Спаси мою грешную душу. Глава 3 Ч 4 "Тест"
Категория: ПриключенияАвтор: gdv
Бета: Веселая Грустная Девушка aka Cruel
Жанр: Приключения
Статус: в процессе написания
Персонажи: Саске, Сакура, Наруто, Орочимару, Цунаде, Джирайя
Размещение: оговаривается с автором
Предупреждения: изменение характеров. Глава 3 будет состоять из множества маленьких частей (на данный момент утверждаю шесть).
Рейтинг: PG-15
Дисклеймер: Герои принадлежат Масаши Кишимото. Действия происходят в современной Японии.
Саммари: Трое, что живут вместе. Троица, которую объединяет: прошлое, наркотики, беспорядочные связи, жизнь и работа. Свою профессию они знают отлично. Иначе наемным убийцам не выжить.
Как пауки в одной банке, что плотно закрыта крышкой. Стоит одному отвернуться, как тут же его поедают сородичи.
Будучи уже в Японии, ребята уловили скрытые мотивы Орочимару, они стали ясны и логичны, заставив Сакуру на первом же задании убить человека. Командир дал четко понять, что девочка не исключение. Она – убийца. И должна выполнять поставленные задачи, так же, как и другие.
Для Сакуры нет поблажек, скидок или оправданий. Харуно является неотъемлемой частью команды и должна быть на уровне с остальными.
За три следующих сезона старое и новое поколение наёмных убийц посетили Мехико, Шанхай и Карачи. В этот раз детям не угрожала расправа от взрослых в случае самоуправства. Им давались легкие поручения с показом элементарных знаний, что были давно пройдены.
Дети вели себя спокойно и расчетливо. Каждое действие было сделано без лишних слов. После первого же задания ребята довольно четко поняли, что нет места милосердию и морали, когда на кону стоит жизнь всей команды, либо одного из участников. Они напарники. А это значит: тыл прикрыт и есть тот, кто обязательно подстрахует. От чего дети стали доверять друг другу даже больше, чем своим наставникам.
Один год пролетел, как одна полноценно прожитая жизнь. Обучение и знания детей росли, как ком, падающий с вершины заснеженной горы. Тренировки, спарринги, стрельба и бой на мечах. Временами ребятам казалось, что всему этому нет предела. Их не просто учили мастерски владеть своим телом и разными видами оружия, команду №7 «натаскивали» до предела одними и теми же упражнениями. И всё ради того, чтобы навык стал рефлексом, чтобы каждый удар нанесенный «на автомате» был разрушительным. А любая неудобная позиция в бою – преимуществом. Дошло до того, что спарринги стали проводить среди ребят. Трое дрались между собой, каждый был сам за себя. Соперничество в такой борьбе только усиливалось. Саске и Наруто сначала решали между собой «кто лучше», а уж потом выводили Сакуру из поединка двумя – тремя не хитрыми приёмами. Как не старалась девочка, она всегда была слабым противникам. Из-за чего ей уделялось второстепенное внимание. Мальчишки её попросту жалели в тот час, когда напарнику не было пощады. Выкладываясь на все сто, Наруто постоянно ожидал победы. И как всегда это происходило, в самый последний момент он становился проигравшим. Он ненавидел себя и Учиха, за то, что не так быстр, проворен и силен, как брюнет. Блондин хотел доказать всем и вся, что он лучше, чем Саске. И чем больше его интересовала эта сторона вопроса, тем с удвоенной скоростью, шаг за шагом назад, он отдалялся от победы. Особенно его злило поведение Харуно. Как она могла с сияющими глазами смотреть на Учиха, когда тот бесстрастно сбивал её с ног и наносил последний удар?
Узумаки терялся в догадках над вопросом: «почему она не замечает его?» Того, кто так ласково обращается к ней по имени. Того, кто краснеет, словно помидор, когда она внимательно смотрит в голубые глаза. Он всегда спрашивал её, чтобы она помогла ему с «пробелами» в пройденном материале английского языка. И когда Харуно отвечала, он никак не мог уловить её пояснений, так как любовался ей. Наруто, уделяя своё внимание её персоне, каждый раз пытался продемонстрировать, что он не равнодушен к Сакуре. Начиная с той первой встречи, блондин влюбился по уши в девочку с розовым цветом волос. Вот только Сакура оставалась слепа.
