Из гарганты мы вывалились на достаточно приличном расстоянии от Лас Ночес, и я не опасался, что на применение Снежком банкая сбежится половина аранкаров. Походя, сбросил тушку Рангику на песок. Какие цветастые выражения! Ух, она и с моей мамой знакома! И папу знает? Надо же! Какие сравнения и обороты! Оля-ля, какая занимательная у меня родословная, в ней и Кемпачи отметился, и его меч. Даже Хицугая заслушался. Интересно, какими эпитетами она обложит Ичимару? Но вернемся к нашим баранам. То есть к драке. Банкай ледяного капитана был прекрасен. Мне действительно очень понравился Хьёринмару. Великолепно! Я лениво отмахнулся от ледяного потока. Красотища!
- Что, малыш, не выходит? - Грех не подразнить парня! Хоть мне и пофигу были все его нападения, просто наблюдать за атаками мелкого было приятно.
- Да как ты смеешь! - А сколько страсти в его воплях! О, беситься начал. Прекрасно!
- Я тут просто подумал, что Готей уже детей привлекает для своих нужд? - От кое-каких техник я просто поуворачивался, кое-что пришлось развеять. Тем более что тут в песках с водой серьезные проблемы.
- Ах ты, гаденыш... - Ну, поговорить в процессе сам бог велел. От блин, быстрый, зараза!
- Да, я такой! - я счастливо оскалился. Ну, нравится мне иногда нервы трепать окружающим, а тут вообще такое поле для деятельности. Прикольнуться над мелким сам бог велел.
- Хьётэн Хьякасо! - О, снежок пошел, и цветочки. Ледяные, красивые... Распускаются.
- Когда распустится сотый цветок — тебе придет конец... - практически прошипел уже сильно запыхавшийся капитан.
- Наивный японский мальчик, - двинув плечами, я просто скинул с себя ледяные цветы. Но силен, бродяга, красиво работает, слов нет. Говорите, сильнейший зампакто ледяного типа? Охотно верю!
- Зараза... - прошипел Тоширо, направляя на меня очередной ледяной поток. Хорошо пошло! Прохладненько!
- Ну что? Теперь поговорим или еще подеремся? - Своих фрасьонов я засек неподалеку. Значит, свою часть работы они выполнили и в целости вернулись, это хорошо. Сейчас кто-нибудь из них сбегает за Гином. Хочу увидеть слезную встречу двух любящих сердец. Интересно, Мацумото сразу даст ему по башке или сначала жестоко отпинает?
- Смысл с тобой драться дальше? Я уже понял, что ты сильнее, ты даже не высвободил меч. И, вроде, не проявляешь агрессии. Для чего тебе понадобилась Мацумото? - остыл мелкий. Ну вот, подошли к конструктивному разговору, наконец-то.
- Мне? Мне она не нужна. Но у нее здесь назначена встреча, - я пожал плечами. - По-другому бы не вышло ее сюда пригласить. А ты как меня засек, Хицугая?
- Я — капитан Хицугая! Ничего я не засекал. Я просто искал лейтенанта. Она отчеты не сделала опять и сбежала куда-то, - Хицугая мрачно зыркнул на сжавшуюся девушку. - А действительно интересно, ты совсем не ощущаешься! Но так легко остановил мою атаку, да и кидо у тебя на уровне... Кто ты? Я вроде бы видел тебя где-то. Мы знакомы?
- О! Это долгая история! - я привычно воткнул зампакто в песок и сел, прислонившись к нему спиной. - Рассказать?
- Ну давай. Все равно я уже здесь. - Хицугая убрал меч в ножны и присел на камень. Хм, с чего бы начать? Да фиг с ним, начну с самого начала. Моя печальная история заняла от силы полчаса. С каждым камнем, брошенным мной в сторону Готея, лицо парня все больше мрачнело. Хм, неужели получится навести с ним мосты? Надеюсь, не хотелось бы терять такого союзника. Рядом со своим капитаном уселась все еще спеленутая цепями Мацумото. Доползла-таки, гусеница. Поглядев на девушку, подумал, может, снять кидо? Судя по ее задумчивому взгляду, никуда она не денется.
