Возмездие за афазию девичьего цвета. Глава 6.
Категория: Романтика
Название: Возмездие за афазию девичьего цвета.
Автор: Miss__Sakura
Беты: Love_Shine, Анонимная Леди, Simba1996.
Фэндом: Naruto
Дисклеймер: MK
Тип: Гет
Жанр(ы): Романтика, Ангст, Юмор, Драма
Персонажи: Саске,Сакура, Итачи, Ино, Карин, Наруто (будут добавляться). Пары: планируется основа Саске и Сакура.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU
Размер: Макси (Закончено!)
Размещение: Увижу, кремирую.
Но если прям захочется, то договоримся. Кому это надо....
Содержание: Граница дозволенного пройдена? Тогда неприятности и проблемы ждут вас за углом, но все ли так плохо, как кажется?
Автор: Miss__Sakura
Беты: Love_Shine, Анонимная Леди, Simba1996.
Фэндом: Naruto
Дисклеймер: MK
Тип: Гет
Жанр(ы): Романтика, Ангст, Юмор, Драма
Персонажи: Саске,Сакура, Итачи, Ино, Карин, Наруто (будут добавляться). Пары: планируется основа Саске и Сакура.
Рейтинг: R
Предупреждение(я): OOC, AU
Размер: Макси (Закончено!)
Размещение: Увижу, кремирую.
Но если прям захочется, то договоримся. Кому это надо....
Содержание: Граница дозволенного пройдена? Тогда неприятности и проблемы ждут вас за углом, но все ли так плохо, как кажется?
"Красная книга"
- Итачи, почему в больнице? – задала вопрос Сакура.
Словно игнорируя вопрос Сакуры, он обратился к своему брату: «Саске, звони Наруто, пусть вернет долг своим присутствием».
- Хорошо, я позвоню ему, вот только зачем он нам нужен? Неужели ты придумал план, а, Итачи? – задал вопрос Саске, слегка не понимая того, что пришло в голову его брату.
- Да, есть парочка идей, вернее, одна идея. Наблюдая за вами, я понял одну вещь, что вы понимаете друг друга с полуслова. Иди, звони, а потом я расскажу вам то, что я придумал.
Две пары глаз, зеленые и черные, не понимая того, что могло прийти на ум такому человеку, как Итачи, с недоумением и интересом посмотрели на него.
- Маленький глупый братец, иди, звони Узумаки, пусть едет сюда, может и Хьюгу захватить, хотя она не очень нужна, но все же это ему решать, будет ли он вести сюда свою будущую жену или нет.
- Молчал бы, трудоголик, расслабился хоть чуть-чуть. Девушки давно не было, да? Напряжение мучает твое мужское самолюбие?
Неизвестно, хотел ли Итачи ответить на колкость своего брата, ибо девушка, которая сидела и пила свой чай, засмеялась, наблюдая за такой картиной.
- Теперь мне ясно, как я смотрюсь, когда спорю с Саске, понятно, почему ты, Итачи-кун, так смотришь за мной и этим дрозофилом, - еле сдерживая смех, проговорила Сакура, упуская некоторые окончания слов.
Двое братьев синхронно возмутились тем, как их назвала розоволосая подруга.
- Итачи-кун? Не раздражай, ненавижу приставки, - возмутился Итачи.
- Дрозофил? – не менее удивленно сказал Саске.
- Итачи, хотя, нет, что-то я одному тебе ничего придумать не могу! – слегка нахмурившись, но очень звонко сказала Сакура. – А ты, Саске, дрозофил потому, что на этих мухах строили эксперименты в генетике. А так как для этого их спаривали, думаю, что это удачное название для тебя! Хм, Итачи. А тебе это тоже подходит. – Объяснила Сакура.
- Уже и до меня добралась, а, Сакура? Хочешь и со мной войну слов устроить? На Саске устала проводить опыты? Теперь я тебе приглянулся в качестве жертвы? Смотри, можешь пожалеть, не забывай, что ты девушка, - ответил Итачи, принимая немой вызов.
- И что ты мне сделаешь? Побьешь, а, банан-каратист? – посмотрев в белый потолок, сказала Сакура, как бы показывая: «Я всегда смогу ответить».
- Харуно, а ты быстро переключаешься с одного Учиху на другого. Не мог подумать, что ты такая ветреная, - вставил свою лепту в разговор Саске, обращаясь к Сакуре.
- Эй-эй, что, решили вместе меня атаковать, мол, братская гордость, совесть и любовь? Как ты там сказал, а, борец за справедливость, - обращаясь к Итачи, продолжила говорить девушка, - я девушка? Хм, следовательно, я слабый пол, да еще и в меньшинстве, это ведь нечестно! – понимая всю «прелесть» своего положения, сказала Сакура. – Может, хоть кто-то за меня, а? Или так же будет держать нейтралитет? – сделала паузу девушка. - А ты, надутый индюк, - на этот раз, обращаясь к Саске, сказала Сакура, - опять гонишь в эротическое русло? – взяв в руку слегка остывшую кружку с чаем, молвила Сакура.
- Уже сдаешься? Неужели кончилась фантазия, мисс танцовщица на столе? – сказал Саске, припоминая то, как танцевала на столе в том дешевом баре, знатная леди-медик.
- Черт, нашел, что вспомнить, спасатель-совратитель! – громко поставив белый фарфор на стол, сказала Сакура. – На роль Швейцарии Итачи подходит лучше! А вот на твои колкости, жалкое млекопитающие, - все так же обращаясь к Учихе младшему, - я не могу не ответить!
- Ну вот, теперь я снова в стороне. Сакура, а почему ты думаешь, что я хочу быть нейтралитетом? - обращаясь к Харуно, попивая свой кофе, говорил Итачи.
