Первый парень на деревне... Глава 6: Охота на "людоеда"
Категория: ЮморАвтор: NotMint
Бета: Lillian
Жанр: Стёб, Юмор
Персонажи/пары: Сакура/Саске; Мадара; Орочимару; Кабуто и остальные
Рейтинг: R
Предупреждения: AU; OOC(чудовищный)
Дисклеймеры: Герои - Масаши Кишимото
Содержание: — Да не ел я его! Я на безучиховой диете!!!
Статус: В процессе
От автора: Наличие черного юмора и возможное появление грубых слов, а также смешение культур. Но автора понесло, и ему по барабану. Ставим свою оценку, не стесняемся. Мне нужно знать мнение читателей...
— Моя голова, — встает ещё не опохмелившийся Неджи и стонет.
— Моя голова, — встает Хиаши, зверски избитый дочерью, и повторяет за племянником.
— Кто выключил свет? — встает Дейдара с натянутым на голову баяном.
— Где мой братишка? — спросил Итачи жалобным голоском. Все расступились. — Где Саске?
— Наруто сказал, что видел Орочимару там вчера с кем-то... — пролепетала Хината, поднимая над головой Итачи тяжелый чайник.
— Стойте, Хината-сама!!! — хором закричали Хиаши и Неджи. Бац!
— Поздно... — грустно заметил Неджи.
— Орочимару? Этот старый хрыч совращает моего Саске?! — отсутствие мозгов у Ино сказалось на восприятии информации.
— Началось, — послышалось причитание под столом.
— Подожди, она ещё об чью-нибудь голову бутылку разобьет, — пошутил второй голос, больно похожий на голос Сая.
Ино достала из рук Итачи опустошенную бутылку и стукнула ею по голове маляра, но Сай не упал — крепка голова.
— Да не меня же!
— А ты, — Яманака замахнулась отколотым горлышком на Шику. — Ваше последнее слово в своё оправдание? — он, не думая, выбежал за пределы здания.
Нара, проходя мимо соседей, заглянул в распахнутое окно: дома Орыча не оказалось, зато на столе стояла склянка, на которой подписано «скипидар». Почуяв неладное, лесоруб помчался домой. Там Шикаку уже чах над их золотой жилой — самогонным аппаратом.
— Что случилось? — спросил Шикамару отца.
— Накрылся бизнес... Медным тазом... И авиационным керосином... — ответил тот. Его сын полез куда-то за лавочку. — Ты чего?
— К Орычу, батя, — Шика достал бензопилу и ушел.
— Эй, сынок, подожди отца! Стой, кому говорят, я вилы возьму!
Тем временем у здания колхоза уже собиралось военное ополчение. Толпа разъяренных и опохмелившихся жителей с вилами и факелами встретила двух человек, бегущих мимо них в сторону сеновала.
— О! — закричал Хидан. — Конохская резня бензопилой намечается!!!
— За мной!!! — закричала Ино.
Днем. На сеновале.
— Ах ты, развратник! — Орочимару услышал голос Цунаде и разлепил глаза. Оглядевшись, он заметил, что над ним нависла толпа разъяренных колхозников.
— Что? Что я сделал?
— Во-первых, прикройся! — сказала женщина. — Во вторых, — она указала на ноги, торчащие из вороха сена. — Что ты сделал с Саске?
— Орочимару-сама, кто там? — спросил обладатель ног с голосом Кабуто.
— Что ты сделал с ним?!! — закричала женщина на «Змея».
— Смотрите, Цунаде-сама! — Темари указала на тельняшку, тулуп и ватник, валявшиеся неподалеку.
— Людоед проклятый! — закричала Тен-Тен, замахнувшись тесаком.
— Да не ел я его! Я на безучиховой диете!!! — взмолился Орыч. — На костёр его! — крикнул Кабуто позади.
— Кабуто, миленький, это ж я! — но Якуши, вылезши из стога, только злобно сверкнул очками.
— Я тебе не «миленький», маньяк!
Старик перекрестился и пустился бежать от разъяренной толпы. Сначала он споткнулся и упал возле злого гопника и Ино с осколком горлышка в руках. Как ошпаренный, он побежал в другую сторону. Завернув за амбар, он встретил Джирайю с ружьем, стреляющим съестными боеприпасами, и снова перекрестился. Пустившись бежать к трактиру, он сам обрек себя на встречу с наклонностями эксгибициониста Какаши.
— А!!!!!!!! — истошные вопли раздались по всей деревне.
«Попался!» — решил Хидан. Блеснув косой, он пошел к трактиру, но на пути попался злополучный Хатаке. Воспользовавшись неким замешательством охотников за его патлатой головой, Орочимару кинулся в бега к конопляному полю, где его уже поджидал Шикаку с коктейлем Молотова в бутылке.
— Прости, Какудзу, но бизнес без конкурентов — не бизнес, — сказав это, мужчина швырнул подожженную смесь в поле и отошел на безопасное расстояние. — Хорошо горит!
Подгоревший и одурманенный ядовитым туманом старик выполз за пределы поля и огляделся: «Фух, вроде пронесло!»
— Попался, гнида! — ошалевший Орыч обернулся — перед ним стоял Шикамару с хитрой ухмылкой и бензопилой в руках. — Не уйдешь, тварь.
— Держи его! — кричал позади Кабуто, ведя за собой толпу. — Выпускай тяжелую артиллерию!
Хиаши кинул Ли и Гаю по бутылке. Быстро опьянев и перейдя в режим «автопилот», два фетишиста понеслись за Орочимару...
Ступив новыми, начищенными до блеска кирзовыми сапогами, в грязную лужу, городской сантехник немного брезгливо огляделся по сторонам.
«Неужели все вымерли?» — подумал Мадара, приехавший к родственникам, но потом заметил кого-то, несущегося вперед. «Итачи отрастил волосы? Ой, нет, это ж...»
— Орыч! Дружище!
— Мадара, спаси!
— Ты чего? — но потом на горизонте показались факелы и вилы, а впереди — два неадеквата в зеленом и парень с бензопилой. — Это что? Твои фанаты?
— Спаси!
— Да я вообще-то племяшиков повидать, — оправдался «городской», но Орочи не растерялся и указал Мадаре на холм. Вдалеке пришедший в себя Итачи смастерил с Канкуро соломенное чучело дорогого дядюшки. Сам племянничек стоял с факелом в руках, а столяр обильно поливал его керосином.
— Вот, что племянничек твой творит! И второй такой же! Подставу устроил... Ой, ты глянь, как полыхает!... Забери меня отсюда!!!
— Садись, поехали! — затолкав старого знакомого в не менее старый пикап, Мадара резко нажал на педаль газа.
— Ушел, окаянный! — с досадой сказал Кабуто и бросил шапку на землю.
Киба вернулся на место преступления и заметил следы двух пар ног, те, что побольше — Сакуры — в обуви.
«Далеко Саске убежать не мог... Ой, чё это так пахнуло?!» — егерь почувствовал дурманящий запах чудо-травы. «Походу, Хиданов товар горит...»