Смерть-это только начало...
Категория: Приключения
Автор:AnimeNar
Бета:AnAsTaSiA
Персонажи и пейринги:Сакура,Саске (скоро будет)Наруто/Хината, Шикамару/Темари,Хираши,ну и дети...
Жанр:Приключения,романтика,немного мистики...
Рейтинг:хм...
Дисклеймер:Масаси Кисимото
Размещение:Не думаю,что кто- то будет его где то размещать...
Статус:В процессе
Размер:Как получится...
Предупреждение:Изменены характеры героев....
Содержание:В общем события происходят в Древнем Египте...ну захотелось так...убийства и за ним еще убийства...в общем читайте)))
От автора: комментируйте!!!
Бета:AnAsTaSiA
Персонажи и пейринги:Сакура,Саске (скоро будет)Наруто/Хината, Шикамару/Темари,Хираши,ну и дети...
Жанр:Приключения,романтика,немного мистики...
Рейтинг:хм...
Дисклеймер:Масаси Кисимото
Размещение:Не думаю,что кто- то будет его где то размещать...
Статус:В процессе
Размер:Как получится...
Предупреждение:Изменены характеры героев....
Содержание:В общем события происходят в Древнем Египте...ну захотелось так...убийства и за ним еще убийства...в общем читайте)))
От автора: комментируйте!!!
Глава 1.
Сакура стояла и смотрела на Нил.
Откуда-то издалека доносились голоса братьев, Шикамару и Наруто. Они спорили, стоит ли укрепить кое в каких местах дамбу. Наруто, как обычно, говорил резко и уверенно. Он всегда высказывал свое мнение с завидной определенностью. Голос его собеседника звучал приглушенно и нерешительно. Шикамару постоянно пребывал в сомнениях и тревоге по тому или иному поводу. Он был старшим из сыновей, и, когда отец отправлялся на Северные Земли, все управление поместьем так или иначе оказывалось в его руках. Плотного сложения, неторопливый в движениях,Шикамару в отличие от жизнерадостного и самоуверенного Наруто был осторожен и склонен отыскивать трудности там, где их не существовало.
С раннего детства помнились Сакуре точно такие же интонации в спорах ее старших братьев. И от этого почему-то пришло чувство успокоения...Она снова дома.Да, она вернулась домой.
Но стоило ей увидеть сверкающую под лучами солнца гладь реки, как душу опять захлестнули протест и боль. Хоши, ее муж, умер...Хоши, широкоплечий и улыбчивый. Он ушел к Осирису в Царство мертвых , а она, Сакура, его горячо любимая жена, так одинока здесь. Восемь лет они были вместе-она приехала к нему совсем юной и теперь, уже вдовой, вернулась с малышкой Кори в дом отца.
На мгновенье ей почудилось, что она никуда и не уезжала...
И эта мысль была приятна...
Она забудет восемь лет безоблачного счастья, безжалостно прерванного и разрушенного утратой и горем.
Да, она забудет, выкинет из головы. Снова превратится в юную Сакуру, дочь хранителя гробницы Хираши, легкомысленную и ветреную. Любовь мужа и брата жестоко обманула ее своей сладостью. Она увидела широкие бронзовые плечи, смеющийся рот Хоши-теперь Хоши,набальзамированный, обмотанный полотняными пеленами, охраняемый амулетами, совершает путешествие по Царству мертвых . Здесь, в этом мире, уже не было Хоши, который плавал в лодке по Нилу, ловил рыбу и смеялся, глядя на солнце, а она с малышкой Кори на коленях, растянувшись рядом, смеялась ему в ответ....
"Забудь обо всем,-приказала себе Сакура.-С этим покончено. Ты у себя дома. И все здесь так, как было прежде. И ты должна быть такой, какой была. Тогда все будет хорошо. Кори уже забыла. Она играет с детьми и смеется."
Круто повернувшись, Сакура к дому. По дороге ей встретились груженные поклажей ослы, которых гнали по реке. Миновав закрома с зерном и амбары, она открыла ворота и очутилась во внутреннем дворе,обнесенном глиняными стенами. До чего же здесь славно! Под сенью фиговых деревьев в окружении цветущих олеандров и жасмина блестел искусственный водоем. Дети, а среди них и Кори, шумно играли в прятки, укрываясь в небольшой беседке,что стояла на берегу водоема. Их звонкие чистые голоса звенели в воздухе. Кори держала в руках деревянного льва, у которого, если дернуть за веревочку, открывалась и закрывалась пасть,- это была любимая игрушка собственного детства Сакуры. И снова к ней пришла радостная мысль: "Я дома...".Ничто здесь не изменилось, все оставалось прежним. Здесь не знали страхов, не ведали перемен .Только теперь ребенком была Кори, а она стала одной из матерей, обитающих в стенах этого дома. Но сама жизнь, суть вещей ничуть не преобразились.
Мяч, которым играл кто-то из детей, подкатился к ее ногам . Она схватила его и, смеясь, кинула назад ребенку.