- Сакура… - начал что-то говорить Саске, но его перебила девушка.
- Итачи, неужели тебе не нравится наблюдать со стороны? Да и ты хорошо изображал серьезного мужчинку, что с твоим имиджем стало? Неужели раскололся из-за того, что я тебя на лестнице раскусила? – игнорируя Саске, говорила девушка.
- Эй, может, меня кто-то послушает, - невзначай подал свой голос Саске.
- Замолчи! – в один голос не сказали, а будто прорычали, Сакура и Итачи.
– Иди, звони Наруто! – сказал Итачи более спокойно, но все так же на повышенном тоне.
- Ага, иди, - просто добавила Сакура, внимательно посмотрев на Итачи, поражаясь тому, что он поднял свой голос.
- Как звонить, так Саске, быстро же вы позиции поменяли, хотите сделать из меня нейтрального человека? Идите вы, нашли здесь козла отпущения, сами звоните. Мне с Сакурой больше ругаться нравится, в каждой фразе узнаю о себе что-то новое, - указал на дверь, ведущую в гостиную, Саске, а затем добавил: - мой сотовый там, действуйте, а я чай допью.
- Смотрю, что кто-то не любит, когда ему указывают, да? – посмотрев на Саске, обратилась к нему Сакура. – С вами весело, но, Саске, пожалуйста, позвони Наруто. Мне нужна твоя помощь, - Учиха опустил свою руку и нехотя встал из-за стола.
- Перепады настроения? Сакура, а не залетела ли ты? – уже около двери съехидничал Саске.
- Ах ты, сексоголик ненасытный, решил милой очаровашкой побыть, как ты сразу отрезал у меня все желание ей являться! И чтоб ты знал, имбицил самоуверенный, беременность проявляется через две-три недели! – убрав свой милый голос и отвернувшись, сказала Сакура.
- Рад, что госпожа-медик обратила на меня внимание. Теперь я и имбицил, и сексоголик. Как всегда, одна фраза и я уже совсем другой человек. – Саске вышел из кухни в гостиную, чтобы позвонить своему другу.
- Придурок, – тихо сказала Сакура, а молчавший и наблюдавший за всем этим разговором Итачи сделал вид, будто не услышал последней фразы.
- Итачи, - более громко и четко обратилась к нему Сакура, - а что ты задумал? Или расскажешь тогда, когда придет этот жлоб? – слегка улыбнулась Сакура.
- Да-да, когда придет мой брат. Я принял пост независимости, теперь я обычный смотритель, - улыбнулся Итачи своей обворожительной улыбкой. – Не волнуйся, у меня есть план, и очень хорошо то, что ты практикуешься в больнице.
- Это да, только я подрабатываю, хотя и практикой это можно назвать, - пожала плечами Сакура, изображая позу непонимания.
Все остальное недолгое время Итачи и Сакура провели в молчании, допивая свои согревающие напитки. Каждый думал о своем, никто не нарушал тишину, был лишь слышен звук холодильника, нарушающий эту идиллию спокойствия и ощущение безмятежности.
Напитки допиты, кружки пусты и стоят на столе. Сакура, как когда-то ранее за завтраком, взяла грязную посуду и отнесла в раковину.
- Сакура, я, конечно, понимаю, что порядок – святое дело, но поставь чашки в посудомоечную машину, - сказал брюнет. – Хотя, признаться, непривычно видеть гостя, который свободно ходит по дому. Независимая личность, да? – задал вопрос Итачи.
- Хах, еще какая зависимая. Я бы все отдала, чтобы жить так, как все, но папе перечить не буду, не хочу портить отношения, мне это ни к чему. А ради двух чашек запускать машину - разве это надо? Есть раковина, можно и намочить свои руки, притом, я привыкла, - мило, даже как-то по-детски, ответила Сакура.
- Все ясно. Правила клана, да? Понимаю. Ладно, хватит о грустном. Наверное, из-за твоего воспитания и твоей грамотности ты понимаешь, что делаешь. Не пристаешь, а даже веселишь, давно я так просто не общался. Спасибо, Сакура, - медленно, но четко, как-то по-дружески, искренне, но в то же время грустно, сказал Итачи, продолжая сидеть на стуле, дожидаясь своего брата.
- Всегда пожалуйста, - совсем не уловив грусти в словах Итачи, улыбнулась Сакура. – Жаль, что довести тебя до белой горячки я не могу. Но знай, что не упущу возможности вывести тебя из себя, – домывая две чашки, сказала Сакура.
- Я позвонил этому дурню, через пятнадцать минут приедет. Ожидайте, – сказал появившийся в дверном проеме Саске.
- Нарушитель моих нервов пришел с хорошей новостью, - сказала девушка, вытерла руки об полотенце, а затем направилась на свое место за столом.
- Молчала бы, кукла крашенная! - прошел брюнет и сел напротив Сакуры.
- Твоя оригинальность меня просто поражает! Ты не первый, кто так говорит о моем цвете волос. Да, я крашеная, но мой настоящий цвет нежно-розовый, а сейчас я его просто сделала темнее. И, чтобы ты знал, я люблю свой цвет, с такой яркой внешностью я очень заметна, - с гордостью и с королевским видом пропела свою речь Сакура.
- Ты похожа на розовую пантеру, смотрела? – задал вопрос Саске.
- Ну, допустим, и что с того? – не понимая, в какую сторону клонит Саске.
- Так вот, эта кошечка всегда казалась мне, мягко говоря, извращенной! Так что, Сакура, ты – розовая пантера! – закончил Саске, смотря за реакцией девушки.
