Рыцарь моего сердца
Категория: Романтика
Название: Рыцарь моего сердца. Глава Вторая.
Автор: xladyx.
Фэндом: Наруто.
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Жанр(ы): Романтика, драма.
Персонажи: Сакура/Итачи - основные, Инари Харуно и Нобу Харуно - свои персонажи. В этой главе появляется Саске.
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение(я): ООС персонажей, искажение во времени и пространстве в мире Наруто, в будущем будет хентай, смерть некоторых персонажей.
Размер: Макси.
Размещение: Только на Наруто Клане.
Содержание: "С самой первой встречи он стал для нее всем: другом и помощником, советчиком и защитником. Но она верила, что их встреча предначертана самой Судьбой, и рано или поздно он станет для нее не просто братом, но и возлюбленным на всю жизнь. Однако фантазии маленькой наивной девочки стали трагедией всей ее жизни. Судьба показала ей, кто на самом деле властвует здесь, в этой реальности, и какую цену надо заплатить за свои мечты".
Автор: xladyx.
Фэндом: Наруто.
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Жанр(ы): Романтика, драма.
Персонажи: Сакура/Итачи - основные, Инари Харуно и Нобу Харуно - свои персонажи. В этой главе появляется Саске.
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение(я): ООС персонажей, искажение во времени и пространстве в мире Наруто, в будущем будет хентай, смерть некоторых персонажей.
Размер: Макси.
Размещение: Только на Наруто Клане.
Содержание: "С самой первой встречи он стал для нее всем: другом и помощником, советчиком и защитником. Но она верила, что их встреча предначертана самой Судьбой, и рано или поздно он станет для нее не просто братом, но и возлюбленным на всю жизнь. Однако фантазии маленькой наивной девочки стали трагедией всей ее жизни. Судьба показала ей, кто на самом деле властвует здесь, в этой реальности, и какую цену надо заплатить за свои мечты".
После разговора с мамой про любовь и про мужчин, Сакуре стало немного легче. За окном сияла бесконечная чреда звезд, и ветер слегка теребил воздушные белые занавески. Розоволосая красавица лежала на своей уютной и мягкой кровати под лиловым пледом и размышляла над тем, что сегодня ей рассказала госпожа Харуно. Девушка сама для себя решила - та встреча с Итачи несколько лет назад является для нее судьбоносной, а не случайной. И несмотря ни на что, между ними рано или поздно вспыхнет огонь любви, даже если сейчас их отношения просто дружеские. Сакура искренне верила в то, что Итачи не равнодушен к ней и воспринимает ее не просто как маленькую сестренку, за которой нужен глаз да глаз, но и как милую и симпатичную девушку.
"Неужели он совсем не смущается при встречах и разговорах со мной? Неужели его сердце так бешено не колотится как мое, когда наши взгляды пересекаются? Не может такого быть. Ведь я вижу, как он радуется, когда случайно сталкивается со мной на улице. Просто сестрам так не радуются… наверное", – размышляла про себя девушка, как вдруг послышались слабый скрип балконной двери и какой-то непонятный шорох. Сакура замерла в ожидании и боялась пошевелиться. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Девушка до смерти перепугалась, заметив скользящую тень на противоположной стене, но не издала ни звука.
"Кто же это? Вор? Преступник? Что же делать?" – со страхом, еле дыша, подумала про себя Сакура. И на миг зажмурилась. Когда она открыла глаза, тень на стене исчезла, а скрип старой балконной двери повторился. И настала тишина, сквозь которую, кроме стрекотания кузнечиков, больше ничего не было слышно. Девушка поняла, что возмутитель ее спокойствия испарился во мраке ночи, и, резко подскочив, включила ночник с розовым абажуром. Сакура стала тщательно осматривать свою комнату: "Наверняка воришка! Говорила же мне мама закрывать балкон по ночам! Тихо пришел и тихо смылся, чтобы не было лишних проблем!" – занервничала розоволосая красавица. Как вдруг обнаружила на своем письменном столе охапку разноцветных полевых цветов. От такого неожиданного сюрприза Сакура так и осела на пол, широко распахнув свои зеленые глаза.
- Что это значит? – тихо произнесла девушка дрожащим голосом. – Что за странные ночные презенты? – Сакура поднялась с холодного пола и медленно подошла к столу. – Да тут и записка есть! – удивилась розоволосая красавица. Нервными длинными пальцами девушка нетерпеливо развернула маленький листок бумаги и даже приоткрыла рот от изумления.
"Здравствуй, милая моя сестренка, Сакура! Надеюсь, что не разбужу и не напугаю тебя посреди ночи, но я не мог после столь долгих недель отсутствия в деревне не напомнить тебе о себе. Уверен, букет этих скромных цветов порадует тебя, как только ты проснешься! Я знаю, ты любишь полевые цветы, ты сама мне говорила об этом. И хочу тебе сообщить, что после такого длительного периода, что мы не виделись, я сгораю от нетерпения встретиться с тобой и поговорить по душам - как обычно, узнать как твои дела. Завтра, если ты не занята, приходи в Парк на Набережной Улице в полдень. Я буду ждать тебя, сестренка. Итачи".
Слезы брызнули у Сакуры из глаз и тихо покатились на маленький клочок бумаги, размазывая еще свежие чернила. Немного подумав, девушка скомкала лист и выбросила его в урну возле письменного стола, взяла цветы и прижала их к себе. От них исходил приятный аромат - запах лета.
"Итачи, ты наконец-то вернулся с задания. Слава Богу! Ну зачем же было так меня пугать! Дурак! – говорила девушка про себя, как вдруг ее осенило: - Если мама увидит цветы? Что мне ей сказать? Она же заходила ко мне перед сном. Конечно, она рассердится, узнав правду. Как же Итачи это не продумал. Не похоже на него. Может, он что-то затевает? – неустанно роилось мысли у Сакуры в голове. – Поставлю-ка я их пока на балкон. За шторами не будет заметно, да и мама сама редко заходит сюда, на балкон всегда меня посылает, следовательно, вряд ли что-то увидит. А там что-нибудь придумаю, - решила розоволосая красавица и принялась за дело".
