Японские комиксы, мультики и рисованные порно-картинки

Один

Раздел: Фэндом → Категория: Гарри Поттер
Один
Один. Как набатом, ударило слово,
А я всё не верю, упрямо смотрю
В лицо, что до боли, до крика знакомо,
Того, кто не может быть павшем в бою.

Не может уйти без билета обратно,
Ведь узы крепки, словно сталь иль алмаз,
Задумки пылятся и жаждут возврата,
Идеи и шутки заждались уж нас.

Зачем же тогда ты лежишь такой бледный?
Зачем же стеклянным твой кажется взгляд?
Ведь битвы конец оказался победный,
Давай же, очнись, я молю тебя, брат!

Да только не дрогнет открытое веко,
Слова растворятся в глухой тишине,
Я больше не целый, я пол человека,
Что тенью остался бродить по земле.

А ты, словно сонный, лежишь предо мною
С улыбкой знакомой на бледных губах,
С горящей, такой как моя, рыжиною
В коротких и мягких твоих волосах.

Уже не увидишь как быстро сорвётся
И хлынет рекою слеза за слезой,
Нет смысла быть сильным, ведь сердце не бьётся
Того, кто когда-то смеялся со мной.

Два шумных мальчишки останутся в прошлом
С лукавой улыбкой из фото смотреть,
Ведь нас больше нет, больше нет Фреда с Джоржем,
Забрав одного, две души взяла смерть.
Утверждено Kam Фанфик опубликован 28 Июля 2013 года в 23:02 пользователем annajohns.
За это время его прочитали 1174 раза и оставили 3 комментария.
+1
Jammy добавил(а) этот комментарий 29 Июля 2013 в 15:30 #1 | Материал
Jammy
Здравствуйте annajohns.
Как только увидела ваш стих в мультифендоме, так еще и по любимым героям поттериады, то поняла, что это будет что-то сильное и талантливое. У меня уже это как-то входит в привычку читать вас. И как это так выходит, что все время у вас стихи то по любимым парам, то по любимым персонажам? Просто какая-то приятная мистика)
Но вернемся к работе. До сих пор любимой вашей работой у меня была "Мальчишка, подаривший веру в жизнь", я как-то даже упоминала, что дала бы ей 5 из 5, этой же работе я дала бы 6.
Мне в ней нравится абсолютно все. Емкое, короткое, запоминающееся название, которое как бы повторяет первая строчка. Один. Лирическому герою это слово бьет как набатом, читателю - первая пуля. Как и должно быть в идеальном произведении, будь то стих или проза. Затем рифма, которая не теряется нигде, перетекает плавно из строфы в строфу (и при этом сохраняется порядок чередования мужской и женской рифмы). Рифмовка также не сбивается, везде перекрестная. Ритм отлично читается, не сбивается от начала и до конца. Средства художественной выразительности на высоте. Смысл, как еще одна пуля в читателя, в взаимоотношениях близнецов, которые настолько любили друг друга и были одним целым, что когда погиб один, то второму кажется, что и он не жив. Вообще мне только что вспомнилась песня В.Высоцкого "Он не вернулся из боя", как мне кажется, тема очень близка, и лирическому герою и там, и там кажется, что это он погиб. И, как контрольный выстрел в голову, последняя строчка "Забрав одного, две души взяла смерть." Браво. Это идеальное для меня произведение.
Спасибо за работу.
С уважением,
Джем.
<
0
annajohns добавил(а) этот комментарий 29 Июля 2013 в 23:46 #2 | Материал
annajohns
Приветствую, Jammy)
О 6 из 5, такая оценка мне очень по душе) И правда счастливая мистика, что наши вкусы совпадают не только на произведения, но и на героев. Не скажу, что преданный фанат близнецов Уизли, но смерть Фреда восприняла очень болезненно. Роулинг совсем не щадит чувств фанатов поттерианы:(
Большое спасибо, что отметили название. Не долго думала над ним, как-то сразу уже знала, что назову именно "Один". По-моему это самое подходящее слово для описания положения в котором оказался Джорж.
Рада, что Вы так хорошо разбираетесь в стихосложении, что выделили чередование женской и мужской рифм и оценили ритм. Приятно иметь дело со знающим человеком и вдвойне приятно получить положительную оценку. В последний год исправно работаю не только над смыслом, но и совершенствую технику. Потому очень рада, что здесь с ней всё в порядке)
На счёт "он вчера не вернулся из боя" (очень люблю эту песню), не сказала бы, что смысл моего стихотворения и песни В. С. Высоцкого совпадает, но вот чувство лирических героев уж точно. Соглашусь с Вашими словами на счёт ощущений героев, что погибли именно они. Рада, что последняя строка не оставила Вас равнодушной, признаюсь, ставка делалась на неё. Рада, что эффект "контрольного выстрела" удался)
Большое спасибо за разбор стихотворения и эмоциональный отзыв! Буду рада видеть Вас вновь))
<
0
Decoysie добавил(а) этот комментарий 15 Марта 2014 в 23:29 #3 | Материал
Decoysie
Здравствуйте, Автор)
Что-то меня потянуло на стихи по миру Гарри Поттера, и я наткнулась на ваше творение. Скажу сразу, мне очень понравилось, потому что выразить боль утраты и в прозе тяжело, а вы сделали это ещё и в стихотворной форме. Понравились эпитеты и сравнения, понравились меткие фразы, что сразу же давали понять, насколько тяжело тому, кто потерял не просто брата, а брата-близнеца. Весьма грустная работа, печальная, тяжелая. Не буду говорить про ритм, разбирать стих подробно, просто не хочется. А банально хочу сказать спасибо за данную работу.
С уваж. Дек.
<