- Ты лишний раз доказал, что ты зависишь от испорченных мыслей, твой мозг пропитан девушками, вернее, планами: «Как затащить их в свою кровать»! А знаешь, на кого похож ты? – вопросительно посмотрела Сакура на брюнета. – Смотрел аниме "Sonic X"? – не дожидаясь ответа, Сакура продолжила, - ты - еж, и Итачи тоже! Хотя, нет! У твоего брата волосы в хвост собраны, а у тебя торчат, как после торнадо! Но это не важно! Ты, Учиха младший, ежик Соник, только он добрый, а ты злой Барабаша! – девушка говорила свою речь на эмоциях, то и дело размахивая руками в стороны и морщила свой маленький носик.
- Сакура, тебе не кажется, что тебя слегка унесло не в ту степь, а? - спросил Саске, всеми силами подавляя улыбку.
- Все хорошо со мной. Все, Итачи, говори, что там у тебя за план. – Не на шутку завелась девушка, стараясь сделать свой взгляд более жестким и проницательным.
- Не старайся, малышка, ты наша! Ну не получается у тебя строить из себя гром-бабу! – сказал Саске, но не сдержал свой смех, Итачи так же не удержался.
Два брата смеялись, Сакура отвернулась, но, посмотрев на эту картину с другой стороны, тоже залилась детским смехом.
- Ладно-ладно, давайте заканчивать. Я и подумать не мог, что ты заставишь нас рассмеяться. Умничка, наша милая Харуно, - сказал Итачи, почувствовав дружескую атмосферу, которая положительно действовала на всех.
Вся компания стала более раскованной, Сакура поняла, что давно не извинялась за свои подколки на Саске, увидела и услышала смех Итачи, наверное, даже поняла, что с этими двумя можно хорошо проводить время.
- Хорошо, давайте займемся нашей ложью, - предложил Итачи, не убирая глупую, но такую искреннюю улыбку. – Слушайте внимательно, особенно ты, Сакура.
- Хорошо-хорошо, слушаюсь и повинуюсь, - сказала девушка, готовясь слушать предысторию.
- Значит так, для справки. Сакура, Саске звонил своему лучшему другу, которого зовут Узумаки Наруто. Он обычный парень, владеет не очень известными ресторанами, но с детства знаком с Саске и мной. Сейчас он помолвлен с девушкой – Хинатой Хьюгой. Она дочь небезызвестного Хиаши Хьюго, который владеет туристическим агентством. Наруто смог уговорить отца Хинаты на помолвку. На следующий день он и его будущая жена пригласили нас отметить это событие, конечно, мы согласились. Изрядно переборщив с алкоголем, наша маленькая скромница – Хината - ударилась головой о стол. Не буду вдаваться в подробности, я сам не помню, как это случилось, но мы сразу вызвали такси и доставили ее в больницу.
- Это что, произошло в реальности? Как можно было споить девушку до такого состояния? – возмутилась Сакура, заступаясь за приоритеты женских амбиций. - Я знакома с Хинатой, но мы не подруги, виделись пару раз, вот и все. Но по нашим встречам можно сказать, что она очень скромная и стеснительная натура. А еще я уверена, что из-за своего характера она не могла напиться! Выходит, что ваш дружок постарался! Придет, убью эту псину необразованную! – еще сильнее возмущалась Сакура. Наверное, если бы рядом стояло то, что можно было бы побить, то девушка без разговоров бы разнесла этот предмет в пух и прах, но, увы, все, что она могла делать, это размахивать руками в разные стороны.
- Завелась-то как, нервные клетки не восстанавливаются. Ты же медик будущий, тебе виднее! – не упустил возможности сказать пару слов Саске, чем подлил масла в огонь.
- Восстанавливаются! – грозно, четко и устрашающе, сказала Сакура. - Но очень медленно, рушатся быстрее, но все же! Не об этом речь! У меня сейчас мечта поколотить кого-нибудь или что-нибудь. Слушай, учиховский отпрыск, хочешь стать этим предметом? – добавила Сакура все на такой же высокой ноте.
- С девчонками не дерусь, - пофигистично, слегка иронично сказал Саске, надеясь завершить спор.
- Боишься испортить маникюр, а, метросексуал? – атакуя парня, заявила Сакура.
- А я смотрю, что вы хорошие слушатели! Я тут сижу, рассказываю, а вы спорите, неужели драка будет, тогда я сыграю роль судьи, он ведь тоже Швейцария, - сказал Итачи, привлекая к себе внимание двух людей, которые сверлили друг друга взглядами, а убивали – словами.
- Он первый начал! – сдав свои позиции назад, сказала Сакура, невинно хлопая глазками.
- Харуно! Я традиционной ориентации, что ты несешь, стерва медицины! На твоем мозге опыты не проводили? – возмутился Саске.
- Не было на мне экспериментов, я ведь не крыса лаборантская. А вот тебе правда глаза колит? – контратакуя, высказала Сакура.
- Да замолчите вы! Я к вам обращался! Харуно, для тебя стараемся! Саске, для тебя, кстати, тоже! Шутки-шутками, но времени прошло много, а вы до сих пор ведете себя, как черти в аду! – сказал Итачи, которого эти споры слегка выводили из себя. – Либо вы слушаете дальше, либо я ухожу по своим делам, - более спокойно сказал Итачи, задавая риторический вопрос.
- Тушканчик ободранный, - обратилась девушка к Саске, - с тобой я потом закончу. Итачи, прости, пожалуйста, но не защитить женскую честь я не могу!
- Молчала бы, сама невинность называется, да ты - демон из преисподней, – закончил спор Саске.
- Ну, коли вы выговорились, то я продолжу, хорошо? – обратился к проблематичным детям Итачи.
