Тьма, наступившая в полдень. Глава 1.
Категория: Экшн
Название: Тьма, наступившая в полдень.
Автор: darkhan12
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Масаси Кишимото.
Жанр(ы): Экшн
Персонажи: Итачи, Ирука, Какаши, Хидан, Пейн и др.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU.
Размер: Миди.
Размещение: Запрещено.
Содержание: Стычки, агрессия, безумие, кровь... все смещалось в один коктейль. Коктейль ужаса и хладнокровия. Есть ли просвет сквозь этот мрак? Есть ли будущее? Или все останется как прежде?
Автор: darkhan12
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Масаси Кишимото.
Жанр(ы): Экшн
Персонажи: Итачи, Ирука, Какаши, Хидан, Пейн и др.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU.
Размер: Миди.
Размещение: Запрещено.
Содержание: Стычки, агрессия, безумие, кровь... все смещалось в один коктейль. Коктейль ужаса и хладнокровия. Есть ли просвет сквозь этот мрак? Есть ли будущее? Или все останется как прежде?
Предыстория.
Борьба была, борьба есть, борьба будет...
Город, который стоит на окраине развалившейся страны, постепенно увязает в нищету и мрак. Война великих держав нанесла Земле непоправимые последствия. А город, где происходят события, ещё стоит, держится. Этот город уже повидал многое, за свои десять лет. Повидал тихую и мирную жизнь, что царила со дня его образования. И повидал уже совершенно другое, что появилось три года назад, после окончания войны. А именно — постоянные стычки группировок. Молодежь десятками сбивалась в "стайки", позже именуя себя той или иной бандой. Но многие из таких группировок не выдержали конкуренции, и теперь их существует только четыре. Это "Зов", "Месяц", "Петля" и "Кость"...
***
Глава 1.
Итачи стоял на втором этаже ещё не развалившегося двухэтажного дома. Черные волосы слились с темнотой, что заполняла пространство этого здания. И только лунный свет тускло и однообразно освещал спину Итачи, проглядев сквозь тьму и заметив слегка потрёпанный плащ на нем. Этот плащ, с закатанными рукавами, выглядел словно продолжение тьмы, так как был того же цвета, что и она. Черные штаны фактически слились с плащом, но все-таки виднелись. Итачи держал в руке листок, который был согнут пополам. Он развернул его и, заметив знакомый почерк, принялся читать.
Вот что было в письме:
«Итачи, доброго времени суток. Я знаю, что дел у тебя и так не в проворот, но позволь уделить сему внимание. Буду краток. В нескольких точках, которые находятся под нашим контролем, были замечены отбросы из Месяца. Мы их не прогоняли, а лишь проследили за ними. Нами выяснилось, что они толкают дурь продавцам с Закрутного (района). Что будешь предпринимать?» Далее стояла подпись Какаши.
(Противный скрежет стиснутых зубов)
— Что эти ублюдки забыли на Закрутном? — Взорвался Итачи, закончив читать письмо. — Какого они вообще ошиваются на нашей территории?
От рассуждений его отвлёк топот бегущего человека, что эхом отдавался по всему двухэтажному дому.
— Кэп, есть новости, — запыхавшись, сказал Ирука, который прибыл только что.
— Что там ещё? — пробурчал Итачи, хмурым взглядом покосившись на него.
Ирука отдышался немного и продолжил:
— Мы снова заметили подонков из Месяца. Сейчас они небольшой группой направляются к Цунаде.
— А, лекарства закончились? — с ухмылкой отозвался Итачи. — Если они идут к Цунаде, то мы не имеем права атаковать друг друга. — Его ухмылка сменилась на оскал. — Но я спрошу с них за Закрутный!
Ирука, быстро созвал небольшой отряд, вернулся к Итачи. Уже с ним все двинулись по направлению к Цунаде. Пышногрудая блондинка содержала свою собственную аптеку, препараты которой делала сама. Конечно, за это она брала бешеные деньги, но людям некуда было деваться.
Уверенно шагая по своей территории, Итачи нервно озирался по сторонам. Позже он заметил, что кучка неизвестных ему личностей направляется в его сторону. Они остановились в десяти метрах от группы Итачи. Тот оглядел всех зловещим взглядом. Все эти незнакомцы, вооруженные битами и цепями, просто стояли и смотрели на него. Все они были одеты кто во что, но их объединяла синяя ленточка, что была завязана у каждого на предплечье.
— Решили хапнуть проблем на свою голову? — Итачи ухмыльнулся.
Ответа не последовало.
— Значит да?
Ирука, что стоял за его спиной, уже поднял руку, чтобы приказать своим людям нападать, но Итачи слегка приподнял свою. Этот жест означал «не надо». Он не спеша подошел к одному, который стоял впереди остальных. У того были серые волосы и серебряная серьга в левом ухе.
