Наруто Клан Фанфики Хентай/Яой/Юри Virtus Tempora (Эпоха Власти). Глава 1

Virtus Tempora (Эпоха Власти). Глава 1

Категория: Хентай/Яой/Юри
Название: Virtus Tempora (Эпоха Власти)
Авторы: Mugivara no Mukura (ШиЗа) и a.Lex
Бета: a.Lex
Фендом: Наруто
Жанр:Darkfic, BDSM, Angst, Romance, Вампиры
Тип: Het
Пейринг: Итачи/Сакура, местами Саске/Сакура
Рейтинг: NC-17
Размер: предположительно миди (возможно макси)
Дисклеймер: персонажи принадлежат Кишимото, но мир мой.
Саммари: Англия, викторианская эпоха, вампиры. Что еще можно сказать?
Статус: в процессе
От автора: пишу не впервые, но… сколько себя помню, это первый мой такой размах на фанфик. Тем более у меня был огромный перерыв. И вдохновил меня на этот фанфик фильм «Дракула Брема Стокера».
От соавтора/беты: меня заставили xD хотя, должна признать, задумка неплоха.
Размещение: отдаю в честные руки, шапка – обязательное приложение!
Предупреждение: AU, нецензурная лексика, мелькает ООС, POV персонажей.
Глава 1

Англия, лето 1856 года. Графство Эссекс, Лондон, порт.
Как ни надеялась Харуно, в Лондоне все равно было холодно, несмотря на то что уже давно лето. Дождь не заставил себя долго ждать, и палуба постепенно покрывалась лужицами воды. Юные матросы брались за швабры и быстро избавлялись от погодных сюрпризов, а то - не дай Бог! - капитан увидит, еще оставит без еды.
Девушку забавляло это зрелище, иногда от скуки и нехватки внимания ей приходилось ходить по мокрой палубе и специально падать, чтобы к ней подбегали и всячески вымаливали прощение за случившееся. Сакура театрально закатывала глаза и говорила, что будет молчать об этом инциденте, матросы успокаивались и расходились по своим местам.
«Скоро все закончится, - думала она, кутаясь в старую шаль. – Уже видны высокие здания и мачты кораблей, еще чуть-чуть - и начнется этот кошмар».
- Харуно-сан, я попрошу Вас накрыть голову платком, потому что люди… как бы выразиться точнее, не поймут Вас, – капитан судна с дружелюбной улыбкой подошел к девушке, которая со скучающим видом стояла на палубе и не сводила глаз с постепенно приближавшегося порта.
- Почему не поймут? – удивилась она и повернулась лицом к мужчине.
- Ваш цвет волос, - уточнил капитан. – Он очень необычен, и многих это будет пугать. Да и к тому же, если бы Вы впервые жизни увидели девушку с розовыми волосами, что бы Вы подумали?
- Ну, - с улыбкой начала Сакура. – Наверное, что она дикарка, и ее привезли в город для местного кошелька.
- Вы правильно мыслите, - Луи - так звали капитана - учтиво поклонился и, не забыв предупредить о том, что корабль прибывает через час, удалился к себе в каюту.
Японка накрыла волосы шалью и тоже покинула палубу. Снаружи опустился туман, да и было довольно прохладно. Не самая лучшая погода для прогулки – рискуешь простудиться.
Сакура тяжело переносила плавание: эти постоянные приступы тошноты, головокружение. Корабельный врач даже подумал, что она подцепила какую-то болезнь, но это был поспешный вывод - девушка просто мало питалась и почти не спала, поэтому за ней прикрепили так называемый дозор, чтобы следить за ее приемом пищи и сном. Смешно, не правда ли? Однако это так, команда «Деметры» очень волновалась за свою пассажирку и не хотела, чтобы случилось что-то плохое во время путешествия. Тем более, если это новая служанка семьи Уильям, самой богатой и знатной семьи в Лондоне, а об их суровых нравах знали все англичане.
Хотелось бы сказать, что плавание проходило без проблем, корабль останавливался только для пополнения провизии и закупки товаров для своих поставщиков в Лондоне. В Индии «Деметра» задержалась даже на три дня: команда напилась так, что пришлось ждать, пока пройдет похмелье. Это время Сакура провела с пользой: ходила по торговым улочкам, пробовала на вкус местную еду и приобрела специи (для новых хозяев, естественно, не с пустыми руками же ехать). Капитан даже раздобыл для красавицы сари нежно-персикового цвета, от которого она не сумела отказаться, да и Луи по секрету болтнул, что Уильямы любят устраивать дома праздники, поэтому каждая прислуга должна что-то приготовить для своего выступления перед хозяевами. Сакура решила непременно станцевать в этом платье для своих господ, но один-единственный вопрос мучил ее в течение этих трех дней: как она будет танцевать, если понятия не имеет, как делают это индийские танцовщицы?
Ответ оказался на удивление прост: вечером на площади собирались самые талантливые девушки и показывали свое мастерство танца. Было довольно тяжело запоминать движения, они казались непостижимым искусством: эти плавные движения руками, ходьба, осанка, да и сама музыка.
Но Сакура не унывала, после окончания выступлений она подошла к одной из индианок и на ломаном хинди попыталась попросить обучить ее нескольким движениям, не забыв при этом чертыхнуться и отругать себя за то, что не учила язык. Танцовщица с улыбкой жестами и понятными для девушки словами объяснила, что это постигается только с годами тренировок, и посоветовала слушать музыку, постараться запомнить те движения, которые она показывала, и главное - импровизировать.
Сакура поблагодарила новую знакомую и поспешила вернуться обратно на корабль.
В Египте и Турции было все не так мирно, как в стране специй и чая. Девушку несколько раз пытались похитить, видимо, из-за цвета волос, но храбрые (и пьяные) матросы, разобравшись с похитителями, теперь ни на минуту не оставляли свою пассажирку: постоянно следовали за ней и советовали, у кого лучше брать товар. Из покупок был приобретен лишь христианский крест, и хотя религия в стране заходящего солнца была не одна, Сакура придерживалась синтоизма, типичного для японцев. Почему она купила этот крест? Все просто – одна из женщин, торговавших всякими диковинными вещами, преподнесла его ей в подарок, убежденно отметив, что этот крест когда-нибудь защитит ее от зла. Сакуре не оставалось выбора, она приняла предмет и поспешила удалиться от рынков.