Время шло. События происходили слаженно и по расписанию. До одного происшествия. Как-то раз в обеденное время, во время занятий английского языка в класс вошел Орочимару. Он выдал каждому учащемуся лист бумаги и велел заполнить его немедленно, отвечая на все вопросы без исключения.
Смысл первой графы состоял в написании имени и фамилии личности, которая заполняет анкету. Ребята быстро написали. Далее возраст. Затем последовал вопрос: «Какой ваш любимый цвет?»
Ответ Сакуры: голубой.
Наруто написал: оранжевый.
Саске ответил: черный.
Следующий вопрос был сформулирован таким образом: «Какой цвет вам более всего не приятен?»
Ответ Сакуры: серый.
Наруто написал: синий.
Саске ответил: розовый.
«Какая Ваша самая заветная мечта?»
Девочка замялась. Вот так просто взять и написать о сокровенной мечте. О тайном желании сердца, где она видит взаимность от Саске-куна? Сакура помедлила.
А потом, нехотя написала: взаимность дорогого человека.
Наруто написал: стать президентом Японии.
Саске ответил коротко: месть.
«Есть ли что-то (кто-то), чего вы боитесь?»
Ответ Сакуры: змеи.
Наруто написал: тесные комнаты.
Учиха не стал сразу давать ответ. Он сам презирал себя за страхи, а здесь ещё и дай возможность узнать о них другим. Этого он никак не мог допустить. Поэтому он написал следующее: клоуны.
Листочки заполненных ответов были отданы главнокомандующему. И последний без всяких пояснений удалился из аудитории.
Через неделю, рано поутру, за Учиха и Узумаки вошел Джирайя и попросил их следовать за ним. Они вошли в подвальное помещение, расположенное под зданием, которое ранее было закрыто от детей. В комнате, площадью двадцать квадратных метров, дальняя стена наполовину состояла из стекла. Причем нижняя её часть имела прочный вид, а вот верхняя половина подразумевала собой стеклянный материал. По центру помещения стоял металлический стол и шестеро одинаковых стульев в комплект к нему. В углу стояла вешалка для верхней одежды.
На одном из стульев сидела Цунаде. Как только за вошедшими закрылась дверь, светловолосый мужчина сказал:
- Можно приступать.
- Смотрите внимательно, - предупредила блондинка.
За стеклом включился свет. И зрители увидели точно такую же комнату, в которую вошли Орочимару и Сакура. Длинноволосый брюнет вежливо предложил малышке сесть на стул, и она сразу опустилась на ближайшее сиденье. Слова командира были отчетливо слышны так, если бы он находился в одном помещении с другими.
Наруто, заворожено наблюдая за людьми в иной комнате, присел на стул. А Саске, облокотившись об стену спиной и скрестив руки на груди, осматривал интерьер подобного помещения за стеклом.
Сцепив пальцы вместе и сидя напротив Харуно, Орочимару продолжал разговор:
- Ответь мне, Сакура. Вот ты доверяешь своим напарникам?
- Да, - коротко ответила девочка.
- А на заданиях ты волнуешься за них?
- Безусловно.
- И если бы возникла необходимость, ты бы пошла на риск, чтобы спасти их жизни?
- Конечно.
Постучав по металлической двери, в помещение вошел Кабуто. В одной руке он держал два разных по величине мешка, в другой переносной ящик с медикаментами. Командир кивнул медику, тем самым давая понять, что не возражает его появлению.
- Поставь рядом со мной, - сказал он проходящему мимо юноше.
Тот небрежно положил два мешка неподалеку от начальника и остановился, отдалившись на пару шагов за его спиной. Девочка тем временем изучала комнату блуждающим взглядом.
- Сакура, - продолжил длинноволосый брюнет, - а к кому бы ты первой пришла на помощь? К Учиха или Узумаки?
- К обоим, по возможности.
- Ну, а если бы пришлось выбирать?
Задумавшись, она ответила:
- Кто оказался бы ближе.
- И всё же?
- Там что-то движется, - тихо, не отрывая взгляда от пола, произнесла девочка.