Сакура поднялась на галерею, своды которой поддерживали расписанные яркими красками столбы, вошла в дом и, миновав главный зал-его стены наверху были украшены изображением лотоса и мака-очутилась в задней части дома, на женской половине.
Громкие голоса заставили ее застыть на месте, чтобы вновь насладиться почти забытыми звуками: Темари и Хината ссорятся, как всегда! И, как всегда, голос Темари резкий, властный, не допускающий возражений. Высокого роста, энергичная, громкоголосая Темари, жена Шикамару,-по-своему красивая, но деспотичная женщина. Она вечно командовала в доме, то и дело придиралась к слугам и добивалась от них невозможного злобной бранью и неукротимым нравом. Все боялись ее языка и спешили выполнить любое приказание. Сам Шикамару восхищался решительным и напористым характером своей супруги и позволял ей помыкать собою, что приводило Сакуру в ярость.
В паузах между пронзительными возгласами Темари слышался тихий, но твердый голос Хинаты. Хината, жена красивого, веселого Наруто, была стройной и привлекательной на лицо. Она обожала своих детей, и все ее помыслы и разговоры были только о детях. В своих ежедневных ссорах со свояченицей она стойко держала оборону одним и тем же незатейливым способом, невозмутимо и упрямо отвечая первой пришедшей ей в голову фразой. Она не проявила ни горячности, ни пыла, но ее ничто не интересовало, кроме собственных забот. Наруто был очень привязан к жене и, не смущаясь, рассказывал ей обо всех своих любовных приключениях в полной уверенности, что она, казалось бы, слушая его и даже с одобрением или неодобрением хмыкая в подходящих местах, на самом деле все пропускала мимо ушей, поскольку мысли ее постоянно заняты только тем, что связанно с детьми.
-Безобразие, вот как это называется!-кричала Темари.-Будь у Шикамару хоть столько храбрости, сколько у мыши, он бы такого не допустил. Кто здесь хозяин, когда нет Хираши? Шикамару! И я, как жена Шикамару, имею право первой выбирать циновки и подушки. Этот толстый, как гиппопотам, раб обязан...
-Нет-нет, малышка, куклины волосы сосать нельзя,-донесся низкий голос Хинаты.- Смотри, вот тебе сладости, они куда вкуснее...
-Что до тебя, Хината, ты совершенно невоспитанна. Не слушаешь меня и не считаешь нужным отвечать. У тебя ужасные манеры.
-Синяя подушка всегда была у меня...Ой, посмотри на крошу Кэт: она пытается встать на ножки...
-Ты, Хината, такая же глупая, как твои дети, если не сказать больше. Но просто так тебе от меня не отделаться. Знай, я не отступлю от своих прав.
Сакура вздрогнула, заслышав за спиной тихие шаги. Она обернулась и, увидев Карин, тотчас испытала привычное чувство неприязни.
Продолжение следует...
Сакура стояла и смотрела на Нил.
Откуда-то издалека доносились голоса братьев, Шикамару и Наруто. Они спорили, стоит ли укрепить кое в каких местах дамбу. Наруто, как обычно, говорил резко и уверенно. Он всегда высказывал свое мнение с завидной определенностью. Голос его собеседника звучал приглушенно и нерешительно. Шикамару постоянно пребывал в сомнениях и тревоге по тому или иному поводу. Он был старшим из сыновей, и, когда отец отправлялся на Северные Земли, все управление поместьем так или иначе оказывалось в его руках. Плотного сложения, неторопливый в движениях,Шикамару в отличие от жизнерадостного и самоуверенного Наруто был осторожен и склонен отыскивать трудности там, где их не существовало.
С раннего детства помнились Сакуре точно такие же интонации в спорах ее старших братьев. И от этого почему-то пришло чувство успокоения...Она снова дома.Да, она вернулась домой.
Но стоило ей увидеть сверкающую под лучами солнца гладь реки, как душу опять захлестнули протест и боль. Хоши, ее муж, умер...Хоши, широкоплечий и улыбчивый. Он ушел к Осирису в Царство мертвых , а она, Сакура, его горячо любимая жена, так одинока здесь. Восемь лет они были вместе-она приехала к нему совсем юной и теперь, уже вдовой, вернулась с малышкой Кори в дом отца.
На мгновенье ей почудилось, что она никуда и не уезжала...
И эта мысль была приятна...
Она забудет восемь лет безоблачного счастья, безжалостно прерванного и разрушенного утратой и горем.
Да, она забудет, выкинет из головы. Снова превратится в юную Сакуру, дочь хранителя гробницы Хираши, легкомысленную и ветреную. Любовь мужа и брата жестоко обманула ее своей сладостью. Она увидела широкие бронзовые плечи, смеющийся рот Хоши-теперь Хоши,набальзамированный, обмотанный полотняными пеленами, охраняемый амулетами, совершает путешествие по Царству мертвых . Здесь, в этом мире, уже не было Хоши, который плавал в лодке по Нилу, ловил рыбу и смеялся, глядя на солнце, а она с малышкой Кори на коленях, растянувшись рядом, смеялась ему в ответ....