Из раздумий девушку вывел корабельный колокол, который предупреждал о приближении к порту.
«Ну, вот и все…»
В каюту к Сакуре вошел запыхавшийся Луи и предупредил, что Уильямсы уже ждут ее в карете.
- Я знаю, Луи-сан, спасибо, что приютили меня на корабле, надеюсь, это не последнее плавание с вами, - Харуно обворожительно улыбнулась и покинула каюту, оставив мужчину в легком шоке.
На улице было пасмурно и прохладно, многие накидывали на себя осенние пальто в оправданных попытках согреться. Сакура была одета легко: ветер то и дело поддувал легкое платье светло-фиолетового цвета, и подол постоянно поднимался из-за этого.
«Чертова погода, еще не хватало, чтобы моряки увидели мое белье, стыд-то какой будет!»
Бах! Девушка врезалась в кого-то и во внезапном приступе стыда, позабыв об этикете запада, начала быстро кланяться и говорить по-японски.
- Gomen nasai, - она подняла голову и онемела: в нескольких сантиметрах от нее стоял японец и приветливо улыбался. Сакуре он не очень понравился, может, дело в наигранной улыбке и манере походить на англичанина? Хоть ему это и трудно давалось, выглядел незнакомец и вправду как англичанин: длинный черный плащ с высоким воротом скрывал того же цвета костюм, оттенка вороньего глаза волосы были коротко отстрижены, а широкий лоб скрывала густая челка.
Парень отошел на полшага, поклонился и заговорил на чистом английском.
- Добро пожаловать в Англию, Сакура Харуно. Мое имя - Саймон, дворецкий семьи Уильям. Как прошло плавание? – он опять улыбнулся и подал собеседнице руку, чтобы она могла без проблем спуститься с трапа.
- Плавание прошло великолепно, - пыталась изобразить улыбку Сакура, но это в последнее время не очень хорошо получалось. – Можно один скромный вопрос? – и, не дождавшись ответа, добавила: – Вы японец?
- Нет, я родом из Китая. К слову, прислуга зовет меня Сай, - дворецкий достал зонт и приглашающе раскрыл его. – Но, Вы понимаете, азиаты считаются дикарями, поэтому прислуге этого происхождения придумывают часто созвучные английские имена, чтобы не вызывать подозрения у соседей. Однако район у нас маленький и тихий, так что проблем почти никогда не бывает.
- Охотно верю.
Неторопливо покрапывал дождь. Новые знакомые, общаясь, не заметили, как дошли до экипажа. Две ухоженные черные лошади были запряжены в карету, отделанную темно-коричневым деревом; окна были прикрыты черным тюлем, и свет, казалось, не попадал внутрь.
- За Вами приехал один из хозяев, господин Стефан. Он решил лично убедиться, что с Вами все в порядке, поэтому не заставляйте его ждать, - Саймон ловко забрался на место кучера. – Ах да, чуть не забыл. В экипаж лучше забираться быстро - хозяин не любит свет.
Кивнув, Сакура, открыла дверцу и буквально нырнула внутрь, чуть было не познакомившись с полом, но сильные руки одного из Уильямов поймали ее.
- В следующий раз этого не произойдет, аккуратнее, Сара, – поприветствовал гостью тихий мужской голос.
«Сара? Я не… А, погодите, Сай же сказал, что иностранную прислугу принято называть по-другому. Значит, это мое новое имя…»
- Господин Стефан? – поднятые зеленые глаза столкнулись с черным омутом глаз мужчины, и Сакура потеряла сознание прежде, чем он успел что-либо сказать.
- Трогай, Саймон.
Послышался размеренный грохот копыт, а с лица Уильямса не сходила улыбка.
«Наконец-то ты приехала».