- Простить и забыть ты не сможешь? - мелкий капитан устало потирал ладонью лоб.
- Это риторический вопрос, Хицугая? - вздернул бровь.
- Капитан Хицугая! - вновь вспылил мелкий. Мне кажется, или это просто рефлекс? - Прости, вопрос действительно глупый.
- Видишь, ты и сам все понял.
- Вот же гадство! Ненавижу политику. - Тоширо вскочил с камня и начал нарезать круги по песку, что-то обдумывая. - Какого хрена они вообще на тебя напали? Ведь понятно же, что ты ни в чем не виноват! В итоге только создали себе врага и помогли Айзену!
- Ну, я бы так не сказал. Я не враг всему Готею, - пожал плечами и улыбнулся. - Есть некоторые личности, с которыми у меня будет приятный разговор. Для меня приятный.
- Я не буду тебе мешать, Зеро. Ты в своем праве. Только не трогай моих друзей, - капитан сверкнул глазами. Мне иногда кажется, что этот малыш самый взрослый по интеллекту среди капитанов Сейрейтейя. По крайней мере, он адекватен.
- Да нужны они мне больно! Расслабься, мои враги в круг твоих друзей не входят. - На съезде глав большой восьмерки стороны пришли к консенсусу и подписали необходимые договора. Прелесть какая. - Когда придет время большой драки, постарайся выжить, Хицугая.
- Сколько тебе говорить — я капитан Хицугая! - грозно воскликнул парень.
- Да-да, я помню. - О, судя по реацу, сюда бежит Гин с Нел. Щас будет встреча старых друзей. - Пожалуйста, не доставай свой меч снова. Щас наш общий друг появится.
Гин предстал перед нами, блистая фирменной улыбочкой. Хицугая напрягся. Еще бы, это же сподручный того, кто ранил его подругу. Я бы тоже напрягся. А вот Мацумото растерялась. Вот он, ее близкий друг, он рядом, он пришел. Но он вроде бы враг, что предал их всех. Что будет дальше?
- Оля-ля, кто тут у нас? - и лис расплылся в улыбке, глядя на женщину. - Милая Мацумото, здравствуй!
- Гин! - Рангику разрывалась между желаньем кинуться ему на шею и надрать ему задницу. Взрывом ее эмоций меня чуть не снесло. Ну, кто же так бурно реагирует! Нужно и об окружающих думать!
- Приветствую вас, капитан Хицугая. - Ичимару изобразил изысканный поклон. Снежок в ответ лишь нахмурился.
- Зеро, я понимаю тебя и твои мотивы. Но бывшего капитана Ичимару Гина простить не могу, каковы бы ни были его причины. - Парень демонстративно игнорировал жутко довольного лиса.
- Да-да, понятно, - почесал макушку Гин. - Хорошо-хорошо, я не претендую на ваше внимание.
- Гин, вон там валяется твоя подружка. - Я указал на пребывающую в шоке Мацумото. - У тебя есть время до вечера, потом ее нужно вернуть целой в Общество Душ. Я обещал даме экскурсию от твоего имени.
- Понятно, - протянул лис. Подошел к все еще спеленутой цепями женщине. - Зеро, ты бы не мог ее освободить, что ли...
- Уверен? - Дождавшись кивка бывшего капитана, картинно щелкнул пальцами, снимая кидо. Сам виноват.
- ГИН! - взревела Мацумото и отоварила своего дружка кулаком по башке. Я же говорил, что будет показательная порка! Еще минут пятнадцать мы с Хицугая с большим интересом наблюдали прекрасную картину выяснения отношений между нашими влюбленными. Ага, милые бранятся - только тешатся. По крайней мере, Гин даже не уклонялся от ударов, получая огромное удовольствие от скандала. А Рангику вошла в раж, вон уже и зампакто достала. Нет, меня сильно интересует, где именно рыжая набралась таких выражений. Оказывается, по мне она прошлась, сдерживая свой потенциал. Ух, какие матерные конструкции. Жаль, записать не могу.
