прикасаются руки:
Где-то в центре огромного круга,
И оружие главное — мысль.
Он стучится в закрытые двери,
Продолжая так истово верить:
Визави — это друг, не соперник...
Но надежды опять не сбылись.
Словно струны натянуты нервы.
В из решениях нет полумеры.
«Хорошо, я убью тебя первым!»
А в ответ укоризненный взгляд:
«Всё такого же нрава крутого...
Мы к финалу ещё не готовы.
Но когда с тобой встретимся снова,
Кто не спрятался — я виноват!»
<
Здравствуйте, комментатор!
Не нужно извиняться за то, что стихи не соответствуют Вашим высоким стандартам (:
Лес с дровами оказался настолько труднопроходимым? Жаль, что мне не удалось передать картинку такой, какой её вижу я. Ну, что ж... Строго говоря, здесь кратко охвачены события не только 216-й серии, а начиная с 212-й, когда Сакура решает самостоятельно убить Учиху и усыпляет для этого команду.
Не нужно извиняться за то, что стихи не соответствуют Вашим высоким стандартам (:
Лес с дровами оказался настолько труднопроходимым? Жаль, что мне не удалось передать картинку такой, какой её вижу я. Ну, что ж... Строго говоря, здесь кратко охвачены события не только 216-й серии, а начиная с 212-й, когда Сакура решает самостоятельно убить Учиху и усыпляет для этого команду.
<
Привет, Мун!
Вот и твое новое стихотворение. По-прежнему без каких-либо претензий к идеально выдержанному ритму и размеру – по моей схеме вышел анапест – с ловко подобранными словами, образующими очень четкий рисунок) Рифмы тоже хорошие, местами встречаются легкие ассонансы, но, учитывая специфическую рифмовку, слух нисколько не режут, даже «такую-рискует-существует» с двумя глаголами (да и придираемся к глагольным рифмам только мы с тобой ХД)
А вот насчет смысловой нагрузки мне пришлось поломать голову, поскольку шапку я прочла уже после самой работы. Если раньше у тебя всегда с легкостью и без особого напряжения угадывались и герои, и события, то здесь все же надо задуматься. Я даже в мангу залезла, чтобы освежить события (ну, для поиска аллюзии), а после снова прочла твой стих. Абсолютно по-другому воспринимается! Тебе надо ссылку на эти главы в шапке поставить, тогда ни у кого не возникнет никаких недопониманий.
Как я уже не раз говорила, в стилистических фигурах речи я не сильна, так что обойдемся без терминологии)))
Все события этой встречи и предшествующие ей завуалированы красивыми, хорошо подобранными оборотами, передающими и напряженность момента, и тяжесть взятой на себя ноши, и почти отчаяния от осознания собственных слабостей, и невозможность изменить обстоятельства.
В общем и целом эта работа, конечно, немного отличается от остальных твоих работ, но не настолько, чтобы не узнать руку автора))) Опять-таки стихи не должны походить один на другой, разве что уровнем да свойственными автору приемами написания, что тут, несомненно, присутствует) К тому же настроение да и настрой всегда разные, что не может не отразится на общей атмосфере работы.
Так что, несмотря на повышенную метафоричность и символичность некоторых моментов, получилось очень интересное, особенно в плане построения рифмовки, произведение, хотя и немного несвойственное твоей манере написания стихов)
Единственное, меня сама эта сцена в оригинале как-то не особенно зацепила, так что я осталась немного равнодушна к работе, как к фанфику, а вот как к стихотворению я очень и очень прониклась)))
Теперь про плюшки.