- Может, дождемся Наруто? Он с первого раза не поймет твой план, Итачи. Ему два раза объяснить придется. Да и Сакура вместе со мной, скажем, поступили бы мы так или иначе, в твоем плане, - сказал Саске.
- Действительно, он скоро придет, - сказал Итачи, смотря на стол, - Сакура, а ты в своей больнице кем работаешь? – спросил Итачи.
- Итачи, я не работаю в больнице, я практику прохожу, ну, заполняю карты, разношу таблетки, делаю перевязки, звонки принимаю, все по мелочи, а что такое? – интересуясь, спросила Сакура.
- Ну, тогда вообще все прекрасно. Просто твоя, так сказать, должность очень важна. Я хочу сопоставить твою практику и случай с нашим другом. – Сказал Итачи. (Прим. автора: жуть, как не банально)
- Я сейчас узнаю, где этот идиот ходит, - Саске начал набирать номер друга. – Узумаки, ты где находишься? – Учиха облегченно выдохнул. – Давай быстрее, тебе недолго ехать, - он положил трубку.
- Сейчас будет, - коротко ответил Саске, а затем встал и направился к выходу, - пошлите в гостиную, там разговаривать будет удобней.
Вся троица направилась за младшим из клана, не задавая лишних вопросов, ведь нет смысла спрашивать то, что очевидно – скоро придет последнее звено, которое будет помогать другу выбираться из неприятностей.
«Эх, я несколько раз проходила по этой комнате, но не всматривалась во всю красоту данного помещения. Из черно-белой кухни я попадаю в золотисто-белый мир. Все стены комнаты выкрашены в бледно-желтый цвет, который отливает золотом. Пол, выложенный из светло-коричневого паркета, и белый потолок. Хоть со стороны кухни дверь и белая, но со стороны гостиной она темно-коричневого, как плитка горького шоколада. Я прошла за Итачи около пяти шагов, а затем села на большой белый угловой диван с темными, как дверь, подушками. Я села по центру, удобно расслабившись на мягкой мебели. Сзади меня находится та самая винтовая лестница, по которой я неоднократно спускалась, а вот передо мной еще одна задумка Микото-самы. Стоить заметить, что в комнате нет окон, но взору сразу бросаются прозрачные золотисто-коричневые шторы, закрывающее большую картину, помещенную в золотую рамку. На этой же стене расположена дверь цвета темной коры, с белыми непроницаемыми стеклами, затем следует маленькое место размером в один шаг и стена, разделяющая кухню и место отдыха. На этой и параллельной ей стене ничего нет, лишь фотообои с изображениями темной сладости. Надо мной располагается большая люстра, сделанная из хрусталя, прикрепленная по центру узорчатого круга, и ровно под ней же находится маленький квадратный стол, на котором находится зеленое растение в золотом горшке. А чуть дальше журнального столика белый плазменный телевизор», - оглядела комнату Сакура, наслаждаясь расслабленной позой.
- Эй, братья-заступники, а разве вам хватает света этой люстры? – задала вопрос Сакура.
- Миледи, поднимите свой милый зад, я покажу кое-что, - обратился Саске к девушке.
- Сударь, да вы сама тактичность, - вставая, ответила Сакура. – Ну, ведите. – Она пошла за Саске, размышляя о том, что он ей хочет показать.
- Смотри, - нажал маленький выключатель Саске, как в ту же секунду под шторами, на стенах с картинами и около лестницы, загорелись маленькие лампочки, придавая и освещая в комнате самые красивые места.
- Как красиво! – прошептала Сакура на одном дыхании, осматривая комнату. – Саске, а можно выключить центральное освещение, а? – спросила девушка, продолжая восхищаться новой изюминкой комнаты.
- Ты назвала меня по имени? Редкость, редкость, тогда можно, - смотря, как Сакура восхищается такими обычными вещами, он выключил свет, погрузив комнату в иное освещение. Теперь те шторы и картины подсвечивали маленькие лампочки, придавая романтику и некую нежность комнате.
- Очень красиво! Не выключай свет, пусть так останется, - голосом, не требующим возражений, сказала Сакура, но этот тихий крик не был похож на приказ, скорее, на просьбу. – А куда ведет эта дверь? – спросила Харуно, не обращая внимания на Саске.
- Там прихожая, - прошептал эротично Саске на ухо Сакуре, вдыхая аромат волос. Сакура дернулась то ли от неожиданности того, что Учиха подошел так близко, то ли от того, что он попробовал аромат ее волос.
- Я вам не мешаю? – прервал идиллию Итачи. – Может, пока Наруто не пришел вы переспите по-быстрому? Я подожду, даже время дам Сакуре принять душ в третий раз, - издеваясь, сказал Итачи.
- Думай, о чем говоришь, великое и плодовитое отродье! - возмутилась Сакура.
- Итачи, - Саске приобнял Сакуру за плечи одной рукой, - я не сплю с одной и той же пассией, но Харуно – исключение, нежели правило, так что не обижай ту, что занесена в "Красную книгу".
- Заступаешься за женщину? – прозвенел звонок в дверь. - Подрос глупец, подрос, жаль, что не могу поставить тебе щелбан, - сказал Итачи, намереваясь выйти из комнаты в прихожую. – Хотя, почему не могу? Могу! – быстро сделав свое дело, он захлопнул дверь.
- Ахах, - рассмеялась Сакура, все так же стоя в полуобъятиях Саске. – Что это было? – повернула она голову влево и посмотрела на парня снизу-вверх.
- Он всегда так делал в детстве, я привык, - ответил Саске, послышался крик из соседней комнаты: «Добе, мог бы и встретить, может быть, я не хотел к тебе ехать, сборщик долгов с друзей», - сейчас ты познакомишься с моим другом, - сказал Саске, смотря на девушку сверху вниз.