Когда Сакура завершила задуманное, она быстро потушила свет, и, побоявшись потревожить родителей, которые спали этажом ниже, своими ночными похождениями, на цыпочках добралась до своей прохладной постели и завернулась в лиловый плед, словно в кокон. Зеленоглазая красавица никак не могла уснуть после полночного визита своего рыцаря и без конца ворочалась с одного на другой бок.
"Старший брат… Разве старшие братья так делают? Залазят к младшим сестрам на балкон посреди ночи, приносят цветы ни с того ни с сего и назначают встречу, больше похожую на свидание влюбленных? Что-то мне в это не верится", - неустанно вертелось в голове у девушки. И она не заметила, как слезы окропили подушку. Сакура тихо плакала, даже не осознавая, что значат эти слезы. То ли это искренняя радость от того, что Итачи первым делом, вернувшись с задания, пришел к ней и желает ее увидеть, то ли это горечь разочарования от того, что он по-прежнему называет ее своей младшей сестрой и, скорее всего, не испытывает к девушке тех чувств, которых она так сильно желает.
Утро розоволосой красавицы началось в суете и метаниях по комнате. Сакура бегала от одного шкафа к другому и как истинная дама причитала, что ей совершенно нечего надеть.
"Белый сарафан с клубничным принтом или же зеленое платье в белый горошек? Зеленые сабы с цветами или же белые босоножки?" – никак не могла определиться девушка, даже не заметив появление в дверях госпожи Харуно.
- Сакура, что с тобой? Ты оглохла? Я тебя уже устала звать к столу! Спускайся немедленно, или мы будем завтракать без тебя! – серьезным тоном произнесла женщина и, увидев метания дочери, удивленно приподняла одну бровь: - А чем это ты занимаешься с утра пораньше? Переворошила весь свой гардероб! Ты куда-то собираешься?
Сакура на мгновение остановилась, обдумывая свой ответ:
- Да, мамуль! Извини, я совсем забыла сказать. В полдень я обещала встретиться с Ино в парке. Мы хотели немного прогуляться и обсудить наше будущее после окончания медицинского колледжа.
Мама Сакуры улыбнулась и продолжила терзать девушку расспросами:
- Интересно. А почему это у тебя возникла дилемма с выбором платья? Боишься, что Ино не оценит твой вкус, дорогая? – Сакура недоуменно посмотрела на мать и поняла, что лгать бесполезно, однако говорить все как есть, она пока боялась.
- К чему это ты клонишь, мам? Да, возможно Ино будет не одна, а со своим парнем, Саем, мне и так будет очень неловко и хочется хотя бы выглядеть хорошо, чтобы не ударить в грязь лицом, так сказать, - выкручивалась зеленоглазая красавица.
Госпожа Харуно ухмыльнулась.
- Все ясно, дорогая. Соревнования с Инкой-свинкой продолжаются? – шутливо бросила мама. Сакура искривила лицо в мнимом недовольстве:
- Ну, мам! Что ты такое говоришь! Мы же с Ино лучшие подруги!
- Ха-ха-ха, ладно-ладно, прости меня, Сакура. Однако, позволь в таком случае посоветовать тебе зеленое платье в горошек. Выглядит просто и стильно, ах, да, и к нему белые босоножки, и, если захочешь, я могу одолжить тебе свои жемчужные серьги и бусы, - улыбнувшись, сказала госпожа Харуно и поняла, куда на самом деле собирается ее любимая дочь. Сакура посмотрела на мать глазами, полными благодарности и восторга.
- Мамочка, ты самая лучшая! – Девушка бросилась обнимать маму. Госпожа поцеловала Сакуру в щеку.
- Давай, спускайся завтракать, отец, наверное, уже с ума сходит от голода.
Розоволосая красавица выпорхнула из дома на крыльях счастья и радости и полетела в Парк на Набережной улице, улыбаясь всем прохожим. Все оборачивались вслед девушке. Она была так прекрасна в этот момент. Зеленое платье в горошек как нельзя лучше подчеркивало ее точеную фигурку, а белые босоножки безупречно смотрелись на длинных стройных ножках, мамины украшения из жемчуга и безукоризненная высокая прическа завершали ее неповторимый образ. Девушка торопилась, ее сердце колотилось во всю в предвкушении встречи с любимым. И вот, наконец, она увидела его. Длинные черные волосы были забраны в хвост и переливались от солнечного света. Белая рубашка слегка облегала мужественное мускулистое тело, тёмно-синие брюки были безупречно выглажены. Он сидел на скамейке из красного дерева под большой яблоней, и его взгляд был серьезно и задумчиво направлен в какую-то книгу в кожаном переплете. Казалось, ничто не может отвлечь высокого юношу: ни шум разговоров прохожих, ни детская беготня и заливистый смех, ни лай собак, спешащих за палкой, брошенной хозяином ради забавы.
От восторга у Сакуры перехватило дыхание: "Как же он прекрасен и невозмутим! – пронеслось у нее в голове. – Я так бы и наблюдала за ним хоть целую вечность".
Как вдруг прожигающий, огненный взгляд черных глаз оторвался от книги и направился прямо на Сакуру:
"Прямо на меня, точно в цель, будто выстрелил, - подумала зеленоглазая красавица про себя".
Как только их взгляды пересеклись, Сакура почувствовала, будто электрический заряд прошел по всему ее телу, и девушка нервно улыбнулась. Она не могла не заметить, как серьезный и сосредоточенный взор моментально смягчился, и в глазах появился какой-то непонятный огонек. Итачи моментально отложил книгу в сторону и поспешно поднялся со скамейки.
- Сакура, дорогая сестренка! Какая же ты красивая! – восторженно произнес высокий брюнет, не сводя с Сакуры глаз.
