Ястребиный глаз. Глава Десятая
Раздел: Фэндом → Категория: Другие аниме и манга
(1910 год, Ризенбург)
Ризенбург. Маленькая, тихая деревня и куча небольших хуторов, расположенных на разном удалении от станции. Ничего интересного. Жизнь в таких местах течет медленно и просто, каждый день за окном можно наблюдать одну и ту же картину, ну, может, с небольшими вариациями. Мы с Мустангом только что сошли с паровоза. Босс пошел выяснять у местной полиции про братьев Элриков, а я просто наслаждалась погожим, хотя и достаточно прохладным, весенним деньком. Да, наконец-то завертелись шестеренки основных событий, и неделю назад мне на стол легла бумага о талантливых алхимиках из Ризенбурга. Каюсь, я лично подмахнула им годков в строке возраст. Вряд ли бы подполковник отреагировал на детей. Но теперь мы здесь. Пора идти. Мустанг машет рукой - видимо, подогнали транспорт.
- Вы уж простите, наша деревенька не город, машин тут ни у кого нет. - В местном отделении полиции служили всего два человека. Лейтенант Хароу был за старшего. Он встретил нас на железнодорожной станции и выделил в качестве проводника старика-сержанта, что сейчас нас вез на телеге. На очень медленно едущей и противно скрипящей телеге. Бррр.
- Ничего страшного, это даже интересно. - Мустанг морщился от душераздирающих звуков умирающей повозки, но старался быть вежливым.
- А зачем вам понадобились братья Элрики, подполковник Мустанг? - Мы ехали среди зеленых полей по ухоженной грунтовке. Нет, тут все-таки очень красиво. Место для созерцания.
- Я узнал, что братья Элрики хотят стать государственными алхимиками, и приехал провести предварительное собеседование. По его результатам они или получат предписание на участие в государственном экзамене, или останутся обычными алхимиками.
- О! Станут государственными алхимиками! Вот это да! - Дед чему-то усмехнулся и поторопил свою кобылку. Телега начала скрипеть еще надрывнее. Я счас сдохну. Уж лучше бы пешком дошли. - И вы сами приехали сюда из Ист-сити?
- Это моя работа - искать и вербовать в армию талантливых алхимиков. - Не я одна мучаюсь, вот и полковник начал потирать виски от невыносимых звуков. Если нам еще час ехать, я сама разломаю этот кошмарный драндулет. - По правде сказать, из-за войны в Ишваре у нас теперь не хватает людей.
- Да... Дела. Такие шишки приезжают, чтобы встретиться с ними лично. Вот удивятся-то ребятки! - Старик щелкнул поводьями и повернул с основного тракта куда-то в сторону. Похоже, мы скоро приедем.
- Ребятки? - Так, до Мустанга дошло. Щас начнется цирк. Главное, держать морду кирпичом. Босс судорожно достал из папки листы с данными на братьев. - Эдвард Элрик, деревня Ризенбург, возраст - тридцать один год...
- Да нет, ему всего одиннадцать, а брат вообще на год младше. - У подполковника задергался глаз. Еще бы: такая дорога, и все коту под хвост.
- Хоукай?
- По логике вещей, мы имеем дело с недостоверными данными. - А я что, я ничего. Я всегда могу отбрехаться. И никто ничего не докажет.
- В любом случае, мы на месте, это их дом. Так что вы можете просто с ними поговорить. - Телегу наконец-то остановили. Хвала богам! Перед нами был двухэтажный домик, похожий на елочную игрушку, с красной черепичной крышей. Ну что ж, пойдем посмотрим. На стук никто не открывал, и подполковник внаглую поперся внутрь дома. Да, ребятки тут активно занимались алхимией. Везде, куда ни кинь взгляд, лежали толстые тома, бумаги с записями, какие-то обрывки и почеркушки. Висели большие плакаты с кругами преобразования. Я не говорю уже о разных колбочках и баночках с веществами. Настоящий заповедник психованных ученых.
- Никого нет?