- Хицугая, вот так и надо воспитывать нерадивых подчинённых. - Тоширо зачаровано кивнул. Краем глаза я заметил Нел, Пеше и Дондочаку. Троица сидела неподалеку на песке и наблюдала за представлением, передавая друг другу пакет с попкорном. Откуда они его взяли? Ладно, вернемся к разговору.
- В последнем бое в Каракуре за Айзена будут в полную силу сражаться далеко не все аранкары. Но с самим Соске вам придется справляться своими силами, я вам не помощник. По мне так пусть бы он и дальше правил тут, меня все устраивает. Но если ему хочется сломать себе шею, не моя задача его отговаривать.
- Я понял. - Парень стоял, сложив руки на груди и мрачно наблюдал за попытками Мацумото кокнуть дружка.
- Как думаешь, она прибьет его? Или сжалится?
- Простит. Рангику не злопамятная. К сожалению, - вздохнул Тоширо. Да, ему бы хотелось, чтоб Гина как следует отделали.
- Хм, возвращаясь к нашему разговору. Сделай так, чтобы твои друзья ни в коем случае не попали в Уэко Мундо. Мне будет трудно вас сортировать.
- Хорошо. - Мы удивленно проводили глазами тушку Гина, отправленную в полет железной ручкой лейтенанта. Нет, встал. Опять все сначала?
- О, смотри-ка, она, похоже, выдохлась. - Мацумото, тяжело дыша и пошатываясь, стояла напротив все так же радостно скалящегося лиса. Ну наконец-то! Гин подхватил девушку на руки и, сверкнув нам лыбой, ускакал с ней в пустыню. Мириться. Удачи ему в этом деле. Проводив их взглядом, Снежок картинно закатил глаза, показывая все, что он думает об этой ситуации в целом. - И в тот же миг влюбленное создание, включив сюмпо, умчалось на свиданье...
- Что дальше, Зеро?
- А дальше, ты отправишься домой. Ничего личного, Хицугая. - Паренек удивленно посмотрел на меня. Извиняй, так надо. - Бакудо 63, Садзё Сабаку!
- Ты что творишь! - заорал скованный капитан. Нет, вырваться у тебя не выйдет. Тут весовые категории разные.
- Ну надо же хоть как-то объяснить, почему ты рванул в Уэко Мундо. Расскажешь всем, что преследовал аранкаров, напавших на Рукогай. Пробовал на зуб Эспаду.
- Я обычно не бросаюсь сломя голову на врагов. - Тоширо сверлил меня мрачным взглядом.
- Да ладно? Не бросишься за любимым лейтенантом, захваченным в плен жуткими монстрами в масках?
- Но вернусь-то я без нее!
- Мацумото вернется к вечеру. Поверь мне, лично провожу. Скажем, она сама смогла отбиться.
- Да кто этому поверит!
- Тут ты прав, конечно, - я вздохнул. - Сказочка так себе. Но другой у нас нет.
- Ладно, я понял. Придумаю что-нибудь, - смирился со своим положением мелкий. Правильно. Расслабься и получай удовольствие.
- Ну, тогда вперед, на больничную койку!
- Куда? - опешил Тоширо. А я уже выпустил в его сторону часть своей реацу.
- Прости, Хицугая, но так надо. Не в цепях же тебя домой отправлять, - объяснил я теряющему сознание от давления реацу капитану.
- Для тебя — капитан... Хицугая... - Все, отрубился. Блин, не перестараться бы! Да нет, все нормально, дышит. Скоро должен очнуться. Снимаю с него кидо, закидываю мальчишку на плечо и открываю проход в Общество душ, поближе к месту, где покуролесила Нел. Думаю, что Унохана или кто-то из ее отряда все еще там. Так что Снежка подберут и обеспечат уход. Ну вот, почти на месте. Хм, и что у нас тут?