- Итачи-сан, как я Вам рада! – Внутри у девушки что-то сорвалось, она еле сдерживала дрожь.
Розоволосая красавица протянула ему руку, длинноволосый брюнет сжал ее в своей, улыбнулся и, нагнувшись, поцеловал. Казалось со стороны, будто перед нами кадр из старого кино. Как только девушка почувствовала его прохладные губы на своей руке, поняла, что если это продлится еще мгновение – она потеряет сознание.
- Сакура, что опять за "сан"! Я же давно тебе говорил! Называй меня на "ты". А то я чувствую себя каким-то стариком, – сказал брюнет, улыбнувшись.
- Но, Итачи-сан, – начала было зеленоглазая красавица, но длинноволосый брюнет приложил палец к ее губам.
- Итачи, для тебя я просто Итачи, хорошо, сестренка? – настаивал юноша.
- Хорошо, Итачи. - Долго уговаривать Сакуру не пришлось.
Между ними возникла неловкая пауза, которую прервал высокий брюнет:
- Хочешь мороженого, Сакура? Здесь неподалеку ларек. Там есть твое любимое – клубничное! – предложил юноша.
Девушка, еще не до конца осознавала происходящее, ошеломленная радостью и счастьем от встречи с любимым "старшим братом", машинально кивнула:
- Замечательная идея, Итачи. А то так жарко сегодня, - заключила девушка.
"От того, что ты так близко, - пронеслось у нее в голове. – Он предлагает мне мороженое, будто я для него ребенок какой-то. Вот поцелуй – совсем другое дело, - летали мысли у зеленоглазой красавицы. – Фу, фу! О чем ты думаешь! – у внутренней Сакуры прорезался голосок".
А дальше все как в тумане. Итачи шел рядом и улыбался девушке. Они разговаривали обо всем и шутили, мороженое таяло на глазах и чуть не запачкало Сакуре платье. Девушка притворилась, будто рассердилась на Итачи за то, что он перепугал ее до смерти ночью. Юноша, посерьезнев, извинился и пообещал больше так не делать. Сакура как завороженная смотрела на длинноволосого брюнета и неприличные мысли не давали ей покоя: "Приходи ко мне хоть каждую ночь, любимый. Я буду так счастлива!"
Они шли рядом друг с другом, но за руки не держались. Смущало это только Сакуру, поскольку она этого безумно хотела. А Итачи просто шел рядом, и, казалось, он вовсе не смущается и не волнуется.
Они еще долго гуляли по Парку на Набережной улице и рассказывали друг другу о том, что происходило у каждого, пока они не виделись, как неожиданно им встретился по дороге брат Итачи - Саске. Скорее всего, в тот самый момент он возвращался с занятий в Военной Академии шиноби, поскольку на нем была специальная униформа. Увидев его, Сакура застыла на месте, а улыбка с лица Итачи пропала, будто ее и не было вовсе; его взгляд снова стал сосредоточенным и серьезным, как при чтении книги. Саске остановился и окинул своим холодным высокомерным взглядом сначала брата, а после перевел свои темные огненные глаза на Сакуру и пренебрежительно сверху вниз оглядел ее. Девушку в тот же миг словно обдали ледяным душем. У обоих братьев были глаза цвета ночи, но если глаза Итачи казались розоволосой красавице обжигающими, но теплыми и добрыми, то в глазах Саске она всегда видела неизменный обжигающий лед. С тех пор как зеленоглазая леди впервые увидела младшего брата Итачи много лет назад в средней школе Конохи, где они вместе с ним одновременно обучались, она поняла, что Саске молча возненавидел ее. Убийственный и злой как у акулы, взгляд выражал все его презрение и недовольство тем, что Итачи проводит много времени с Сакурой. Саске становился яростным зверем, стоило только Итачи в его присутствии назвать эту "недостойную", как он сам и выражался, своей младшей сестрой. Воздух между ними будто наэлектризовался, но Итачи попытался сгладить обстановку:
- Привет, Саске! Возвращаешься домой с занятий? Я скоро догоню тебя, и мы вместе пообедаем, если захочешь, - уверенно, без тени трепета и страха перед грозным взглядом младшего брата, сказал юноша.
- Не утруждай себя, братец. Ты очень сильно занят, как я погляжу. Снова помогаешь этой неумехе с уроками, как раньше? – Губы Саске изогнулись в злобной усмешке, он выплюнул эти слова в лицо Итачи, словно змея - яд.
- Следи за языком, Саске, - грозно проговорил длинноволосый брюнет, нахмурив брови. Сакура молча стояла на месте как вкопанная и опустила глаза на свои босоножки, лишь бы не встретить на себе эти страшные глаза. – Или я сам быстро научу тебя хорошим манерам.
- Хех, что, в угол на горох поставишь? – съязвил Саске и поправил правой рукой свои короткие торчащие в разные стороны черные волосы. – Давай, попробуй. Вот бы родители поглядели, до чего ты докатился. - Он был полон самоуверенности и решимости в любой момент дать отпор, словно колючий еж. Итачи еле сдерживал свое недовольство надменностью младшего брата, однако внешне оставался холодным и невозмутимым.
- Я не собираюсь при всех в парке выяснять с тобой отношения, Саске, поговорим об этом дома. Пойдем, Сакура! – Итачи развернулся спиной к брату и осторожно взял девушку за локоть, Сакура подняла на него свой встревоженный взгляд бездонных изумрудных глаз, и длинноволосый брюнет, будто предугадывая все ее слова, сказал:
- Все в порядке, сестренка! Не обращай на него внимание! Он вечно не в духе. Пойдем отсюда скорее. - Длинноволосый брюнет улыбнулся девушке, и они пошли вперед по Набережной улице. Саске закинул свою спортивную сумку на левое плечо и, окинув напоследок розоволосую красавицу оценивающим взглядом, хмыкнул и уверенными шагами последовал в противоположную сторону. Сакура спиной почувствовала его пронизывающие глаза, но не решилась обернуться.