- Скоро наша ложь станет спектаклем, да, Саске? – ответила Сакура, опустив взгляд на одноцветный пол.
- Итачи, почему в больнице? – задала вопрос Сакура.
Словно игнорируя вопрос Сакуры, он обратился к своему брату: «Саске, звони Наруто, пусть вернет долг своим присутствием».
- Хорошо, я позвоню ему, вот только зачем он нам нужен? Неужели ты придумал план, а, Итачи? – задал вопрос Саске, слегка не понимая того, что пришло в голову его брату.
- Да, есть парочка идей, вернее, одна идея. Наблюдая за вами, я понял одну вещь, что вы понимаете друг друга с полуслова. Иди, звони, а потом я расскажу вам то, что я придумал.
Две пары глаз, зеленые и черные, не понимая того, что могло прийти на ум такому человеку, как Итачи, с недоумением и интересом посмотрели на него.
- Маленький глупый братец, иди, звони Узумаки, пусть едет сюда, может и Хьюгу захватить, хотя она не очень нужна, но все же это ему решать, будет ли он вести сюда свою будущую жену или нет.
- Молчал бы, трудоголик, расслабился хоть чуть-чуть. Девушки давно не было, да? Напряжение мучает твое мужское самолюбие?
Неизвестно, хотел ли Итачи ответить на колкость своего брата, ибо девушка, которая сидела и пила свой чай, засмеялась, наблюдая за такой картиной.
- Теперь мне ясно, как я смотрюсь, когда спорю с Саске, понятно, почему ты, Итачи-кун, так смотришь за мной и этим дрозофилом, - еле сдерживая смех, проговорила Сакура, упуская некоторые окончания слов.
Двое братьев синхронно возмутились тем, как их назвала розоволосая подруга.
- Итачи-кун? Не раздражай, ненавижу приставки, - возмутился Итачи.
- Дрозофил? – не менее удивленно сказал Саске.
- Итачи, хотя, нет, что-то я одному тебе ничего придумать не могу! – слегка нахмурившись, но очень звонко сказала Сакура. – А ты, Саске, дрозофил потому, что на этих мухах строили эксперименты в генетике. А так как для этого их спаривали, думаю, что это удачное название для тебя! Хм, Итачи. А тебе это тоже подходит. – Объяснила Сакура.
- Уже и до меня добралась, а, Сакура? Хочешь и со мной войну слов устроить? На Саске устала проводить опыты? Теперь я тебе приглянулся в качестве жертвы? Смотри, можешь пожалеть, не забывай, что ты девушка, - ответил Итачи, принимая немой вызов.
- И что ты мне сделаешь? Побьешь, а, банан-каратист? – посмотрев в белый потолок, сказала Сакура, как бы показывая: «Я всегда смогу ответить».
- Харуно, а ты быстро переключаешься с одного Учиху на другого. Не мог подумать, что ты такая ветреная, - вставил свою лепту в разговор Саске, обращаясь к Сакуре.
- Эй-эй, что, решили вместе меня атаковать, мол, братская гордость, совесть и любовь? Как ты там сказал, а, борец за справедливость, - обращаясь к Итачи, продолжила говорить девушка, - я девушка? Хм, следовательно, я слабый пол, да еще и в меньшинстве, это ведь нечестно! – понимая всю «прелесть» своего положения, сказала Сакура. – Может, хоть кто-то за меня, а? Или так же будет держать нейтралитет? – сделала паузу девушка. - А ты, надутый индюк, - на этот раз, обращаясь к Саске, сказала Сакура, - опять гонишь в эротическое русло? – взяв в руку слегка остывшую кружку с чаем, молвила Сакура.
- Уже сдаешься? Неужели кончилась фантазия, мисс танцовщица на столе? – сказал Саске, припоминая то, как танцевала на столе в том дешевом баре, знатная леди-медик.
- Черт, нашел, что вспомнить, спасатель-совратитель! – громко поставив белый фарфор на стол, сказала Сакура. – На роль Швейцарии Итачи подходит лучше! А вот на твои колкости, жалкое млекопитающие, - все так же обращаясь к Учихе младшему, - я не могу не ответить!
- Ну вот, теперь я снова в стороне. Сакура, а почему ты думаешь, что я хочу быть нейтралитетом? - обращаясь к Харуно, попивая свой кофе, говорил Итачи.
- Сакура… - начал что-то говорить Саске, но его перебила девушка.
- Итачи, неужели тебе не нравится наблюдать со стороны? Да и ты хорошо изображал серьезного мужчинку, что с твоим имиджем стало? Неужели раскололся из-за того, что я тебя на лестнице раскусила? – игнорируя Саске, говорила девушка.
- Эй, может, меня кто-то послушает, - невзначай подал свой голос Саске.
- Замолчи! – в один голос не сказали, а будто прорычали, Сакура и Итачи.
– Иди, звони Наруто! – сказал Итачи более спокойно, но все так же на повышенном тоне.
- Ага, иди, - просто добавила Сакура, внимательно посмотрев на Итачи, поражаясь тому, что он поднял свой голос.
- Как звонить, так Саске, быстро же вы позиции поменяли, хотите сделать из меня нейтрального человека? Идите вы, нашли здесь козла отпущения, сами звоните. Мне с Сакурой больше ругаться нравится, в каждой фразе узнаю о себе что-то новое, - указал на дверь, ведущую в гостиную, Саске, а затем добавил: - мой сотовый там, действуйте, а я чай допью.
- Смотрю, что кто-то не любит, когда ему указывают, да? – посмотрев на Саске, обратилась к нему Сакура. – С вами весело, но, Саске, пожалуйста, позвони Наруто. Мне нужна твоя помощь, - Учиха опустил свою руку и нехотя встал из-за стола.