ШиЗа
Фанфик опубликован 29 Ноября 2010 года в 16:03 пользователем ШиЗа.
За это время его прочитали 2965 раз и оставили 4 комментария.
+1
firenze добавил(а) этот комментарий 30 Ноября 2010 в 13:15 #1 | Материал
Приветствую)
Что ж, пока я довольнО, так как фильм не смотрела, а вот Брема Стокера читала, поэтому не считаю нужным смотреть фильм) Заинтересовалась я( по секрету: сами пишем фик сейчас про вампиров), тык, жду продолжения, так как пока не могу уловить в чем тут дело) Все.
С уважением, ф.
<
0
Lilian_Stignessa добавил(а) этот комментарий 30 Ноября 2010 в 16:32 #2 | Материал
Lilian_Stignessa
Здравствуйте,авторы)
Что ж,глава довольно неплохая,но есть несколько замечаний.
1.Не "покрапывал",а "накрапывал",так,я думаю,будет правильнее.
2.Почему Сакура - Сара потеряла сознание?Я бы тоже это объяснила,хотя я ведь не автор)
3.Насчёт прислуги...Не уверена,что стоящие выше по рангу англичане так обходительно разговаривают с людьми,которые у них работают.Скорее,подчёркнуто вежливо и немного прохладно,но это ведь только моё ИМХО.
Ну,вроде всё,кажется,мои тапки закончились)Желаю вам,уважаемые авторы,успехов в написании следующей главы.
<
+2
Fonnya добавил(а) этот комментарий 30 Ноября 2010 в 19:36 #3 | Материал
Fonnya
Здравствуйте)
Ну, что я могу сказать, лишь только одно, пока все хорошо, глава расписана в доступном понимании для мозга, но все же суть этого фанфа мне не ясна, правильно, ведь это же начало.
Я запуталась в именах, которые Вы, дорогие авторы, дали для героев.. Надеюсь, в дальнейшем разберусь)
Ну, вот.. Удачи вам.
С уважением Fonnya.
<
+3
Ерке добавил(а) этот комментарий 30 Ноября 2010 в 20:51 #4 | Материал
Ерке
хай!!!))) автор!!! работа притянула меня сильным магнитом...мне очень понравилось..только маловато написано...сюжет завораживает...хотелась бы побыстрее дочитать...но как говорится ..хорошого по немножку...
на счет вашей работы...тут я представляю образ Итачи...я всегда считала его идеалом среди мужчин.(среди Нарутиков)...и тут кажись немного похоже на "сумерки"...ну скажем так я...не видела фильм о которой упаминулось в шапке...
Он говорит что ждал её...ууу уже интересно...я люблю читать про вампиров...единственная работа которая понравилось мне это _"Любовь на крови"...а остальных я не читала...думаю что ваша работа тоже будет таких похвал...лан...удачи вам...и жду проды к вашей работе...))) ЕРкеш
<