- Сакура, мне очень жаль, что так получилось. Прими извинения за моего брата. Я думаю, все дело в том, что он до сих пор очень сильно переживает гибель наших родителей и из-за этого ворчит на весь свет, - с нотками грусти в голосе проговорил брюнет.
- Итачи, что ты! Я все понимаю. Вероятно, он просто хочет, чтобы ты проводил больше времени с ним, чем с кем бы то ни было. А тут я постоянно околачиваюсь рядом с тобой. Саске это раздражает, - предположила розоволосая красавица, опустив голову, словно провинившийся ребенок.
- Я провожу с ним предостаточно времени. Он должен понимать, что у меня есть и своя личная жизнь тоже. Саске просто эгоист и не хочет этого принимать, к сожалению. Но я не собираюсь из-за его прихотей жертвовать нашей дружбой, которая мне очень дорога, Сакура, - продолжил длинноволосый юноша и крепко взял девушку за руку.
Зеленоглазая леди еле сдержала свое удивление от слов Итачи. Она с любовью посмотрела на юношу и еще крепче сжала его ладонь в своей.
- Итачи, ты мне как старший брат. Мне тоже очень дорога наша дружба, - сказала девушка, а внутренняя Сакура говорила совсем иное: "Ты любовь всей моей жизни! Ты обязательно полюбишь меня, и мы всегда будем вместе!" - Тебе я могу рассказать все что угодно, и ты всегда меня выслушаешь и поддержишь. Я безмерно благодарна тебе, брат, - уже вслух продолжила она.
- Да, вот только своей маме ты боишься меня представить, - лукаво улыбнулся юноша, а Сакура густо покрылись румянцем, надеясь, что Итачи не заметит.
- Но, Итачи, моя мама может неправильно нас понять. Еще подумает, что ты мой ухажер. Тем более, ты старше меня на шесть лет. Это вообще может вылиться в судебный иск, уж я свою мамочку знаю, - оправдывалась девушка.
- Как раз для этого мне и нужно познакомиться с твоими родителями, чтобы они знали, что мы просто друзья и знаем друг друга давно. Чтобы они убедились, что я не маньяк какой-то, - посерьезнев, продолжил длинноволосый брюнет. - А то, если они вдруг увидят меня с тобой на улице, могут вызвать полицию, и мне тогда точно не поздоровится, - ухмыльнулся юноша и по-братски приобнял Сакуру за плечи.
Девушка застеснялась и была готова провалиться под землю от стыда.
- Ладно, ладно, Итачи! Уговорил! Только дай мне их морально подготовить!
- Хорошо! Договорились! Только поторопись, а то через неделю у меня снова будет получено задание от Хокаге, и мне придется опять исчезнуть на некоторое время.
Внутри Сакуры будто оборвалось что-то.
- Как так! Опять уйдешь на миссию, братик? – с нескрываемой грустью приговорила девушка.
- Да, сестренка, ничего не поделаешь! Это моя работа и мой хлеб, - сказал длинноволосый брюнет строго и холодно. И на душе у розоволосой красавицы стало одиноко и пусто.
Тем временем Саске, лежа на своем черном кожаном диване в гостиной, размышлял над сегодняшними событиями. Телевизор неустанно вещал в пространство новости Страны Огня, но молодому красивому брюнету это было абсолютно неинтересно. В голове у него роились самые страшные и мрачные мысли: "Эта розоволосая! Так окрутила моего братца! Прицепилась к нему, как банный лист и никак не отстанет! Так и бегает вокруг него. Как же избавиться от этой назойливой мухи! Хех! Посмела отказать мне! МНЕ! Тому, кому ни одна девчонка не отказывает! Я доберусь до тебя, зеленоглазая ведьма! Моему братцу ты уж точно не достанешься, сестренка". - Он ухмыльнулся собственным мыслям и решил, что пора переходить от мыслей к реальным действиям. Его бледная мужественная рука нащупала на полу мобильный телефон и набрала заветный номер…
- Алло, Дейдара! Привет, дружище! Слушай, у меня есть очень неплохая идея, как можно весело провести сегодняшний вечер. - При этих словах в глазах брюнета загорелся недобрый огонек, а на губах появилась хищническая белозубая улыбка.
"Неужели он совсем не смущается при встречах и разговорах со мной? Неужели его сердце так бешено не колотится как мое, когда наши взгляды пересекаются? Не может такого быть. Ведь я вижу, как он радуется, когда случайно сталкивается со мной на улице. Просто сестрам так не радуются… наверное", – размышляла про себя девушка, как вдруг послышались слабый скрип балконной двери и какой-то непонятный шорох. Сакура замерла в ожидании и боялась пошевелиться. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Девушка до смерти перепугалась, заметив скользящую тень на противоположной стене, но не издала ни звука.
"Кто же это? Вор? Преступник? Что же делать?" – со страхом, еле дыша, подумала про себя Сакура. И на миг зажмурилась. Когда она открыла глаза, тень на стене исчезла, а скрип старой балконной двери повторился. И настала тишина, сквозь которую, кроме стрекотания кузнечиков, больше ничего не было слышно. Девушка поняла, что возмутитель ее спокойствия испарился во мраке ночи, и, резко подскочив, включила ночник с розовым абажуром. Сакура стала тщательно осматривать свою комнату: "Наверняка воришка! Говорила же мне мама закрывать балкон по ночам! Тихо пришел и тихо смылся, чтобы не было лишних проблем!" – занервничала розоволосая красавица. Как вдруг обнаружила на своем письменном столе охапку разноцветных полевых цветов. От такого неожиданного сюрприза Сакура так и осела на пол, широко распахнув свои зеленые глаза.