- Где?
- В мешках. Они шевелятся, - встревожено произнесла Харуно.
- Надо же, какая ты у нас наблюдательная, - переходя на саркастический тон, сказал Орочимару, - напомни, какой твой страх?
- Змеи, - хрипло, ёрзая на стуле, ответила Сакура.
- А что же в них такого страшного?
- Не знаю, - на одном дыхании сказала Харуно.
- Ну, тогда подумай хорошенько, что для тебя важнее: спасти друзей или поддаться панике?
- Я не понимаю.
- Тогда я тебе продемонстрирую.
Он поднял с пола мешок поменьше и вытряхнул из него питона прямо на стол. Девочка двумя руками оттолкнулась от стола и скрепя ножками стула по полу отстранилась на полметра от удава. Змея спокойно лежала, приподняв голову и периодично высовывая раздвоенный язык.
- Не бойся, - поглаживая хладнокровное животное, произнес Орочимару, - погладь.
Зеленые глаза метались от лица командира к питону и обратно. Девочка одновременно брезговала и боялась. Мужчина поднялся с места и обошел её сзади. Заставил встать со стула и сделать пару шагов к питону. Взял её руку в свою и направил к коричневой чешуе змеи. Сакура громко вскрикнула и отдернула руку. Отбежала к стене. Её поведение брюнета явно взбесило.
- А теперь представь такую ситуацию: твой товарищ нуждается в немедленной помощи. А вокруг него ползают гады. Что ты будешь делать? Бросишь его?
- Нет.
- Иди сюда. Удав ничего тебе не сделает.
- Нет.
- Не зли меня.
- Не надо. Пожалуйста, - вжимаясь в стену, просила Харуно. Она вскользь увидела своё отражение в огромном зеркале напротив. Наблюдая всю эту картину, Наруто не осознанно поднялся на ноги.
- А как тебе такой вариант? – разгневанный учитель вытряхнул другой мешок. Из него посыпалось пять гремучих змей. Они сразу стали трещать трещотками.
- Аааааа, - издала панический стон девочка. Из её глаз капали слёзы. Она мотала головой в отчаянии. Вперемешку с всхлипами она выдавила слово:
- Саске.
Затем чуть громче:
- Саске.
Сакура звала его, в надежде на то, что он вновь чудесным образом спасёт её.
- Хватит орать. Дойдешь до Кабуто, и я уберу их.
- Нет, - давясь рыданиями, еле проговорила Харуно.
А тем временем змеи расползались по комнате нагоняя на Сакуру панику.
Узумаки подбежал к окну, намериваясь его разбить. Но материал, из которого было сделано это стекло, оказался куда прочнее.
- Сакура, держись! Сакура! – кричал блондин.
Каждый удар, словно об сталь. Его усилия не приносили ожидаемого результата.
- Сакура! – кричал Узумаки во все горло, ладонями прислоняясь к стеклу, - сейчас, Сакура!
Мальчишка побежал к железной вешалке. Намереваясь использовать её для освобождения Харуно. Но все оказалось не так-то и просто. Даже этот предмет мебели не желал покидать своего законного места.
- Сакура! Ещё немного! Потерпи!
Упираясь ногами в пол и потянув на себя вешалку, заверял ничего не слышавшую девочку блондин.
- Саске, помоги мне, - кряхтя, позвал мальчик, но напарник не шелохнулся.
- Саске? – ещё раз обратился Узумаки, ослабевая хватку. Он взглянул на товарища, но тот даже не повернул головы.
- Саске, ты что там прилип? Поторопись!
Не последовало никакой реакции со стороны друга. Голубоглазый блондин подскочил к товарищу, хватая его за локоть и пытаясь увести за собой. На что брюнет отдернулся от него, как от назойливого насекомого. Такой поступок напарника Наруто не просто ошарашил, он его поставило в тупик.
Хватая Учиха за грудки, блондин эмоционально завопил:
- Ты в своём уме?! Она тебя завет!! Ты что оглох?!
Саске ухмыльнулся в свойственной ему манере.
- Отстань, - лениво протянул Учиха.
- Саске… - послышался из другой комнаты, девичий голос.