- Пойду посмотрю на заднем дворе. - И наш провожатый отчалил. Ну а мы с Мустангом выдвинулись вглубь дома. А вот и семейные фотографии мальчишек с мамой. Занятные пацаны. Оба светловолосые, с яркими глазами, только у Эда они золотые (никогда такого цвета глаз не видела, потрясающе), а у Ала они с небольшой прозеленью. Пока я рассматривала фотоархив, подполковник успел пройтись по всему дому и найти вход в подвал.
- Хоукай! - А то я не знаю, что там увижу. Вздохнув, спускаюсь. Больше темное помещение, заваленное, так же как и весь дом алхимиков, различными бумагами и книгами. В углу стол с реактивами, два стула и какие-то доспехи. Вот не понимаю, зачем дома доспехи хранить? На каменном полу был нарисован огромный алхимический круг, залитый большим количеством крови. Больно уж запах специфический. Вот, значит, где ребятки трансмутацию человека проводили. В стороне валялась одежда. Это, видимо, все, что осталось от Ала. Чем больше сморю на это место, тем больше мне это напоминает фильмы ужасов про вампиров.
- Что это, сэр? - Я присела на корточки у круга, осторожно отодвинув в сторону какие-то тряпки. Надо же соблюсти приличия и выразить свое недоумение.
- Это круг человеческой трансмутации. - Мустанг потеряно смотрел на залитый кровью пол. Вот это да! Если он в курсе, что это такое, значит сам когда-то пытался разобраться с этим направлением алхимии. А это плохо, очень плохо. - Где же они?
- На заднем дворе их нет, полковник. - До нас наконец-то добрался сержант. Я постаралась заступить ему дорогу, чтобы старик не увидел ни крови, ни круга преобразования. Незачем слухи распускать. Шеф, заметив мое движение, согласно кивнул и вышел из подвала, потянув нас за собой.
- Где же могут быть сейчас братья Элрики?
- Если их нет дома, то они наверняка у миссис Рокбелл. - Теперь наша телега отправится к старой перечнице. Опять этот скрип. Щас у меня разболится голова. Могу только надеяться, что бабулькин дом находится поблизости. Боже, лучше бы пешком пошли.
Дом Рокбеллов отличался размером и основательностью. А еще - огромной открытой верандой. Да, это чудо рассчитано на большую семью. Блин, не сболтнуть бы лишнего при хозяевах. А то нам и так весело, а будет еще веселее. Вон, Мустанг погрузился в мрачные мысли. Надо будет теперь проследить за подполковником, нельзя ему баловаться с человеческой трансмутацией. Лучше пусть на примере братьев увидит, к чему это все приводит. Нас встретил и оббрехал собачонок с механической лапой. Пока сержант пытался его угомонить, Рой ломанулся на крыльцо. Стучимся. Мой начальник на взводе, еще чуть-чуть и полезет дверь ломать.
- Не шуми, Ден! - Дверь приоткрыла маленькая сухенькая старушка. Божий одуванчик с офигенной трубкой в зубах.
- Простите за вторжение, миссис Рокбелл! – Шеф, насрав на приличия, просто отодвинул ее с дороги и прошел в дом. Хам, конечно. Но, видимо, его слишком потрясло то, что он увидел в подвале.
- Что нужно здесь военным? Почему вы так бесцеремонно вламываетесь в мой дом! - Бабулька уже кипит как заварочный чайник. Придется мне ее успокаивать.
- Прошу прощения, миссис Рокбелл. Нам сказали, что здесь мы можем найти братьев Элриков. - Мустанг метался по дому, пока в гостиной не обнаружил то, что искал. Маленький мальчик со светлыми волосами и потухшим взглядом в кресле-каталке и огромный шипастый доспех, стоящий за ним. И, конечно же, подполковник ломанулся выяснять с ним отношения. Вот идиот!
- Мы были у тебя дома! - орал Мустанг, приподняв малыша за грудки. - Что, черт возьми, вы там натворили? Отвечай!
- Держите себя в руках, сэр. - Пришлось надавить мужчине на плечо, слегка прижав болевую точку. Мальчишке и так досталось, а тут Рой еще орет, как резаный. Но когда здоровенный доспех вдруг двинулся с места и закрыл собою Эдварда, даже у меня, в принципе, готовой к этому, глаза на лоб полезли от удивления, что уж говорить о подполковнике.