Аллюзию я нашла не одну:
/Визави — это друг, не соперник... /
/«Хорошо, я убью тебя первым!» /
У меня есть еще пара моментов, которые, на мой взгляд, могли бы оказаться аллюзиями, однако я сомневаюсь. Но вот они:
/«Вот — кунай, и обузу добить». /
/Но приказы — они существуют
Для того, чтобы их нарушать. /
Надеюсь еще не раз насладиться твоими новыми стихами)
С уважением
hedddara
Вот и твое новое стихотворение. По-прежнему без каких-либо претензий к идеально выдержанному ритму и размеру – по моей схеме вышел анапест – с ловко подобранными словами, образующими очень четкий рисунок) Рифмы тоже хорошие, местами встречаются легкие ассонансы, но, учитывая специфическую рифмовку, слух нисколько не режут, даже «такую-рискует-существует» с двумя глаголами (да и придираемся к глагольным рифмам только мы с тобой ХД)
А вот насчет смысловой нагрузки мне пришлось поломать голову, поскольку шапку я прочла уже после самой работы. Если раньше у тебя всегда с легкостью и без особого напряжения угадывались и герои, и события, то здесь все же надо задуматься. Я даже в мангу залезла, чтобы освежить события (ну, для поиска аллюзии), а после снова прочла твой стих. Абсолютно по-другому воспринимается! Тебе надо ссылку на эти главы в шапке поставить, тогда ни у кого не возникнет никаких недопониманий.
Как я уже не раз говорила, в стилистических фигурах речи я не сильна, так что обойдемся без терминологии)))
Все события этой встречи и предшествующие ей завуалированы красивыми, хорошо подобранными оборотами, передающими и напряженность момента, и тяжесть взятой на себя ноши, и почти отчаяния от осознания собственных слабостей, и невозможность изменить обстоятельства.
В общем и целом эта работа, конечно, немного отличается от остальных твоих работ, но не настолько, чтобы не узнать руку автора))) Опять-таки стихи не должны походить один на другой, разве что уровнем да свойственными автору приемами написания, что тут, несомненно, присутствует) К тому же настроение да и настрой всегда разные, что не может не отразится на общей атмосфере работы.
Так что, несмотря на повышенную метафоричность и символичность некоторых моментов, получилось очень интересное, особенно в плане построения рифмовки, произведение, хотя и немного несвойственное твоей манере написания стихов)
Единственное, меня сама эта сцена в оригинале как-то не особенно зацепила, так что я осталась немного равнодушна к работе, как к фанфику, а вот как к стихотворению я очень и очень прониклась)))
Теперь про плюшки.
Аллюзию я нашла не одну:
/Визави — это друг, не соперник... /
/«Хорошо, я убью тебя первым!» /
У меня есть еще пара моментов, которые, на мой взгляд, могли бы оказаться аллюзиями, однако я сомневаюсь. Но вот они:
/«Вот — кунай, и обузу добить». /
/Но приказы — они существуют
Для того, чтобы их нарушать. /
Надеюсь еще не раз насладиться твоими новыми стихами)
С уважением
hedddara
<
Привет, Хедди!
Спасибо большое за подробный разбор. Вкупе с комментарием Ирин он ясно дал понять, что всё-таки стоит конкретизировать, а не ожидать от читателя чудес телепатического понимания (: Я исправлюсь. Главное, что ты прониклась духом.
А теперь о терминологиях: аллюзия - это намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного исторического события, реального факта, литературного произведения. Например, назови кого-то "великим комбинатором" - и читатель сразу догадается, что персонаж личность весьма ушлая и изобретательная, а выражение - несомненная отсылка к "12 стульев"; или упомяни "поцелуй Иуды", и станет ясно, что речь идёи о подлом предательстве, а выражение появилось из событий, описываемых в Евангелии, ну и тд. Исходя из этого, честно сказать, твои предположения меня озадачили... Можешь обосновать свои варианты?
Спасибо большое за подробный разбор. Вкупе с комментарием Ирин он ясно дал понять, что всё-таки стоит конкретизировать, а не ожидать от читателя чудес телепатического понимания (: Я исправлюсь. Главное, что ты прониклась духом.
А теперь о терминологиях: аллюзия - это намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного исторического события, реального факта, литературного произведения. Например, назови кого-то "великим комбинатором" - и читатель сразу догадается, что персонаж личность весьма ушлая и изобретательная, а выражение - несомненная отсылка к "12 стульев"; или упомяни "поцелуй Иуды", и станет ясно, что речь идёи о подлом предательстве, а выражение появилось из событий, описываемых в Евангелии, ну и тд. Исходя из этого, честно сказать, твои предположения меня озадачили... Можешь обосновать свои варианты?
<
Привет, Мун!
Ну, поскольку не устаю повторять, что я полный профан в терминологии, из определения я так поняла, что аллюзия - это просто отсылка к какому-то произведению или факту. Здесь за это произведение я посчитала мангу, и, соответственно, указала фразы, которые есть в ней))) А искать, получается, надо было что-то вроде афоризмов, по которым безошибочно ясен источник?