— Кого я, сука, вижу! — сказал Итачи, с отвращением оглядев его. — Это же Хидан.
— Взаимно. — Тот, на удивление, выглядел спокойным.
— Слышь?! Ты тут не на своем петушином районе, поэтому оставь свои штучки.
Хидан лишь улыбнулся.
— ДА КТО ТЫ ТАКОЙ, ЧТОБЫ УКАЗЫВАТЬ МНЕ?!
— Кто я? — Итачи замахнулся. — Лови!
Удар правой руки пришелся Хидану прямо в переносицу. Он пошатнулся, но не упал. Потом, заметив струйку крови из своего носа, растеряно повернулся к своим товарищам.
— Что вы стоите?! Преподайте ему урок хороших манер!
И тут же толпа, что стояла за Хиданом, разом набросилась на Итачи.
В ответ они лишь услышали его пугающий смех.
— Давайте, нападайте. — Он смертельным взглядом окинул всех. — Только… сегодня я малость кровожаден!
Драка была недолгая, около минуты. Был слышен звон цепей, глухие удары, а иногда и крики. Ирука и его люди просто наблюдали за происходящим. Вернее наблюдали за Итачи, который уклонялся от ударов и блокировал их, а также прописывал свои. Всю толпу он раскидал в одиночку. Ирука слегка удивился. Он знал, что его кэп не лыком шит и бывал на более жестких стычках. Но чтобы Итачи разбросал толпу… такое он увидел впервые.
— И это все? — Итачи выглядел пугающе. — Я даже не размялся!
Его черный плащ был слегка потрепан. А местами были капли крови, но не его. Руки были исцарапаны от ударов железными цепями и деревянными битами. Закатанный рукав на правой руке скатился вниз и (это было так круто!) прикрыл сжатый кулак. Итачи все еще стоял в боевой стойке.
— Да кто ты такой? — произнес Хидан, от страха выпучив глаза.
Он сидел напротив Итачи, так и не решившись подняться с места.
— Я — тьма! — Лишь услышал он в ответ перед тем, как мощный удар ногой прилетел ему прямо в лицо.
Хидан упал, но не отключился. Итачи уже было расслабился, но увы: послышался визг шин. Это приехала машина, точнее внедорожник, раскрашенный в разные цвета. На капоте блестела надпись «Месяц». Из машины вылезло человек шесть. Одного из них, а точнее главаря, Итачи узнал сразу и даже немного обрадовался, что тот соизволил появиться. Это был парень с весьма заметным пирсингом на носу. Он был в красной уличной куртке и синих джинсах. С кармана свисала серебряная цепочка.
— Пейн! — вскрикнул Итачи, обращаясь к нему. — Ну-ка иди сюда.
Тот никак не отреагировал на его слова и лишь неспешно подошел к Хидану, схватив его за волосы.
— Быстро собрал своих молокососов, и всех на базу!
— Да, глава.
Тот растеряно вскочил и, собрав своих собратьев, скрылся из поля зрения. Остались только пять человек, которые приехали вместе с Пейном.
— Плохо же ты обращаешься со своими подчиненными! — заметил Итачи.
— Это не твое дело, — лишь ответил тот.
— Ну да, ну да…
Пейн явно был не в духе. Об этом говорили его сморщенное выражение лица и нервные движения. Он достал пачку сигарет и, вынув одну, закурил. Потом перевел равнодушный взгляд на Итачи. Заметив его расслабленные действия, тот не на шутку взбесился.
— Я все еще жду объяснений!
— Расслабься, я же сказал им уйти. — Пейн лишь развел руками.
— Что?!
Он затянулся посильней и выдохнул дым. Потом он отбросил непотушенную сигарету (а так делать нельзя!) и уставился на Итачи.
— Скажи своим, чтобы не путались под ногами.
— Что же ты задумал? — выполнив его просьбу, поинтересовался Итачи.
Пейн махнул своим, и те тоже попятились назад.
— Этот бой касается только нас двоих, — сказал он и с силой сжал кулаки.
— А вот это мне уже нравится! — Разгорелся Итачи. — Давай покажем всем шоу! Пусть все запомнят этот момент! Давай уничтожим здесь все!!!
Борьба была, борьба есть, борьба будет...
Город, который стоит на окраине развалившейся страны, постепенно увязает в нищету и мрак. Война великих держав нанесла Земле непоправимые последствия. А город, где происходят события, ещё стоит, держится. Этот город уже повидал многое, за свои десять лет. Повидал тихую и мирную жизнь, что царила со дня его образования. И повидал уже совершенно другое, что появилось три года назад, после окончания войны. А именно — постоянные стычки группировок. Молодежь десятками сбивалась в "стайки", позже именуя себя той или иной бандой. Но многие из таких группировок не выдержали конкуренции, и теперь их существует только четыре. Это "Зов", "Месяц", "Петля" и "Кость"...