- Разве ты… – Узумаки отпустил одну руку, немного отведя её в сторону окна. С расчетом на то, что возможно, если Учиха взглянет на неё ещё раз, может до него дойдет весь смысл сложившейся ситуации.
- Расслабься и пристальней всмотрись, - приказным тоном сказал брюнет, насилу отстраняя другую руку товарища от своей футболки. Не веря в происходящее, мальчик поддался и как завороженный отступил от Саске. Отвернувшись от товарища, он направился к окну. Остановившись у самого стекла, Наруто стал сосредоточенно присматриваться к комнате извне.
У двери, рядом с Сакурой, стояла длинная деревянная палка с загнутым железным наконечником, до которой вполне можно было дотянуться. Спасение в данных обстоятельствах было. Стоило лишь протянуть руку. Но ослеплённая приступом страха девочка не могла предпринять действий, не говоря о логическом мышлении. К тому же в другом углу комнаты медик был наготове. Он держал в руке жгут, шприц, наполненный желтоватой жидкостью. Рядом открытая аптечка, что стоит на полу.
Блондин замер, неотрывно смотря за тем, что происходит внутри другой комнаты. Его голос прозвучал уверенно, ровно и твердо:
- Я желаю знать лишь одно: ты со мной?
- Не стоит. Она должна сама побороть свой страх.
- Я с удовольствием понаблюдаю за тем, как ты будешь истошно орать, надеясь на милость или жалость других…
Помедлив, Наруто добавил:
- Она бы пришла к тебе на выручку...
После сказанных слов, Узумаки сорвался в места и выбежал из помещения. Он бежал изо всех сил туда, где находился специальный вход в «комнату пыток» Харуно. Когда Наруто оказался внутри, глазами ища девочку, которую нужно спасти, то увидел, что она находится рядом с Кабуто. В правой руке она крепко сжимала палку. Сакура смогла преодолеть свой страх, и Орочимару сдержал своё слово (змей вернули в мешки). Наруто сразу же подбежал к ней. Харуно рыдая, повисла у него на шее. Узумаки гладил её розовые волосы и успокаивал, плевав на мнение людей, что наблюдают с невидимой стороны огромного зеркала. Ему даже показалось, что только сейчас ученица наёмных убийц дала настоящую волю слезам. Безудержный стон оборвался на половине. Лишившись чувств, девочка стала падать. Узумаки силой удержал Сакуру в своих руках. Ему удалось смягчить её падение. Кабуто тут же велел её перенести в медпункт. Командир, расстроившись данным обстоятельством, помог медику с перемещением девочки в указанное место.
После тщательного обследования уполномоченного юноши негодующего Наруто пустили к ней в палату.
Блондин сидел рядом с её ложем в ожидании пробуждения девочки. Ему так многое хотелось сказать. Особенно попросить у неё прощение за то, что опоздал. Он искренне желал подбодрить, успокоить, пожалеть Харуно.
В медпункт вошел Учиха и подошел к спящей напарнице. Его глаза пристально разглядывали лицо Сакуры, так, как будто прежде он её не видел. Наруто ущипнуло необузданное чувство несправедливости. Совсем недавно напарник отказывался помочь ей, а сейчас имеет наглость появляться здесь, как ни в чем не бывало.
- Поздно явился, - придираясь, сказал Узумаки.
- В два начнутся занятия, - просто проинформировал Саске.
- Я не оставлю её!
- Кабуто присмотрит.
- Как ты мог спокойно смотреть, как она мучается?
- Знал, что так надо.
- Ну и «сухарь» же ты.
Саске, промолчав, положил на тумбочку, стоящую рядом с ёё кроватью, плитку шоколада и вышел.
В назначенное время Узумаки появился в аудитории, где проводились занятия. А вскоре проснулась Сакура. Паршиво чувствуя себя от пережитого, девочка лежала поникнув. После немного «повалявшись» на кушетке, её внимание привлекла разноцветная обертка шоколада. Она взяла угощение, а под ним оказался аккуратно сложенный вчетверо тетрадный листок, где ровным разборчивым почерком было написано: « Я в тебя верю». Ей не составило труда догадаться, от кого данное послание. Она лишь печально улыбнулась.
без обид, но нам очень интересно ваше мнение!