- Простите. Пожалуйста, простите нас. - Доспех не может плакать. Плакала душа Альфонса - маленького мальчика, который попытался сотворить запретное.
Старушка Рокбелл, хоть и пыхтела от раздражения за нашу бестактность, но быстренько собрала на стол. И высокие стороны приступили к переговорам. Вернее, Мустанг озвучивал все плюшки, что доступны государственным алхимикам, начиная от средств на исследования и заканчивая доступом к различной секретной информации. Я же наблюдала за пацанами. Нет, называть мальчиком этот громадный прямоходящий сейф мне было очень сложно. Но я понимаю, как тяжко ребенку просто осознать случившееся с ним и братом. Ты не можешь спать, есть, полноценно осязать. Как же должна мучаться его душа? Буду звать Альфонса «малыш». Пусть ребята порадуются!
Подполковник вдохновенно расписывал возможности государственных алхимиков, а Рокбелл с пеной у рта ругалась на алхимию в целом и армейских псов с их подачками в частности. Да, скандал был еще тот, но я заметила, что взгляд Эда сильно изменился. Пустой и сломленный мальчик исчез, сейчас его глаза загорелись. Теперь передо мной сидел человек, знающий свою цель и желающий идти к ней, невзирая на препятствия. Что ж, пламенная речь Мустанга сделала свое дело. Видимо, он назван Огненным не только за вид используемой алхимии, но и за красноречие.
В комнату заглянула светловолосая девочка, погодка Эда. Судя по всему, это Уинри. С ней мне придется поговорить. Слишком уж она плохо настроена по отношению к военным. Посмотрим, удастся ли изменить это. Пока скандал пошел на второй круг, я вышла вслед за мелкой в приемную. У Рокбеллов в доме была предусмотрена комната для ожидания. Я села на жесткий диван, пригласив девчонку взглядом сделать тоже самое. Ну, вот. Теперь и поговорим.
- Мисс лейтенант, а вам приходилось убивать людей? - Началось. Как объяснить домашней малышке, что такое война?
- Зови меня Лиза. Да, приходилось, и не раз. – Ну, озвучивать ей размеры личного кладбища я не буду. Увольте.
- Я не люблю военных. Мои мама и папа отправились на войну, и их там убили. А теперь этот подполковник Мустанг хочет забрать Ала и Эда. Пожалуйста, не забирайте их! - Из глаз девочки полились слезы. - Я не хочу, чтобы они тоже умерли!
- Никто не будет их ни к чему принуждать. Идти или не идти в государственные алхимики, это будет их личный выбор. Такой же, как и мой. Я сама выбрала для себя свой путь и не жалею об этом. Если понадобится, я пройду эту дорогу еще раз. У меня есть цель, и я иду к ней, преодолевая препятствия. Запомни, девочка, мы сами строим свою судьбу. И твои родители думали так же. Они шли за своим призванием. Если и эти мальчики поставят себе цель и выберут путь, если им хватит воли ему следовать, они достигнут желаемого, даже если им с головой придется окунуться в грязь. - Черт, да я оратор почище Мустанга. Вон как мне в рот заглядывают. Сдается мне, что цель сегодня появилась не только у мальчишек.
- Пошли! - Босс наконец-то вывалился со светского раута. Так, мы закончили трепаться, теперь будем ждать результатов сегодняшнего дня. Хорошо, у меня есть еще целый год на просто порадоваться жизни.
- До свидания, девочка. - Малышка подумала немного и протянула мне руку.
- Меня зовут Уинри, Лиза. - Я осторожно пожала ее ладошку. Отлично, с девчушкой общий язык найти удалось.
- Приятно познакомиться, Уинри. Всего доброго. - И опять пришлось лезть в этот пыточный механизм, скрывающийся за скромным названием «телега». Скрип-скрип-скрип. Блин. Нет, это форменное издевательство.
- Как вы думаете, сэр, он приедет? - Посмотрим, совпадут ли наши выводы.