Тогда аллюзией будет:
/Кто не спрятался — я виноват!/
- отсылка к к фразе "Кто не спрятался - я не виноват"?
Кстати, фразу про приказы я тоже слышала к каком-то фильме, только вот вспомнить никак не могу.
Так что, как я уже и говорила, я никак не могу выучить все эти стилистические фигуры именно потому, что не понимаю их определения в справочниках (бьется головой о стол) Я безнадежна...
Ну, поскольку не устаю повторять, что я полный профан в терминологии, из определения я так поняла, что аллюзия - это просто отсылка к какому-то произведению или факту. Здесь за это произведение я посчитала мангу, и, соответственно, указала фразы, которые есть в ней))) А искать, получается, надо было что-то вроде афоризмов, по которым безошибочно ясен источник?
Тогда аллюзией будет:
/Кто не спрятался — я виноват!/
- отсылка к к фразе "Кто не спрятался - я не виноват"?
Кстати, фразу про приказы я тоже слышала к каком-то фильме, только вот вспомнить никак не могу.
Так что, как я уже и говорила, я никак не могу выучить все эти стилистические фигуры именно потому, что не понимаю их определения в справочниках (бьется головой о стол) Я безнадежна...
<
Хитрулишна! (:
Ссылка на первоисточник канона аллюзией не считается. Не знаю ничего ни про какой фильм, но фраза эта и впрямь аллюзия и очень знакомая - из игры в прятки, а видоизменена намеренно дабы показать, что детки выросли и игры кончились.
В самой первой строке она, да не простая, а двойная - на два разных произведения и со вполне определённым подтекстом. Удачи!
Ссылка на первоисточник канона аллюзией не считается. Не знаю ничего ни про какой фильм, но фраза эта и впрямь аллюзия и очень знакомая - из игры в прятки, а видоизменена намеренно дабы показать, что детки выросли и игры кончились.
В самой первой строке она, да не простая, а двойная - на два разных произведения и со вполне определённым подтекстом. Удачи!
<
Здравствуй, уважаемая Мун. Вот решила наконец заглянуть и к тебе, а жанр "Поэзия" в шапке меня только подстегнул в этом.
С моей точки зрения работа, в плане соблюдения ритма и рифмы, вышла на ура. Лично мне текст дался весьма легко, так сказать, я буквально скользила глазами по строкам - именно это и порадовало меня в сие творении. Что насчет сюжета - не скажу, что я его не поняла, в отличии от предыдущих отписавшихся, мне почему-то некоторые моменты дались довольно-таки несложно, да и вспоминая 216-ую серию, пазлы потихоньку-потихоньку, но складывались в единую картину. Тем не менее, чувство недопонимания украдкой засело в разуме, но я это упустила, опираясь на технику исполнения.
В общем, спасибо за работу.
Удачи и вдохновения.
С уважением, Макка.
С моей точки зрения работа, в плане соблюдения ритма и рифмы, вышла на ура. Лично мне текст дался весьма легко, так сказать, я буквально скользила глазами по строкам - именно это и порадовало меня в сие творении. Что насчет сюжета - не скажу, что я его не поняла, в отличии от предыдущих отписавшихся, мне почему-то некоторые моменты дались довольно-таки несложно, да и вспоминая 216-ую серию, пазлы потихоньку-потихоньку, но складывались в единую картину. Тем не менее, чувство недопонимания украдкой засело в разуме, но я это упустила, опираясь на технику исполнения.
В общем, спасибо за работу.
Удачи и вдохновения.
С уважением, Макка.
<
В некоторых строчках я уловила сюжет и смысл. К сожалению, лишь только в некоторых. Мне показалось, что вы уходили "в лес по дрова" в поисках рифмы и во избежание утери ритма. Кажется, что стихотворение недоработанное, похоже больше на эскиз.
Извинюсь за еще одно замечание: я абсолютно не разглядела и уж точно не отличила в строках лирических героев. Кто-что-кого-когда-по какому поводу? В перспективе стихотворение могло бы стать хорошим, но пока не соответствует высоким стандартам.
Желаю вам удачи и верной музы. Не переставайте писать!