- Что это значит? – тихо произнесла девушка дрожащим голосом. – Что за странные ночные презенты? – Сакура поднялась с холодного пола и медленно подошла к столу. – Да тут и записка есть! – удивилась розоволосая красавица. Нервными длинными пальцами девушка нетерпеливо развернула маленький листок бумаги и даже приоткрыла рот от изумления.
"Здравствуй, милая моя сестренка, Сакура! Надеюсь, что не разбужу и не напугаю тебя посреди ночи, но я не мог после столь долгих недель отсутствия в деревне не напомнить тебе о себе. Уверен, букет этих скромных цветов порадует тебя, как только ты проснешься! Я знаю, ты любишь полевые цветы, ты сама мне говорила об этом. И хочу тебе сообщить, что после такого длительного периода, что мы не виделись, я сгораю от нетерпения встретиться с тобой и поговорить по душам - как обычно, узнать как твои дела. Завтра, если ты не занята, приходи в Парк на Набережной Улице в полдень. Я буду ждать тебя, сестренка. Итачи".
Слезы брызнули у Сакуры из глаз и тихо покатились на маленький клочок бумаги, размазывая еще свежие чернила. Немного подумав, девушка скомкала лист и выбросила его в урну возле письменного стола, взяла цветы и прижала их к себе. От них исходил приятный аромат - запах лета.
"Итачи, ты наконец-то вернулся с задания. Слава Богу! Ну зачем же было так меня пугать! Дурак! – говорила девушка про себя, как вдруг ее осенило: - Если мама увидит цветы? Что мне ей сказать? Она же заходила ко мне перед сном. Конечно, она рассердится, узнав правду. Как же Итачи это не продумал. Не похоже на него. Может, он что-то затевает? – неустанно роилось мысли у Сакуры в голове. – Поставлю-ка я их пока на балкон. За шторами не будет заметно, да и мама сама редко заходит сюда, на балкон всегда меня посылает, следовательно, вряд ли что-то увидит. А там что-нибудь придумаю, - решила розоволосая красавица и принялась за дело".
Когда Сакура завершила задуманное, она быстро потушила свет, и, побоявшись потревожить родителей, которые спали этажом ниже, своими ночными похождениями, на цыпочках добралась до своей прохладной постели и завернулась в лиловый плед, словно в кокон. Зеленоглазая красавица никак не могла уснуть после полночного визита своего рыцаря и без конца ворочалась с одного на другой бок.
"Старший брат… Разве старшие братья так делают? Залазят к младшим сестрам на балкон посреди ночи, приносят цветы ни с того ни с сего и назначают встречу, больше похожую на свидание влюбленных? Что-то мне в это не верится", - неустанно вертелось в голове у девушки. И она не заметила, как слезы окропили подушку. Сакура тихо плакала, даже не осознавая, что значат эти слезы. То ли это искренняя радость от того, что Итачи первым делом, вернувшись с задания, пришел к ней и желает ее увидеть, то ли это горечь разочарования от того, что он по-прежнему называет ее своей младшей сестрой и, скорее всего, не испытывает к девушке тех чувств, которых она так сильно желает.
Утро розоволосой красавицы началось в суете и метаниях по комнате. Сакура бегала от одного шкафа к другому и как истинная дама причитала, что ей совершенно нечего надеть.
"Белый сарафан с клубничным принтом или же зеленое платье в белый горошек? Зеленые сабы с цветами или же белые босоножки?" – никак не могла определиться девушка, даже не заметив появление в дверях госпожи Харуно.
- Сакура, что с тобой? Ты оглохла? Я тебя уже устала звать к столу! Спускайся немедленно, или мы будем завтракать без тебя! – серьезным тоном произнесла женщина и, увидев метания дочери, удивленно приподняла одну бровь: - А чем это ты занимаешься с утра пораньше? Переворошила весь свой гардероб! Ты куда-то собираешься?
Сакура на мгновение остановилась, обдумывая свой ответ:
- Да, мамуль! Извини, я совсем забыла сказать. В полдень я обещала встретиться с Ино в парке. Мы хотели немного прогуляться и обсудить наше будущее после окончания медицинского колледжа.
Мама Сакуры улыбнулась и продолжила терзать девушку расспросами:
- Интересно. А почему это у тебя возникла дилемма с выбором платья? Боишься, что Ино не оценит твой вкус, дорогая? – Сакура недоуменно посмотрела на мать и поняла, что лгать бесполезно, однако говорить все как есть, она пока боялась.
- К чему это ты клонишь, мам? Да, возможно Ино будет не одна, а со своим парнем, Саем, мне и так будет очень неловко и хочется хотя бы выглядеть хорошо, чтобы не ударить в грязь лицом, так сказать, - выкручивалась зеленоглазая красавица.
Госпожа Харуно ухмыльнулась.
- Все ясно, дорогая. Соревнования с Инкой-свинкой продолжаются? – шутливо бросила мама. Сакура искривила лицо в мнимом недовольстве:
- Ну, мам! Что ты такое говоришь! Мы же с Ино лучшие подруги!
- Ха-ха-ха, ладно-ладно, прости меня, Сакура. Однако, позволь в таком случае посоветовать тебе зеленое платье в горошек. Выглядит просто и стильно, ах, да, и к нему белые босоножки, и, если захочешь, я могу одолжить тебе свои жемчужные серьги и бусы, - улыбнувшись, сказала госпожа Харуно и поняла, куда на самом деле собирается ее любимая дочь. Сакура посмотрела на мать глазами, полными благодарности и восторга.
- Мамочка, ты самая лучшая! – Девушка бросилась обнимать маму. Госпожа поцеловала Сакуру в щеку.
- Давай, спускайся завтракать, отец, наверное, уже с ума сходит от голода.