- Обязательно. Вы видели его глаза? - Подполковник криво ухмыльнулся. - В них горит решимость.
Ризенбург. Маленькая, тихая деревня и куча небольших хуторов, расположенных на разном удалении от станции. Ничего интересного. Жизнь в таких местах течет медленно и просто, каждый день за окном можно наблюдать одну и ту же картину, ну, может, с небольшими вариациями. Мы с Мустангом только что сошли с паровоза. Босс пошел выяснять у местной полиции про братьев Элриков, а я просто наслаждалась погожим, хотя и достаточно прохладным, весенним деньком. Да, наконец-то завертелись шестеренки основных событий, и неделю назад мне на стол легла бумага о талантливых алхимиках из Ризенбурга. Каюсь, я лично подмахнула им годков в строке возраст. Вряд ли бы подполковник отреагировал на детей. Но теперь мы здесь. Пора идти. Мустанг машет рукой - видимо, подогнали транспорт.
- Вы уж простите, наша деревенька не город, машин тут ни у кого нет. - В местном отделении полиции служили всего два человека. Лейтенант Хароу был за старшего. Он встретил нас на железнодорожной станции и выделил в качестве проводника старика-сержанта, что сейчас нас вез на телеге. На очень медленно едущей и противно скрипящей телеге. Бррр.
- Ничего страшного, это даже интересно. - Мустанг морщился от душераздирающих звуков умирающей повозки, но старался быть вежливым.
- А зачем вам понадобились братья Элрики, подполковник Мустанг? - Мы ехали среди зеленых полей по ухоженной грунтовке. Нет, тут все-таки очень красиво. Место для созерцания.
- Я узнал, что братья Элрики хотят стать государственными алхимиками, и приехал провести предварительное собеседование. По его результатам они или получат предписание на участие в государственном экзамене, или останутся обычными алхимиками.
- О! Станут государственными алхимиками! Вот это да! - Дед чему-то усмехнулся и поторопил свою кобылку. Телега начала скрипеть еще надрывнее. Я счас сдохну. Уж лучше бы пешком дошли. - И вы сами приехали сюда из Ист-сити?
- Это моя работа - искать и вербовать в армию талантливых алхимиков. - Не я одна мучаюсь, вот и полковник начал потирать виски от невыносимых звуков. Если нам еще час ехать, я сама разломаю этот кошмарный драндулет. - По правде сказать, из-за войны в Ишваре у нас теперь не хватает людей.
- Да... Дела. Такие шишки приезжают, чтобы встретиться с ними лично. Вот удивятся-то ребятки! - Старик щелкнул поводьями и повернул с основного тракта куда-то в сторону. Похоже, мы скоро приедем.
- Ребятки? - Так, до Мустанга дошло. Щас начнется цирк. Главное, держать морду кирпичом. Босс судорожно достал из папки листы с данными на братьев. - Эдвард Элрик, деревня Ризенбург, возраст - тридцать один год...
- Да нет, ему всего одиннадцать, а брат вообще на год младше. - У подполковника задергался глаз. Еще бы: такая дорога, и все коту под хвост.
- Хоукай?
- По логике вещей, мы имеем дело с недостоверными данными. - А я что, я ничего. Я всегда могу отбрехаться. И никто ничего не докажет.
- В любом случае, мы на месте, это их дом. Так что вы можете просто с ними поговорить. - Телегу наконец-то остановили. Хвала богам! Перед нами был двухэтажный домик, похожий на елочную игрушку, с красной черепичной крышей. Ну что ж, пойдем посмотрим. На стук никто не открывал, и подполковник внаглую поперся внутрь дома. Да, ребятки тут активно занимались алхимией. Везде, куда ни кинь взгляд, лежали толстые тома, бумаги с записями, какие-то обрывки и почеркушки. Висели большие плакаты с кругами преобразования. Я не говорю уже о разных колбочках и баночках с веществами. Настоящий заповедник психованных ученых.
- Никого нет?