- Перепады настроения? Сакура, а не залетела ли ты? – уже около двери съехидничал Саске.
- Ах ты, сексоголик ненасытный, решил милой очаровашкой побыть, как ты сразу отрезал у меня все желание ей являться! И чтоб ты знал, имбицил самоуверенный, беременность проявляется через две-три недели! – убрав свой милый голос и отвернувшись, сказала Сакура.
- Рад, что госпожа-медик обратила на меня внимание. Теперь я и имбицил, и сексоголик. Как всегда, одна фраза и я уже совсем другой человек. – Саске вышел из кухни в гостиную, чтобы позвонить своему другу.
- Придурок, – тихо сказала Сакура, а молчавший и наблюдавший за всем этим разговором Итачи сделал вид, будто не услышал последней фразы.
- Итачи, - более громко и четко обратилась к нему Сакура, - а что ты задумал? Или расскажешь тогда, когда придет этот жлоб? – слегка улыбнулась Сакура.
- Да-да, когда придет мой брат. Я принял пост независимости, теперь я обычный смотритель, - улыбнулся Итачи своей обворожительной улыбкой. – Не волнуйся, у меня есть план, и очень хорошо то, что ты практикуешься в больнице.
- Это да, только я подрабатываю, хотя и практикой это можно назвать, - пожала плечами Сакура, изображая позу непонимания.
Все остальное недолгое время Итачи и Сакура провели в молчании, допивая свои согревающие напитки. Каждый думал о своем, никто не нарушал тишину, был лишь слышен звук холодильника, нарушающий эту идиллию спокойствия и ощущение безмятежности.
Напитки допиты, кружки пусты и стоят на столе. Сакура, как когда-то ранее за завтраком, взяла грязную посуду и отнесла в раковину.
- Сакура, я, конечно, понимаю, что порядок – святое дело, но поставь чашки в посудомоечную машину, - сказал брюнет. – Хотя, признаться, непривычно видеть гостя, который свободно ходит по дому. Независимая личность, да? – задал вопрос Итачи.
- Хах, еще какая зависимая. Я бы все отдала, чтобы жить так, как все, но папе перечить не буду, не хочу портить отношения, мне это ни к чему. А ради двух чашек запускать машину - разве это надо? Есть раковина, можно и намочить свои руки, притом, я привыкла, - мило, даже как-то по-детски, ответила Сакура.
- Все ясно. Правила клана, да? Понимаю. Ладно, хватит о грустном. Наверное, из-за твоего воспитания и твоей грамотности ты понимаешь, что делаешь. Не пристаешь, а даже веселишь, давно я так просто не общался. Спасибо, Сакура, - медленно, но четко, как-то по-дружески, искренне, но в то же время грустно, сказал Итачи, продолжая сидеть на стуле, дожидаясь своего брата.
- Всегда пожалуйста, - совсем не уловив грусти в словах Итачи, улыбнулась Сакура. – Жаль, что довести тебя до белой горячки я не могу. Но знай, что не упущу возможности вывести тебя из себя, – домывая две чашки, сказала Сакура.
- Я позвонил этому дурню, через пятнадцать минут приедет. Ожидайте, – сказал появившийся в дверном проеме Саске.
- Нарушитель моих нервов пришел с хорошей новостью, - сказала девушка, вытерла руки об полотенце, а затем направилась на свое место за столом.
- Молчала бы, кукла крашенная! - прошел брюнет и сел напротив Сакуры.
- Твоя оригинальность меня просто поражает! Ты не первый, кто так говорит о моем цвете волос. Да, я крашеная, но мой настоящий цвет нежно-розовый, а сейчас я его просто сделала темнее. И, чтобы ты знал, я люблю свой цвет, с такой яркой внешностью я очень заметна, - с гордостью и с королевским видом пропела свою речь Сакура.
- Ты похожа на розовую пантеру, смотрела? – задал вопрос Саске.
- Ну, допустим, и что с того? – не понимая, в какую сторону клонит Саске.
- Так вот, эта кошечка всегда казалась мне, мягко говоря, извращенной! Так что, Сакура, ты – розовая пантера! – закончил Саске, смотря за реакцией девушки.
- Ты лишний раз доказал, что ты зависишь от испорченных мыслей, твой мозг пропитан девушками, вернее, планами: «Как затащить их в свою кровать»! А знаешь, на кого похож ты? – вопросительно посмотрела Сакура на брюнета. – Смотрел аниме "Sonic X"? – не дожидаясь ответа, Сакура продолжила, - ты - еж, и Итачи тоже! Хотя, нет! У твоего брата волосы в хвост собраны, а у тебя торчат, как после торнадо! Но это не важно! Ты, Учиха младший, ежик Соник, только он добрый, а ты злой Барабаша! – девушка говорила свою речь на эмоциях, то и дело размахивая руками в стороны и морщила свой маленький носик.
- Сакура, тебе не кажется, что тебя слегка унесло не в ту степь, а? - спросил Саске, всеми силами подавляя улыбку.
- Все хорошо со мной. Все, Итачи, говори, что там у тебя за план. – Не на шутку завелась девушка, стараясь сделать свой взгляд более жестким и проницательным.
- Не старайся, малышка, ты наша! Ну не получается у тебя строить из себя гром-бабу! – сказал Саске, но не сдержал свой смех, Итачи так же не удержался.
Два брата смеялись, Сакура отвернулась, но, посмотрев на эту картину с другой стороны, тоже залилась детским смехом.
- Ладно-ладно, давайте заканчивать. Я и подумать не мог, что ты заставишь нас рассмеяться. Умничка, наша милая Харуно, - сказал Итачи, почувствовав дружескую атмосферу, которая положительно действовала на всех.