А тут у нас нехило Нел повеселилась! Мдя. Прям как я со скуки. Моя школа! Правда, трупов нет. Или уже уволокли, или она все-таки старалась бить не насмерть. В принципе, приказа убивать от меня не поступало, так что опустим этот вопрос. Кладу Тоширо на землю. Ну и где искать кого-нибудь из четвертого отряда? Знакомая реацу! Свезло так свезло! Сюда летит сама грозная Унохана! Супер! Теперь можно и отвалить по-английски. Хицугая не пропадет.
- Что, малыш, не выходит? - Грех не подразнить парня! Хоть мне и пофигу были все его нападения, просто наблюдать за атаками мелкого было приятно.
- Да как ты смеешь! - А сколько страсти в его воплях! О, беситься начал. Прекрасно!
- Я тут просто подумал, что Готей уже детей привлекает для своих нужд? - От кое-каких техник я просто поуворачивался, кое-что пришлось развеять. Тем более что тут в песках с водой серьезные проблемы.
- Ах ты, гаденыш... - Ну, поговорить в процессе сам бог велел. От блин, быстрый, зараза!
- Да, я такой! - я счастливо оскалился. Ну, нравится мне иногда нервы трепать окружающим, а тут вообще такое поле для деятельности. Прикольнуться над мелким сам бог велел.
- Хьётэн Хьякасо! - О, снежок пошел, и цветочки. Ледяные, красивые... Распускаются.
- Когда распустится сотый цветок — тебе придет конец... - практически прошипел уже сильно запыхавшийся капитан.
- Наивный японский мальчик, - двинув плечами, я просто скинул с себя ледяные цветы. Но силен, бродяга, красиво работает, слов нет. Говорите, сильнейший зампакто ледяного типа? Охотно верю!
- Зараза... - прошипел Тоширо, направляя на меня очередной ледяной поток. Хорошо пошло! Прохладненько!
- Ну что? Теперь поговорим или еще подеремся? - Своих фрасьонов я засек неподалеку. Значит, свою часть работы они выполнили и в целости вернулись, это хорошо. Сейчас кто-нибудь из них сбегает за Гином. Хочу увидеть слезную встречу двух любящих сердец. Интересно, Мацумото сразу даст ему по башке или сначала жестоко отпинает?
- Смысл с тобой драться дальше? Я уже понял, что ты сильнее, ты даже не высвободил меч. И, вроде, не проявляешь агрессии. Для чего тебе понадобилась Мацумото? - остыл мелкий. Ну вот, подошли к конструктивному разговору, наконец-то.
- Мне? Мне она не нужна. Но у нее здесь назначена встреча, - я пожал плечами. - По-другому бы не вышло ее сюда пригласить. А ты как меня засек, Хицугая?
- Я — капитан Хицугая! Ничего я не засекал. Я просто искал лейтенанта. Она отчеты не сделала опять и сбежала куда-то, - Хицугая мрачно зыркнул на сжавшуюся девушку. - А действительно интересно, ты совсем не ощущаешься! Но так легко остановил мою атаку, да и кидо у тебя на уровне... Кто ты? Я вроде бы видел тебя где-то. Мы знакомы?
- О! Это долгая история! - я привычно воткнул зампакто в песок и сел, прислонившись к нему спиной. - Рассказать?
- Ну давай. Все равно я уже здесь. - Хицугая убрал меч в ножны и присел на камень. Хм, с чего бы начать? Да фиг с ним, начну с самого начала. Моя печальная история заняла от силы полчаса. С каждым камнем, брошенным мной в сторону Готея, лицо парня все больше мрачнело. Хм, неужели получится навести с ним мосты? Надеюсь, не хотелось бы терять такого союзника. Рядом со своим капитаном уселась все еще спеленутая цепями Мацумото. Доползла-таки, гусеница. Поглядев на девушку, подумал, может, снять кидо? Судя по ее задумчивому взгляду, никуда она не денется.
- Простить и забыть ты не сможешь? - мелкий капитан устало потирал ладонью лоб.
- Это риторический вопрос, Хицугая? - вздернул бровь.
- Капитан Хицугая! - вновь вспылил мелкий. Мне кажется, или это просто рефлекс? - Прости, вопрос действительно глупый.