- Пойду посмотрю на заднем дворе. - И наш провожатый отчалил. Ну а мы с Мустангом выдвинулись вглубь дома. А вот и семейные фотографии мальчишек с мамой. Занятные пацаны. Оба светловолосые, с яркими глазами, только у Эда они золотые (никогда такого цвета глаз не видела, потрясающе), а у Ала они с небольшой прозеленью. Пока я рассматривала фотоархив, подполковник успел пройтись по всему дому и найти вход в подвал.
- Хоукай! - А то я не знаю, что там увижу. Вздохнув, спускаюсь. Больше темное помещение, заваленное, так же как и весь дом алхимиков, различными бумагами и книгами. В углу стол с реактивами, два стула и какие-то доспехи. Вот не понимаю, зачем дома доспехи хранить? На каменном полу был нарисован огромный алхимический круг, залитый большим количеством крови. Больно уж запах специфический. Вот, значит, где ребятки трансмутацию человека проводили. В стороне валялась одежда. Это, видимо, все, что осталось от Ала. Чем больше сморю на это место, тем больше мне это напоминает фильмы ужасов про вампиров.
- Что это, сэр? - Я присела на корточки у круга, осторожно отодвинув в сторону какие-то тряпки. Надо же соблюсти приличия и выразить свое недоумение.
- Это круг человеческой трансмутации. - Мустанг потеряно смотрел на залитый кровью пол. Вот это да! Если он в курсе, что это такое, значит сам когда-то пытался разобраться с этим направлением алхимии. А это плохо, очень плохо. - Где же они?
- На заднем дворе их нет, полковник. - До нас наконец-то добрался сержант. Я постаралась заступить ему дорогу, чтобы старик не увидел ни крови, ни круга преобразования. Незачем слухи распускать. Шеф, заметив мое движение, согласно кивнул и вышел из подвала, потянув нас за собой.
- Где же могут быть сейчас братья Элрики?
- Если их нет дома, то они наверняка у миссис Рокбелл. - Теперь наша телега отправится к старой перечнице. Опять этот скрип. Щас у меня разболится голова. Могу только надеяться, что бабулькин дом находится поблизости. Боже, лучше бы пешком пошли.
Дом Рокбеллов отличался размером и основательностью. А еще - огромной открытой верандой. Да, это чудо рассчитано на большую семью. Блин, не сболтнуть бы лишнего при хозяевах. А то нам и так весело, а будет еще веселее. Вон, Мустанг погрузился в мрачные мысли. Надо будет теперь проследить за подполковником, нельзя ему баловаться с человеческой трансмутацией. Лучше пусть на примере братьев увидит, к чему это все приводит. Нас встретил и оббрехал собачонок с механической лапой. Пока сержант пытался его угомонить, Рой ломанулся на крыльцо. Стучимся. Мой начальник на взводе, еще чуть-чуть и полезет дверь ломать.
- Не шуми, Ден! - Дверь приоткрыла маленькая сухенькая старушка. Божий одуванчик с офигенной трубкой в зубах.
- Простите за вторжение, миссис Рокбелл! – Шеф, насрав на приличия, просто отодвинул ее с дороги и прошел в дом. Хам, конечно. Но, видимо, его слишком потрясло то, что он увидел в подвале.
- Что нужно здесь военным? Почему вы так бесцеремонно вламываетесь в мой дом! - Бабулька уже кипит как заварочный чайник. Придется мне ее успокаивать.
- Прошу прощения, миссис Рокбелл. Нам сказали, что здесь мы можем найти братьев Элриков. - Мустанг метался по дому, пока в гостиной не обнаружил то, что искал. Маленький мальчик со светлыми волосами и потухшим взглядом в кресле-каталке и огромный шипастый доспех, стоящий за ним. И, конечно же, подполковник ломанулся выяснять с ним отношения. Вот идиот!
- Мы были у тебя дома! - орал Мустанг, приподняв малыша за грудки. - Что, черт возьми, вы там натворили? Отвечай!
- Держите себя в руках, сэр. - Пришлось надавить мужчине на плечо, слегка прижав болевую точку. Мальчишке и так досталось, а тут Рой еще орет, как резаный. Но когда здоровенный доспех вдруг двинулся с места и закрыл собою Эдварда, даже у меня, в принципе, готовой к этому, глаза на лоб полезли от удивления, что уж говорить о подполковнике.