Вся компания стала более раскованной, Сакура поняла, что давно не извинялась за свои подколки на Саске, увидела и услышала смех Итачи, наверное, даже поняла, что с этими двумя можно хорошо проводить время.
- Хорошо, давайте займемся нашей ложью, - предложил Итачи, не убирая глупую, но такую искреннюю улыбку. – Слушайте внимательно, особенно ты, Сакура.
- Хорошо-хорошо, слушаюсь и повинуюсь, - сказала девушка, готовясь слушать предысторию.
- Значит так, для справки. Сакура, Саске звонил своему лучшему другу, которого зовут Узумаки Наруто. Он обычный парень, владеет не очень известными ресторанами, но с детства знаком с Саске и мной. Сейчас он помолвлен с девушкой – Хинатой Хьюгой. Она дочь небезызвестного Хиаши Хьюго, который владеет туристическим агентством. Наруто смог уговорить отца Хинаты на помолвку. На следующий день он и его будущая жена пригласили нас отметить это событие, конечно, мы согласились. Изрядно переборщив с алкоголем, наша маленькая скромница – Хината - ударилась головой о стол. Не буду вдаваться в подробности, я сам не помню, как это случилось, но мы сразу вызвали такси и доставили ее в больницу.
- Это что, произошло в реальности? Как можно было споить девушку до такого состояния? – возмутилась Сакура, заступаясь за приоритеты женских амбиций. - Я знакома с Хинатой, но мы не подруги, виделись пару раз, вот и все. Но по нашим встречам можно сказать, что она очень скромная и стеснительная натура. А еще я уверена, что из-за своего характера она не могла напиться! Выходит, что ваш дружок постарался! Придет, убью эту псину необразованную! – еще сильнее возмущалась Сакура. Наверное, если бы рядом стояло то, что можно было бы побить, то девушка без разговоров бы разнесла этот предмет в пух и прах, но, увы, все, что она могла делать, это размахивать руками в разные стороны.
- Завелась-то как, нервные клетки не восстанавливаются. Ты же медик будущий, тебе виднее! – не упустил возможности сказать пару слов Саске, чем подлил масла в огонь.
- Восстанавливаются! – грозно, четко и устрашающе, сказала Сакура. - Но очень медленно, рушатся быстрее, но все же! Не об этом речь! У меня сейчас мечта поколотить кого-нибудь или что-нибудь. Слушай, учиховский отпрыск, хочешь стать этим предметом? – добавила Сакура все на такой же высокой ноте.
- С девчонками не дерусь, - пофигистично, слегка иронично сказал Саске, надеясь завершить спор.
- Боишься испортить маникюр, а, метросексуал? – атакуя парня, заявила Сакура.
- А я смотрю, что вы хорошие слушатели! Я тут сижу, рассказываю, а вы спорите, неужели драка будет, тогда я сыграю роль судьи, он ведь тоже Швейцария, - сказал Итачи, привлекая к себе внимание двух людей, которые сверлили друг друга взглядами, а убивали – словами.
- Он первый начал! – сдав свои позиции назад, сказала Сакура, невинно хлопая глазками.
- Харуно! Я традиционной ориентации, что ты несешь, стерва медицины! На твоем мозге опыты не проводили? – возмутился Саске.
- Не было на мне экспериментов, я ведь не крыса лаборантская. А вот тебе правда глаза колит? – контратакуя, высказала Сакура.
- Да замолчите вы! Я к вам обращался! Харуно, для тебя стараемся! Саске, для тебя, кстати, тоже! Шутки-шутками, но времени прошло много, а вы до сих пор ведете себя, как черти в аду! – сказал Итачи, которого эти споры слегка выводили из себя. – Либо вы слушаете дальше, либо я ухожу по своим делам, - более спокойно сказал Итачи, задавая риторический вопрос.
- Тушканчик ободранный, - обратилась девушка к Саске, - с тобой я потом закончу. Итачи, прости, пожалуйста, но не защитить женскую честь я не могу!
- Молчала бы, сама невинность называется, да ты - демон из преисподней, – закончил спор Саске.
- Ну, коли вы выговорились, то я продолжу, хорошо? – обратился к проблематичным детям Итачи.
- Может, дождемся Наруто? Он с первого раза не поймет твой план, Итачи. Ему два раза объяснить придется. Да и Сакура вместе со мной, скажем, поступили бы мы так или иначе, в твоем плане, - сказал Саске.
- Действительно, он скоро придет, - сказал Итачи, смотря на стол, - Сакура, а ты в своей больнице кем работаешь? – спросил Итачи.
- Итачи, я не работаю в больнице, я практику прохожу, ну, заполняю карты, разношу таблетки, делаю перевязки, звонки принимаю, все по мелочи, а что такое? – интересуясь, спросила Сакура.
- Ну, тогда вообще все прекрасно. Просто твоя, так сказать, должность очень важна. Я хочу сопоставить твою практику и случай с нашим другом. – Сказал Итачи. (Прим. автора: жуть, как не банально)
- Я сейчас узнаю, где этот идиот ходит, - Саске начал набирать номер друга. – Узумаки, ты где находишься? – Учиха облегченно выдохнул. – Давай быстрее, тебе недолго ехать, - он положил трубку.
- Сейчас будет, - коротко ответил Саске, а затем встал и направился к выходу, - пошлите в гостиную, там разговаривать будет удобней.
Вся троица направилась за младшим из клана, не задавая лишних вопросов, ведь нет смысла спрашивать то, что очевидно – скоро придет последнее звено, которое будет помогать другу выбираться из неприятностей.