- Видишь, ты и сам все понял.
- Вот же гадство! Ненавижу политику. - Тоширо вскочил с камня и начал нарезать круги по песку, что-то обдумывая. - Какого хрена они вообще на тебя напали? Ведь понятно же, что ты ни в чем не виноват! В итоге только создали себе врага и помогли Айзену!
- Ну, я бы так не сказал. Я не враг всему Готею, - пожал плечами и улыбнулся. - Есть некоторые личности, с которыми у меня будет приятный разговор. Для меня приятный.
- Я не буду тебе мешать, Зеро. Ты в своем праве. Только не трогай моих друзей, - капитан сверкнул глазами. Мне иногда кажется, что этот малыш самый взрослый по интеллекту среди капитанов Сейрейтейя. По крайней мере, он адекватен.
- Да нужны они мне больно! Расслабься, мои враги в круг твоих друзей не входят. - На съезде глав большой восьмерки стороны пришли к консенсусу и подписали необходимые договора. Прелесть какая. - Когда придет время большой драки, постарайся выжить, Хицугая.
- Сколько тебе говорить — я капитан Хицугая! - грозно воскликнул парень.
- Да-да, я помню. - О, судя по реацу, сюда бежит Гин с Нел. Щас будет встреча старых друзей. - Пожалуйста, не доставай свой меч снова. Щас наш общий друг появится.
Гин предстал перед нами, блистая фирменной улыбочкой. Хицугая напрягся. Еще бы, это же сподручный того, кто ранил его подругу. Я бы тоже напрягся. А вот Мацумото растерялась. Вот он, ее близкий друг, он рядом, он пришел. Но он вроде бы враг, что предал их всех. Что будет дальше?
- Оля-ля, кто тут у нас? - и лис расплылся в улыбке, глядя на женщину. - Милая Мацумото, здравствуй!
- Гин! - Рангику разрывалась между желаньем кинуться ему на шею и надрать ему задницу. Взрывом ее эмоций меня чуть не снесло. Ну, кто же так бурно реагирует! Нужно и об окружающих думать!
- Приветствую вас, капитан Хицугая. - Ичимару изобразил изысканный поклон. Снежок в ответ лишь нахмурился.
- Зеро, я понимаю тебя и твои мотивы. Но бывшего капитана Ичимару Гина простить не могу, каковы бы ни были его причины. - Парень демонстративно игнорировал жутко довольного лиса.
- Да-да, понятно, - почесал макушку Гин. - Хорошо-хорошо, я не претендую на ваше внимание.
- Гин, вон там валяется твоя подружка. - Я указал на пребывающую в шоке Мацумото. - У тебя есть время до вечера, потом ее нужно вернуть целой в Общество Душ. Я обещал даме экскурсию от твоего имени.
- Понятно, - протянул лис. Подошел к все еще спеленутой цепями женщине. - Зеро, ты бы не мог ее освободить, что ли...
- Уверен? - Дождавшись кивка бывшего капитана, картинно щелкнул пальцами, снимая кидо. Сам виноват.
- ГИН! - взревела Мацумото и отоварила своего дружка кулаком по башке. Я же говорил, что будет показательная порка! Еще минут пятнадцать мы с Хицугая с большим интересом наблюдали прекрасную картину выяснения отношений между нашими влюбленными. Ага, милые бранятся - только тешатся. По крайней мере, Гин даже не уклонялся от ударов, получая огромное удовольствие от скандала. А Рангику вошла в раж, вон уже и зампакто достала. Нет, меня сильно интересует, где именно рыжая набралась таких выражений. Оказывается, по мне она прошлась, сдерживая свой потенциал. Ух, какие матерные конструкции. Жаль, записать не могу.
- Хицугая, вот так и надо воспитывать нерадивых подчинённых. - Тоширо зачаровано кивнул. Краем глаза я заметил Нел, Пеше и Дондочаку. Троица сидела неподалеку на песке и наблюдала за представлением, передавая друг другу пакет с попкорном. Откуда они его взяли? Ладно, вернемся к разговору.