Розоволосая красавица выпорхнула из дома на крыльях счастья и радости и полетела в Парк на Набережной улице, улыбаясь всем прохожим. Все оборачивались вслед девушке. Она была так прекрасна в этот момент. Зеленое платье в горошек как нельзя лучше подчеркивало ее точеную фигурку, а белые босоножки безупречно смотрелись на длинных стройных ножках, мамины украшения из жемчуга и безукоризненная высокая прическа завершали ее неповторимый образ. Девушка торопилась, ее сердце колотилось во всю в предвкушении встречи с любимым. И вот, наконец, она увидела его. Длинные черные волосы были забраны в хвост и переливались от солнечного света. Белая рубашка слегка облегала мужественное мускулистое тело, тёмно-синие брюки были безупречно выглажены. Он сидел на скамейке из красного дерева под большой яблоней, и его взгляд был серьезно и задумчиво направлен в какую-то книгу в кожаном переплете. Казалось, ничто не может отвлечь высокого юношу: ни шум разговоров прохожих, ни детская беготня и заливистый смех, ни лай собак, спешащих за палкой, брошенной хозяином ради забавы.
От восторга у Сакуры перехватило дыхание: "Как же он прекрасен и невозмутим! – пронеслось у нее в голове. – Я так бы и наблюдала за ним хоть целую вечность".
Как вдруг прожигающий, огненный взгляд черных глаз оторвался от книги и направился прямо на Сакуру:
"Прямо на меня, точно в цель, будто выстрелил, - подумала зеленоглазая красавица про себя".
Как только их взгляды пересеклись, Сакура почувствовала, будто электрический заряд прошел по всему ее телу, и девушка нервно улыбнулась. Она не могла не заметить, как серьезный и сосредоточенный взор моментально смягчился, и в глазах появился какой-то непонятный огонек. Итачи моментально отложил книгу в сторону и поспешно поднялся со скамейки.
- Сакура, дорогая сестренка! Какая же ты красивая! – восторженно произнес высокий брюнет, не сводя с Сакуры глаз.
- Итачи-сан, как я Вам рада! – Внутри у девушки что-то сорвалось, она еле сдерживала дрожь.
Розоволосая красавица протянула ему руку, длинноволосый брюнет сжал ее в своей, улыбнулся и, нагнувшись, поцеловал. Казалось со стороны, будто перед нами кадр из старого кино. Как только девушка почувствовала его прохладные губы на своей руке, поняла, что если это продлится еще мгновение – она потеряет сознание.
- Сакура, что опять за "сан"! Я же давно тебе говорил! Называй меня на "ты". А то я чувствую себя каким-то стариком, – сказал брюнет, улыбнувшись.
- Но, Итачи-сан, – начала было зеленоглазая красавица, но длинноволосый брюнет приложил палец к ее губам.
- Итачи, для тебя я просто Итачи, хорошо, сестренка? – настаивал юноша.
- Хорошо, Итачи. - Долго уговаривать Сакуру не пришлось.
Между ними возникла неловкая пауза, которую прервал высокий брюнет:
- Хочешь мороженого, Сакура? Здесь неподалеку ларек. Там есть твое любимое – клубничное! – предложил юноша.
Девушка, еще не до конца осознавала происходящее, ошеломленная радостью и счастьем от встречи с любимым "старшим братом", машинально кивнула:
- Замечательная идея, Итачи. А то так жарко сегодня, - заключила девушка.
"От того, что ты так близко, - пронеслось у нее в голове. – Он предлагает мне мороженое, будто я для него ребенок какой-то. Вот поцелуй – совсем другое дело, - летали мысли у зеленоглазой красавицы. – Фу, фу! О чем ты думаешь! – у внутренней Сакуры прорезался голосок".
А дальше все как в тумане. Итачи шел рядом и улыбался девушке. Они разговаривали обо всем и шутили, мороженое таяло на глазах и чуть не запачкало Сакуре платье. Девушка притворилась, будто рассердилась на Итачи за то, что он перепугал ее до смерти ночью. Юноша, посерьезнев, извинился и пообещал больше так не делать. Сакура как завороженная смотрела на длинноволосого брюнета и неприличные мысли не давали ей покоя: "Приходи ко мне хоть каждую ночь, любимый. Я буду так счастлива!"
Они шли рядом друг с другом, но за руки не держались. Смущало это только Сакуру, поскольку она этого безумно хотела. А Итачи просто шел рядом, и, казалось, он вовсе не смущается и не волнуется.
Они еще долго гуляли по Парку на Набережной улице и рассказывали друг другу о том, что происходило у каждого, пока они не виделись, как неожиданно им встретился по дороге брат Итачи - Саске. Скорее всего, в тот самый момент он возвращался с занятий в Военной Академии шиноби, поскольку на нем была специальная униформа. Увидев его, Сакура застыла на месте, а улыбка с лица Итачи пропала, будто ее и не было вовсе; его взгляд снова стал сосредоточенным и серьезным, как при чтении книги. Саске остановился и окинул своим холодным высокомерным взглядом сначала брата, а после перевел свои темные огненные глаза на Сакуру и пренебрежительно сверху вниз оглядел ее. Девушку в тот же миг словно обдали ледяным душем. У обоих братьев были глаза цвета ночи, но если глаза Итачи казались розоволосой красавице обжигающими, но теплыми и добрыми, то в глазах Саске она всегда видела неизменный обжигающий лед. С тех пор как зеленоглазая леди впервые увидела младшего брата Итачи много лет назад в средней школе Конохи, где они вместе с ним одновременно обучались, она поняла, что Саске молча возненавидел ее. Убийственный и злой как у акулы, взгляд выражал все его презрение и недовольство тем, что Итачи проводит много времени с Сакурой. Саске становился яростным зверем, стоило только Итачи в его присутствии назвать эту "недостойную", как он сам и выражался, своей младшей сестрой. Воздух между ними будто наэлектризовался, но Итачи попытался сгладить обстановку:
- Привет, Саске! Возвращаешься домой с занятий? Я скоро догоню тебя, и мы вместе пообедаем, если захочешь, - уверенно, без тени трепета и страха перед грозным взглядом младшего брата, сказал юноша.