«Эх, я несколько раз проходила по этой комнате, но не всматривалась во всю красоту данного помещения. Из черно-белой кухни я попадаю в золотисто-белый мир. Все стены комнаты выкрашены в бледно-желтый цвет, который отливает золотом. Пол, выложенный из светло-коричневого паркета, и белый потолок. Хоть со стороны кухни дверь и белая, но со стороны гостиной она темно-коричневого, как плитка горького шоколада. Я прошла за Итачи около пяти шагов, а затем села на большой белый угловой диван с темными, как дверь, подушками. Я села по центру, удобно расслабившись на мягкой мебели. Сзади меня находится та самая винтовая лестница, по которой я неоднократно спускалась, а вот передо мной еще одна задумка Микото-самы. Стоить заметить, что в комнате нет окон, но взору сразу бросаются прозрачные золотисто-коричневые шторы, закрывающее большую картину, помещенную в золотую рамку. На этой же стене расположена дверь цвета темной коры, с белыми непроницаемыми стеклами, затем следует маленькое место размером в один шаг и стена, разделяющая кухню и место отдыха. На этой и параллельной ей стене ничего нет, лишь фотообои с изображениями темной сладости. Надо мной располагается большая люстра, сделанная из хрусталя, прикрепленная по центру узорчатого круга, и ровно под ней же находится маленький квадратный стол, на котором находится зеленое растение в золотом горшке. А чуть дальше журнального столика белый плазменный телевизор», - оглядела комнату Сакура, наслаждаясь расслабленной позой.
- Эй, братья-заступники, а разве вам хватает света этой люстры? – задала вопрос Сакура.
- Миледи, поднимите свой милый зад, я покажу кое-что, - обратился Саске к девушке.
- Сударь, да вы сама тактичность, - вставая, ответила Сакура. – Ну, ведите. – Она пошла за Саске, размышляя о том, что он ей хочет показать.
- Смотри, - нажал маленький выключатель Саске, как в ту же секунду под шторами, на стенах с картинами и около лестницы, загорелись маленькие лампочки, придавая и освещая в комнате самые красивые места.
- Как красиво! – прошептала Сакура на одном дыхании, осматривая комнату. – Саске, а можно выключить центральное освещение, а? – спросила девушка, продолжая восхищаться новой изюминкой комнаты.
- Ты назвала меня по имени? Редкость, редкость, тогда можно, - смотря, как Сакура восхищается такими обычными вещами, он выключил свет, погрузив комнату в иное освещение. Теперь те шторы и картины подсвечивали маленькие лампочки, придавая романтику и некую нежность комнате.
- Очень красиво! Не выключай свет, пусть так останется, - голосом, не требующим возражений, сказала Сакура, но этот тихий крик не был похож на приказ, скорее, на просьбу. – А куда ведет эта дверь? – спросила Харуно, не обращая внимания на Саске.
- Там прихожая, - прошептал эротично Саске на ухо Сакуре, вдыхая аромат волос. Сакура дернулась то ли от неожиданности того, что Учиха подошел так близко, то ли от того, что он попробовал аромат ее волос.
- Я вам не мешаю? – прервал идиллию Итачи. – Может, пока Наруто не пришел вы переспите по-быстрому? Я подожду, даже время дам Сакуре принять душ в третий раз, - издеваясь, сказал Итачи.
- Думай, о чем говоришь, великое и плодовитое отродье! - возмутилась Сакура.
- Итачи, - Саске приобнял Сакуру за плечи одной рукой, - я не сплю с одной и той же пассией, но Харуно – исключение, нежели правило, так что не обижай ту, что занесена в "Красную книгу".
- Заступаешься за женщину? – прозвенел звонок в дверь. - Подрос глупец, подрос, жаль, что не могу поставить тебе щелбан, - сказал Итачи, намереваясь выйти из комнаты в прихожую. – Хотя, почему не могу? Могу! – быстро сделав свое дело, он захлопнул дверь.
- Ахах, - рассмеялась Сакура, все так же стоя в полуобъятиях Саске. – Что это было? – повернула она голову влево и посмотрела на парня снизу-вверх.
- Он всегда так делал в детстве, я привык, - ответил Саске, послышался крик из соседней комнаты: «Добе, мог бы и встретить, может быть, я не хотел к тебе ехать, сборщик долгов с друзей», - сейчас ты познакомишься с моим другом, - сказал Саске, смотря на девушку сверху вниз.
- Скоро наша ложь станет спектаклем, да, Саске? – ответила Сакура, опустив взгляд на одноцветный пол.
<
Здравствуйте. Простите, что так поздно заметила отзыв. Мне так обидно, что долгое время не выкладывала эту работу.
Насчет "Пошлите". Я, когда писала, если честно никогда не задумывалась о словах. Но со временем стала понимать все свои ошибки. Уместнее было употребить "Идемте" или "Поторопитесь", "Поспешите", но никак не сленговое "Пошлите", словно гопник =_=". Вообще я страдаю этими словами-паразитами.
о все же очень рада, что Вам понравилась моя одна из самых первых работ. Спасибо за отзыв.
Насчет "Пошлите". Я, когда писала, если честно никогда не задумывалась о словах. Но со временем стала понимать все свои ошибки. Уместнее было употребить "Идемте" или "Поторопитесь", "Поспешите", но никак не сленговое "Пошлите", словно гопник =_=". Вообще я страдаю этими словами-паразитами.
о все же очень рада, что Вам понравилась моя одна из самых первых работ. Спасибо за отзыв.
<
Один момент все же расстроил меня( - "Пошлите" быть может, вы хотели показать Саске типичным? И это просто пример молодежного сленга?
В остальном я очень довольна) я не зря заглянула к вам. Вы одна из моих любимых писательниц. Поэтому очень прошу и далее радовать нас своими произведениями.
С уважением Karolin.