- В последнем бое в Каракуре за Айзена будут в полную силу сражаться далеко не все аранкары. Но с самим Соске вам придется справляться своими силами, я вам не помощник. По мне так пусть бы он и дальше правил тут, меня все устраивает. Но если ему хочется сломать себе шею, не моя задача его отговаривать.
- Я понял. - Парень стоял, сложив руки на груди и мрачно наблюдал за попытками Мацумото кокнуть дружка.
- Как думаешь, она прибьет его? Или сжалится?
- Простит. Рангику не злопамятная. К сожалению, - вздохнул Тоширо. Да, ему бы хотелось, чтоб Гина как следует отделали.
- Хм, возвращаясь к нашему разговору. Сделай так, чтобы твои друзья ни в коем случае не попали в Уэко Мундо. Мне будет трудно вас сортировать.
- Хорошо. - Мы удивленно проводили глазами тушку Гина, отправленную в полет железной ручкой лейтенанта. Нет, встал. Опять все сначала?
- О, смотри-ка, она, похоже, выдохлась. - Мацумото, тяжело дыша и пошатываясь, стояла напротив все так же радостно скалящегося лиса. Ну наконец-то! Гин подхватил девушку на руки и, сверкнув нам лыбой, ускакал с ней в пустыню. Мириться. Удачи ему в этом деле. Проводив их взглядом, Снежок картинно закатил глаза, показывая все, что он думает об этой ситуации в целом. - И в тот же миг влюбленное создание, включив сюмпо, умчалось на свиданье...
- Что дальше, Зеро?
- А дальше, ты отправишься домой. Ничего личного, Хицугая. - Паренек удивленно посмотрел на меня. Извиняй, так надо. - Бакудо 63, Садзё Сабаку!
- Ты что творишь! - заорал скованный капитан. Нет, вырваться у тебя не выйдет. Тут весовые категории разные.
- Ну надо же хоть как-то объяснить, почему ты рванул в Уэко Мундо. Расскажешь всем, что преследовал аранкаров, напавших на Рукогай. Пробовал на зуб Эспаду.
- Я обычно не бросаюсь сломя голову на врагов. - Тоширо сверлил меня мрачным взглядом.
- Да ладно? Не бросишься за любимым лейтенантом, захваченным в плен жуткими монстрами в масках?
- Но вернусь-то я без нее!
- Мацумото вернется к вечеру. Поверь мне, лично провожу. Скажем, она сама смогла отбиться.
- Да кто этому поверит!
- Тут ты прав, конечно, - я вздохнул. - Сказочка так себе. Но другой у нас нет.
- Ладно, я понял. Придумаю что-нибудь, - смирился со своим положением мелкий. Правильно. Расслабься и получай удовольствие.
- Ну, тогда вперед, на больничную койку!
- Куда? - опешил Тоширо. А я уже выпустил в его сторону часть своей реацу.
- Прости, Хицугая, но так надо. Не в цепях же тебя домой отправлять, - объяснил я теряющему сознание от давления реацу капитану.
- Для тебя — капитан... Хицугая... - Все, отрубился. Блин, не перестараться бы! Да нет, все нормально, дышит. Скоро должен очнуться. Снимаю с него кидо, закидываю мальчишку на плечо и открываю проход в Общество душ, поближе к месту, где покуролесила Нел. Думаю, что Унохана или кто-то из ее отряда все еще там. Так что Снежка подберут и обеспечат уход. Ну вот, почти на месте. Хм, и что у нас тут?
А тут у нас нехило Нел повеселилась! Мдя. Прям как я со скуки. Моя школа! Правда, трупов нет. Или уже уволокли, или она все-таки старалась бить не насмерть. В принципе, приказа убивать от меня не поступало, так что опустим этот вопрос. Кладу Тоширо на землю. Ну и где искать кого-нибудь из четвертого отряда? Знакомая реацу! Свезло так свезло! Сюда летит сама грозная Унохана! Супер! Теперь можно и отвалить по-английски. Хицугая не пропадет.