***
Глава 1.
Итачи стоял на втором этаже ещё не развалившегося двухэтажного дома. Черные волосы слились с темнотой, что заполняла пространство этого здания. И только лунный свет тускло и однообразно освещал спину Итачи, проглядев сквозь тьму и заметив слегка потрёпанный плащ на нем. Этот плащ, с закатанными рукавами, выглядел словно продолжение тьмы, так как был того же цвета, что и она. Черные штаны фактически слились с плащом, но все-таки виднелись. Итачи держал в руке листок, который был согнут пополам. Он развернул его и, заметив знакомый почерк, принялся читать.
Вот что было в письме:
«Итачи, доброго времени суток. Я знаю, что дел у тебя и так не в проворот, но позволь уделить сему внимание. Буду краток. В нескольких точках, которые находятся под нашим контролем, были замечены отбросы из Месяца. Мы их не прогоняли, а лишь проследили за ними. Нами выяснилось, что они толкают дурь продавцам с Закрутного (района). Что будешь предпринимать?» Далее стояла подпись Какаши.
(Противный скрежет стиснутых зубов)
— Что эти ублюдки забыли на Закрутном? — Взорвался Итачи, закончив читать письмо. — Какого они вообще ошиваются на нашей территории?
От рассуждений его отвлёк топот бегущего человека, что эхом отдавался по всему двухэтажному дому.
— Кэп, есть новости, — запыхавшись, сказал Ирука, который прибыл только что.
— Что там ещё? — пробурчал Итачи, хмурым взглядом покосившись на него.
Ирука отдышался немного и продолжил:
— Мы снова заметили подонков из Месяца. Сейчас они небольшой группой направляются к Цунаде.
— А, лекарства закончились? — с ухмылкой отозвался Итачи. — Если они идут к Цунаде, то мы не имеем права атаковать друг друга. — Его ухмылка сменилась на оскал. — Но я спрошу с них за Закрутный!
Ирука, быстро созвал небольшой отряд, вернулся к Итачи. Уже с ним все двинулись по направлению к Цунаде. Пышногрудая блондинка содержала свою собственную аптеку, препараты которой делала сама. Конечно, за это она брала бешеные деньги, но людям некуда было деваться.
Уверенно шагая по своей территории, Итачи нервно озирался по сторонам. Позже он заметил, что кучка неизвестных ему личностей направляется в его сторону. Они остановились в десяти метрах от группы Итачи. Тот оглядел всех зловещим взглядом. Все эти незнакомцы, вооруженные битами и цепями, просто стояли и смотрели на него. Все они были одеты кто во что, но их объединяла синяя ленточка, что была завязана у каждого на предплечье.
— Решили хапнуть проблем на свою голову? — Итачи ухмыльнулся.
Ответа не последовало.
— Значит да?
Ирука, что стоял за его спиной, уже поднял руку, чтобы приказать своим людям нападать, но Итачи слегка приподнял свою. Этот жест означал «не надо». Он не спеша подошел к одному, который стоял впереди остальных. У того были серые волосы и серебряная серьга в левом ухе.
— Кого я, сука, вижу! — сказал Итачи, с отвращением оглядев его. — Это же Хидан.
— Взаимно. — Тот, на удивление, выглядел спокойным.
— Слышь?! Ты тут не на своем петушином районе, поэтому оставь свои штучки.
Хидан лишь улыбнулся.
— ДА КТО ТЫ ТАКОЙ, ЧТОБЫ УКАЗЫВАТЬ МНЕ?!
— Кто я? — Итачи замахнулся. — Лови!
Удар правой руки пришелся Хидану прямо в переносицу. Он пошатнулся, но не упал. Потом, заметив струйку крови из своего носа, растеряно повернулся к своим товарищам.
— Что вы стоите?! Преподайте ему урок хороших манер!
И тут же толпа, что стояла за Хиданом, разом набросилась на Итачи.
В ответ они лишь услышали его пугающий смех.
— Давайте, нападайте. — Он смертельным взглядом окинул всех. — Только… сегодня я малость кровожаден!
Драка была недолгая, около минуты. Был слышен звон цепей, глухие удары, а иногда и крики. Ирука и его люди просто наблюдали за происходящим. Вернее наблюдали за Итачи, который уклонялся от ударов и блокировал их, а также прописывал свои. Всю толпу он раскидал в одиночку. Ирука слегка удивился. Он знал, что его кэп не лыком шит и бывал на более жестких стычках. Но чтобы Итачи разбросал толпу… такое он увидел впервые.
— И это все? — Итачи выглядел пугающе. — Я даже не размялся!