- Не утруждай себя, братец. Ты очень сильно занят, как я погляжу. Снова помогаешь этой неумехе с уроками, как раньше? – Губы Саске изогнулись в злобной усмешке, он выплюнул эти слова в лицо Итачи, словно змея - яд.
- Следи за языком, Саске, - грозно проговорил длинноволосый брюнет, нахмурив брови. Сакура молча стояла на месте как вкопанная и опустила глаза на свои босоножки, лишь бы не встретить на себе эти страшные глаза. – Или я сам быстро научу тебя хорошим манерам.
- Хех, что, в угол на горох поставишь? – съязвил Саске и поправил правой рукой свои короткие торчащие в разные стороны черные волосы. – Давай, попробуй. Вот бы родители поглядели, до чего ты докатился. - Он был полон самоуверенности и решимости в любой момент дать отпор, словно колючий еж. Итачи еле сдерживал свое недовольство надменностью младшего брата, однако внешне оставался холодным и невозмутимым.
- Я не собираюсь при всех в парке выяснять с тобой отношения, Саске, поговорим об этом дома. Пойдем, Сакура! – Итачи развернулся спиной к брату и осторожно взял девушку за локоть, Сакура подняла на него свой встревоженный взгляд бездонных изумрудных глаз, и длинноволосый брюнет, будто предугадывая все ее слова, сказал:
- Все в порядке, сестренка! Не обращай на него внимание! Он вечно не в духе. Пойдем отсюда скорее. - Длинноволосый брюнет улыбнулся девушке, и они пошли вперед по Набережной улице. Саске закинул свою спортивную сумку на левое плечо и, окинув напоследок розоволосую красавицу оценивающим взглядом, хмыкнул и уверенными шагами последовал в противоположную сторону. Сакура спиной почувствовала его пронизывающие глаза, но не решилась обернуться.
- Сакура, мне очень жаль, что так получилось. Прими извинения за моего брата. Я думаю, все дело в том, что он до сих пор очень сильно переживает гибель наших родителей и из-за этого ворчит на весь свет, - с нотками грусти в голосе проговорил брюнет.
- Итачи, что ты! Я все понимаю. Вероятно, он просто хочет, чтобы ты проводил больше времени с ним, чем с кем бы то ни было. А тут я постоянно околачиваюсь рядом с тобой. Саске это раздражает, - предположила розоволосая красавица, опустив голову, словно провинившийся ребенок.
- Я провожу с ним предостаточно времени. Он должен понимать, что у меня есть и своя личная жизнь тоже. Саске просто эгоист и не хочет этого принимать, к сожалению. Но я не собираюсь из-за его прихотей жертвовать нашей дружбой, которая мне очень дорога, Сакура, - продолжил длинноволосый юноша и крепко взял девушку за руку.
Зеленоглазая леди еле сдержала свое удивление от слов Итачи. Она с любовью посмотрела на юношу и еще крепче сжала его ладонь в своей.
- Итачи, ты мне как старший брат. Мне тоже очень дорога наша дружба, - сказала девушка, а внутренняя Сакура говорила совсем иное: "Ты любовь всей моей жизни! Ты обязательно полюбишь меня, и мы всегда будем вместе!" - Тебе я могу рассказать все что угодно, и ты всегда меня выслушаешь и поддержишь. Я безмерно благодарна тебе, брат, - уже вслух продолжила она.
- Да, вот только своей маме ты боишься меня представить, - лукаво улыбнулся юноша, а Сакура густо покрылись румянцем, надеясь, что Итачи не заметит.
- Но, Итачи, моя мама может неправильно нас понять. Еще подумает, что ты мой ухажер. Тем более, ты старше меня на шесть лет. Это вообще может вылиться в судебный иск, уж я свою мамочку знаю, - оправдывалась девушка.
- Как раз для этого мне и нужно познакомиться с твоими родителями, чтобы они знали, что мы просто друзья и знаем друг друга давно. Чтобы они убедились, что я не маньяк какой-то, - посерьезнев, продолжил длинноволосый брюнет. - А то, если они вдруг увидят меня с тобой на улице, могут вызвать полицию, и мне тогда точно не поздоровится, - ухмыльнулся юноша и по-братски приобнял Сакуру за плечи.
Девушка застеснялась и была готова провалиться под землю от стыда.
- Ладно, ладно, Итачи! Уговорил! Только дай мне их морально подготовить!
- Хорошо! Договорились! Только поторопись, а то через неделю у меня снова будет получено задание от Хокаге, и мне придется опять исчезнуть на некоторое время.
Внутри Сакуры будто оборвалось что-то.
- Как так! Опять уйдешь на миссию, братик? – с нескрываемой грустью приговорила девушка.
- Да, сестренка, ничего не поделаешь! Это моя работа и мой хлеб, - сказал длинноволосый брюнет строго и холодно. И на душе у розоволосой красавицы стало одиноко и пусто.
Тем временем Саске, лежа на своем черном кожаном диване в гостиной, размышлял над сегодняшними событиями. Телевизор неустанно вещал в пространство новости Страны Огня, но молодому красивому брюнету это было абсолютно неинтересно. В голове у него роились самые страшные и мрачные мысли: "Эта розоволосая! Так окрутила моего братца! Прицепилась к нему, как банный лист и никак не отстанет! Так и бегает вокруг него. Как же избавиться от этой назойливой мухи! Хех! Посмела отказать мне! МНЕ! Тому, кому ни одна девчонка не отказывает! Я доберусь до тебя, зеленоглазая ведьма! Моему братцу ты уж точно не достанешься, сестренка". - Он ухмыльнулся собственным мыслям и решил, что пора переходить от мыслей к реальным действиям. Его бледная мужественная рука нащупала на полу мобильный телефон и набрала заветный номер…
- Алло, Дейдара! Привет, дружище! Слушай, у меня есть очень неплохая идея, как можно весело провести сегодняшний вечер. - При этих словах в глазах брюнета загорелся недобрый огонек, а на губах появилась хищническая белозубая улыбка.