"Забудь обо всем,-приказала себе Сакура.-С этим покончено. Ты у себя дома. И все здесь так, как было прежде. И ты должна быть такой, какой была. Тогда все будет хорошо. Кори уже забыла. Она играет с детьми и смеется."
Круто повернувшись, Сакура к дому. По дороге ей встретились груженные поклажей ослы, которых гнали по реке. Миновав закрома с зерном и амбары, она открыла ворота и очутилась во внутреннем дворе,обнесенном глиняными стенами. До чего же здесь славно! Под сенью фиговых деревьев в окружении цветущих олеандров и жасмина блестел искусственный водоем. Дети, а среди них и Кори, шумно играли в прятки, укрываясь в небольшой беседке,что стояла на берегу водоема. Их звонкие чистые голоса звенели в воздухе. Кори держала в руках деревянного льва, у которого, если дернуть за веревочку, открывалась и закрывалась пасть,- это была любимая игрушка собственного детства Сакуры. И снова к ней пришла радостная мысль: "Я дома...".Ничто здесь не изменилось, все оставалось прежним. Здесь не знали страхов, не ведали перемен .Только теперь ребенком была Кори, а она стала одной из матерей, обитающих в стенах этого дома. Но сама жизнь, суть вещей ничуть не преобразились.
Мяч, которым играл кто-то из детей, подкатился к ее ногам . Она схватила его и, смеясь, кинула назад ребенку.
Сакура поднялась на галерею, своды которой поддерживали расписанные яркими красками столбы, вошла в дом и, миновав главный зал-его стены наверху были украшены изображением лотоса и мака-очутилась в задней части дома, на женской половине.
Громкие голоса заставили ее застыть на месте, чтобы вновь насладиться почти забытыми звуками: Темари и Хината ссорятся, как всегда! И, как всегда, голос Темари резкий, властный, не допускающий возражений. Высокого роста, энергичная, громкоголосая Темари, жена Шикамару,-по-своему красивая, но деспотичная женщина. Она вечно командовала в доме, то и дело придиралась к слугам и добивалась от них невозможного злобной бранью и неукротимым нравом. Все боялись ее языка и спешили выполнить любое приказание. Сам Шикамару восхищался решительным и напористым характером своей супруги и позволял ей помыкать собою, что приводило Сакуру в ярость.
В паузах между пронзительными возгласами Темари слышался тихий, но твердый голос Хинаты. Хината, жена красивого, веселого Наруто, была стройной и привлекательной на лицо. Она обожала своих детей, и все ее помыслы и разговоры были только о детях. В своих ежедневных ссорах со свояченицей она стойко держала оборону одним и тем же незатейливым способом, невозмутимо и упрямо отвечая первой пришедшей ей в голову фразой. Она не проявила ни горячности, ни пыла, но ее ничто не интересовало, кроме собственных забот. Наруто был очень привязан к жене и, не смущаясь, рассказывал ей обо всех своих любовных приключениях в полной уверенности, что она, казалось бы, слушая его и даже с одобрением или неодобрением хмыкая в подходящих местах, на самом деле все пропускала мимо ушей, поскольку мысли ее постоянно заняты только тем, что связанно с детьми.
-Безобразие, вот как это называется!-кричала Темари.-Будь у Шикамару хоть столько храбрости, сколько у мыши, он бы такого не допустил. Кто здесь хозяин, когда нет Хираши? Шикамару! И я, как жена Шикамару, имею право первой выбирать циновки и подушки. Этот толстый, как гиппопотам, раб обязан...
-Нет-нет, малышка, куклины волосы сосать нельзя,-донесся низкий голос Хинаты.- Смотри, вот тебе сладости, они куда вкуснее...
-Что до тебя, Хината, ты совершенно невоспитанна. Не слушаешь меня и не считаешь нужным отвечать. У тебя ужасные манеры.
-Синяя подушка всегда была у меня...Ой, посмотри на крошу Кэт: она пытается встать на ножки...
-Ты, Хината, такая же глупая, как твои дети, если не сказать больше. Но просто так тебе от меня не отделаться. Знай, я не отступлю от своих прав.
Сакура вздрогнула, заслышав за спиной тихие шаги. Она обернулась и, увидев Карин, тотчас испытала привычное чувство неприязни.
Продолжение следует...
0
Ricka добавил(а) этот комментарий 07 Марта 2010 в 16:42 #1 | Материал
Оформляйте прямую речь правильно!
<
Интересно^_^ "Наруто" в Египте- такого ещё не было! Мне очень-очень интересно, что же будет дальше? Жаль немного Сакуру-умер муж, оставил её вдовой с ребёнком Но я рада тому, что пейрингом будет вроде СасуСаку(или я не так поняла...) Ну чтож, жду проды
<