Его черный плащ был слегка потрепан. А местами были капли крови, но не его. Руки были исцарапаны от ударов железными цепями и деревянными битами. Закатанный рукав на правой руке скатился вниз и (это было так круто!) прикрыл сжатый кулак. Итачи все еще стоял в боевой стойке.
— Да кто ты такой? — произнес Хидан, от страха выпучив глаза.
Он сидел напротив Итачи, так и не решившись подняться с места.
— Я — тьма! — Лишь услышал он в ответ перед тем, как мощный удар ногой прилетел ему прямо в лицо.
Хидан упал, но не отключился. Итачи уже было расслабился, но увы: послышался визг шин. Это приехала машина, точнее внедорожник, раскрашенный в разные цвета. На капоте блестела надпись «Месяц». Из машины вылезло человек шесть. Одного из них, а точнее главаря, Итачи узнал сразу и даже немного обрадовался, что тот соизволил появиться. Это был парень с весьма заметным пирсингом на носу. Он был в красной уличной куртке и синих джинсах. С кармана свисала серебряная цепочка.
— Пейн! — вскрикнул Итачи, обращаясь к нему. — Ну-ка иди сюда.
Тот никак не отреагировал на его слова и лишь неспешно подошел к Хидану, схватив его за волосы.
— Быстро собрал своих молокососов, и всех на базу!
— Да, глава.
Тот растеряно вскочил и, собрав своих собратьев, скрылся из поля зрения. Остались только пять человек, которые приехали вместе с Пейном.
— Плохо же ты обращаешься со своими подчиненными! — заметил Итачи.
— Это не твое дело, — лишь ответил тот.
— Ну да, ну да…
Пейн явно был не в духе. Об этом говорили его сморщенное выражение лица и нервные движения. Он достал пачку сигарет и, вынув одну, закурил. Потом перевел равнодушный взгляд на Итачи. Заметив его расслабленные действия, тот не на шутку взбесился.
— Я все еще жду объяснений!
— Расслабься, я же сказал им уйти. — Пейн лишь развел руками.
— Что?!
Он затянулся посильней и выдохнул дым. Потом он отбросил непотушенную сигарету (а так делать нельзя!) и уставился на Итачи.
— Скажи своим, чтобы не путались под ногами.
— Что же ты задумал? — выполнив его просьбу, поинтересовался Итачи.
Пейн махнул своим, и те тоже попятились назад.
— Этот бой касается только нас двоих, — сказал он и с силой сжал кулаки.
— А вот это мне уже нравится! — Разгорелся Итачи. — Давай покажем всем шоу! Пусть все запомнят этот момент! Давай уничтожим здесь все!!!
<
Сюжет. Хвалю, сюжет не самый банальный. Но всё же есть в нём нечто отталкивающее. Жанр Вы выбрали очень правильно, так как практически весь сюжет сплошная драка. Ну и Итачи - второй Шварцнегер прям таки: один, да раскидал целую шайку. XD
Персонажи. Повторюсь: они меня заинтересовали. Всё же редко увидишь в фанфике одних только парней. Но боже(!), какой же тут ООС! Итачи - это не Итачи. Я даже думала, что поменяй местами Итачи и Хидана - стало бы правильнее.
/— Кого я, сука, вижу! — сказал Итачи, с отвращением оглядев его. — Это же Хидан.
— Взаимно. — Тот выглядел спокойным./ Итачи полил матом Хидана, а тот "выглядел спокойным"?
Далее Пэйн. /Это был парень с едва заметным пирсингом на носу./ С "едва заметным"?! Пэйн ведь на себе чуть ли не три кило этих пирсингов носит, нет?
Стиль. Стиль написания у Вас не плохой, так как читалось мне легко. Но стоит поработать над ошибками.
Размер маловат - подработайте. Ну и сами ошибки:
/— Что там ещё? — пробурчал Итачи, смуглым взглядом покосившись на него./ Взгляд бывает смуглым? Простите, нигде ещё о подобном не читала.
/Ирука, быстро сообразив небольшой отряд, вернулся к Итачи./ Было бы правильнее вместо слова "сообразил", употребить "создал" или "созвал", но это лично моё мнение.
/Удар правой руки прилетел Хидану прямо в переносицу./ "прилетел" звучит не красиво, было бы лучше, используйте Вы слово "пришелся".
/Но многО таких группировок не выдержалО конкуренции, и теперь их существует только четыре./ правильнее написать "но многие из..."
/Этот плащ, с закатанными рукавами, выглядел словно продолжениЕМ тьмы,/ окончание "Е" будет просто правильнее. Ещё слова в скобках - их старайтесь вставить в само предложение - красивее и правильнее. Более придирок нет.)
Простите, если была груба. Пишите дальше и совершенствуйтесь, а я буду наблюдать за развитием событий. С Уважением, Ваш читатель.