<
Здравствуйте, Gatiada! Спасибо Вам огромное за ваш комментарий и столь конструктивную критику! Обещаю, что в скором времени все станет гораздо прозрачнее: то, почему Саске так груб с Итачи, за что он недолюбливает Сакуру. В своем произведении мне как раз очень хотелось попробовать сочетать мир Шиноби и современность, впредь постараюсь делать это более гармонично. Как раз в том-то и дело, что Сакура ведет себя как маленькая, не по возрасту. Это еще ей аукнется, и не раз. А Итачи, на самом деле, так и не может определиться, кем для него является девушка. Скорее всего, он боится признаться себе в том, что он полюбил эту маленькую мечтательницу, несмотря на то, что парень старше. Для многих мужчин и в 30 и в 40 лет сделать первый шаг иногда бывает проблематично. Вообщем, в следующих главах события будут все насыщеннее, а ситуация нагляднее. Я очень постараюсь учесть все замечания! Огромное спасибо!
С Уважением, xladyx!
С Уважением, xladyx!
<
Решила заглянуть к вам. Скажу честно – привлекло название. Не скрою, и само произведение заинтриговало. Такая насыщенность второй главы обещает скорое развитие сюжета и, соответственно, много захватывающих событий впереди.
Идея чистой и наивной любви юной девушки к гораздо более старшему товарищу в вашем исполнении получилась довольно милой и трогательной, но пока несколько натянутой. Действительно, просто сестренке Итачи вряд ли стал бы дарить цветы, поэтому подозреваю интересное развитие их отношений в будущем. Однако зачем эта неуместная терминология «брат-сестренка»? Им ведь уже не по 8-10 лет! Пора бы уже определиться в конце концов. Вам неплохо удалось вклинить высокомерного Саске, возмущенного отказом строптивой красавицы и желающего досадить брату, а его звонок в конце этой главы заставляет волноваться за безопасность Сакуры. Тем не менее, пока мало понятно, за что он так обижен на Итачи, и неужели он настолько злопамятный и закомплексованный, что не смог простить всего один-единственный отказ? Это и есть причина столь явной антипатии к розоволосой красавице?
На самом деле, пока мало что можно сказать после прочтения всего двух глав первых глав. Но нельзя не отметить множество бросающихся в глаза «несоответствий», о которых предупреждает шапка, – медицинский колледж, Военная Академия шиноби, сотовые телефоны и задания для ниндзя от Хокаге... Очень смелой с вашей стороны была попытка сочетать подобное в одном произведении, пока данное новшество с трудом укладывается в едином времени и пространстве. Надеюсь, что в процессе чтения смогу привыкнуть.
С первых же строк у меня возник вопрос: Сакура куноичи или же обычная школьница? На мой взгляд, созданный вами персонаж тянет максимум лет на двенадцать, но никак не на «почти шестнадцать». Девушка так переживает, стоит ли говорить о встрече с Итачи маме, следует ли знакомить его с родителями – это заставляет задуматься над адекватностью супругов Харуно – такая робкая и пугливая, что прячет взгляд от давнего знакомого. Неужели Саске настолько грозен? Пока я этого у вас не заметила. Сакура получилась инфантильной, ребяческой и слишком часто витающей в облаках, что явно мешает ей сохранять ощущение реальности, даже матери приходится по десять раз звать её. Мне сложно представить девушку, поскольку даже будучи ученицей Академии, она проявляла самостоятельность, завидную отвагу и умела быть начеку. Как я поняла, Итачи всё же элитный шиноби, постоянно пропадающий на секретных заданиях. Мне понравилось его снисхождение к брату и попытка уладить конфликт, забота о Сакуре – но слишком уж похожая на сюсюканье с ребенком – и настойчивость в вопросе знакомства с родителями. Только пока не понятно, к чему эти игры в кошки-мышки: «Как раз для этого мне и нужно познакомиться с твоими родителями, чтобы они знали, что мы просто друзья и знаем друг друга давно»? Определился бы уже – любит-не любит, не мальчишка ведь. Зачем морочить девушке голову? Наиболее каноничным пока вышел Саске, но этот юноша пока мало понятен, о чем я уже говорила ранее. Надеюсь, вы разъясните нам причины его обид и претензий?
Стиль. Мне ваш формирующийся стиль пришелся по вкусу. Сразу вспомнились первые школьные творения. Вы так многословны и столько внимания уделяете деталям! Это так мило и прибавляет романтики всему фф.
Ошибок нашла немного, в основном, это неправильно закрытые кавычки при оформлении прямой речи. Также вы слишком часто повторяете уже озвученные цвета: «Лиловый плед... лиловый плед», при повторном упоминании зеленого платья в горошек и белых босоножек можно было опустить их расцветку. «Вор? Преступник?» Хмм... По сути, вор и есть преступник. Может, уместнее было бы вставить «Убийца» или «Враг/неприятель»? То Набережная Улица, то Набережная улица – решите уже для себя! И, самое броское: как можно определить, что юноша высокий, если он сидит? Не мешало бы заметить, что он встал при появлении подруги. Вдобавок, у вас очень часто повторяются «брюнет» и «длинноволосый брюнет». Попробуйте разнообразить как-нибудь. Это пока что самые явные недочеты, что я нашла.
Никоим образом не хотела вас обидеть своим комментарием, так что сразу прошу прощения, если так вышло. Ваш фанфик довольно интересен своим обещанием романтики и накала страстей. Повторюсь, очень смело было сочетать практически не сочетаемые вещи, но это только плюс. Трудитесь, творите, не бойтесь критики, ведь, как правило, она и помогает произведению сталь лучше и обрести известность. Будьте чуть внимательнее к каждой главе, прежде чем выложить её на сайте.
Уверена, что вы сможете добиться успеха и огромного количества исключительно положительных отзывов. Спасибо за созданное вами произведение. Удачи вам и терпения, Gatiada.