- Простите. Пожалуйста, простите нас. - Доспех не может плакать. Плакала душа Альфонса - маленького мальчика, который попытался сотворить запретное.
Старушка Рокбелл, хоть и пыхтела от раздражения за нашу бестактность, но быстренько собрала на стол. И высокие стороны приступили к переговорам. Вернее, Мустанг озвучивал все плюшки, что доступны государственным алхимикам, начиная от средств на исследования и заканчивая доступом к различной секретной информации. Я же наблюдала за пацанами. Нет, называть мальчиком этот громадный прямоходящий сейф мне было очень сложно. Но я понимаю, как тяжко ребенку просто осознать случившееся с ним и братом. Ты не можешь спать, есть, полноценно осязать. Как же должна мучаться его душа? Буду звать Альфонса «малыш». Пусть ребята порадуются!
Подполковник вдохновенно расписывал возможности государственных алхимиков, а Рокбелл с пеной у рта ругалась на алхимию в целом и армейских псов с их подачками в частности. Да, скандал был еще тот, но я заметила, что взгляд Эда сильно изменился. Пустой и сломленный мальчик исчез, сейчас его глаза загорелись. Теперь передо мной сидел человек, знающий свою цель и желающий идти к ней, невзирая на препятствия. Что ж, пламенная речь Мустанга сделала свое дело. Видимо, он назван Огненным не только за вид используемой алхимии, но и за красноречие.
В комнату заглянула светловолосая девочка, погодка Эда. Судя по всему, это Уинри. С ней мне придется поговорить. Слишком уж она плохо настроена по отношению к военным. Посмотрим, удастся ли изменить это. Пока скандал пошел на второй круг, я вышла вслед за мелкой в приемную. У Рокбеллов в доме была предусмотрена комната для ожидания. Я села на жесткий диван, пригласив девчонку взглядом сделать тоже самое. Ну, вот. Теперь и поговорим.
- Мисс лейтенант, а вам приходилось убивать людей? - Началось. Как объяснить домашней малышке, что такое война?
- Зови меня Лиза. Да, приходилось, и не раз. – Ну, озвучивать ей размеры личного кладбища я не буду. Увольте.
- Я не люблю военных. Мои мама и папа отправились на войну, и их там убили. А теперь этот подполковник Мустанг хочет забрать Ала и Эда. Пожалуйста, не забирайте их! - Из глаз девочки полились слезы. - Я не хочу, чтобы они тоже умерли!
- Никто не будет их ни к чему принуждать. Идти или не идти в государственные алхимики, это будет их личный выбор. Такой же, как и мой. Я сама выбрала для себя свой путь и не жалею об этом. Если понадобится, я пройду эту дорогу еще раз. У меня есть цель, и я иду к ней, преодолевая препятствия. Запомни, девочка, мы сами строим свою судьбу. И твои родители думали так же. Они шли за своим призванием. Если и эти мальчики поставят себе цель и выберут путь, если им хватит воли ему следовать, они достигнут желаемого, даже если им с головой придется окунуться в грязь. - Черт, да я оратор почище Мустанга. Вон как мне в рот заглядывают. Сдается мне, что цель сегодня появилась не только у мальчишек.
- Пошли! - Босс наконец-то вывалился со светского раута. Так, мы закончили трепаться, теперь будем ждать результатов сегодняшнего дня. Хорошо, у меня есть еще целый год на просто порадоваться жизни.
- До свидания, девочка. - Малышка подумала немного и протянула мне руку.
- Меня зовут Уинри, Лиза. - Я осторожно пожала ее ладошку. Отлично, с девчушкой общий язык найти удалось.
- Приятно познакомиться, Уинри. Всего доброго. - И опять пришлось лезть в этот пыточный механизм, скрывающийся за скромным названием «телега». Скрип-скрип-скрип. Блин. Нет, это форменное издевательство.
- Как вы думаете, сэр, он приедет? - Посмотрим, совпадут ли наши выводы.
- Обязательно. Вы видели его глаза? - Подполковник криво ухмыльнулся. - В них горит решимость.